Научная статья на тему 'Обстоятельственный конкретизатор как средство реализации интенций коллективного автора официального документа'

Обстоятельственный конкретизатор как средство реализации интенций коллективного автора официального документа Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
129
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕМПОРАЛЬНОСТЬ / ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЙ КОНКРЕТИЗАТОР / ПРЕСКРИПТИВНЫЙ ТЕКСТ / ДЕСКРИПТИВНЫЙ ТЕКСТ / РЕГИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО / АВТОР ДОКУМЕНТА / TEMPORALITY / ADVERBIAL SPECIFICATION / DESCRIPTIVE AND PRESCRIPTIVE TEXTS / REGIONAL LAWS / AUTHORS OF DOCUMENTS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Киреева Елена Закировна

В статье исследуется специфика употребления обстоятельственных конкретизаторов в официальных документах регионального законодательства. Анализируется детальность проработки нормативно-правовых актов в аспекте рассмотрения сроков их исполнения. Выявляется, что использование конкретизаторов в прескриптивных и дескриптивных текстах различается. В постановляющей части директивного документа (прескриптивный текст) передается определенно-фиксированная информация, однако автор не всегда последователен в соблюдении требований к корректности и четкости формулировок, создавая барьер для успешной коммуникации. В дескриптивных текстах анализ позволяет выявить четко организованные и структурированные представления автора документа о прошедшем времени, о будущем эти представления обтекаемы и неконкретны.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ADVERBIAL SPECIFICATION AS A MEANS OF DISPLAYING INTENTIONS OF CORPORATE AUTHORS IN OFFICIAL DOCUMENTS

The article illustrates the usage of adverbial specification in official texts of regional laws. It analyzes thoroughness in the elaboration of legal acts in terms of time of their execution. The research reveals the fact that the usage of adverbial specification in prescriptive and descriptive texts differs. In directives (prescriptive texts), the enacting clause contains definitely fixed information. Nevertheless, authors do not always observe the requirements for correct and precise wording which impedes communication. Descriptive texts represent well-organized and structured authors’ notions about the past, however, they acquire general and evasive character with reference to the future.

Текст научной работы на тему «Обстоятельственный конкретизатор как средство реализации интенций коллективного автора официального документа»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2015. №3(41)

УДК 81.366.58

ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЙ КОНКРЕТИЗАТОР КАК СРЕДСТВО РЕАЛИЗАЦИИ ИНТЕНЦИЙ КОЛЛЕКТИВНОГО АВТОРА ОФИЦИАЛЬНОГО ДОКУМЕНТА

© Е.З.Киреева

В статье исследуется специфика употребления обстоятельственных конкретизаторов в официальных документах регионального законодательства. Анализируется детальность проработки нормативно-правовых актов в аспекте рассмотрения сроков их исполнения. Выявляется, что использование конкретизаторов в прескриптивных и дескриптивных текстах различается. В постановляющей части директивного документа (прескриптивный текст) передается определенно-фиксированная информация, однако автор не всегда последователен в соблюдении требований к корректности и четкости формулировок, создавая барьер для успешной коммуникации. В дескриптивных текстах анализ позволяет выявить четко организованные и структурированные представления автора документа о прошедшем времени, о будущем эти представления обтекаемы и неконкретны.

Ключевые слова: темпоральность, обстоятельственный конкретизатор, прескриптивный текст, дескриптивный текст, региональное законодательство, автор документа.

Цель статьи - рассмотреть виды обстоятельственных конкретизаторов (далее - ОК). Специфика их употребления позволит проанализировать детальность проработки нормативно-правовых актов и сделать предположения о таких характеристиках автора документа, как организованность и способность планировать. Актуальность работы обусловлена материалом исследования: в статье рассматриваются прескриптив-ные и дескриптивные тексты подзаконных нормативных правовых актов регионального законодательства [1]. Региональное законодательство (законодательство субъекта Российской Федерации) включает в себя совокупность законов и иных нормативных правовых актов субъекта Российской Федерации [2].

