Научная статья на тему 'Общая характеристика средств массовой информации советского периода в центральной Азии'

Общая характеристика средств массовой информации советского периода в центральной Азии Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
612
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ / MASS MEDIA / ГАЗЕТА / NEWSPAPER / ЖУРНАЛ / MAGAZINE / ПРЕССА / PRESS / СОВЕТСКИЙ ПЕРИОД / SOVIET PERIOD / ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ / CENTRALASIA

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Валимамедова Мадина Гаязовна, Самадова Дилбар Хасановна

В статье излагаются результаты общего анализа средств массовой информации, которые были распространены в Центрально азиатском регионе в советский период. Отмечается, что в первые годы победы сспшалшсmчecксй революции в Средней Азии для развития СМИ этого региона имели важное значение российские газеты.Показано, что в новообразованных среднеазиатских республик был создан ряд газет и журналов, деятельность которых осуществлялась только в рамках требований и задач Коммунистичской партии.По мнению авторов основная задача СМИ советского периода в ЦА, как и в каждой советской республике, сводилась в основном к освещению процесса выполнения задач пятилетних планов в сфере народного хозяйства. Авторами выделяются основные характеристики средств массовой информации советского периода ЦА, особенности, предопределяемые социальным и политическим укладами того периода.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

General Characteristics of Mass Media of the So viet Period in Central Asia

In their article the authors expound the results of a general analysis dealing with the mass media that were spread in Central Asian region during the Soviet period. The authors single out the main characteristics of such mass media, features predetermined by the social andpolitical orders ofthat period.

Текст научной работы на тему «Общая характеристика средств массовой информации советского периода в центральной Азии»

УДК 070 (575.2) ББК 76,2(2)

Д. Х. САМАДОВА

М. Г. ВАЛИМАМЕДОВА

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ СОВЕТСКОГО ПЕРИОДА В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ

Рассматривая вопрос об особенностях русскоязычной прессы советского периода в Кыргызской Республике в тот период, когда она находилась в составе Союза Советских Социалистических Республик, нельзя не остановиться на отдельных исторических аспектах, оказавших свое влияние на формирование системы средств массовой информации в целом, а также ее идеологической составляющей в частности.

История Кыргызстана ХХ-ХХ1 вв. неразрывно связана с историей России, что предопределило становление и развитие большинства аспектов общественного уклада республики. Тесное политическое, экономическое и культурное взаимодействие народов Кыргызстана и России оказало свое влияние на формирование практически всех сфер общественной жизнедеятельности нашей республики, включая журналистику. «Четвертая власть» в любом обществе зависит от особенностей его политико-экономического развития, духовных и нравственных приоритетов, идентификации задач общественного развития, принципов и подходов, которые утверждаются на протяжении длительного периода. Поэтому невозможно анализировать политику в отношении СМИ в отрыве от общего исторического контекста. Между тем, во многих современных исследованиях, посвященных изучению журналистики постсоветского пространства, этот контекст учитывается зачастую односторонне, как возможность тотальной критики реальности и, соответственно, методов ее отображения в прессе. В таких работах СМИ рассматриваются в отрыве от социально-политических условий их существования, без учета эволюции общественного процесса в целом. Такой подход обусловлен тем, что журналистика советского периода была составной частью идеологической работы государства, используемой в соответствии с приоритетными задачами общественной жизни того или иного исторического периода.

История кыргызской журналистики определена реалиями существования Средней Азии в составе Российской империи. Именно после включения Центрально - азиатских территорий в состав России появились первые печатные издания на местных языках, в том числе и на кыргызском языке. Собственное развитие журналистики Кыргызстана началось после Октябрьской революции.

Первые десятилетия ХХ века явились для Туркестана, частью которого являлся современный Кыргызстан, переломными. Появились издания на тюрко-татарском языке, а также на фарси, издававшиеся в России, на Кавказе, в Стамбуле, Индии, Египте и пользовавшиеся популярностью в образованных слоях населения. В этот период начали появляться различные культурно-просветительские учреждения, библиотеки, школы, печатные издания.

