Научная статья на тему 'ОБРАЗОВАНИЕ ИМЕНИ ДЕЙСТВИЯ В ЯЗЫКЕ ТУНДРЕННЫХ ЮКАГИРОВ'

ОБРАЗОВАНИЕ ИМЕНИ ДЕЙСТВИЯ В ЯЗЫКЕ ТУНДРЕННЫХ ЮКАГИРОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
13
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИМЯ ДЕЙСТВИЯ / ПРЕДИКАЦИЯ / ЮКАГИРСКИЙ ЯЗЫК / ЯЗЫК ТУНДРЕННЫХ ЮКАГИРОВ / АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / СУБСТАНТИВАЦИЯ / КОНВЕРСИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Курилова Ладина Гавриловна

Научная новизна. В статье рассматриваются особенности образования в юкагирском языке имени действия, характеризующегося словами, которые выражают процессуальные, качественные и количественные значения и обладают именными и глагольными признаками. Определяются способы образования имени действия в результате субстантивации и конверсии, проводится систематизация результатов исследований ученых-предшественников по данной проблеме, уточняется фонетическая ассимиляция, специфика некоторых конверсионных имен действий. Цель исследования, которая состояла в определении особенностей образования имени действия в языке тундренных юкагиров, достигалась следующими задачами: рассмотрением способов образования и определением словообразовательных типов лексем. Методы исследования: описательный, сравнительно-сопоставительный, структурно-морфологический и семантический способы анализа. Результаты. Рассмотрение образования имени действия показало обусловленность формирования лексикограмматического класса имени действия воздействием системы актуального членения высказывания. Изучение работ Е.А. Крейновича, Г.Н. Курилова, А.Е. Прокопьевой позволило подтвердить, что имена действия относятся к субстантивированным и конверсионным образованиям. Настоящим исследованием внесено дифференцирование по тому, какие лексемы имени действия произведены посредством словообразовательного аффикса -л, являясь субстантивированными лексемами, и какие лексемы произведены обособлением основ в функции именных слов служебным глаголом -(ҥ)ол ‘быть’, представляя собой конверсионные имена действия. Также подтверждено, что в результате процессов субстантивации и конверсии лексем из глагольной, отглаголенной квалитативной и квантитативной категорий слов в категорию имени существительного, имя действия в юкагирском языке обладает признаками глагольных, квалитативных, квантитативных и именных слов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FORMATION OF THE VERBAL NOUN IN THE TUNDRA YUKAGIRS’ LANGUAGE

Scientific novelty. The article discusses the verbal noun’s formation features in the Yukagir Language. The verbal noun in the Yukagir expresses procedural, qualitative and quantitative meanings has nominal and verbal features. Methods of verbal noun’s formation as a result of substantiation and conversion are determined, previous results on this problem are systematized, phonetic specifics of some conversion verbal noun’s are revealed. The study’s aim is to discover in the verbal noun’s formation features in the Tundra Yukagirs, the formation’s methods and determining the types of lexemes is revealed. Therefore, learn the formation’s meanses and determine the derivational types of words. Research methods included descriptive, comparative, structural-morphological and semantic methods of analysis. Results. Consideration of the verbal noun’s formation showed the conditionality of the verbal noun lexical-grammatical class’s formation by the influence of the actual division of a sentence’s system. The study of the works of Kreinovich E.A., Kurilov G.N., Prokopyeva A.E. made it possible to confirm that the verbal nouns refer to substantiated and conversion formations. This study introduces a differentiation according to which lexemes of the verbal noun are produced by means of the derivational affix -l being substantiated lexemes and which lexemes are produced by separating the stems in the function of nominal words by the service verb -(ŋ)ol ‘to be’, representing the conversion verbal nouns. It has also been confirmed that in consequence of the substantivation’s and conversion’s processes of lexemes from the verbal, verbalized qualitative and quantitative categories of words into the category of a noun, the verbal noun in the Yukagir has the verbal, qualitative, quantitative and nominal features.

Текст научной работы на тему «ОБРАЗОВАНИЕ ИМЕНИ ДЕЙСТВИЯ В ЯЗЫКЕ ТУНДРЕННЫХ ЮКАГИРОВ»

Л.Г. Курилова

DOI: 10.25693/SVGV2022.40.3.009 УДК 811.554'373

Образование имени действия в языке тундренных юкагиров

Научная новизна. В статье рассматриваются особенности образования в юкагирском языке имени действия, характеризующегося словами, которые выражают процессуальные, качественные и количественные значения и обладают именными и глагольными признаками. Определяются способы образования имени действия в результате субстантивации и конверсии, проводится систематизация результатов исследований ученых-предшественников по данной проблеме, уточняется фонетическая ассимиляция, специфика некоторых конверсионных имен действий.

Цель исследования, которая состояла в определении особенностей образования имени действия в языке тундренных юкагиров, достигалась следующими задачами: рассмотрением способов образования и определением словообразовательных типов лексем.

Методы исследования: описательный, сравнительно-сопоставительный, структурно-морфологический и семантический способы анализа.