Изучению деловых текстов с позиций функциональной стилистики посвящены труды Е.М.Иссерлин [3], М.В.Колтуновой [4], В.П.Москвина [5], Л.В.Рахманина [6], Б.С.Шварцкопфа [7]. Методологическую базу работы составили труды ученых Санкт-Петербургской школы функциональной грамматики А.В.Бондарко, Е.И.Беляевой, Л.А.Бирюлина, Е.Е.Корди, М.А.Шелякина [8] .Исследование основывается на концепции Грамматики-80 [9].

В русском языке «выражение ... элементов близости/отдаленности отдается на долю лексики (лексических обстоятельственных конкрети-заторов), тогда как грамматические формы времени являются носителями лишь обобщенного временного дейксиса» [10: 19]. Векторный характер темпоральных отношений проявляется в том, что они могут характеризоваться численным значением и измеряться.

Под ОК в статье понимается обстоятельство времени, отвечающее на вопросы Когда? Как долго? С каких пор? До каких пор? В зависимости от характера ОК вслед за А.В.Бондарко [10: 18-19] нами выделяются две разновидности фиксированной временной ориентации: определенно-фиксированная, обозначающая время точно и определенно (с относительной точностью, необходимой и достаточной для смысла данного высказывания), и неопределенно-фиксированная, обозначающая время неточно и неопределенно.

Положение действия на временной оси в официальных документах фиксируется различными ОК (табл.1).

Таблица 1.

Виды обстоятельственных конкретизаторов

Время Разновидность фиксированной временной ориентации Средство выражения Пример

Про- Определенно- Числит. + 22 ноября

шедшее фиксирован- сущ.*

ная Предлог + числит. + сущ. * за 9 месяцев

Предлог + За отчетный

прил.+ период

сущ. *

Дееприч. оборот или Заслушав и обсудив, рас-

одиночное смотрев

дееприча-

стие

Неопределен- Наречие, Давно, вчера,

но - фиксирован- наречное сочетание до сих пор, с недавних пор,

ная до недавнего времени

Настоящее Неопределенно- фиксированная Наречие, наречное сочетание Сейчас, сегодня, в настоящее время, в настоящий период, на настоящий момент, на текущую дату

Будущее Определенно-фиксированная Предлог+ числит. + сущ.* К (до, с) 22 ноября, на 1¥квартал, в 2015 году

Предлог+ прил.+ сущ.* На средне (долго) срочн ый период

Предлог + сущ.* В соответствии с графиком аттестации

Неопределенно- фиксированная Предлог + сущ. (или субстант. прил. или прич.) * В перспективе, в дальнейшем, в будущем

Наречие Завтра, скоро, срочно, незамедлительно

Для ядра законодательного подстиля, которое образуют прескриптивные тексты (постановления, решения, указы, приказы, распоряжения, указания) [11], характерна определенно-фиксированная разновидность временной ориентации. Это обусловлено главной целью регионального законодательства: оперативно реагировать на изменения в системе общественно-социальных, политических, экономических отношений, своевременно регулировать решение вопросов, в которых заинтересованы широкие слои населения области. Так, при составлении документов актуальной является информация о корректности оформления дат и временных периодов. Поэтому в Справочник по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации включены рекомендации по их обозначению [12]. Периферия подстиля, формируемая дескриптивными текстами (в частности, текстами отчетных и программных документов) [11], представлена определенно-фиксированной и неопределенно-фиксированной разновидностями временной ориентации.

Рассмотрим контексты употребления ОК в прескриптивных (содержащих предписание) и дескриптивных (описательных в широком смыс-

ле этого слова на материале документов программного и отчетного характера) текстах.

Прескриптивный текст

В заголовках к тексту распорядительных документов часто указывается период, в течение которого должен действовать документ: «Об усилении мероприятий по профилактике гриппа и острых респираторных вирусных инфекций среди населения Суворовского района в эпидемическом сезоне 2008-2009 годов»[1]. Промежутки времени могут быть разными: год (календарный, учебный), полугодие, квартал, месяц, сезон (эпидемический, отопительный), период (проведения выборов, осенне-зимний, отчетный) и др. Таким образом, автор документа четко обозначает срок действия документа: «Заголовок к тексту включает в себя краткое содержание документа» [13].