Возникновение и развитие периодической печати в Туркестане было требованием времени, требованием экономических, социальных и политических изменений в крае. Первая типография Туркестанского края открылась в Ташкенте при военно-окружном штабе еще в рамках Российской империи в 1868 году, а первой книгой, изданной в Туркестанском крае типографским способом, является книга под названием «Заметки о горной стране у вершин Чу и Нарына, и о путях прохождения через нее в китайский Туркестан». К 1912 году в Туркестанском крае функционировали в общей сложности тридцать типографий и литографий с девяносто пятью полиграфическими машинами. В них насчитывалось около тысячи печатников. Годовая их производительность составляла 81,2 миллиона экземпляров газет, журналов, книг, брошюр, бланков, воззваний, плакатов и др. (1).

Объективный ход исторического развития, а также цивилизационная роль капиталистической России оказали влияние на прогрессивные изменения во всех сферах жизни народов этого региона. Под мощным воздействием России происходит ликвидация былой экономической замкнутости, изолированности не только отдельных районов, но и Средней Азии в целом.

В 1917 году до победы социалистической революции в Средней Азии, по неполным данным, издавалось около 20 газет и журналов. Из них 6 были на местных языках. Статьи и материалы, печатавшиеся в этой газете, и использовавшие особенности восприятия

мусульманских наций в подавляющем большинстве, так или иначе, были направлены на идеологическое воздействие на группы населения местных национальностей.

Важное для развития СМИ значение имел выпуск газеты «Туркестанские ведомости».

Основной задачей этого издания было информирование местных должностных лиц об указах местной администрации и распространение знаний по истории, географии, литературе, естественным наукам. Раздел «Краткие известия» содержал сведения о заметных открытиях. Газета играла важную роль в пропаганде русской культуры и искусства, выступала пропагандистом научных знаний, призывала своих читателей изучать русскую науку, активно пропагандировала образование среди женщин. Это издание сыграло важную роль в развитии литературного языка.

Редактор газеты Н.П. Остроумов в отчете, направленном в канцелярию Туркестанского генерал-губернаторства, подчеркивал, что газета вполне отвечает своему назначению, в ней публиковались:

1. Информация о приказах Военного губернатора Сырьдарьинской области, относящиеся к местному населению;

2. Разъяснения распоряжений высшей администрации;

3. Заметки исторического и этнографического характера, а также научные сведения о вредных привычках или обычаях местного населения, например, о наркотиках, объяснения явлений природы (лунные затмения, землетрясения), краткие описания замечательных открытий и изобретений, усовершенствования в области науки, искусства, ремесел;

4. Описание некоторых особых происшествий в крае;

5.Объявления редакции газеты.

Освещение этих вопросов преследовало определенные цели и имело прогрессивное значение для местного населения. Так, в частности, в разделе «Краткие известия» помещались сведения о различных открытиях, изобретениях в отдельных отраслях науки и ремесел, о передовых формах ведения хозяйства, о быте и культуре. Эти и подобные им сообщения вызывали интерес у местного населения и позволяли заимствовать у русских передовые прогрессивные методы ведения хозяйства.

«Туркестанские ведомости» ставили вопрос об издании на местном языке научно-популярной литературы.

В годы первой русской революции проводником большевистских идей в крае становится «Русский Туркестан». В ней печатались статьи, посвященные марксистско-ленинской теории о диктатуре пролетариата, роли рабочего класса в революции, об отношении к крестьянству и т.д. «Русский Туркестан» в своих статьях, материалах выступает за солидарность, организованность всех рабочих края, страны в целом, поддержку всех против существующего строя».

Результатом помощи опытных партийных публицистов кадрам местной печати стал журнал «Звезда Востока», первый номер которого вышел в Москве в честь 4-ой годовщины Октябрьской революции. Издателями журнала стали члены литературно-газетного кружка при Коммунистическом университете трудящихся Востока. Члены этого объединения ставили перед собой цель - научиться работать в газете, изучить газетное дело, знать, как превратить газету в действенное орудие просвещения и коммунистического воздействия на массы. За три месяца журнал издавался на нескольких языках. Многие статьи были посвящены проблемам революции. Программа и план всех изданий, порядок размещения материалов, верстка, разработки тем и отдельных статей производились коллективно. В связи с тем, что в кружке были представители разных национальностей, все беседы проводились на русском языке, а статьи каждый писал на своем, родном языке. Таким образом появился первый номер журнала «Звезда Востока». Это был единственный номер журнала, который содержал материалы на 11 -и языках: татарском, персидском (имеются в виду и иранский, и таджикский языки), азербайджанском, турецком, индусском, китайском, грузинском, армянском, осетинском, киргизском, русском.

