Научная статья на тему 'Обучение декодированию невербальной информации в современной психолого-педагогической практике'

Обучение декодированию невербальной информации в современной психолого-педагогической практике Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
339
97
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Обучение декодированию невербальной информации в современной психолого-педагогической практике»

УДК 378.1:159.93

Е. А. Эм

ОБУЧЕНИЕ ДЕКОДИРОВАНИЮ НЕВЕРБАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ В СОВРЕМЕННОЙ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ

В последние годы отмечается повышенный интерес к различным аспектам невербального языка, что, очевидно, объясняется возможностью соотнесения невербальных сигналов с социально-психологическими характеристиками личности. Вместе с тем нельзя сказать, что интерес к невербальным аспектам общения является сиюминутным, прагматическим, возникшим лишь в последнее время. Данная область знаний привлекала внимание, как теоретиков, так и практиков, а постоянное обращение к ней, безусловно, служило основанием для лучшего понимания специфики невербального языка и его функций в жизнедеятельности человека.

Невербальные средства общения полифункциональны и неоднородны по своей природе, включают широкий спектр явлений. В зависимости от того, с какой позиции рассматриваются невербальные средства общения - как коммуникативный феномен, вид взаимодействия, предмет социальной перцепции - проблема кодирования-декодирования «вместе с оригинальностью звучания приобретает решение, ограниченное рамками этих дисциплин» [2, с. 87]. На основе обозначенных позиций возможно выделить феномены невербальной коммуникации, поведения и интеракции.

Проблеме кодирования - декодирования невербальных коммуникаций посвящено достаточно большое количество работ, которые убеждают в том, что конвенциональные, интенциональные, произвольные жесты, телодвижения, позы, выражения лица успешно кодируются и декодируются. Авторы (А. А. Акишина, Т. Е. Акишина, М. С. Андрианов, И. Н. Горелов, X. Кано, Г. В. Колшанский) обращают внимание на то, что невербальные коммуникации - это система знаков, символов, использующаяся для передачи информации с большой степенью точности, которые в той или иной степени отчуждены и независимы от психологических и социально-психологических качеств личности. Они имеют достаточно четкий круг и могут быть описаны как лингвистические знаковые системы [2; 3; 5].

Невербальные интеракции также привлекают внимание исследователей. Несмотря на наличие достаточного количества описаний различного рода невербальных взаимодействий, в них зафиксирована совокупность элементов невербальных интеракций, имеющих широкое поле психологических значений. Однако попытки создать невербальные коды двух и более людей не увенчались успехом.

Невербальное поведение является составной частью целостного поведе-

ния личности, являясь культурно - историческим, интерперсональным феноменом. Современные социологические и этнопсихологические исследования [4], работы, выполненные в области психологии эмоций, а также многочисленные данные о влиянии среды на невербальное поведение человека, подтверждают факт существования устойчивых форм поведения (алгоритмов, «паттернов») у людей одной эпохи, одного круга, одного уровня культуры. В них представлены сочетания индивидных личностных форм поведения с групповыми, социокультурными. Ядро невербального поведения составляют «самые разнообразные движения (жесты, экспрессия лица, взгляд, позы, интонационно—ритмические характеристики голоса, прикосновения), которые сопряжены с изменяющимися психическими состояниями человека, его отношениями к партнеру, с ситуацией взаимодействия и общения» [2, с. 88]. В. А. Лабунская отмечает, что невербальное поведение частично представлено самому субъекту общения, он не видит напряжения мышц лица, изменения пластики поз. В то время как партнер по взаимодействию имеет возможность наблюдать за его невербальным поведением в полной мере, с использованием различных каналов невербального общения и формировать психологически многозначный образ о нем. Постоянная представленность партнеру по общению приводит к формированию функции маскировки действительных переживаний и отношений. С целью маскировки своего «Я» человек использует различные «невербальные маски». Но как бы успешно он их не использовал — «действительные переживания непременно заявят о себе в неконтролируемых комплексах движений, в используемых «невербальных штампах», «невербальных привычках»» [2, с. 88].

Таким образом, невербальное поведение в отличие от невербальных коммуникаций представляет собой более сложное явление и именно в связи с невербальным поведением обсуждается проблема декодирования. Ее экспериментальное и практическое решение затруднено особенностями самого феномена «невербального поведения»: его многокомпонентностью, разноуровневыми связями между ними, огромным разнообразием процессов, посредством которых оно формируется. У субъектов общения в процессе жизнедеятельности формируются интерпретационные схемы, различающиеся по содержанию, структуре, уровню анализа. В конечном итоге именно они задают направления декодирования (интерпретации) невербального поведения и влияют на адекватность его опознания [2; 6].