В констатирующей части отдаленность времени действия от момента речи в прошлом, как правило, передается деепричастием или деепричастным оборотом: Заслушав и обсудив информацию..., Собрание представителей ... решило; Рассмотрев ... проект Правил депутатской этики в ... областной Думе ..., областная Дума постановляет... Автор документа ограничен в свободе выбора форм. Посредством этих оборотов он подчеркивает соотношение событий: вначале упоминаются предшествующие события, затем следует перформативный глагол, обозначающий действие, которое происходит здесь и сейчас. Время действия, выраженное формой деепричастия, определяется не с точки зрения момента речи, а с точки зрения времени главного действия [10: 16].

Достаточно редко ОК может быть предлож-но-падежное (предлог + сущ.*+ числит. + сущ.) или наречное сочетание: Эпизоотия гриппа птиц в начале 2006 года отмечается во многих странах Европы, Азии, Африки. В настоящее время падеж птиц, вызванный вирусом гриппа А (Н5 N 1), зарегистрирован в 47 странах [1].

Единично употребление ОК, обозначающих неопределенно-фиксированную ориентацию: Работа по уменьшению численности бродячих животных практически прекращена. До сих пор не решается вопрос по утилизации биологических отходов [1].

Таким образом, констатирующая часть содержит необходимую и достаточную информацию о степени отдаленности времени действия от момента речи.

В соответствии с требованиями составления нормативно-правовых актов в постановляющей части документа указывается исполнитель (организация, структурное подразделение, конкретное должностное лицо), предписываемое дейст-

вие и срок исполнения. ОК передает определенно-фиксированную информацию и используется для обозначения срока исполнения документа. Это дата, например к/с/в срок до 22 ноября 2014г. В региональном законодательстве дата чаще оформляется словесно-цифровым способом (22 ноября 2014 г.), реже - цифровым (22.11.2014). ОК может:

- включаться в прескрипцию: ОАО "Тулэнер-го" в срок до 25 января 2000 года представить в РЭК анализ результатов проведенного эксперимента для принятия последующего решения по данному вопросу [1];

- оформляться как вставная конструкция: В целях профилактики суицидального поведения среди несовершеннолетних приказываем: <... > -организовать проведение внеочередных родительских собраний по вопросам предупреждения внутрисемейных конфликтов <... > (март - апрель 2012 г.) [1];

- оформляться как отдельное предложение: Срок исполнения - 22 ноября 2014 г.

Документ может иметь общий для всех заданий исполнительный срок; в этом случае он оформляется отдельным пунктом.

ОК может быть выражен наречиями срочно, незамедлительно, словосочетаниями в кратчайшие сроки, в срочном порядке: ... постановляю: 1. Органам исполнительной власти МО Тульской области:

1.1. В срочном порядке пересмотреть систему санитарной очистки и уборки территории населенных мест . в соответствии с требованиями санитарных правил [1].

От участников коммуникации ожидается соблюдение основного принципа речевой коммуникации - Принципа Кооперации [14: 222]. Автор нарушает требования, предъявляемые к категории Количества - одной из составляющих этого принципа. Постулаты этой категории предписывают говорящему дать всю необходимую для адресата информацию (не больше и не меньше). Денотативно-сигнификативный макрокомпонент перечисленных единиц включает в себя интенсивную сему «очень». Директива не несет четкой информации о сроке исполнения и предоставляет возможность исполнителю интерпретировать его по-разному.

Рассмотрим случаи, когда в прескриптивных текстах информация о конкретных сроках исполнения отсутствует.

1. ОК сейчас формально не выражается (это привело бы к стилистической ущербности фразы), однако имплицитно присутствует в следующих контекстах: директивный перформатив + актанты: утвердить создать/назначить (комиссию), одобрить, принять к сведению. Такие

формулировки обусловлены традициями юридической техники. Подразумевается, что здесь и сейчас документ утверждается (одобряется, принимается к сведению).