«Звезда Востока» состоял из четырех отделов: общественно-политического, литературно-художественного, юмористического и музыкального, и по содержанию, и по характеру журнал был интернациональным. Его статьи, написанные на 11 языках народов Советского и зарубежного Востока, пропагандировали идею классового содружества, идеи социалистического интернационализма. Факт создания такого рода издания свидетельствовал о растущем авторитете государства.

Всероссийская ассоциация Востоковедения при Народном комиссариате национальностей в 1922 году приступила к изданию журнала «Новый Восток». Журнал, всесторонне

освещавший жизнь Востока, имел постоянные рубрики: политико-экономический, историко-этнографический, материалы и документы, библиографии. Интерес вызывали отзывы о книгах по изучению Востока, которые печатались в каждом номере этого издания. В работе периодического органа принимали участие виднейшие ученые и специалисты по Востоку. Много интересных статей было посвящено прессе среднеазиатских республик. Так, например, в 1923 году в журнале опубликована была большая статья о прессе Бухары, рассматривавшая вопрос о становлении периодической печати Бухары как в Советский, так и в дореволюционный периоды.

К газете центрального органа власти издавалось приложение - «Страницы ленинской молодёжи», которое, начиная с 1926 года, выходило раз в неделю. На этих страницах помещались материалы о деятельности организации комсомола национальных республик.

С преобразованием Киргизской АССР в Советскую республику в октябре 1929 года в кыргызской журналистике наблюдается рост количества и тиражей периодических изданий в республике. Начали издаваться первые окружные и районные газеты.

Как и в каждой советской республике, в новообразованной Киргизской ССР был создан ряд газет и журналов, деятельность которых осуществлялась только в рамках требований и задач Коммунистической партии. В 30-е годы деятельность печати, в основном, была направлена на освещение мер, предпринятых республикой в сельскохозяйственной сфере и для освоения новых земель.

Особое место в истории журналистики Киргизской Республики, как и всей советской журналистики, занимает период Великой Отечественной войны. В эти годы в системе печати отмечается характерное военному времени изменение. Вся деятельность периодической печати была подчинена нуждам военного положения.

В связи с военными нуждами временно был остановлен выход многих отраслевых и районных изданий, и за их счет усиливалась деятельность фронтовой прессы. Еще с первых дней войны основными темами на страницах всех изданий стали осуждение немецкого фашизма и призывы народа дать отпор агрессорам.

После Великой Отечественной войны в республике вновь увеличилось количество газет и журналов и их тираж, возобновилось издание газет и журналов, деятельность которых была остановлена во время войны, начали снова выходить республиканские газеты.

В последующие десятилетия основная задача прессы Кыргызской Республики сводилась к освещению процесса выполнения задач пятилетних планов в сфере народного хозяйства. Ежедневные газеты в этот период были самыми крупными и влиятельными изданиями республики и играли ведущую роль в освещении строительства крупных промышленных объектов народного хозяйства республики. СМИ стали проводниками инициативы «Рабочей эстафеты» - эффективной формы соревнования среди строителей и тружеников, поддерживаемой печатью, - которая получила широкое распространение и была признана и в других республиках Советского Союза.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Соронбаев К. Печать Советского Кыргызстана. - Фрунзе, 1970. - 180 с.

2. Исследование по СМИ Кыргызстана компании «М-Вектор» // Communikation Internews Network. 2001. - 30 января - 10 февраля. - № 3(67). - С. 3.

3. http://www.vesti.kg/index.php?option=com_k2&view=item&id=31232.

REFERENCES:

1. Soronbayev K. Press of the Soviet Kyrgyzstan. - Frunze, 1970. - 180 p.

2. Exploration on Mass Media of the Kyrgyz Company Titled "M-Vector" // Communication Internews Network. 2001. - January 3 - February 10. - № 3(67). - P. 3.

