Научная статья на тему 'Обучение лексике русского языка на основе системных связей лексических единиц в общеобразовательных государственных учреждениях с таджикским языком обучения'

Обучение лексике русского языка на основе системных связей лексических единиц в общеобразовательных государственных учреждениях с таджикским языком обучения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
196
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКА / КОЛЛОКАЦИЯ / КОНТЕКСТ / СОЧЕТАЕМОСТЬ / СЕМАНТИКА / КОМПОНОВКА / СЛОЖЕНИЕ / УПОТРЕБЛЕНИЕ / ИЗОЛИРОВАНИЕ / ОСМЫСЛЕНИЕ / РЕПРОДУКТИВНОСТЬ / РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ / ДОМИНИРУЮЩИЙ / ИЗОЛИРОВАННО-ФРАГМЕНТАРНЫЙ / СИСТЕМНО-СТРУКТУРНЫЙ / СИСТЕМНОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОДЫ / VOCABULARY / COLLOCATION / CONTEXT / COMPATIBILITY / SEMANTICS / LAYOUTS / ADDITION / USE / ISOLATION / COMPREHENSION / REPRODUCTION / REPRESENTATION / DOMINANT / ISOLATED-FRAGMENTARY / SYSTEM-STRUCTURAL / SYSTEM-FUNCTIONAL APPROACHES / ҷАМЪБАНДӣ / ЦАРИНА / СОЗГОРӣ / МАЪНИШИНОСӣ / ТАРЪБАНДӣ / ИБОРА / МАҳДУД / РЕПРОДУКСИЯ / РЕПРЕЗЕНТАТСИЯ / БУНБАСТИ қИСМӣ / НИЗОМИ СОХТОРӣ / НИЗОМИ ФУНКСИОНАЛИИ РАВИШҳО

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Якубова Анисахон Анварходжаевна

Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме формирования лексических навыков в обучении лексике русского языка как неродного в общеобразовательных государственных учреждениях Таджикистана. Основное содержание статьи составляет анализ характерных признаков формирования лексических навыков как языковой основы коммуникативной цели в процессе учебной деятельности. Раскрываются основные понятия, относящиеся к лексической стороне обучения русскому языку как неродному, уделяется внимание лексическому компоненту словарной работы как наиболее важной составляющей экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности. Подчеркивается значимость лексической работы в контексте системных связей как неотъемлемого структурного компонента лексической компетенции, характеризуются их специфика и условия формирования, обосновывается преимущество словарной работы, что предполагает учет лингвистических особенностей языкового материала. На основе изучения научных взглядов в статье обобщен новый материал по исследуемой теме, который вводится в практическую систему обучения лексике русского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Teaching of the Russian Language Vocabulary Based on Systemic Relations of Lexical at Tajik Comprehensive Schools

The article dwells on the problem being for today it is formation of lexical skills beset with tuition of Russian vocabulary as a non-native one at comprehensive schools of Tajikistan. The principal content of the article lays the analysis in reference to the characteristic features of the formation of lexical skills as a linguistic basis aimed at communicative purpose in the process of education, upon the whole. The author of the article reveals the basic notions concerned with the lexical side of teaching Russian as a non-native language, she pays her own particular attention to the lexical component of dictionary work as the most important composition of expressive and receptive types of speech activity. The author lays an emphasis on the importance of lexical works in the context of system relations as an inseparable structural component of lexical competence, that of characterized by their specifics and the conditions of formation, she substantiates the advantage of the dictionary work that takes into consideration linguistic peculiarities of the vocabulary materials. Proceeding from the study and subsequent analysis of scientific views, the author of the article summarizes the new material on the topic in question, which is introduced in the practical system of teaching vocabulary of the Russian language.

Текст научной работы на тему «Обучение лексике русского языка на основе системных связей лексических единиц в общеобразовательных государственных учреждениях с таджикским языком обучения»

УДК 4P ББК 81,2 Р-4

ОМУЗИШИ ЛЕКСИКАИ ЗАБОНИ РУСИ ДАР ЗАМИНАИ ИРТИБОТИ системавии ВОХЦДХОИ ЛЕКСИКИ ДАР МУАССИСАХОИ УМУМИДАВЛА ТИИ ТОЧИКИ

ОБУЧЕНИЕ ЛЕКСИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ СИСТЕМНЫХ СВЯЗЕЙ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ОБЩЕОБРАЗОВА ТЕЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ С ТАДЖИКСКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ

Ёкубова Анисахон Анвархоцаевна,

сармуаллими кафедраи методикаи таълими забон ва адабиёти руси МДТ "ДДХ ба номи академик Б.Гафуров " (Тоцикистон, Хуцанд)

Якубова Анисахон Анварходжаевна,

старший преподаватель кафедры МПРЯЛ ГОУ «ХГУ имени академика Б. Гафурова» (Таджикистан, Худжанд)

Yakubova Anisakhon Anvarkhojaevna,

senior lecturer of the department of methods of teaching Russian language and literature under the SEI «KSU named after acad. B. Gafurov» (Tajikistan, Khujand) E-mail: intel85e inbox. ru

TEA CHING OF THE RUSSIAN LANGUAGE VOCABULARY BASED ON SYSTEMIC RELATIONS OF LEXICAL AT TAJIK COMPREHENSIVE SCHOOLS

Вожа^ои калиди: лексика, цамъбандй, царина, созгорй, маънишиносй, таръбандй, ибора, маудуд, репродуксия, репрезентатсия, бунбасти цисми, низоми сохтори, низоми функсионалии равишуо

Мацола масъалаи ташаккули малакауои лексикиро дар омузиши лексикаи забони руси дар муассисауои таусилоти умумии Тоцикистон дар бар мегирад. Муутавои аслии мацола таулили хусусиятуои хоси ташаккули малакауои лексики, уамчун асоси забон ва уадафуои коммуникатсионии он дар раванди омузиши забони руси мебошад. Консепсияуои асосии марбут ба равобити равшани таълими забони руси аз назари гайримаъмулй ошкор карда шудаанд, диццат ба цисмати лексикии кори лугавй уамчун цузъи мууими навъуоеро ифода шудаст, ки ба фаъолияти ибтидоии омузиши тараф^ои асосии сохти лексикавии забони руси диццат дода мешавад. Мууимияти кори лугавй дар заминаи омузиши системавии лексика уамчун сохтории цузъии лексикавии зомузиши забони руси таъкид карда мешавад, инчунин хусусиятуои ощо шароитуои ташаккулёбии хос доранд. Дар асоси омузиши нуцтауои илмй, мацола модели наверо дар мавзуи омузишй цамъбаст менамояд, ки дар системаи амалии таълими забощои русй муаррифи шудааст.

Ключевые слова: лексика, коллокация, контекст, сочетаемость, семантика, компоновка, сложение, употребление, изолирование, осмысление, репродуктивность, репрезентация, доминирующий, изолированно-фрагментарный, системно-структурный, системно-функциональный подходы

Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме формирования лексических навыков в обучении лексике русского языка как неродного в общеобразовательных государственных учреждениях Таджикистана. Основное содержание статьи составляет анализ характерных признаков формирования лексических навыков как языковой основы коммуникативной цели в процессе учебной деятельности. Раскрываются основные понятия, относящиеся к лексической стороне обучения русскому языку как неродному, уделяется внимание лексическому компоненту словарной работы как наиболее важной составляющей экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности. Подчеркивается значимость лексической работы в контексте системных связей как неотъемлемого структурного компонента лексической компетенции, характеризуются их специфика и условия формирования, обосновывается преимущество словарной работы, что предполагает учет лингвистических особенностей языкового материала. На основе изучения научных взглядов в статье обобщен

новый материал по исследуемой теме, который вводится в практическую систему обучения лексике русского языка.

Key words: vocabulary, collocation, context, compatibility, semantics, layouts, addition, use, isolation, comprehension, reproduction, representation, dominant, isolated-fragmentary, system-structural, system-functional approaches

The article dwells on the problem being for today - it is formation of lexical skills beset with tuition of Russian vocabulary as a non-native one at comprehensive schools of Tajikistan. The principal content of the article lays the analysis in reference to the characteristic features of the formation of lexical skills as a linguistic basis aimed at communicative purpose in the process of education, upon the whole. The author of the article reveals the basic notions concerned with the lexical side of teaching Russian as a non-native language, she pays her own particular attention to the lexical component of dictionary work as the most important composition of expressive and receptive types of speech activity. The author lays an emphasis on the importance of lexical works in the context of system relations as an inseparable structural component of lexical competence, that of characterized by their specifics and the conditions of formation, she substantiates the advantage of the dictionary work that takes into consideration linguistic peculiarities of the vocabulary materials. Proceeding from the study and subsequent analysis of scientific views, the author of the article summarizes the new material on the topic in question, which is introduced in the practical system of teaching vocabulary of the Russian language.