Результаты. Рассмотрение образования имени действия показало обусловленность формирования лексико-грамматического класса имени действия воздействием системы актуального членения высказывания. Изучение работ Е.А. Крейновича, Г.Н. Курилова, А.Е. Прокопьевой позволило подтвердить, что имена действия относятся к субстантивированным и конверсионным образованиям. Настоящим исследованием внесено дифференцирование по тому, какие лексемы имени действия произведены посредством словообразовательного аффикса -л, являясь субстантивированными лексемами, и какие лексемы произведены обособлением основ в функции именных слов служебным глаголом -(к)ол 'быть', представляя собой конверсионные имена действия. Также подтверждено, что в результате процессов субстантивации и конверсии лексем из глагольной, отглаголенной квалитативной и квантитативной категорий слов в категорию имени существительного, имя действия в юкагирском языке обладает признаками глагольных, квалитативных, квантитативных и именных слов.

Ключевые слова: имя действия, предикация, юкагирский язык, язык тундренных юкагиров, актуальное членение предложение, словообразование, субстантивация, конверсия

I. Введение. Имя действия в юкагирском языке характеризуется словами, выражающими опредмеченные признаки - процессуальные, качественные и количественные. Исследователь юкагирского языка Г.Н. Курилов определил, что юкагирское имя действия является языковым продуктом системы актуального членения предложения [Курилов, 2006]. Данное языковое явление в юкагирском языке было открыто Е.А. Крейновичем [Крейнович, 1958; 1982], так же, как и установление термина «имя действия». Актуальное членение предложения он определил системой морфологических средств обозначения логического ударения в предложении.

В работе «Исследования и материалы по юкагирскому языку» вместо названия «имя дей-

© Курилова Л.Г., 2022

ствия» исследователь употребил термин «имя признака». Актуальное членение предложения было обозначено как выделение важных частей высказывания, реализуемое грамматическими показателями, имеющими свойства предиката. «Когда предикат мышления совпадает с грамматическим сказуемым, то смысловое и грамматическое членение предложения совпадают друг с другом. Когда же предикатом мышления выступает не сказуемое, но другой член предложения, то в мыслительном аппарате в этом случае совершается будто некий поворот и показатель грамматического сказуемого переносится на другой член предложения, ставший предикатом мысли. Главный смысл высказываний в сущности и состоит в непрерывных процессах преди-

кации, в сообщении чего-то о чем-то» [Крейно-вич, 1982: 181].

Исследованием имени действия как языкового результата функционирования актуального членения предложения, образованного способами субстантивации и конверсии, занимался Г.Н. Курилов. Вклад исследователя выразился в морфологическом и словообразовательном анализе лексических единиц, перешедших в виде субстантивации и конверсии в имя действия, определении исходных лексико-грамматиче-ских классов слов - глаголов, квалитативов [Курилов, 2003] и квантитативов (числительное) [Курилов, 2006]. Г.Н. Курилов выявил некоторые именные и глагольные признаки имени действия, которые, в свою очередь, рассматривала в своих работах А.Е. Прокопьева [Прокопьева, 2015; 2016а; 2016б; 2016в].

Необходимость изучения образования имен действия, перешедших из лексико-грамматиче-ских классов глагола, прилагательного (квали-татива) и числительного (квантитатива) актуальна для дальнейших исследований проблемы системы актуального членения предложения, лексической семантики и способов словообразования в лингвистике, что обусловило цель исследования в определении особенностей образования имени действия в языке тундренных юкагиров с решением задач по выявлению способов и типов образования имени действия.

Теоретическая значимость заключается в дополнении существующей теории актуального членения предложения новыми обобщенными данными по дифференциации способов образования имени действия в процессе субстантивации и конверсии посредством словообразовательного аффикса и аналитической конструкции, значением этих выводов для исследования имени действия в системе семантики, словообразования и синтаксиса юкагирского языка, и перспективой применения полученных результатов в составлении разделов грамматики юкагирского языка.

Практическая значимость определяется возможностью применения результатов исследования при разработке лекционных курсов по лексике и грамматике юкагирского языка и введения в школьную практику обучения.

II. Материалы и методы.

Материал исследования извлечен из научных работ лингвистов-юкагироведов, а также из

фольклорных источников и лексикографического словаря. В методологию анализа входили описательный метод по сбору первичных данных и характеристик, сравнительно-сопоставительный метод по изучению лексем, различающихся по типам образования, структурно-морфологический анализ моделей лексем с выявлением основы и словообразовательного показателя, и сложных слов, образованных от аналитической конструкции. Семантический метод включал определение основы и уточнение ее значения.

III. Результаты.

Способы образования имени действия

Изучение лексических единиц имени действия указало на значительную часть лексем, образованных глагольными словами с показателем -л в функции именного слова. Как было отмечено, рассматриваемый класс слов сформировался вследствие непрерывного процесса предикации и функционирования системы актуальной организации высказывания.

Имя действия представляет производную номинацию с пересекающимися глагольными и именными признаками в семантическом и синтаксическом плане [Кубрякова, 1978]. Ввиду этого анализ имени действия проводили, в первую очередь рассматривая семантические и синтаксические особенности.