3. http://www.vesti.kg/index.php?option=com_k2&view=item&id=31232

Тавсифи умумии воситахри ахбори оммаи замонии шуравй дар Осиёи Маркази

Вожахри калиди: воситщои ахбори омма, рузнома, мацалла, матбуот, даврони шурави, Осиёи Маркам

Дар мацола натицщои тацлили умумии воситщои ахбори омма, ки дар давраи шурави дар минтацаи Осиёи Маркази пацн гардида буданд, оварда шудаанд, Таъкид карда шудааст, ки дар сощои аввали пирузии инцилоби сотсиалисти дар Осиёи Маркази бароирушди ВАО-иминтацарузномацое, ки дар Русия нашр мешуданд, муцим буд. Нишон дода мешавад, ки дар цущурщои навташкили Осиёи Маркази як цатор рузнома ва мацаллщои нав таъсис дода шуда буданд, ки фаъолияти ощо тащо дар доираи талабот ва вазифщои партияи коммунисты ба роц монда шуда буд. Ба андешаи муаллифон, вазифаи асосии ВАО-и давраи шуравии Осиёи Маркази, чун дигар цущурщои шурави, асосан ба инъикоси раванди ицрои нацшацои панцсола дар соцаи хоцагии халц нигаронида шуда буданд. Муаллифон хусусиятцои асосии ВАО-и даврони шуравии ОМ нишон дода, вижагщо, сохтори ицтимои ва сиёсии пасисаршудаи цамон давраро таъкид намуданд.

Общая характеристика средств массовой информации советского периода в Центральной Азии

Ключевые слова: средства массовой информации, газета, журнал, пресса, советский период, Центральная Азия

В статье излагаются результаты общего анализа средств массовой информации, которые были распространены в Центрально - азиатском регионе в советский период. Отмечается, что в первые годы победы социалистической революции в Средней Азии для развития СМИ этого региона имели важное значение российские газетыПоказано, что в новообразованных среднеазиатских республик был создан ряд газет и журналов, деятельность которых осуществлялась только в рамках требований и задач Коммунистической партииЛо мнению авторов основная задача СМИ советского периода в ЦА, как и в каждой советской республике, сводилась в основном к освещению процесса выполнения задач пятилетних планов в сфере народного хозяйства. Авторами выделяются основные характеристики средств массовой информации советского периода ЦА, особенности, предопределяемые социальным и политическим укладами того периода.

General Characteristics ofMass Media of the Soviet Period in Central Asia

Keywords: mass media, newspaper, magazine, press, Soviet period, Central Asia

In their article the authors expound the results of a general analysis dealing with the mass media that were spread in Central Asian region during the Soviet period. The authors single out the main characteristics of such mass media, features predetermined by the social and political orders of that period. Маълумот дар бораи муаллифон:

Валимамедова Мадина Гаязовна, сармуаллимаи кафедраи забощои хориции Донишгоци Славянин Кцргизистону Руссия (ЦущурииКцргизистон, ш. Бишкек), E-mail:d-samadova@mail.ru Самадова Дилбар Хасановна, дотсенти кафедраи журналистика ва назарияи тарцумаи Донишгоци давлатии Хуцанд ба номи академик Б. Гафуров (Цущурии Тоцикистон, ш. Хуцанд), E-mail:d-samadova@ mail. ru Сведения об авторах:

Валимамедова Мадина Гаязовна, старший преподователь кафедры иностранных языков Кыргызско- Российский Славянский университет, (Республика Кыргызистан, г. Бишкек), E-mail:d-samadova@ mail. ru

Самадова Дилбар Хасановна, доцент кафедры журналистики и теории перевода Худжандского государственного университета имена Б. Гафурова, ( Республика Таджикистан, г. Худжанд), E-mail:d-samadova@ mail. ru Information about the autors:

Valimamedova Madina Gayazovna, Senier Lecturer of the Depertment of Foreign Languages Kyrguz-Russian Slavic University(Kurguzstan, Bishkek), E-mail:d-samadova@mail.ru

Samadova Dilbar Khasanovna, Assistant professor of the Depertment of journalist and transtation theore of the khujand state university named after academician B. Gafurov, ( Tajikistan, Republic of Khujand) E-mail:d-samadova@ mail. ru

УДК 070(575.2)