В. А. Лабунская отмечает, что ряд исследователей отрицают возможность интерпретации невербальных коммуникаций и поведения в связи с отсутствием единых интерпретационных схем, жестко регламентированных значений невербаш>ных сигналов. Так, Е. И. Фейгенберг и А. Г. Асмолов в статье «Некоторые аспекты исследования невербальной коммуникации: за порогом рациональности» отмечают, что невербальная коммуникация является преимущественным выражением смысловой сферы личности и представляет собой непосредственный канал передачи личностных смыслов, в связи

с чем невозможно создать универсальный код, словарь невербального языка [7]. Но, как отмечает В. А. Лабунская, «данный вывод имеет отношение к определенным аспектам невербального поведения личности», а «отношение к декодированию как к «безнадежному занятию» появляются тогда, когда гиперболизируются одни характеристики и недооцениваются другие». Другим немаловажным фактором выступает обозначение всех явлений спектра, относящихся к невербальному языку, одним термином, например, «невербальные коммуникации» [2, с. 87].

По мнению большинства исследователей (Л. И. Анцыферова, Н. М. Гад-жиева, Н. Н. Никитина, Н. В. Кислинская, Ю. Н. Емельянов, В. А. Лабунская, О. О. Пугачевский, Е. В. Кузнецова, В. А. Лабунская и др.) невербальную информацию не только возможно декодировать, но и организовывать обучение по этому направлению. Так, Ю. Н. Емельянов отмечает, что «обучение кодированию и декодированию невербальных сообщений составляет одну из основных методических задач» [1, с. 85]. Как следствие сказанного, одним из разделов работы при комплексном обучении общению в учебнотренировочных группах необходимой рекомендацией становится включение упражнений для формирования умений декодирования невербальной информации. Н. В. Самоукина включает ряд упражнений по развитию умений декодирования невербальной информации у учителей в раздел работы, посвященный развитию педагогической интуиции. Н. М. Лебедева,

О. В. Лунева, Т. Г. Стефаненко отмечают необходимость формирования знаний об этнических особенностях проявления невербальных средств общения и умений декодирования невербальной информации у школьников с целью формирования толерантности к другой культуре [4].

Следовательно, возможно организовывать целенаправленное обучение декодированию невербальной информации. Однако обучение декодированию невербальной информаций представляет определенную трудность.

Главная причина кроется в том, что остается нерешенной центральная проблема психологии невербального общения— взаимосвязь невербального поведения с социальными и социально-психологическими характеристиками личности и группы. Следует отметить, что многие исследовательские традиции в психологии невербального поведения сложились под сильным влиянием естественнонаучного подхода или лингвоцентрических идей анализа невербальных коммуникаций, что привело к возникновению ситуации, для которой все более характерным является противопоставление двух позиций. С одной стороны, гиперболизация жесткости связей между невербальным поведением и психологическими характеристиками личности; с другой ~ отчуждение «языка тела» от личности, превращение его в «текст», систему знаков, в некий культурный символ.

В. А. Лабунская выделяет ряд ограничений, затрудняющих процесс обучения как кодированию, так и интерпретации невербального поведения: «индивидуалистическая редукция»- невозможность прогнозирования про-

цесса декодирования в группах в связи с тем, что в обучающих программах используется стимульный материал, содержащий отдельные элементы невербального поведения без использования невербальных интеракций; «лин-вгоцентризм» - придание невербальному поведению статуса лингвистической системы, приводящий к попытке создания «словарей», содержащих набор движений, обладающих психологической однозначностью без учета факторов, влияющих на процесс декодирования; «психологическая редукция» — поиск только собственно психологического содержания невербального поведения; «социально - перцептивная редукция»— сведение процесса декодирования к установлению жестких связей между невербальным компонентом и его психологическим наполнением и др. [2, с. 91].

Таким образом, при обучении декодированию невербального поведения одной из первостепенных задач является «задача актуализации личностного знания, тех смысловых связей, которые сложились у субъектов интерпретации невербального поведения» [2, с. 91].

В основе обучения декодированию невербального поведения должен лежать формирование взгляда на него как на важнейший источник информации о внутреннем мире личности, раскрывающий неосознаваемые, неконтролируемые его стороны.