В качестве глагольного слова на -л данные лексемы в предложении понимаются глаголом-сказуемым, когда ядром высказывания (ремой предложения) выступает подлежащее-имя, субъект или объект речевого сегмента:

Илэлж кэлул. Саалж тороньэл.

Илэ=лж кэлу=л. Саа=лж тороньэ=л.

0лень=F0C приходить=INTR:3Sg. дерево= FOC чернеть=1Кт^&

'Олень пришел'. 'Дерево чернеет' [Курилов, 2006: 100].

В указанном виде предложения логически выделено подлежащее, поэтому существительные илэ 'олень' и саал 'дерево' оформлены аффиксом логического выделения -лж, т.к. они являются ядром высказывания, а глагол-сказуемое оформлен показателем -л. Укажем, что глагольное слово на -л - кэлул как отдельная лексическая единица, не функционирующая в качестве сказуемого, понимается как имя действия со значением 'приход', 'прибытие'.

Этому предложению противопоставлен другой вид предложения с логическим выделением, т.е. центром высказывания, сосредоточенным на глаголе-сказуемом. В этом варианте глагол-сказуемое функционирует с частицей логического выделения мэ(р), а личное окончание глагола оформляется по парадигме спряжения соответствующим суффиксом:

Илэ мэ кэлуй. Саал мэ тороньэй.

Илэ мэ кэлу=й. Саал мэ тороньэ=й.

Олень FOC приходить=INTR:3Sg. Дерево FOC чернеть=INTR:3Sg.

'Олень пришел'. 'Дерево черное (есть)'.

С лексемой кэлул, выступающей глаголом-сказуемым, выявляются синтаксические конструкции, в которых имя существительное-подлежащее оформлено притяжательным аффиксом -ги, показатель -лж в таких случаях не фиксируется:

Таат са§анэдэ§анэ, адуоги кэлул илэ§ат.

Таат са§анэ=дэ§анэ, адуо=ги кэлу=л илэ=§ат.

Так сидеть=POSS=LOC, сын=POSS приходить=VN олень (стадо) = ABL.

'Пока [Эдилвей] так сидел, из стада пришел сын старухи [Курилов, 2005: 131].

В указанном предложении глагол са§анэ= 'сидеть' и компонент -дэ§анэ (-дэ§а), в котором -дэ-/-да- является притяжательным суффиксом, присоединяемым к показателю местного падежа -§а (~-§анэ) со значением времени 'когда', 'пока' [Курилов, 2006: 216]. Укажем, что в исследованиях Е.А. Крейновича [Крейнович, 1958] и А.Е. Прокопьевой [Прокопьева, 20166] -дэ§анэ представлен суффиксом имени действия в местном падеже, выражающим то, что в процессе того или иного действия, совершаемого одним субъектом, начинается действие, совершаемое другим субъектом, т. е. формы местного падежа имени действия в построении разно-субъектной конструкции. Относительно языка тундренных юкагиров можно сказать, что -дэ§а / -дэ§анэ чаще встречается с глагольными словами, чем с лексемами в форме имени действия.

Отметим, что глагольное слово на -л как имя действия стало функционировать в словосочетании в роли определительного члена, т. е. причастия. Надо подчеркнуть, что другие глаголы в функции причастия могут оформляться показателями -йэ, -чэ, -дьэ. Глагольное слово на -л в

роли определения функционирует только в л-ловой форме [Курилов, 2006: 99-100].

Словосочетания с именем действия являются устойчивыми словосочетаниями, которые указывают на конкретность определения. Так, словосочетание кэлул илэ 'пришедший олень' понимается как 'именно тот, пришедший олень', а кэлуйэ илэ 'пришедший олень' определяет любого, не конкретного оленя.

Кэлул илэ. Кэлуйэ илэ.

Кэлу=л илэ. Кэлу=йэ илэ.

Приходить=Рг олень. Приходить=Рг олень.

'Тот пришедший олень'. 'Пришедший олень'.

Тороньэл саал. Тороньэй саал.

Тороньэ=л саал. Тороньэ=й саал.

Чернеть=Рг дерево. Чернеть=Рг дерево.

'То черное дерево'. 'Черное дерево'.

В дальнейшем глагольные слова на -л, функционирующие в словосочетаниях как причастия на -л, также как и причастия на -йэ, -чэ, -дьэ, вследствие постепенной субстантивации стали осуществлять функции именных слов. Соответственно субстантивированные причастия на -йэ, -чэ, -дьэ совершили переход в класс имени существительного с конкретным предметным значением. У причастий на -л такого полного перехода не произошло, т. к. они частично сохранили семантику и морфологические признаки глагола. Так, в словосочетании или'иичэ квдэ 'пасущий человек' причастие илн'иичэ в результате субстантивации как отдельная лексема стала пониматься в значении существительного 'пастух'. В сочетании илн'иил квдэ 'тот пасущий человек' причастие или'иил при отдельном рассмотрении от приведенного устойчивого сочетания понимается как имя действия 'пастушество' [Курилов, 2006: 100].