Сегодня, в развивающуюся технологическую пору, задача современного учителя русского языка - не только развить связную речь или обогатить словарный запас русского языка учащихся общеобразовательных государственных учреждений, но и вооружить оснащенной методологией творческого и критического преобразования. Это подразумевает, что именно наблюдение и творческий подход современного педагога способствует, прежде всего, открытию новых объектов, новых знаний, новых проблем, новых методов их решения.

Размышляя о методах постижения обучения русскому языку как неродному, разумеется, невозможно дать готовых рецептов, потому что в каждой, читающей книгу, личности будут свои арсеналы представления слова, свой определенный, устойчивый контекст выражения мысли, свои неповторимые компоновки слов и свои возможности приобщения к красоте ресурсов языка, поскольку через творчество сложения слов и воображения постигается суть искусства союза слов.

В наше время в системе обучения русскому языку как неродному существует понятие «интенсификации обучения», под которым следует называть целенаправленную активную образовательную деятельность преподавателя, направленная на развитие и использование форм, содержания, методов и средств обучения, от которых и зависит интерес, уверенность, творческая активность и качество знаний обучающихся.

В связи с развитием интенсификации учебного процесса, необходим поиск оптимальных путей ускорения и облегчения процесса овладения русским языком, определяющих то важное требование, которое предъявляет практика к учебным пособиям, «целесообразность организации языкового материала» отобранного для усвоения. Упорядочение лексического материала, методическая организация не менее важны, чем его ограничение. Это положение становится очевидным по мере накопления лексики и перехода «от простого к сложному» лексическому материалу.

Поэтому в развивающуюся технологическую пору, в системе современного образования успешному обучению языку, не только русскому, но и любому другому, способствует, прежде всего, словарная работа, так как словарь составляет основу языка. А без достаточного запаса слов невозможно овладение языком как средством общения.

Следовательно, и сегодня в общеобразовательных государственных учреждениях с таджикским языком обучения главной целью обучения русскому языку как неродному является коммуникативная цель, которая направлена на развитие речевых навыков, формирование адекватного восприятия речи и правильного выражения мыслей, важную роль в которых играет расширение лексикона, иными словами, обогащение словарного запаса учащихся. В свою очередь, словарная работа составляет одну из главных сторон в достижении коммуникативной цели в процессе обучения русскому языку как неродному.

Лексическая работа по русскому языку в общеобразовательных государственных учреждениях Таджикистана имеет большое образовательное и практическое значение. Общеобразовательное значение лексики заключается в том, что ее изучение расширяет

языковые навыки учащихся, показывает существующие связи в языке между словом и другими уровнями лексики. А практическое значение заключается в том, что она раскрывает слово как элемент словарной системы, положительно влияет на осознание специфики других единиц языка, влияет на овладение орфографическими навыками, является базой обогащения словарного запаса учащихся и основой работы по русскому языку. Достигнуть обогащения словарного запаса учащихся общеобразовательных учреждений с таджикским языком обучения можно как через количественное обогащение словаря, так и через работу над смыслом слова.

Следовательно, принципиально важным является то обстоятельство, что для современной методики обучения лексике русского языка характерны не изолированно-фрагментарный, а системно-структурный и системно-функциональный подходы к описанию лексического материала в учебных целях и к его презентации и усвоению, что обусловлено ориентацией на дидактический принцип научности и на обеспечение прочного запоминания. В связи с этим заметим, что легче и быстрее запоминаются логически взаимосвязанные факты, чем представленные изолированно, в разрозненном виде.

Рассматриваемые лексические концепции, лексическая система русского языка не существуют изолированно, а выступают в речи с такими линейными единицами, как слово, словосочетание, предложение, словесные единицы, которые требуют и ожидают правильного, соответствующего сочетания с другими единицами различной лексической и семантической природы. Как известно словарный запас - это не простая сумма слов, а лексическая система. Каждое слово занимает определенное место в структуре языка, контрастирует с другими словами или сравнивается с ними по любым свойствам.

Лексическая система в основном отражается в лексикологических категориях, которые основаны на взаимосвязи между формой и смыслом слов. Различают множество типов системных взаимосвязей в слове: парадигматическая, синтагматическая, деривационная (словообразовательная)(4,146).

