ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ВОЕННОГО ВУЗА ФОНЕТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Иканова З.А. Email: [email protected]
Иканова Зухра Агзамовна - преподаватель английского языка, кафедра общеобразовательных наук, Специализированный филиал Ташкентский государственный юридический университет, г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация: в статье рассматриваются проблемы, связанные с акустическими и артикуляторными подходами в обучении произносительным навыкам курсантов военного вуза на занятиях по английскому языку, представлены фонетические упражнения, а также схемы интонационных структур в различных ситуационно обусловленных предложениях. Под фонетикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка, совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы), независимо от их смыслоразличительных функций. Преподавание фонетики проводится в процессе сопоставления фонетических явлений английского языка с соответствующими явлениями родного языка. В статье рассматривается вопрос обучения иностранному языку с акцентом на фонетический аспект, поскольку от качества и чистоты произношения во многом зависят коммуникативные возможности человека. Произносительный навык включает в себя два основных подхода: - акустический, допускающий четко и правильно слышать звуки в речи во время обучения, что является важным фактором при работе с иностранным языком; - артикуляторный, позволяющий корректно произносить звуки. В результате приобретения этих навыков и формируется правильное произношение. Работа над отдельными звуками не является самоцелью в процессе обучения данного курса. Она проводится в речевом потоке с учетом интонации, мелодики, фразового ударения и т.д. В ходе нашего исследования мы попытались изучить и представить наиболее эффективные упражнения, применяемые на практике.
Ключевые слова: обучение курсантов, военный вуз, английский язык, фонематический слух, навык звукопроизношения, транскрипция, фразовое ударение, интонация.
EDUCATION OF STUDENTS OF MILITARY HIGHER EDUCATION INSTITUTION PHONETICS OF ENGLISH
LANGUAGE Ikanova ZA.
Ikanova Zukhra Agzamovna - English Teacher, DEPARTMENT OF GENERAL SCIENCES, SPECIALIZED BRANCH TASHKENT STATE LAW UNIVERSITY, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: this article touches upon questions concerned with acoustic and articulatory approaches in teaching articulatory habits to the military cadets at the English lessons. The author presents phonetic exercises and intonation structures schemes in various situation-conditioned sentences. Phonetics as an aspect of learning is understood as the sound structure of the language, the totality of all sound means that make up its material side (sounds, sound combinations, stress, rhythm, melody, intonation, pauses), regardless of their meaning-distinguishing functions. The teaching of phonetics is
carried out in the process of comparing the phonetic phenomena of the English language with the corresponding phenomena of the native language. The article considers the issue of teaching a foreign language with an emphasis on the phonetic aspect, since the communicative capabilities of a person largely depend on the quality and purity of pronunciation. Pronunciation skill includes two main approaches: -acoustic, allowing you to clearly and correctly hear sounds in speech during training, which is an important factor when working with a foreign language; - articulatory, allowing you to correctly pronounce sounds. As a result of acquiring these skills, the correct pronunciation is formed. Work on individual sounds is not an end in itself in the learning process of this course. It is carried out in a speech stream taking into account intonation, melody, phrasal stress, etc. In the course of our study, we tried to study and present the most effective exercises that are used in practice.
Keywords: phonemic hearing, pronunciation skill, transcription, phrasal stress, intonation.
УДК 372.8 3 78 3 7.02
В ходе нашего исследования мы попытались изучить и представить наиболее эффективные упражнения, применяемые на практике. Фонетические упражнения можно разделить на подгруппы:
- развитие фонематического слуха;
- совершенствование навыков звукопроизношения;
- обучение транскрипции;
- тренировка интонации;
- отработка произносительных навыков.
Приведем примеры упражнений на развитие фонематического слуха.
1. Назовите звук в каждом слове: dark - duck, live - leave, mast - must, bat - bad; [bit - bi:], [men - msn], [end - ssnd].
2. Послушайте 2-3 слова и отметьте звук, который вы услышали: cheap - chip, three - tree, bet- bed - bad, cut - cat - caught.
Использование таких упражнений помогает развивать фонематический слух и, следовательно, облегчает процесс усвоения английской фонетики.
При совершенствовании навыков звукопроизношения можно предложить следующие упражнения:
1. В каких из следующих слов нет звука [w]? where, wretched, with, cow, coward, whole, wrong, whale, witch, always, know, woodwork, wicked, snowing, write, who, wonders, whelp, whoa, whosoever.
2. Сколько раз звук [g] встречается в данных скороговорках?
1. Little knowledge is a dangerous thing.
2. Don't jest with edged tools.
3. The aged judge urged the jury to be just but generous.
4. Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie?
5. June is a prodigy of energy.
3. Распределите слова в два столбика. Какие два слова лишние?
буква h произносится как [h], буква h не произносится.
Horse, habit, exhaust, while, brother, hardly, rhyme, heir, that, heaven, honour, help, happen, where, honest, shepherd, hole, behind, exhibition, hunt, hear, hour, hoof, what, forehead, Henry, hurt, Birmingham, vehicle, hurricane, rehearse.
4. В какой из предложенных скороговорок звук [t] употребляется 6 раз?
1. Take ten pretty teapots and put twenty two plates on the table.
2. The trip by train took tiresome twenty two hours.
3. You are telling pretty tall stories.
4. Ted, don't take it to heart.
5. Tina, don't speak out of your turn.
6. To fall between two stools.
5. Сколько раз звук [k] встречается в этих скороговорках?
1. Kiekie cannot take a joke.
2. Ken catches Kitty and kisses her quickly.
3. Kit kept it quite dark.
Поскольку обучение транскрипции является важной частью при обучении фонетическому аспекту, то необходимо уделять большое внимание символьному обозначению звуков.
С самых первых занятий отрабатываются упражнения со звуками, отличающиеся и отсутствующие в родном языке. Так, дифтонги обладают той особенностью, что их первый элемент (ядро) произносится с большей силой, более четко и ясно, чем второй элемент (скольжение). Можно предложить следующее упражнение: [bei, b^i, boi, b^u , bau, bi9,bua].
Кроме постановки произношения целесообразно разъяснить курсантам случаи расхождения между фонемным составом слов и их буквенным обозначением на письме. Звуки отрабатываются в диалогах, пословицах, поговорках, стихотворениях, чтении и пересказах. Так, введение звука включает несколько этапов:
- произнесение звука и запись его в фонетической транскрипции преподавателем;
- прослушивание упражнений на данный звук с аудионосителей;
- объяснение артикуляции звука преподавателем, представленные через схемы, таблицы;
- воспроизведение артикуляции звука курсантами перед контролем преподавателя;
- произнесение звука курсантами хором и индивидуально;
- прослушивание записи и повторение каждого слова за диктором хором;
- индивидуальное чтение упражнения;
- первое тренировочное чтение упражнения отдельными курсантами при одновременном прослушивании упражнения всеми остальными курсантами через наушники;
- второе тренировочное чтение упражнения при участии всех курсантов в исправлении ошибок; - контрольное чтение упражнения.
Пословицы и скороговорки также являются эффективным средством для отработки интонации. Например, East or West, home is best, Where there is a will there is a way и др. Скороговорки: "A black cat sat on a mat and ate a fat rat",
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
В заключение сделаем вывод о том, что применение фонетических упражнений позволяет успешно предупреждать возникновение ошибок в произношении и быстрой их коррекции, а также значительно облегчает усвоение курсантами фонетического аспекта изучаемого языка.
Список литературы /References
1. АртёмовВ.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969.
2. Берман И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах. М.:
Высшая школа, 1970.
3. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы
школьного учебника (опыт системно-структурного описания). М.: Русский язык,
1977.