2. Директива рассчитана на длительное время, и ОК постоянно не репрезентируется, однако имплицитно представлен в высказывании: постановляю: <...> 3. Комитету по образованию <...>:

- продолжить систематическую и целенаправленную работу по выполнению муниципальной целевой Программы;

- осуществлять взаимодействие с редакцией газеты "Загородные вести" с целью освещения своей деятельности и деятельности подведомственных учреждений по рассматриваемому вопросу [1].

3. ОК часто отсутствует, если актантами при перформативном глаголе являются глаголы рекомендовать, предложить: администрация города Тулы постановляет: <...> 2. Предложить управляющим компаниям розничных рынков установить 1, 2, 7 января 2013 года выходными днями. 3. Рекомендовать руководителям предприятий торговли разместить объявления о режиме работы в праздничные дни в удобном для обозрения месте [1].

Адресатом таких распорядительных документов являются неподчиняющиеся и неподчиненные юридические или должностные лица; они располагают определенной свободой в выполнении поручений. Документ имеет рекомендательный характер. Автор документа, руководствуясь здравым смыслом, осознает нецелесообразность указания на срок исполнения.

4. ОК может отсутствовать в постановляющих частях типа: постановляю: <... > - усилить координацию деятельности субъектов профилактики по выполнению Программы « Комплексные меры борьбы с распространением наркомании и незаконным оборотом наркотиков в муниципальном образовании Ленинский район на 2006-2008 годы» [1], или

Обеспечить:

- эффективный механизм регулирования

социально-трудовых и связанных с ними экономических отношений;

- реализацию основных интересов работодателей и наемных работников (их представителей) на основе равноправного сотрудничест-ва<... >[1], или

- Обратить внимание на работу с туроператорами и туристическими агентами, организующими отдых детей, в части соблюдения ими требований по исполнению договорных обязательств;

- Принять меры, направленные на сохранение базы загородных оздоровительных учреждений, используемых для отдыха детей<...>[1].

Эти контексты объединены обобщенным, неконкретным характером предписаний. Цель директивного документа заключается в решении острой социальной проблемы. Кроме своевременности, к документу предъявляется требование ясности формулировок для возможности эффективного выполнения заданий. Автор документа обозначает путь решения проблемы, предоставляя исполнителю возможность самому определять способ ее реализации. Однако неопределенность формулировок влечет невозможность их контроля и предопределяет отсутствие сроков исполнения. В результате директивный документ выполняет декларативную функцию, то есть содержит общие положения без их конкретизации.

Дескриптивный текст Дескриптивный текст представлен в региональном законодательстве текстом-констатацией, описанием, повествованием, текстом с элементами рассуждения в документах отчетного и программного характера.

В текстах документов ОК вчера, сегодня, завтра используются только в значениях «в недавнем прошлом», «в настоящее время, теперь», «в недалёком будущем, скоро». Это обусловлено необходимостью специфического обобщения действительности и дает возможность автору документа в емкой и лаконичной форме представить недавнее прошлое, настоящее и ближайшее будущее. Квантитативный анализ единиц вчера -6, сегодня - 370, завтра - 20 позволяет предположить, что законодатель решает насущные проблемы: В результате на сегодняшний день в области около 650 тыс. кв. метров жилищного фонда признано ветхим и аварийным, требует сноса уже сегодня [1].

Рассмотрим специфику употребления ОК, отражающих отдаленность действия от момента речи в прошлом и будущем, а также реальный момент речи автора документа.

ОК прошедшего времени. Автор документа, как правило, конкретизирует степень отдаленности события от времени речи: за ...год (полугодие, квартал, месяц), в ...годах, в течение прошлого года, за последние 5 лет, в прошлом году, за (отчетный, итоговый) период,

ОК, которые передают степень отдаленности времени действия от момента речи в рамках прошлого, характеризуются четкостью и определенностью обозначения времени. Нет наречий ориентировочно/примерно/приблизительно в (с). году(а), которые включают в свое значение сему приблизительности, неопределенности. В

своде регионального законодательства также не представлены неопределенные местоимения когда-то, когда-либо, когда-нибудь, некогда.

Единичность примеров с ОК, обозначающими неопределенно-фиксированную временную ориентацию, позволяет предположить, что представления о прошедшем времени автором документа четко организованы. Это связано, на наш взгляд, с несением ответственности за выполнение вмененных обязанностей (как правило, ОК употребляются в отчетах и актах).