Таким образом, рассмотрение процесса субстантивации глагольных слов в именные слова показало, что глагольные слова, принявшие показатель -л, перешли в причастие и имя действия, тогда как глаголы с другими показателями (-йэ, -чэ, -дьэ) перешли в разряды причастия и имя существительное в результате субстантивации.

Вследствие субстантивации глагольных слов на -л в именную категорию слов у имени действия сформировались склонение и притяжательная форма. Тем не менее процесс субстантивации не совершил полного перехода, так как

имена действия сохранили семантику и виды глагола.

Данные субстантивированные лексемы имени действия дополняются значительной группой слов, произведенных способом конверсии. Отметим, что этот способ образования, как и субстантивация были описаны в работах Г.Н. Курилова. На основе этих данных стало возможным типологизировать субстантивированные и конверсионные типы образования имени действия [Курилов, 2003: 173-181; Кури-лов, 2006: 99-108].

Субстантивированные типы образования имени действия. Эти особенности образования описаны Г.Н. Куриловым [Курилов, 2006: 101102], [Курилов, 2003: 173-175].

Первый тип составляют лексемы, появившиеся ввиду перехода в разряд именных слов глагольных первичных основ и основ с видовыми и залоговыми показателями по модели 'основа слова + -л': оориньэл 'плач' (от оориньэ-й 'плачет'), оондьэл 'извещение' (от оондьэ-й 'послал извещение через кого-л.'), тибэгэл 'топот' (от тибэгэ-й 'издает топот'), сэругэл 'шум' (от сэругэ-й 'издает шум') и др. Производные основы данных и подобных лексем характеризуются присутствием в составе глагольных словообразовательных аффиксов -ньэ, -гэ, -льэ и др. [Курилов, 2003: 173-174].

Второй тип - лексемы, образованные отгла-голенными квалитативными основами на -ньэ, -нь, -нэ по модели 'основа слова + -л': хомоньэл 'голубизна', 'зеленость' (от хомоньэ- 'быть голубым'), ньамучэньил 'краснота', 'окрашенность в красный цвет' (от ньамучэнь- 'быть красным'), читнэл 'длиннота' (от читнэ- 'быть длинным'), чо§унэл 'тонкость' (от чо§унэ- 'быть тонким'), йатнэл 'прямизна' (от йатнэ- 'быть прямым'), моннэл 'короткость' (от моннэ- 'быть коротким'); самнэл 'плоскость' (от самнэ- 'быть плоским') и т.д. [Курилов, 2006: 101-102].

Третий тип - лексемы, образованные отгла-голенными квалитативными основами на -мв, -пэ по модели 'основа слова + -л': лас^эл 'густота' (от ласач'э- 'быть густым'), ньидьэрпэл 'новизна' (от ньидьэрпэ- 'быть новым'), морпэл 'осторожность' (от морпэ- 'быть осторожным', 'быть пугливым') и т.д. [Курилов, 2006: 102].

Четвертый тип - лексемы, образованные от-глаголенными неоднородными квалитативными

основами по модели 'основа слова+ -л': нондэл 'слабость' (от нондэ- 'быть слабым'), wapул 'прочность' (от мар- 'быть прочным'), лугэл 'старость' (от лугэ- 'быть старым', 'быть старше'), нондичиил 'ослабление' (от нондичии- 'ослабнуть') и т.д. [Курилов, 2006: 102-103].

Конверсионные типы образования имени действия. Образование имени действия путем конверсии в целом описано Г.Н. Куриловым [Курилов, 2003: 173-175; Курилов, 2006: 103105].

Имена действия, произведенные глагольными, качественными и количественными основами со служебным глаголом -(н)ол 'быть' относятся к лексическим единицам, образованным через обособленное функционирование основ.

Первый тип представляют лексемы, образованные глагольными основами, не выражающими активное действие или процесс и передающими статический признак по модели 'основа слова + -(н)ол ('быть')': ньандуол 'излишек' (ньандуол- 'быть в излишке', 'быть больше, превышать что-либо'), мэдьуол 'рождение' (мэдьу-ол- 'быть рожденным'), ньича§уол 'воткнутость' (ньича§уол- 'быть воткнутым'), эдьуол (эдьуол-'быть трусливым'), курульуол 'видимость', 'внешний вид', ньумуол 'пропасть', 'терзаться', 'мучиться', на^уол 'инертность', 'слабоволие', худуол 'лежание', монуол 'речь', 'произнесенное', 'сказанное' и др. [Курилов, 2006: 104].