В психолого-педагогической литературе представлен широкий спектр методов обучения декодированию невербальной информации. В этой связи встает проблема отбора и использования таких методов, технологий и форм, которые повысили бы качество процессов обучения, сделали бы их более производительными, действенными и плодотворными. Для решения этой задачи необходимо отобрать, объединить и интегрировать в одну взаимосвязанную систему существующие методы эффективного обучения, разработать технологию реализации компетентностного подхода.

Ю. Н. Емельянов [1] в своей работе по оценке и освоению традиционных и лабораторных методов исходил из конкретных задач обучения специалистов коммуникативных профессий. Основной цель организуемого обучения - развивать в человеке его социальный интеллект (устойчивая способность понимать себя и других людей, прогнозировать межличностные события) и совершенствовать коммуникативную компетентность, проникая за барьеры инерционности и субъективизма. При обучении декодированию невербальной информации, наряду с традиционными, использовал следующие методы: дискуссии; разбор казусов из практики; дидактические и ролевые игры; тренировку межличностной чувствительности и невербальных проявлений; видеозапись; танцевальную терапию; драматизацию.

Однако, при организации обучения, по мнению Ю. Н. Емельянова, большое значение имеет форма проведения занятий. В качестве наиболее адекватной целям обучения, исследователь выделял обучение в учебно-тренировочной группе. Основной принцип работы группы - обучение и тренировка. Исследователь отмечал, что для осуществления полноценного обуче-

ния особо важными являются субъект - субъектные отношения между обучающим и обучающимся, «установление которых при традиционных формах обучения является весьма непростым делом» [1, с. 82]. В качестве преимуществ групповой формы работы были заявлены следующие: «открытость» участников группы друг другу; создание условий для формирования общепонятного психологического языка; осознание храни между процессуальным и содержательным аспектом коммуникации; понимание структурно-функциональных взаимоотношений в жизни групп и коллективов.

Ю. Н. Емельянов отмечает, что при традиционных формах обучения невербальные средства общения «игнорируются или подавляются». Обозначив обучение кодированию и декодированию невербальных сообщений как одну из «основных методических задач», предложил решение этой задачи через «сенситивизацию физических действий», которая заключается в осознании своих пространственных перемещений, телесной оболочки Я, функционирования организм в целом. Основная цель такого обучения - «с-инэс-тетическое прочувствование и осознание внутреннего единства всех знаковых систем и своей телесной природы» [1, с. 85]. В результате целенаправленного обучения участники должны овладеть рядом умений: думать об отдельных частях своего тела; понимать ритм, импровизируя танцевальные движения; понять такие параметры движения, как энергия, скорость, направление, связав их с экспрессивными формами самовыражения (спонтанными, воспитанными, контролируемыми).

В. А. Лабунская, подчеркивая необходимость целенаправленного обучения навыкам декодирования (интерпретации) невербального поведения рекомендовала использовать следующие методы: невербальные энкаунтер -техники (В. Шутц, К. Роджерс); метод «физических действий» по системе Станиславского; метод моторного подражания (имитации) образцов и моделей невербального поведения; метод аутогенной тренировки (отдельные упражнения); метод психодрамы; метод анализа конкретных ситуаций общения.

В. А. Лабунская, Т. А. Шкурко для развития умений декодирования невербальной информации разработали программу танцевально-экспрессивного тренинга, в основе которого лежат приемы танцевальной психотерапии. Конечной целью обучения является развитие личности в целом через развитие экспрессивного «Я». При обучении используются различные методические приемы: «кинестетическая эмпатия», т. е. принятие партнера посредством «отзеркаливания» его движений; экспериментирование с различными элементами экспрессии и прикосновением; работа с «мышечным панцирем», в том числе с мышечными зажимами экспрессивных движений; целенаправленный выбор темы танцевальных упражнений; организация различных видов обратной связи от «подстрочного комментария» к движению до метафорической и психоаналитической интерпретации танцевального движения, взаимодействия [3, с. 35].

А. А. Леонтьев, характеризуя проблему обучения «социальным навыкам» общения выделил три метода обучения в зарубежной психологии: простая тренировка в заданной ситуации; тренировка («ролевая игра») с позитивным подкреплением; метод Т-групп [5, с. 208].