ОК настоящего времени. Актуализация настоящего момента осуществляется в документах программного и прогнозного характера (концепция, программа, прогноз, план, схема) посредством ОК в настоящее время, в настоящий момент, на данный момент, сейчас, на текущую дату, в данное время, на сегодняшний день: Величина накопленного купонного дохода по Облигациям на текущую дату рассчитывается по формуле :<...> [1]. Наиболее частотно в документах употребление единицы в настоящее время.

Особенностью законодательного подстиля является использование вставных конструкций с ОК и бытийной связкой: Лесоустроительные работы на землях лесного фонда и в лесах Тес-ницкого лесничества проводились в 1998 г. <... > Западным государственным лесоустроительным предприятием «Заплеспроект» (в настоящее время - филиал ФГУП «Рослесинфор» «Заплеспроект») [1]. Посредством конструкции автор уточняет название юридического лица на текущую дату, поскольку организационно-правовая форма и названия юридических лиц претерпевают изменения. Устойчивый и воспроизводимый характер этого словоупотребления свидетельствует о нестабильности в сфере экономики.

ОК будущего времени. Отношение к будущему времени фиксируется ОК в документах программного и прогнозного характера, перечисленных выше; в части отчетов глав муниципальных образований, посвященной формированию задач социальной политики администрации.

Определенно-фиксированная информация конкретизирует будущее время посредством словосочетания предлог на/в/с/за + сущ., обозначающего временной интервал: месяц, квартал, полугодие, год(ы). Ср.: в постановляющей части распорядительных документов ОК представляют собой словосочетание предлог + числит. + сущ.*, обозначающее дату: к 22 ноября.

Интервал дат в дескриптивных текстах обозначает время с относительной точностью, необходимой и достаточной для смысла данного высказывания, с точки зрения автора документа.

Так, в Плане основных действий администрации Тульской области по преодолению кризиса в экономической и социальной сферах, описывая мероприятия по реформированию топливно-энергетического комплекса, автор предлагает осуществить строительство нескольких модульных котельных. Аргументируя свое предложение, он замечает: Затраты на строительство окупятся за 1-2 года. Используя единицу за 1-2 года '1 или 2 года', автор демонстрирует приблизительное знание о времени окупаемости проекта. Ср.: В постановляющей части Постановления ... постановляю: <... > Организовать в марте-апреле текущего года проведение субботников по уборке территорий и ликвидации стихийных свалок <.>[1] период март - апрель имеет значение «март и апрель». Это назначенное время проведения мероприятия, рассчитанное на два месяца. Автор обнаруживает конкретное знание управленческой ситуации.

Неопределенно-фиксированная информация представлена единицами: в обозримом/ ближайшем будущем, скоро, завтра, в дальнейшем, в (на) перспективе (у), с течением времени, на средне(долго)срочный период до ... года.

ОК употребляются в составе двусоставных и односоставных неопределенно-личных и безличных предложений в следующих контекстах:

- высказывания с предикатами планируется, предлагается, ожидается: На перспективу в целях совершенствования работы электросетей предлагаются следующие мероприятия<...>[1];

- высказывания с модальностью возможности: Применительно к Тульской области наиболее приемлемым в обозримом будущем может быть использование солнечной энергии (в первую очередь для целей горячего водоснабжения)[1];

- высказывания с модальностью долженствования: <...> В перспективе многофункциональные центры должны стать точкой доступа населения к электронным государственным и муниципальным услугам [1].

Итак, употребление ОК в прескриптивных и дескриптивных текстах различается. В постановляющей части документа ОК передает определенно-фиксированную информацию и используется для обозначения срока исполнения документа. Автор документа не всегда последователен в соблюдении требований к составлению нормативно-правовых актов. Используя наречия срочно, незамедлительно, словосочетания в кратчайшие сроки, в срочном порядке, он делает акцент на энергичности высказывания, оставляя без внимания его корректность.

