Научная статья на тему 'Обучение критическому мышлению студентов политических направлений обучения в условиях нарастания информационной войны'

Обучение критическому мышлению студентов политических направлений обучения в условиях нарастания информационной войны Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
133
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРИТИЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ / ИНФОРМАЦИОННАЯ ВОЙНА / ЛОГИЧЕСКАЯ ОШИБКА / ФЕЙК / ДЕЗИНФОРМАЦИЯ / ВНИМАНИЕ К ДЕТАЛЯМ / CRITICAL THINKING / INFORMATION WAR / LOGIC ERROR / FAKE / DISINFORMATION / ATTENTION TO DETAIL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Иванкина Г.А.

В статье обосновывается важность обучения студентов критическому мышлению в процессе работы с информационными источниками в сложных условиях нарастания информационной войны в мире, когда ориентироваться в информационном потоке, отличая истинные факты от вымысла или намеренной дезинформации, становится чрезвычайно сложно. На примере работы с первоисточниками выступления президента США Дональда Трампа и премьер-министра Великобритании Терезы Мэй показано, как можно проводить работу по обучению критическому мышлению на занятиях по английскому языку со студентами политологических и регионоведческих направлений. Проиллюстрировано, как внимание к деталям позволяет студентам обнаружить элементы манипуляции, неточную и фейковую информацию, логические ошибки, вокабулярные просчеты. В результате студенты получают возможность прийти к более грамотным и точным интерпретациям рассмотренных высказываний, более глубокому пониманию истинных смыслов и намерений выступающих. Задача обучения студентов критическому мышлению является приоритетной на каждом занятии вне зависимости от темы обсуждения. Решать данную задачу необходимо также со студентами всех курсов и направлений специализации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TEACHING CRITICAL THINKING SKILLSTO POLITICAL PROFILE STUDENTS IN THE SITUATION

OF INFORMATION WAR ExPANSION this paper explains the importance of teaching critical thinking to university students who deal with different sources of information in the conditions of aggravated information war in the world. it is becoming increasingly difficult to find your way in the stream of information. Moreover, it is getting harder and harder to tell the truth from fake or disinformation. the paper shows how to analyze original published or recorded speeches of politicians, e.g. donald trump (usa) or theresa May (great Britain) at university classes to teach the skills of critical thinking. students are instructed how to trace the details pointing to elements of manipulation, incorrect or fake information, logic errors, vocabulary fallacies. as a result, students arrive at improved comprehension of information content and better understanding of intentions and purposes of the speakers. teaching critical thinking is given the status of top priority task by the author, which should be fulfilled at every academic session, no matter what discussion theme is planned for the class.

Текст научной работы на тему «Обучение критическому мышлению студентов политических направлений обучения в условиях нарастания информационной войны»

УДК 372.881.1

Г. А. Иванкина

кандидат филологических наук, доцент; доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области политических наук ИМО и СПН Московского государственного лингвистического университета; е-таН: galina_ivan@mail.ru

ОБУЧЕНИЕ КРИТИЧЕСКОМУ МЫШЛЕНИЮ СТУДЕНТОВ

ПОЛИТИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ ОБУЧЕНИЯ В УСЛОВИЯХ НАРАСТАНИЯ ИНФОРМАЦИОННОЙ ВОЙНЫ

В статье обосновывается важность обучения студентов критическому мышлению в процессе работы с информационными источниками в сложных условиях нарастания информационной войны в мире, когда ориентироваться в информационном потоке, отличая истинные факты от вымысла или намеренной дезинформации, становится чрезвычайно сложно. На примере работы с первоисточниками - выступления президента США Дональда Трампа и премьер-министра Великобритании Терезы Мэй - показано, как можно проводить работу по обучению критическому мышлению на занятиях по английскому языку со студентами политологических и регионоведческих направлений. Проиллюстрировано, как внимание к деталям позволяет студентам обнаружить элементы манипуляции, неточную и фейковую информацию, логические ошибки, вокабулярные просчеты. В результате студенты получают возможность прийти к более грамотным и точным интерпретациям рассмотренных высказываний, более глубокому пониманию истинных смыслов и намерений выступающих. Задача обучения студентов критическому мышлению является приоритетной на каждом занятии вне зависимости от темы обсуждения. Решать данную задачу необходимо также со студентами всех курсов и направлений специализации.