Второй тип - лексемы, образованные от атрибутивных основ с качественными значениями по модели 'основа слова +-(н)ол ('быть')': чамуол 'размер', 'рослость', 'величина', 'значительность по величине, по размерам' (от чаму-ол- 'быть большим'; чама 'большой', -уол-<-(н) ол- 'быть'), wэйлуол 'ширина', 'просторность', 'широкость' (от wэйлуол- 'быть широким, просторным', корень wэйлэ- 'ширина', 'просторность'); чуольуол 'ветхость', 'древность', чугуол 'быстрота', 'скорость', хайруол 'изогнутость', толуол 'спокойствие', 'хладнокровие', мааруол 'счастье', пунуол 'радость', ньильиwуол 'улыб-чивость', чуольуол 'ветхость', 'древность', wа§уол 'скупость' [Курилов, 2003: 174]. Пуко-льал 'ломкость', 'непрочность' (от пукольал-'быть мягким, ломким, податливым', пукольань 'мягкий, непрочный, ковкий-есть'), иральал 'тяжесть', 'вес' (от иральал- 'быть тяжелым', ира-льань 'тяжелый-есть'), икльал 'твердость' (от

икльал- 'быть твердым'), пугочал 'легкость' (от пугочал- 'быть легким'), чакчал 'умение', 'мастерство' [Курилов, 2003: 175].

Третий тип - слова, образованные от атрибутивных основ с количественными значениями по модели 'основа слова + -(н)ол ('быть')', представляющие количественные числительные первого десятка: маархуол 'один (из множества)', кийуол 'два', 'двух (из множества)' йалу-ол 'три', 'трех (из множества)', йалаклал 'четыре', 'четырех (из множества)' имдалдьал 'пять', 'пятерых (из множества)', маалайлал 'шесть', 'шестерых (из множества)', пускийал 'семь', 'семерых (из множества)', маалайлаклал 'восемь, 'восьмерых (из множества)', жаль^арумкуруол 'девять 'девятерых (из множества)' кунильал 'десять', 'десятерых (из множества)' [Курилов, 2003: 174].

Фонетическая специфика некоторых конверсионных имен действий

В образованиях конверсионных имен действий второго и третьего типов выявились некоторые фонетические особенности, связанные со вспомогательным глаголом, на которые ранее обращал внимание Г.Н. Курилов [Курилов, 2003: 175]. Во второй тип лексем, образованных от качественных основ по модели 'основа слова + -(н)ол ('быть')', включены лексемы на -ал: пукольал 'ломкость', 'непрочность' (от пуко-льал- 'быть мягким, ломким, податливым', пуко-льань 'мягкий, непрочный, ковкий-есть'), пугочал 'легкость' (от пугочал- 'быть легким') и т.д. Эти лексемы, вероятно, подверглись фонетической ассимиляции соответственно закономерностям звукосочетаемости в юкагирском языке, так же как лексемы третьего типа, образованные отглаголенными основами количественных числительных [Курилова, 2021].

Так, имя действия йалаклал 'четыре', 'четырех (из множества)' произведено от основы йа-лаклал- 'быть в количестве четыре', которая получила данный фонетический вид вместо йа-лакл-уол- (<-(н)ол-): йаа(л) 'три' + (й)акла < йэ-клиэ 'сзади' + суффикс -л ((а)л<ол).

По аналогии с приведенными количественными именами действия можно предположить, что такие лексемы, как пукольал 'ломкость', 'непрочность' и др. также под воздействием фонетической ассимиляции, приняли данный вид вместо пуколь-уол- (<-(н)ол- 'быть'). Так, осно-

ва пуколь- (~пукуль) выявляется в существительном пукульуу 'хрящ', 'олово': пукуль-+-уу (словообразовательный аффикс): пуколь-уол-(<-(н)ол-): пуколь- (~пукуль-) 'хрупкий, мягкий, плавкий'+суффикс -л ((а)л<ол).

Морфологические особенности субстантивированных и конверсионных имен действий

Субстантивированные имена действия образованы от глагольных первичных основ и основ с показателями вида действия и залогов, а также отглаголенными основами с качественными значениями.

Лексемы субстантивированного типа образовываются от глаголов продолжающегося, начинательного, однократного, многократного видов действия. Для них характерно употребление с показателями основного, побудительного, понудительного и страдательного залогов. Отметим, что имена действия с юкагирского языка на русский язык могут переводиться сочетанием нескольких слов.

йахтэ(н) сущ. 'песня' йахтэ- неперех. 'петь' йахтэл и.д. 'пение' от йахтэ-йахтаанул и.д. 'пение (как продолжающееся проявление процесса в момент речи)' от йахта-ану- продолж. д. от йахтэ-

йахтаанаал и.д. 'пение (как начинательное действие продолжающееся интенсивно)' от йах-таанаа- начин. от йахтаану-

йахтайл и.д. 'пение (как однократное проявление процесса)' от однокр. йахтаай- 'запеть'

йахтийил и.д. 'пение (как многократное проявление процесса)' от многокр. йахтийи- мно-гокр. от йахтэ- 'петь'

йахтэйуол и.д. 'пение' от страд. йахтэйуол-'быть спетым'

йахтэсул и.д 'пение (по побуждению или просьбе)' от побуд. йахтэс- 'позволить, дать кого-л. кому-л. петь'; перен. 'петь о ком-л.', 'воспевать'

йахтэсчиил и.д. 'пение', 'воспевание (по просьбе)' от побуд. йахтэсчии- 'позволить кому-л. петь о чем-л.'

йахтэсиильэл и.д. 'пение', 'воспевание (по принуждению)' от понуд. йахтэсиильэ- 'понудить кого-л. петь о чем-л.'