Исходя из того, что в лексической системе русского языка рассматриваются различные группы лексических связей и отношений, мы можем сделать два вывода:

- лексика языка представляет собой целую систему, поскольку она состоит из множества соединенных между собой единиц;

- эту систему следует называть не лексическая, а лексико-семантическая, поскольку связи между ее элементами в большинстве случаев базируются на их семантику.

Следовательно, обобщая и расширяя то, что было сказано нами о связях лексических единиц, отметим, что в общеобразовательных государственных учреждениях Таджикистана, в обучении русскому языку как неродному целесообразно исходить из тех разнообразных лексических категорий, которые мы считаем адекватным решением в системном обучении лексике русского языка и ее связям. К ним относятся, в первую очередь, следующее:

1) омонимические отношения, которые представляют собой отношения лексических единиц, которые пересекаются по форме, но не связаны с содержанием: лимон - цитрусовое дерево и фрукты и лимон - один миллион (мальки); момент мгновенен, и МЮ - бренд самолета;

2) синонимические отношения, охватывающие отношения между лексическими единицами, имеющими одинаковое или похожее значение: доллары, зелень; брокер, дилер, продавец;

3) антонимические отношения, которые представляют собой отношения между словами, имеющими противоположное значение: пион - это система исполнительной власти (управления) со строгой подчиненностью нижестоящих органов власти, а горизонтальная -система равных (скоординированных) отношений между властью (контролем), характеризующая в то же время их подчинение вышестоящим органам власти; реальный -виртуальный;

4) парономические отношения, включая отношения между именами, которые похожи по звучанию, но разные в смысловых оттенках: федеративная и федеральная, представляющая федерацию; гуманитаризация - укрепление роли гуманитарных наук в обучении негуманитарных наук и гуманизация - распространение видений, идей, проникнутых гуманизмом (в литературе, в политологии) (5,67);

5) сочетаемость, совместимость слов, которые относятся к способности слова соединяться только с определенным диапазоном других слов. Эти соединения также называют лексической сочетаемостью, которая характерна для слов всех самостоятельных

частей речи (существительные, прилагательные, числа, местоимения, глаголы, наречия), хотя, могут быть и в разной степени. Таким образом, наблюдается возможность следующих сочетаний наблюдается возможность следующих сочетаний: с существительными, с прилагательными (вторичный, национальный язык); с существительными в роли приложения, определения (интернет-конференция, школа-интернат), или в роли дополнения (альбом песни, передача в СМИ); с глаголом в роли сказуемого (альбом идет, реорганизованная академия);

6) наличие специальных словарей, отражающих взаимосвязи (сочетаемость) слов, такие как: «Словарь сочетаемости слов в русском языке более 2500 словарных статей», изд. П. Н. Денисов, В.В. Морковкина (1983), «Словарь сочетаемости глаголов, предикативны и прилагательные в русском языке, около 900 лексических единиц» а! Красный (2001). В определенной степени лексическая сочетаемость отражена в толковых словарях русского языка;

7) видо-родовые отношения, которые отражаются между лексическими единицами, обозначающие общие понятия и единицы видов: субъект, предикат, дополнение, определение, обстоятельства являются членами вердикта; длина, масса, время, интенсивность сияния, световой поток - это физические величины;

8) словообразовательные отношения, которые отражают синтаксическую и смысловую взаимосвязь между производящими и производными словами: маргинал, маргинальный, маргинальность; взвесить, взвешенный, взвешенно, взвешенность(5,67);

9) концептуальные отношения, понимаемые как отношения между лексическими единицами, именующие некоторых людей, объекты, явления одного концептуального ряда: пятидесятники, шестидесятнике - представители поколений, мировоззрение которых было создано в 1950-х, 60-х годах; первая волна эмиграции, вторая волна эмиграции, третья волна эмиграции(3,28);

Таким образом, практика преподавания русского языка показывает, что лексическая работа происходит путем ознакомления с окружающей природой, бытом, трудом, общения друг с другом и со взрослыми, сознательного чтения и усвоения знаний на роках русского языка и литературы. Поэтому при организации лексической работы необходимо учитывать системные связи лексики русского языка, которые разнообразны по своему содержанию и видам.