Ключевые слова: критическое мышление; информационная война; логическая ошибка; фейк; дезинформация; внимание к деталям.

G. A. Ivankina

PhD, Associate Professor, Department of Linguistics and Professional Communication in the Sphere of Political Sciences, Moscow State Linguistic University; e-mail: galina_ivan@mail.ru

TEACHING CRITICAL THINKING SKILLS TO POLITICAL PROFILE STUDENTS IN THE SITUATION OF INFORMATION WAR ExPANSION

This paper explains the importance of teaching critical thinking to university students who deal with different sources of information in the conditions of

aggravated information war in the world. It is becoming increasingly difficult to find your way in the stream of information. Moreover, it is getting harder and harder to tell the truth from fake or disinformation. The paper shows how to analyze original published or recorded speeches of politicians, e.g. Donald trump (usA) or theresa May (Great Britain) at university classes to teach the skills of critical thinking. students are instructed how to trace the details pointing to elements of manipulation, incorrect or fake information, logic errors, vocabulary fallacies. As a result, students arrive at improved comprehension of information content and better understanding of intentions and purposes of the speakers.

teaching critical thinking is given the status of top priority task by the author, which should be fulfilled at every academic session, no matter what discussion theme is planned for the class.

Keywords: critical thinking; information war; logic error; fake; disinformation; attention to detail.

Введение

В настоящее время мы живем в условиях нарастания информационной войны в глобальном масштабе. Скорость разрастания этого процесса столь велика, а методы столь изощренны, что сейчас уже доводится слышать о войне фейков, об информационном взрыве или информационной панике. Происходит целенаправленное, хорошо просчитанное по шагам комплексное противоборство в форме внедрения дезинформации в информационное поле с целью получения идеологического и психологического превосходства и достижения политических и экономических целей. Формы и методы ведения этой войны хорошо изучены и с успехом применяются практически всеми игроками на мировой арене. Для ведения информационной войны нанимают высококвалифицированных специалистов, имеющих глубокие знания в области социологии, психологии, политики, истории, нейролингви-стики и др. В арсенале используются далеко не только громогласные и многократно произносимые лозунги и «непоколебимые истины», зомбирующие обывателя, который даже представить себе не может, что они могут быть ошибочными. Самая сильная пропаганда тиха и незаметна. По разработанным схемам в подсознание человека вводятся установки, которые впоследствии воспринимаются человеком как собственные мысли. Ненавязчиво и исподволь в головах у людей складывается мнение и отношение к событиям и странам, целая картина мира, не соответствующая реальности. И противостоять этому

сложно, а часто и невозможно даже взрослому и образованному человеку, не говоря уж о молодом и незрелом.

Приходя каждый день в студенческую аудиторию с целью обучения молодого поколения, преподаватель должен ясно осознавать, какие задачи в этой связи архиважны и первостепенны, а какие естественным образом отодвигаются на второй план. Основным приоритетом, как мне представляется, даже вне зависимости от специализации и направления обучения, является задача помочь подрастающему поколению осознать, в каком мире оно живет, увидеть основные действующие лица и понять, какие мотивы могут двигать их целями и поступками, выработать реалистичное отношение ко всему, что происходит в результате их действий на нашей планете, в том числе и к создаваемому ими информационному пространству. Эффективный путь, который может привести к этой цели, - воспитание критического мышления, способного поставить под сомнение, обосновать или опровергнуть любое утверждение. Критически мыслящий человек учится четкости и структурированности мысли, готов к анализу и самостоятельным выводам и интерпретациям, а значит, сможет противостоять давлению и манипулированию [Иванкина 2016].