йахтэсуол от страд. йахтэсуол- 'быть спетым, воспетым (по побуждению или просьбе)' [Курилов, 2001].

Указанные морфологические особенности субстантивированных имен действий как виды действия не выявляются у конверсионных имен действий, которые производятся от первичных глагольных основ со статическим значением, качественных и количественных основ с помощью вспомогательного глагола -(н)ол 'быть'. Для лексем данного типа образования характерно употребление в основном залоге.

Отметим, что морфемная структура конверсионных имен действий, таких как курульуол 'видимость' и др., сходна со структурой субстантивированных имен действий в страдательном залоге, как оориньуол 'плач' и др., потому как суффикс этого залога -йуол/-уол по происхождению относится к вспомогательному глаголу -(н)ол 'быть' (показатель -й к суффиксу причастия -йэ) [Кури-лов, 2006: 170]: курульуол- неперех. 'виднеться',

В долженствовательном наклонении глагол образовывается от основы со значением результативности действия при помощи именного слова мораw 'долженствование', оглаголенного суффиксом обладания -ньэ [Курилов, 2006: 161]. В свою очередь мы полагаем, что в долженство-вательном наклонении глагол образуется от имени действия в страдательном залоге посредством именного слова морач 'долженствование', оглаголенного показателем -ньэ. Отметим, показатель результативности действия -йуол/-

курульуол и.д. 'видимость', 'внешний вид' (курульуол<куруль-уол, уол~(н)ол 'быть') [Кури-лов, 2001: 173], оориньэ сущ. 'рыдание', оориньэ-неперех. 'плакать', оориньэл и.д. 'плач' (оориньэл<оориньэ-л), оориньуол и.д. (оориньуол<ооринь-уол) страдат. от оориньэ-'быть заплаканным (о лице)', оориньэйуол и.д. (оориньэйуол<оориньэ-йуол, -йуол/-уол) страдат. от оориньэ- 'плакать' [Курилов, 2001: 346-247].

Субстантивированное имя действия на -л спрягается как непереходный или переходный глагол в зависимости от производящей глагольной основы, в желательном и долженствова-тельном наклонениях [Курилов, 2003: 180]. В желательном наклонении глагол образуется присоединением вспомогательного глагола бунь- 'хотеть', 'желать' к имени действия на -л [Курилов, 2006: 160].

уол, как и показатель страдательного залога (см. выше) по происхождению связан со вспомогательным глаголом -(н)ол 'быть'.

Следует отметить различие аналитических конструкций со значениями 'хотение', 'желание', 'обязательство', 'предписание', 'долженствование'. Так, например, аналитическая конструкция: кэчэй-мори 'придется (ему) уехать' [Курилов, 2003: 180] состоит из глагольного слова кэчэй- 'уйти', 'уехать' с послелогом мори в значении несомненности действия и употре-

Таблица 1

Положительное спряжение в желательном наклонении

ед. число мн. число

1 лицо мэт мэ кэлул-будьэн 'я хочу прийти' (кэлу- неперех. 'прийти') мэт мэ сачасэл-буньин 'я хочу делить' (сачасэ- перех. 'делить') мит мэ кэлул-будьэли 'мы хотим придти' мит мэ сачасэл-буньий 'мы хотим делить'

2 лицо тэт мэ кэлул-будьэк 'ты хочешь прийти' тэт мэ сачасэл-буньмэк 'ты хочешь делить' тит мэ кэлул-будьэмут 'вы хотите прийти' тит мэ сачасэл-буньимк 'вы хотите делить'

3 лицо тудэл мэ кэлул-буньи 'он хочет прийти' тудэл мэ сачасэл-буньим 'он хочет делить' титтэл мэ кэлул-буньни 'они хотят прийти' титтэл мэ сачасэл-буньна 'они хотят делить'

Таблица 2

Положительное спряжение в долженствовательном наклонении

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ед. число мн. число

1 лицо мэт мэ кэлуйуол-моражньэйэн 'я должен прийти' (кэлу- неперех. 'прийти') мэт мэ сажасэйуол-моражньэйэн 'я должен делить' (сажасэ- перех. 'делить') мит мэ кэлуйуол-моражньэйли 'мы должны прийти' мит мэ сажасэйуол-моражньэй 'мы должны делить'

2 лицо тэт мэ кэлуйуол-моражньэйэк 'ты должен прийти' тэт мэ сажасэйуол-моражньэмэк 'ты должен делить' тит мэ кэлуйуол-моражньэймут 'вы должны прийти' тит мэ самасэйуол-морамньэмк 'вы должны делить'

3 лицо тудэл мэ кэлуйуол-моражньэй 'он должен прийти' тудэл мэ самасэйуол-морамньэм 'он должен делить' титтэл мэ кэлуйуол-моражньэни 'они должны прийти' титтэл мэ самасэйуол-морамньэна 'они должны делить'

бляется в несомненном наклонении [Крейно-вич, 1958: 126].