ББК 76.2(2) Э.Э.МАМЕДОВА

ПУБЛИЦИСТИКА АНАРА:ЛЕТОПИСЬ ИСТОРИИ И МОРАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИЕ ПРИОРИТЕТЫ

Анар - один из ярких представителей поколения знаменитых шестидесятников, которые заявили о своей активной позиции с первых же шагов своего творчества. Это о них писал азербайджанский исследователь Г.Гулиев: «Активность в творческом поиске обнаруживает «младшее поколение» прозаиков, пришедших в литературу в 60-е годы» (11, 83). Творческий дебют Анара, как и других писателей этого поколения, состоялся в то время, когда литература всех народов бывшего Союза была всего лишь одной из составляющих общего литературного пространства страны. Но это нисколько не помешало талантливому писателю вписаться в когорту известных прозаиков своего времени, завоевавших признание не только у себя на родине, но и далеко за ее пределами. Сегодня Анар - автор около ста книг самых разных жанров, опубликованных не только в Азербайджане, но и во многих зарубежных странах в переводе на более чем 30 языков мира.

Здесь хочется привести слова известного российского критика, литературоведа, писателя, публициста Л.Лавровой, которые в ёмкой форме выражают отношение к Анару в международном масштабе. В разделе «Верность времени (попытка портрета)» книги, посвященной Анару, говоря о личности азербайджанского писателя, автор утверждает: «Каждый народ во все времена своего существования рождает личности, которые, вобрав в себя наиболее сущностные национальные качества, выражает их в деятельности, вносящей вклад в общечеловеческую культуру». Одной из таких личностей она считает Анара, который «олицетворяет собой тип такого азербайджанца» (12, 3).

Творчество Анара, как и многих других писателей этого поколения, отличается разнообразием жанров, тематик, которые, в свою очередь, объединяет некое единое начало: в какой бы исторической плоскости не приходилось писателю рассматривать остроту той или иной проблемы, он всегда подходит к ней с трезвой оценкой влияния времени на конкретную ситуацию, на нравственные параметры своих современников, их ментальность и общую болевую точку. Именно такой подход и позволил писателю изучить психологию общества в целом. В этом несложно убедиться, ознакомившись не только с прозой Анара, но и с его публицистикой, которая занимает значительное место в многогранном творчестве писателя.

Как публицист, Анар обращается к художественно-документальной прозе, которая, как известно, «проникнута сильным желанием довести до читателей тот огромный материал, которым располагает общество об отдельных выдающихся личностях» (8, 118). На протяжении всего своего творчества особое внимание Анар уделяет богатейшему культурному наследию своего народа, природу и развитие которого изучает через призму отдельных личностей, живших в самые разные периоды развития истории нашей страны. При этом писатель рассматривает культуру как философскую категорию не только в контексте ее влияния на нравственное и моральное формирование многих поколений своего народа, но в разрезе целого ряда общественно-политических процессов в Азербайджане.

Многочисленные выступления Анара на страницах местных и зарубежных СМИ, как правило, выстроены на беспристрастном анализе конкретной ситуации, оценке ее предыстории, дающими возможность, заглянув за горизонт реалий, прогнозировать дальнейшее развитие событий._Подобная позиция писателя четко прочитывается и в его публикациях различных лет на страницах «Литературной газеты», «Советской культуры», журналов «Новый мир», «Дружба народов», «Театр», «Советская музыка», «Музыкальная академия», а также отечественных СМИ советского и постсоветского периодов, каждая из которых была в своё время отмечена большим резонансом в читательских кругах.

Публицистика Анара составила содержание многих сборников (1, 2, 3), включена публицистика и в 5-томное собрание сочинений писателя на русском языке (4). Среди этих книг нужно особо подчеркнуть трилогию «ЛИК Азербайджана», посвященную светлой памяти общенационального лидера Гейдара Алиева. Аббревиатура ЛИК расшифровывается, как «Литература, искусство, культура Азербайджана». Как следует из аннотации к книге, она «призвана осветить разные сферы многовековой азербайджанской литературы, искусства и культуры от истоков до наших дней» (1, 1, 2). Книги трилогии вышли одна за другой в 20102013 гг. Будучи фундаментальным изданием, книга вобрала в себя огромное количество

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.