Работать над умениями и навыками критического мышления необходимо на каждом занятии, вне зависимости от темы обсуждения, воспринимая его развитие как некую сверхзадачу, о которой всегда надо помнить.

Не буду останавливаться на определении и теоретических характеристиках критического мышления как такового, об этом уже много сказано. Опишу несколько примеров того, как мне доводилось работать над развитием элементов критического мышления у студентов МГЛУ, обучающихся по направлениям «Зарубежное регионоведение» и «Международные отношения». Совершенно очевидно, что критическое мышление не является отдельным умением, а совокупностью многих и предполагает внимание как к вербальным, так и невербальным составляющим речи или текста.

Обучение элементам критического мышления

В последние годы усилились нападки западных держав на нашу страну. Россию обвиняют во всех возможных грехах, не стесняясь в выражениях и не заботясь о предъявлении доказательств: в агрессивном

поведении, нарушении границ, применении химического оружия, кибератаках, вмешательстве в выборы, крушении воздушного судна и т. п. На наших занятиях студенты, изучающие первоисточники, могут в этом убедиться из первых уст. Как понять, что нам лгут? Каковы доказательства? Могут ли быть мотивы для искажений действительности? Как отличить риторику и фейк от правдивого освещения ситуации?

Мотивов дезинформации может быть много, но все они так или иначе сводятся к одному: к эгоистической защите собственных интересов, к обеспечению своего доминирования, своей экономической выгоды. Истинные же цели и намерения политиков можно обнаружить при внимательном отношении к деталям их речей и высказываний. В частности, они могут противоречить самим себе либо случайно «проговариваться».

Подобные примеры можно обнаружить в обращении Трампа к 73 сессии Генеральной Ассамблеи ООН (сентябрь 2018) [President Donald J. Trump addresses the 73rd Session of the United Nations General Assembly ... URL]. Так, в самом начале выступления Трамп заявил:

I honor the right of every nation in this room to pursue its own customs, beliefs, and traditions. The United States will not tell you how to live or work or worship. - Я чту право каждой страны в этом зале следовать своим обычаям, верованиям и традициям. Соединенные Штаты не будут указывать вам, как жить, работать или веровать.

Однако впоследствии в ходе речи он неоднократно противоречил этому высказыванию, прямо указывая другим странам, как поступать. Говоря о странах ОПЕК, Трамп сказал буквально следующее:

We want them to stop raising prices, we want them to start lowering prices, and they must contribute substantially to military protection from now on. We are not going to put up with it - these horrible prices - much longer. -Мы хотим, чтобы они прекратили повышать цены, мы хотим, чтобы они начали снижать цены, и теперь они должны внести существенный вклад в оборону. Мы больше не собираемся мириться с этим - с этими ужасными ценами.

Обратите внимание на употребление языковых единиц, усиливающих общий эффект категоричности и напора: повторы фразы We want them и скопление модальности долженствования и волеизъявления на протяжении одного абзаца.

В другом месте Трамп предлагает Германии немедленно изменить свой курс:

Germany will become totally dependent on Russian energy if it does not immediately change course. - Германия станет полностью зависимой от российской энергетики, если она немедленно не изменит свой курс.

Курс Китая так же оказывается осуждаем:

China's ... way they deal cannot be tolerated. - Невозможно мириться с тем, как Китай ведет торговые дела.