Информация о конкретных сроках исполнения отсутствует в директивах, имеющих харак-

тер рекомендации или предложения. Автор документа осознает нецелесообразность указания на срок исполнения юридическим или должностным лицом, ему неподотчетным или не подчиняющимся. Однако таким образом нарушается Принцип Кооперации, поскольку директивный документ предполагает обязательность его исполнения.

ОК может отсутствовать в контекстах, объединенных обобщенным характером предписаний, например, обратить внимание. Нечеткость формулировок влечет невозможность контроля и предопределяет отсутствие сроков исполнения. В результате директивный документ выполняет декларативную функцию.

В дескриптивных текстах представления о прошедшем времени автором документа четко организованы и структурированы. Напротив, потенциальность действия, заложенная в семантике будущего времени, подчеркивается характером ОК: они репрезентируют неопределенно-фиксированную информацию, которая обозначает время неточно и обтекаемо. Почему? Законодательство отражает настоящую действительность. Изменение условий жизни влечет за собой и его изменение.

Научные исследования проведены в рамках государственного задания Минобрнауки России проект №1706.

1. Справочно-правовая система Консультант Плюс: Сводное региональное законодательство. Тульский Выпуск. URL: http://base.consultant.ru/ regbase/cgi/online.cgi?req=home&utm_csource=onli ne&utm_cmedium=button (дата обращения: 30.01.2015)

2. Правотворческая деятельность субъектов Российской Федерации: Теория, практика, методика / Под ред. А.В.Гайды, М.Ф.Казанцева, К.В.Киселева, В.П.Руденко. - Екатеринбург: УрО РАН, 2001. - 448 с. URL: http://regionzakon.narod.ru/ kniga.html (дата обращения: 15.03.2015)

3. Иссерлин Е.М. Официально-деловой стиль. - М.: [б.и.], 1970. - 40 с.

4. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. - М.: ОАО НПО «Экономика», 2000. - 271 с.

5. Москвин В.П. Стилистика русского языка. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. - 640 с.

6. Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. - М.: Наука, 1988. - 239 с.

7. Шварцкопф Б. С. Официально-деловой язык // Культура русской речи и эффективность общения. - М.: Наука, 1996. - 441 с.

8. Теория функциональной грамматики: Темпораль-ность. Модальность. - Ленинград: Наука, 1990. -263 с.

9. Русская грамматика. - Т. 2: Синтаксис. - М.: Наука, 1980. - 714 с.

10. Бондарко А.В. Темпоральность // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. - Ленинград: Наука, 1990. - С. 5 - 58.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Киреева Е.З., Горбачева И.В. Классификация официальных документов как материала для изучения языка подзаконных актов // Электронный научно-практический журнал «Культура и образование». URL: http://elibrary.ru/item.asp?id= 21737085 (дата обращения: 15.03.2015)

12. Справочник по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации (по состоянию на 15 мая 2014 г.).

URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi? req=home&utm_csource=online&utm_cmedium=but ton (дата обращения: 30.01.2015)

13. ГОСТ Р 6.30-2003. Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов (принят и введен в действие Постановлением Госстандарта РФ от 03.03.2003 N 65-ст). URL: http://base.consultant.ru/ cons/cgi/online.cgi?req=home&utm_csource=online& utm_cmedium=button (дата обращения: 30.01.2015)

14. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. - М.:Прогресс, 1985. -Вып. XVI. - С. 217 - 237.

ADVERBIAL SPECIFICATION AS A MEANS OF DISPLAYING INTENTIONS OF CORPORATE AUTHORS IN OFFICIAL DOCUMENTS

E.Z.Kireeva

The article illustrates the usage of adverbial specification in official texts of regional laws. It analyzes thoroughness in the elaboration of legal acts in terms of time of their execution. The research reveals the fact that the usage of adverbial specification in prescriptive and descriptive texts differs. In directives (prescriptive texts), the enacting clause contains definitely fixed information. Nevertheless, authors do not always observe the requirements for correct and precise wording which impedes communication. Descriptive texts represent well-organized and structured authors' notions about the past, however, they acquire general and evasive character with reference to the future.

Key words: temporality, adverbial specification, descriptive and prescriptive texts, regional laws, authors of documents.