Конверсионное имя действия с -(н)ол 'быть' спрягается только как непереходный глагол в изъявительном, желательном и долженствовательном наклонениях: мэт мэ чугуодъэн 'я быстрый-есть', мэт мэ чугуол-будъэн 'я хочу быстрым-быть', мэт мэ чугуолуол-морач'нъэйэн 'я должен быстрым-быть' (чугуол- неперех. 'быть скорым', 'быть быстрым', 'быть острым') и т.д.

Подчеркнем: имена действия, образованные по типу субстантивации и конверсии, принимают такие грамматические формы имени существительного, как склонение по падежам и при-тяжательность. Употребляются в именительном (нулевой показатель), винительном (нулевой показатель, показатели -ханэ/-§анэ), дательно-направительном (суффикс -нинъ), творительном (-лэк), совместном (-ньэн), местном (-ха/-§а), исходном или отложительном (-хат/-§ат), продольном (-хан/-§ан) и приименном родительном (-н) падежах:

Тэт оондъэл мэ квткэрэйн.

Тэт оондъэ=л мэ квткэрэй=н.

Твое известить=VN FOC довести=TR:1Sg.

'Извещение [на словах] я ему доставил' [Ку-рилов, 2001: 345].

Притяжательную форму имена действия принимают с помощью суффикса принадлежности -ги:

Амунлэк хахун чамуолги эл курильиийэн.

Амун=лэкхахун чамуо=л=ги эл курильии=йэн.

Рост=INSTR насколько быть

большим=У^Р088 ШО знать=Мт:^.

'Не знаю, насколько [он] высок ростом' [Ку-рилов, 2001: 513].

IV. Заключение. Итак, рассмотрение образования имени действия в юкагирском языке показало, что установленный лексико-грамматиче-ский класс слов формировался под воздействием системы актуального членения высказывания.

Одна часть лексем, образованная глагольными основами и отглаголенными основами с качественными значениями, производится посредством специального словообразовательного аффикса -л и относится к субстантивированным словам. Процесс субстантивации данных лексем не совершил полного перехода, так как у них остались такие признаки глагола, как виды действия и залога, непереходность и переходность при спряжении, некоторые формы наклонения.

Другая часть имен действий произведена обособлением глагольных основ статического значения и основ с качественными и количественными значениями в функции именных слов, служебным глаголом -(н)ол- 'быть'. Названные лексемы относятся к конверсионному типу имени действия, с проявлением таких глагольных признаков, как спряжение непереходных предикатов и некоторые формы наклоне-

ния. Следует отметить, что означенный конверсионный способ образования значительно увеличил лексический состав имени действия.

Таким образом, имена действия создавались в процессе субстантивации и конверсии группы лексических единиц из глагольной, отглаголен-ной квалитативной и квантитативной категорий слов в именную часть языка, представленную именем существительным. В результате этих процессов имя действия обладает глагольными, квалитативными, квантитативными и именными признаками. При систематизации особенностей образования имени действия внесено дифференцирование по субстантивированным лексемам, образованным от глагольных основ посредством именного форманта -л и конверсионным сложным словам, сформированным обособлением некоторых глагольных, качественных и количественных основ аналитической конструкцией со вспомогательным глаголом -(к)ол 'быть' в функции именных слов. Уточнены особенности фонетической ассимиляции определенных конверсионных имен действий, описаны морфологические особенности субстантивированных и конверсионных имен действий.

Сокращения:

и.д. имя действия; сущ. имя существительное; перен. переносное значение; неперех. непереходный глагол; перех. переходный глагол; многокр. многократный вид действия; однокр. однократный вид действия; начин. начинательный вид действия; про-долж. д. продолжающийся вид действия; побуд. побудительный залог; понуд. понудительный залог; страд. страдательный залог; см. выше - смотрите выше, ABL - аблатив (отложительный падеж); INSTR - творительный падеж; LOC - местный падеж, FOC - фокус, FUT - будущее время, INTR - непереходный глагол, 1 - 1 лицо, 3 - 3 лицо, POSS -притяжательный аффикс, NEG - отрицательная частица, Pr - причастие, Sg - единственное число, TR - переходный глагол, VN - имя действия.

Список литературы:

Крейнович Е.А. Юкагирский язык. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1958. 288 с.

Крейнович Е.А. Исследования и материалы по юкагирскому языку. Л.: Наука, 1982. 302 с.

Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. 114 с.

Курилов Г.Н. Лексикология современного юкагирского языка (Развитие лексики и роль в нем якутского языка). Новосибирск: Наука, 2003. 288 с.

Курилов Г.Н. Фольклор юкагиров. М.; Новосибирск: Наука, 2005. 594 с. (60-томная академическая серия «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». Т. 25).

Курилов Г.Н. Современный юкагирский язык: учебное пособие. Якутск: Офсет, 2006. 280 с.

Курилова Л.Г. Словообразовательная специфика числительных в языках тундренных и лесных юкагиров // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. № 12. С. 3798-3802.

Прокопьева А.Е. Склонение имени действия колымского диалекта юкагирского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 12-4(54). С. 174-177.

Прокопьева А.Е. Склонение имени действия в юкагирском языке // Научный электронный журнал Меридиан. 2016а. № 3(3). С. 227-234.