Трамп противоречит сам себе, говоря о Северной Корее. Но здесь мы встречаемся с другой особенностью - эффектом обманутого ожидания: посвятив несколько абзацев восхищению успехами переговоров с этой страной, а именно столь важному процессу ядерного разоружения, Трамп тем не менее завершает свою тираду фразой The sanctions will stay in place (Санкции останутся в силе), что совершенно не соответствует логике предыдущего контекста. Если уж и говорить о санкциях в ходе последующего дискурса, то об их снятии либо облегчении в скором или отдаленном будущем, но никак не о том, что «хорошее поведение» лидера Северной Кореи не возымело никакого эффекта. Данный случай чрезвычайно показательно комментируется в интервью каналу «Fox News» ушедшей в начале октября в отставку Никки Хейли:

He has got to give us the trust that of course he is going to do what we say. - Он должен гарантировать нам, что, конечно, он будет делать то, что мы говорим.

Недаром некоторые аналитики поговаривают, что Никки «ушли» из-за того, что она говорила слишком много лишнего, невольно выдавая истинные гегемонистские намерения американской администрации.

Пресловутая история со Скрипалями представляет собой классический пример войны фейков: премьер-министр Великобритании использует имидж России для урегулирования своих внутриполитических кризисов. Тереза Мэй обвиняет российскую разведку, наших лидеров и всю страну в целом в использовании химического оружия массового уничтожения на территории Великобритании. Никаких серьезных доказательств не предоставляется, но все должны

поверить из-за презумпции, что столь авторитетный лидер просто не может лгать. Свою поддержку Терезы Мэй многие страны так и обосновывали: она это утверждает, значит так и есть.

Однако доказательства лживости премьер-министра лежат на поверхности даже в ее официальных выступлениях, написанных профессиональными спичрайтерами. К примеру, при внимательном прослушивании / прочтении обращения Терезы Мэй к Палате общин 5 сентября 2018 г. по делу о Скрипалях таких доказательств можно заметить сразу несколько [PM statement on the Salisbury investigation 2018]. Явная подмена факта фейком:

Since then [March, 4] around 250 detectives have trawled through more than 11,000 hours of CCTV taken more than 1,400 statements. Working around the clock they have carried out painstaking and methodical work to ascertain exactly which individuals were responsible ... Mr Speaker, this forensic investigation has now produced sufficient evidence. - С тех пор [с 4 марта], порядка 250 детективов просмотрели более 11 тыс. часов записи с камер видеонаблюдения и собрали более 1 400 показаний. Работая круглосуточно, они проводили тщательную и систематическую работу, чтобы доподлинно установить виновных ... Г-н спикер, данное судебное расследование сейчас предоставило достаточные доказательства.

Далее: ... traces of Novichok were found in their hotel room. Зная, что имена были установлены только сейчас, можно утверждать, что данная фраза не может быть истинной ни при каких условиях. Сейчас, спустя 6 месяцев после инцидента, никаких следов высоко летучего нервно-паралитического соединения сохраниться не может ни теоретически, ни практически. Раньше они его тоже найти не могли в этой комнате, иначе искомые имена сразу же были бы установлены. Одного этого примера было бы достаточно для разоблачения нечестной игры госпожи премьер-министра.

Но пойдем далее. Вот опять звучит откровенная ложь:

... only Russia had the technical means, operational experience and motive to carry out the attack. - ...только Россия обладала необходимыми техническими средствами, операционным опытом и мотивом к совершению нападения.

Первое и второе утверждения были опровергнуты документально, а мотив мог быть у кого угодно, включая в первую очередь саму Великобританию.

Тенденциозный выбор лексики. За отсутствием надежных доказательств, Тереза Мэй прибегает к эмоциональному давлению. Создавая образ врага, она использует слишком много эмотивной лексики, буквально нанизывая отрицательные характеристики одну на другую:

sickening and despicable act - омерзительный и гадкий акт; devastatingly toxic agent - ужасно ядовитое вещество; grievous bodily harm - тяжкие телесные повреждения; rogue operation - разбойничий набег; appalling attack - отвратительное нападение; malign Russian activity - злонамеренная деятельность России.