Назовем некоторые виды лексической работы с учётом системных связей лексики, возможные в общеобразовательных государственных учреждениях:

1. Объяснение лексических значений слов и словосочетаний;

2. Упражнения, направленные на выяснение многозначности слов (сравните значения слов: идут дети, идут часы, идет поезд, идет дождь);

3. Анализ состава слова с целью выяснения значения слова и оттенков этого значения (забежать — побежать, заморозить — отморозить — замерзнуть);

4. Уточнение словаря учащихся путем подбора к словам слов-синонимов или антонимов;

5. Упражнения в подборе учащимися слов, принадлежащих к различным грамматическим разрядам (существительные, прилагательные, глаголы и пр.), в словообразовании;

6. Целесообразный выбор слова в зависимости от задач высказывания: как сказать вежливо, ласково, печально, грустно, радостно, весело;

7. Замена одного слова другим, более точно обозначающим понятие, мысль;

8. Подбор слов, обозначающих признаки или действия предмета. (Небо в солнечный день: ясное, безоблачное, чистое, голубое; солнце греет, печет, ярко светит; небо осенью: серое, хмурое, покрытое тучами; ветер гудит, шумит, завывает, стучит; ручьи весной — веселые, звонкие, быстрые, шумные; ручьи журчат, звенят, бегут) (3, 228);

9. Замена в связном тексте выделенных слов словами противоположного значения: Ваня — ленивый мальчик. Тетради у него грязные. Он небрежно готовит уроки и плохо отвечает. Учительница недовольна им, а мама огорчается;

10. Упражнения на тему «Как говорят?» Полы моют, белье..., ножи...; поезд мчится, река... , время ... ; ничего не делать — сидеть сложа руки; мчаться — бежать сломя голову (3,234).

В процессе выполнения этих заданий ученику предоставляется возможность планомерно и целенаправленно формировать основные мыслительные операции (анализ,

синтез), гарантирующие развитие способностей учащихся и позволяющие планомерно формировать умения и навыки правильного сочетания слов. Такое обучение, на наш взгляд, всегда было и остается целью и условием эффективно организованного обучения. Назначение этого метода в том, что учитель показывает образцы и пути формирования научного познания, а учащиеся усваивают убедительность в решении логики правильного и уместного употребления слов, усваивая этапы решения целостных проблем в данном процессе. На этом стадии усвоения учебного материала полезно внедрение в учебный процесс расчленения сложной задачи на серию доступных подзадач, каждая из которых облегчает и приближает ученика к решению основной задачи. Вариантом может служить построение беседы, состоящей из серии взаимосвязанных вопросов, каждый из которых является движением на пути к решению проблемы и большинство которых требуют от учащихся не только воспроизведения своих лексических знаний, средств и способов их осуществления, но и небольшого поиска.

Мы указали отдельные виды лексических (словарных) упражнений, которые можно ставить в процессе не только собственно словарной работы, но и в процессе усвоения учащимися грамматики и правописания на уроках русского языка, также в процессе классного чтения.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Дьяконова,Т.Г.Словарь письменной речи учащихся I класса/Т.Г.Дьяконова.-М: АПН РСФСР 1956.-151с.

2. Смирницкий, А. И. К вопросу о слове (проблема «тождества слова» /А.И. Смирницкий // Тр. ин-та языкознания АН СССР. 1954. Т. 4.-134 с.

3. Ушакова, О.Д. Полный курс русского языка, 3 класс, О.Д. Ушакова , 2011.-187с.

4. Шанский, Н. М. Лексикология современного русского языка/ Н.М. Шанский -М., 1972. -198с.

5. Шмелев, Д. И. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка)/ Д.И. Шмелев -М., 1989.-196 с.

REFERENCES:

1. Dyakonova, T.G. Dictionary of Written Speech of Students who Study at the first Grade. Publishing-house of APN of the RSFSR/ T.G. Dyakonova - M., 1956.

2. Smirnitsky, A. I. On the Issue Concerned with the Word (the problem of "identity of the word" // A. I. Smirnitsky Translated by the Institute of Linguistics under the USSR Academy of Sciences. 1954. - V. 4.

3. Ushakova, O.D. Full Course of the Russian Language, Grade 3, Ushakova O.D., 2011.

4. Shansky, N. M. Lexicology of the Modern Russian Language/ N. M. Shansky - M., 1972.

5. Shmelev D. I. Problems Beset with Semantic Analysis of Vocabulary (based on the material of the Russian language)/ D. I. Shmelev - M., 1989.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.