1. Spravochno-pravovaja sistema Konsul'tant Pljus: Svodnoe regional'noe zakonodatel'stvo. Tul'skij Vy-pusk. URL: http://base.consultant.ru/regbase/cgi/ online.cgi?req=home&utm_csource=online&utm_cm edium=button (accessed: January 30, 2015) (in Russian)

2. Pravotvorcheskaja dejatel'nost' sub#ektov Rossijskoj Federacii: Teorija, praktika, metodika / Pod red. A.V.Gajdy, M.F.Kazanceva, K.V.Kiseleva, V.P.Rudenko. - Ekaterinburg: UrO RAN, 2001. -448 s. URL: http://regionzakon.narod.ru/kniga.html (accessed: Marh 15, 2015) (in Russian)

3. Isserlin E.M. Oficial'no-delovoj stil'. - M.: [b.i.], 1970. - 40 s. (in Russian)

4. Koltunova M.V. Jazyk i delovoe obshhenie: Normy, ritorika, jetiket. - M.: OAO NPO «Jekonomika», 2000. - 271 s. (in Russian)

5. Moskvin V.P. Stilistika russkogo jazyka. - Rostov-na-Donu: Feniks, 2006. - 640 s. (in Russian)

6. Rahmanin L.V. Stilistika delovoj rechi i redaktirova-nie sluzhebnyh dokumentov. - M.: Nauka, 1988. -239 s. (in Russian)

7. Shvarckopf B.S. Oficial'no-delovoj jazyk // Kul'tura russkoj rechi i jeffektivnost' obshhenija. - M.: Nauka, 1996. - 441 s. (in Russian)

8. Teorija funkcional'noj grammatiki: Temporal'nost'. Modal'nost'. - Leningrad: Nauka, 1990. - 263 s. (in Russian)

9. Russkaja grammatika. - T. 2: Sintaksis. - M.: Nauka, 1980. - 714 s. (in Russian)

10. Bondarko A.V. Temporal'nost' // Teorija funkcional'noj grammatiki: Temporal'nost'. Modal'nost'. - L.: Nauka, 1990. - S. 5 - 58. (in Russian)

11. Kireeva E.Z., Gorbacheva I.V. Klassifikacija oficial'-nyh dokumentov kak materiala dlja izuchenija jazyka podzakonnyh aktov // Jelektronnyj nauchno-prakticheskij zhurnal «Kul'tura i obrazovanie» // URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=21737085 (accessed: Marh 15, 2015) (in Russian)

12. Spravochnik po oformleniju normativnyh pravovyh aktov v Administracii Prezidenta Rossijskoj Federacii (po sostojaniju na 15 maja 2014 g.). URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=hom e&utm_csource=online&utm_cmedium=button (accessed: January 30, 2015) (in Russian)

13. GOST R 6.30-2003. Unificirovannye sistemy do-kumentacii. Unificirovannaja sistema organizacionno-rasporjaditel'noj dokumentacii. Trebovanija k oformleniju dokumentov (prinjat i vveden v dejstvie Postanov-leniem Gosstandarta RF ot 03.03.2003 N 65-st). URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=home& utm_csource=online&utm_cmedium=button (accessed: January 30, 2015) (in Russian)

14. Grajs G.P. Logika i rechevoe obshhenie // Novoe v zarubezhnoj lingvistike. - M.: Progress, 1985 - Vyp. XVI. - S. 217 - 237. (in Russian)

Киреева Елена Закировна - кандидат филологических наук, доцент кафедры документове-дения и стилистики русского языка ФБГОУ ВПО «Тульский государственный педагогический университет им.Л.Н.Толстого»

300025, Россия, Тула, пр.Ленина, 125. E-mail: L89107032507@yandex.ru

Kireeva Elena Zakirovna - PhD in Philology, Associate Professor, Department of Documentation and Stylistics of the Russian Language, Tula State Pedagogical University named after Lev Tolstoy.

125 Lenin Av., Tula, 300025, Russia E-mail: L89107032507@yandex.ru

Поступила в редакцию 02.03.2015

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.