Имихелова Светлана Степановна, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Бурятского госуниверситета, доктор филологических наук.
Imihelova Svetlana Stepanovna, professor, department of Russian and foreign literature, Buryat State University, doctor of philological sciences. Тeл.: (3012)223015; е-mail: [email protected]
Шантанова Тамара Васильевна, президент фонда верующих шаманистов «ОРЬЁЛ», кандидат филологических наук.
Shantanova Tamara Vasilevna, head of the shamanistic fund "Oryol", candidate of philological sciences. Тел.: +7-9247546304; e-mail: [email protected]
УДК 82-2 (571.54)
© Т.Б. Савинова, Т.Е. Санжиева
Образ Николая Бестужева в бурятской драме: художественная концепция исторической личности
Рассматривается художественная интерпретация бурятскими драматургами жизненного пути исторической личности Николая Бестужева.
Ключевые слова: историческая драма, историческая личность, образ Николая Бестужева, Г. Башкуев, Н. Дамдинов, авторская концепция.
T.B. Savinova, T.E. Sanzhieva
Image of Nikolas Bestuzhev in Buryat drama: the artistic conception of the historical personality
The article considers the artistic interpretation of Nikolas Bestuzhev, a historical personality, his life profile by the Buryat play-writers.
Keywords: historical drama, historical personality, image of Nikolas Bestuzhev, G. Bashkuev, N. Damdinov, author's concept.
Исторической теме в бурятской литературе всегда уделялось значительное внимание, она и сегодня широко представлена в национальной прозе и драматургии. Многие писатели обращаются к прошлому в поиске критических ситуаций, переломных, судьбоносных событий в жизни отдельного народа или государства с целью понять, обнажить внутренний смысл происходящих событий. Используя прошлое как выверенный опыт, писатели предпринимают попытки осмыслить животрепещущие проблемы современности. В исторической драме, стесненной родовыми канонами драматургии, постижение исторической эпохи часто неразрывно связано с судьбой определенного человека. Подобные сюжеты драматургия черпает из легенд и преданий о героических подвигах лучших представителей народа, равно как и из самой истории. Российская история богата выдающимися событиями и именами, которыми гордятся потомки. Одно из таких имен - имя декабриста Николая Александровича Бестужева, тесно переплетено и с бурятской историей, бурятской землей, которая стала для него второй родиной. В 1982 г. Н. Дамдинов обратился к форме драмы и написал историческую пьесу в стихах «Кольцо декабриста», посвященную Николаю Бестужеву.
В драматичной судьбе Николая Бестужева, находящейся в центре драмы, Н. Дамдинов увидел конфликтность исторического развития. Помимо этого, автор затрагивает тему преемственности поколений, поднимает проблему толерантности, и они звучат актуально по сей день.
Пьеса «Кольцо декабриста» состоит из трех частей: «Историограф русского флота», «Во глубине сибирских руд», «На берегу Селенги-реки», которые являются своего рода этапами познания жизни. В пьесе прослеживается идея, что пребывание декабристов в местах ссылки - это продолжение их самозабвенного революционного подвига, который привел их на Сенатскую площадь 14 декабря 1825 г. Николай Бестужев был первым, кто понял, что именно активная трудовая деятельность поможет выстоять и преодолеть все испытания тюремной жизни: заточенный в Читинском остроге Бестужев закованными в цепи руками ремонтирует башмаки друзей, пишет портреты своих соратников. Пытливая, деятельная натура, Николай Бестужев в пьесе Дамдинова призывает друзей к созидательному труду, постоянно подчеркивается его активное отношение ко всему окружающему. Как ученый-этнограф он интересуется жизнью и бытом бурят, помогает им: «На этой вот земле, пока безгласной, / Живет народ, униженный, забитый, / И руку братской помощи должны / Подать им мы» [Дамдинов,
с. 294, пер. В. Карпеко].
Между тем Бестужев верит в будущее бурят, выражает уверенность, что с «народами со всеми наравне они шагать сумеют. Так и будет!». Это предположение основано на знании жизни и быта, устно-поэтического творчества, языка бурят. Так, обращаясь к брату Михаилу, Бестужев говорит: «Хоть эти люди в темноте живут, / В неволе тяжкой, а какие песни / И чистые, и звонкие у них...» [Дамди-нов, с. 281].
Не случайно Н. Дамдинов вводит в пьесу и образы мудрого старика-хурчина, мальчика-поводыря и пастуха - представителей бурятского народа. На вопрос пастуха о декабристах, старик отвечает: «Они с царем поспорили. Да крепко: / Против него с оружием пошли» [Дамдинов, с. 279]. Опыт человека, постоянно имеющего дело с многовековой народной мудростью, обладающего поэтическим всевидением позволяет старику-хурчину видеть суть вещей, понимать больше своих земляков, а, возможно, и открывать им новые грани восприятия окружающего мира, ведь после этого разговора пастух размышляет вслух: «Значит, с царем поспорили они. / С самим царем! А мы-то тут глупцы, / Тайше словечко вымолвить боимся. / Да, кое-что я начал понимать.» [Дамдинов, с. 280].