Кроме того, наши граждане называются не иначе, как Russian nationals - выходцы из России и individuals - лица, что звучит по меньшей мере уничижительно и презрительно. Однако согласно правилам дипломатического дискурса так делать не полагается, уровень официальности ее выступления предполагает употребление нейтральной лексики.

Другая группа лексики, намеренно используемая в речи премьера - книжные слова с терминологическим стилистическим оттенком:

the Russian State was culpable -

российское государство несло ответственность;

aliases - вымышленные имена;

Russia ... replied with obfuscation -Россия ответила умышленным искажением ; deluge of disinformation - лавина дезинформации; act with impunity - действовать безнаказанно.

Такая лексика придает речи высокопарный и высокомерный оттенок, создавая своеобразный барьер, непроходимую пропасть между клеймимой Россией и Великобританией, кичащейся своей непогрешимостью.

По единодушному мнению студентов, Тереза Мэй перестаралась, употребив такое количество маркированной лексики, в результате добившись обратного эффекта комичного. Этот эффект усиливается откровенно смешными утверждениями:

.. .Russia commenced a programme to test means of delivering nerve agents including by application to door handles. - Россия запустила программу

с целью апробировать способы доставки агентов нервно-паралитического действия, в том числе и приложение их к дверным ручкам.

It [the attack] was almost certainly approved outside the GRU at a senior level of the Russian state. - Оно [нападение] почти несомненно было одобрено на высшем уровне российского государства.

We also expelled 23 Russian diplomats who had been identified as undeclared Russian intelligence officers, fundamentally degrading Russian intelligence capability in the UK for years to come. - Также мы выслали 23 российских дипломата, которые были опознаны как необъявленные сотрудники российской разведки, тем самым в корне ослабив возможности российской разведки в Соединенном Королевстве на годы вперед.

Последняя фраза вообще была оценена студентами как «шедевр абсурдности». Допустив такое количество просчетов, Тереза Мэй явно не смогла навязать свою точку зрения.

Заключение

Рассмотренные материалы двух занятий, посвященных выступлениям лидеров США и Великобритании, подробно проиллюстрировали, как можно проводить обучение критическому мышлению в процессе взаимодействия со студентами. Внимательное отношение к вербальным деталям позволило обнаружить попытки манипуляции, предвзятую и фейковую информацию, логические ошибки, вокабуляр-ные просчеты. В результате студенты получили возможность прийти к новым интерпретациям, новому пониманию, как можно ожидать, более приближенному к истине.

Задача обучения студентов критическому мышлению является, несомненно, приоритетной и требующей своего осуществления на каждом занятии вне зависимости от темы обсуждения. Решать данную задачу необходимо со студентами всех курсов и направлений специализации.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Иванкина Г. А. Обучение профессионально ориентированному чтению на иностранном языке в вузе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2016. Вып. 9 (748). С. 127-133.

r. A. MBaHKUHa

Nikki Haley. World leaders respect Trump. URL : www.youtube.com/ watch?v=G_KPZvCGA9U

PM statement on the Salisbury investigation. 5 September 2018. URL : www. gov.uk/government/speeches/pm-statement-on-the-salisbury-investigation-5-september-2018

President Donald J. Trump addresses the 73rd Session of the United Nations General Assembly. URL : www.youtube.com/watch?v=b5jNiIcgZB0

REFERENCES

Ivankina G. A. Obuchenie professional'no orientirovannomu chteniju na ino-strannom jazyke v vuze // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisti-cheskogo universiteta. 2016. Vyp. 9 (748). S. 127-133.

Nikki Haley. World leaders respect Trump. URL : www.youtube.com/ watch?v=G_KPZvCGA9U

PM statement on the Salisbury investigation. 5 September 2018. URL : www. gov.uk/government/speeches/pm-statement-on-the-salisbury-investigation-5-september-2018

President Donald J. Trump addresses the 73rd Session of the United Nations General Assembly. URL : www.youtube.com/watch?v=b5jNiIcgZB0

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.