Прокопьева А.Е. Глагольные особенности имени действия в юкагирском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016б. № 8-1(62). С.153-155.

Прокопьева А.Е. Склонение имени действия тун-дренного диалекта юкагирского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016в. № 10-1(64). С. 144-147.

Словари:

Курилов Г.Н. Юкагирско-русский словарь. Новосибирск: Наука, 2001. 608 с.

Referenses:

Krejnovich E.A. Jukagirskij jazyk [Yukagir Language]. Moscow-Leningrad: Academia publ., 1958. 288 p. (In Russian)

Krejnovich E. A. Issledovaniya i materialy po yukagirskomu yazyku [Research and materials on the Yukagir Language]. Leningrad: Science publ., 1982. 302 p. (In Russian)

Kubrjakova E.S. Chasti rechi v onomasiologicheskom osveshhenii [Parts of speech in onomasiological coverage]. Moscow: Science publ., 1978. 114 p. (In Russian)

Kurilov G.N. Jukagirsko-russkij slovar' [Yukagir-Russian Dictionary]. Novosibirsk: Science Publ., 2001. 608 p. (In Russian)

Kurilov G.N. Leksikologija sovremennogo jukagirskogo jazyka: (Razvitie leksiki i rol' v nem jakutskogo jazyka) [Lexicology of the modern Yukagir Language: (Evolution of vocabulary and the role of the

Yakut Language in it)]. Novosibirsk: Science publ., 2003. 288 p. (In Russian)

Kurilov G.N. Fol'klor jukagirov (60-tomnaja akademicheskaja serija "Pamjatniki fol'klora narodov Sibiri i Dal'nego Vostoka". T. 25) [Folklore of the Yukagirs (60-volume academic series "Monuments of folklore of the peoples of Siberia and the Far East". Vol. 25)]. Moscow; Novosibirsk: Science Publ., 2005. 594 p. (In Russian)

Kurilov G.N. Sovremennyjjukagirskijjazyk [Modern Yukagir Language]. Yakutsk: Ofset publ., 2006. 280 p. (In Russian)

Kurilova L.G. Slovoobrazovatel'naja specifika chislitel'nyh v jazykah tundrennyh i lesnyh jukagirov [Word-formation specifics of numerals in the tundra and forest dialects of the Yukagir Language]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Theory and practice]. 2021. № 12. Pp. 3798-3802. (In Russian)

Prokop'eva A.E. Sklonenie imeni dejstvija Kolymskogo dialekta jukagirskogo jazyka [Declination

of a verbal noun of the Kolyma dialect of the Yukagir Language]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Theory and practice]. 2015. № 12-4 (54). Pp. 174-177. (In Russian)

Prokop'eva A.E. Sklonenie imeni dejstvija v jukagirskom jazyke [Declination of a verbal noun in the Yukagir Language]. Nauchnyj jelektronnyj zhurnal Meridian [Scientific electronic journal Meridian]. 2016. № 3(3). Pp. 227-234. (In Russian)

Prokop'eva A.E. Glagol'nye osobennosti imeni dejstvija v jukagirskom jazyke [Verbal peculiariries of the action noun in the Yukagir Language]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Theory and practice]. 2016. № 8-1(62). Pp. 153-155. (In Russian)

Prokop'eva A.E. Sklonenie imeni dejstvija tundrennogo dialekta jukagirskogo jazyka [Declension of Tundra Yukagir action noun]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Theory and practice]. 2016. № 10-1(64). Pp. 144-147. (In Russian)

L.G. Kurilova

Formation of the Verbal Noun in the Tundra Yukagirs' Language

Scientific novelty. The article discusses the verbal noun's formation features in the Yukagir Language. The verbal noun in the Yukagir expresses procedural, qualitative and quantitative meanings has nominal and verbal features. Methods of verbal noun's formation as a result of substantiation and conversion are determined, previous results on this problem are systematized, phonetic specifics of some conversion verbal noun's are revealed. The study's aim is to discover in the verbal noun's formation features in the Tundra Yukagirs, the formation's methods and determining the types of lexemes is revealed. Therefore, learn the formation's meanses and determine the derivational types of words. Research methods included descriptive, comparative, structural-morphological and semantic methods of analysis.

Results. Consideration of the verbal noun's formation showed the conditionally of the verbal noun lexical-grammatical class's formation by the influence of the actual division of a sentence's system. The study of the works of Kre-inovich E.A., Kurilov G.N., Prokopyeva A.E. made it possible to confirm that the verbal nouns refer to substantiated and conversion formations. This study introduces a differentiation according to which lexemes of the verbal noun are produced by means of the derivational affix -l being substantiated lexemes and which lexemes are produced by separating the stems in the function of nominal words by the service verb -(y)ol 'to be', representing the conversion verbal nouns. It has also been confirmed that in consequence of the substantivation's and conversion's processes of lexemes from the verbal, verbalized qualitative and quantitative categories of words into the category of a noun, the verbal noun in the Yukagir has the verbal, qualitative, quantitative and nominal features.

Keywords: verbal noun, the Yukagir, the Tundra Yukagir, actual division of a sentence, word formation, substantiation, conversion

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.