Подведя итог, отметим, что в научной литературе не существует определенной классификации методов обучения декодированию невербальной информации. Не обнаружено нами и использование единственного метода обучения. Как правило, при обучении декодированию невербальной информации используется сочетание методов. Следует отметить и тот факт, что выбор метода обучения декодированию невербальной информации достаточно труден. Трудность выбора обусловлена спецификой невербальных феноменов (трудность фиксации, многозначность, зависимость от социально- культурной и этнической среды и т. д.), а также особенностями процесса декодирования невербальной информации (зависимостью от опыта личности, проекционных механизмов, сложившихся интерпретационных схем и т. д.). К тому же, при определении методов обучения декодированию невербальной информации, мы пришли к выводу, что в данном случае правомернее будет говорить не о каком-то конкретном методе обучения декодированию невербальной информации, а о целой технологии обучения, включающей совокупность методов, способов, методических приемов обучения декодированию невербальной информации. Эта технология в конечном счете и будет составлять содержание обучения декодированию невербальной информации.

На наш взгляд, при выборе метода обучения декодированию невербальной информации необходимо учитывать возраст обучающегося. Проблема интерпретации невербальной информации интересует, прежде всего, взрослого, кроме того, в приведенных исследованиях объектом обучения является также взрослый человек, поэтому при выборе наиболее эффективной обучающей технологии необходимо учитывать и принципы обучения взрослых: самостоятельности; кооперативное™; рефлексивности; инновационности; элективности; опоры на опыт; индивидуализации обучения; контекстности обучения; актуализации результатов обучения; развития образовательных потребностей (П. А. Бавина, Т. Г. Браже, С. Л. Братченко, С. Г. Вершловс-кий, С. И. Змеев, А. П. Панфилов, М. Ш. Ноулз, Дж. Равенна и др.). Данный перечень характеристик используют как «систему координат» при подборе дидактической технологии развития умений декодирования невербальной информации у взрослых.

Таким образом, проведенный анализ существующих методов и дидактических систем формирования невербальной компетентности позволил сделать следующие выводы. Программа обучения умениям декодирования невербальной информации должна обеспечивать выполнение следующих условий: осознание своего собственного невербального поведения; расширение репертуара своих выразительных движений; изучение семантического

поля различных невербальных средств с точки зрения коммуникации, перцепции, интеракции; формирование представления о процессе декодирования (интерпретации) как сложном творческом мыслительном процессе; выявление условий, влияющих на процесс декодирования невербальной информации; повышение успешности адекватного декодирования невербальной информации; использование умений декодирования невербальной информации в управлении процессами общения и разрешения конфликтных ситуаций.

Дидактическая система должна включать следующие структурные компоненты: педагогическую цель, содержание курса, систему тренинговых упражнений, субъектов образовательного процесса. При создании и осуществлении пр01раммы необходимо учитывать как традиционные дидактические принцип],I (систематичность и последовательность воспитания и обучения; постепенность усложнения материала и др.), современные педагогические принципы (гуманизация обучения и воспитания; широкое использование разнообразных методов и приемов; комплексный подход к обучению и др.), так и андрагогические принципы (самостоятельность, кооператив-ность и др.).

Библиографический список

1. Емельянов, Ю. Н. Обучение общению в учебно-тренировочной группе // Психологический журнал. - 1982. № 2. - Т. 8. - С. 81-87.

2. Лабунскан, В. А. Проблема обучения кодированию-интерпретации невербального поведения \\ Психологический журнал. - Т. 18. - № 5. 1997. — С. 85-94.

3. Лабунская, В. А., Шкурко Т. А. Развитие личности методом танцевальноэкспрессивного тренинга \\ Психологический журнал. — Т. 20. - 1999. № 1, -

С.31-38.

4. Лебедева, Н. М., Лунева О. В., Стефаненко Т. Г. Тренинг этнической толерантности для школьников: Учебное пособие для студентов психологических специальностей. — М.: Привет, 2004. - 358 с.

5. Леонтьев, А. А. Психология общения.-3-е изд. М.:Смысл, 1999. -320 с.

6. Пугачевский, О. О. Коммуникативно-смысловые детерминанты проекции личностных особенностей в интерпретации невербального поведения // Мир психологии. - 2001.№ 3. - С. 103-111.

7. Фейгенберг, Е, И., Асмолов А. Г. Некоторые аспекты исследования невербальной коммуникации: за порогом рациональности // Психологический журнал. -1989. №6.-С. 58-66.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.