Именно на бурятской земле Николаю Бестужеву становится ясным ответ на главный мучающий его вопрос о поражении их восстания: «Пока народ поднять мы не сумели, / и пушки б не решили ничего...» [Дамдинов, с. 273].
Наравне с фигурой мудрого бурятского старика-хурчина в произведении выведены и другие образы простого народа - дремучие, слепые и отважные силы народные, не поддержавшие своих добродетелей: это слуга Архип - бывший солдат русской армии и хозяйка чайной, которая, заметив золотое кольцо на руке переодетого в простого мужика Бестужева, выдала его царской охранке. Кольцо появляется и в конце пьесы, но не золотое, а выкованное из кандалов. Его Бестужев передает детям как символ стойкости, верности своим идеалам, как дело всей его жизни. В финале драмы раскрывается ее идейный смысл: дело декабристов, их труд не пропали даром, так как у них есть последователи. Перед смертью Николай Бестужев узнает, что в Англии Герцен собирается издавать альманах «Полярная звезда» и произносит следующие слова: «Вот, наконец-то! Как я счастлив, друг! / Недаром мы тогда на площадь вышли. / Святое наше дело не пропало / И передано смене нашей знамя» [Дамди-нов, с. 309-310].
Создавая драму «Кольцо декабриста» Н. Дамдинов стремился художественно осмыслить вклад исторической личности не только в историю Бурятии, но и в историю всего российского государства, обратить внимание своего современника к коллизиям и проблемам прошлого, из которых можно извлечь нечто существенное для понимания закономерностей исторического развития.
Судьба декабриста Николая Бестужева и сегодня притягивает внимание бурятских писателей. Предпринимаются новые попытки художественного осмысления выдающейся исторической личности. Так, в журнале «Байкал» за 2013 г. была опубликована пьеса «Долг. Сентиментальное путешествие КБ» бурятского драматурга Г. Башкуева. В произведении изображены исторические события Х1Х-ХХ вв. в России, связанные с явлением «декабризма» и его итогами и неразрывно переплетенные с биографией декабриста Н.А. Бестужева, его жизнью в ссылке, с судьбой его потомков. Пьеса Г. Башкуева о жизненном пути революционера-декабриста посвящена вечному противостоянию государства и отдельного гражданина. Одновременно с этим автор пишет о путешествии «души народной» сквозь века, время и различные политические формации в поисках справедливости, свободы, надежды на светлое будущее. Николай Бестужев - в начале своего пути декабрист, автор «Манифеста к русскому народу», морской офицер, представитель высшего дворянского общества, человек прогрессивных взглядов, художник, просветитель, а впоследствии «государственный преступник», заключенный, ссыльный житель заштатного города Селенгинска. Как и в пьесе Н. Дамдинова, драматург нового времени также стремится к обобщению: говорить не только о надеждах, чаяниях и судьбе определенного исторического лица, но и вместе с этим о судьбе российского народа. Г. Башкуеву тем более это удается, что он выводит образы потомков декабриста.
Жизненный путь Николая Бестужева в пьесе Г. Башкуева заканчивается в конце первого действия, во втором - ведется рассказ о судьбе его гражданской жены Дулмы-Души и его детей. Впервые Душа на сцене появляется в прологе, Николай Бестужев видит ее через зеркало, именно из его уст мы получаем первое представление об этом персонаже: «.Я увидел в зеркале <...> Черты, в какие всегда облекал мой идеал. Мне пришла в голову странная мысль. Я глядел в зеркало, как девушка на святках, гадая о суженом, и видел там только лицо незнакомки. Что если эта мечта, этот видимый образ есть ответ на мое гаданье, если . если это моя суженая? Моя душа, моя Душа?» [Башкуев, с. 5].
С одной стороны зеркало - это предмет обихода, однако, входя в ткань художественного полотна, зеркало становится знаком. Согласно мифологическим воззрениям, зеркалу зачастую приписываются мистические, сверхъестественные свойства. Древние люди полагали, что в зеркале отражена душа человека. В прологе анализируемой пьесы зеркало имеет двойное назначение - как деталь оно используется Николаем Бестужевым в процессе написания автопортрета, а как художественный знак оно есть отражение души героя. Намек на подобное прочтение звучит во фразе Бестужева, когда он, глядя в зеркало, говорит: «.Нелегкое это дело, душа моя, писать собственный портрет.». Неудивительно поэтому, что именно с отражения возлюбленной героя в зеркале закладывается концепция двух ипостасей героини: Душа в реальности - это Дулма, Душа в зеркале - это душа Николая Бестужева. Затем, во втором действии, она будет иметь и свое физическое воплощение в лице Евдокии Старцевой - внучки Николая Бестужева: именно в ее словах есть намек на присутствие в ее жизни души деда, наблюдается продолжение его мыслей, желаний.
Концепция путешествия сквозь века прослеживается и в названии произведения, и в увлечениях Николая Бестужева - усовершенствовании часов-хронометра и ружейного замка, и в увлечении Михаилом Бестужевым буддизмом и верой в переселение душ: «Хамбо-лама сказал, душа его переродится в иных, столь же благородных, жизнях. И уйдет с ним в путешествие по времени» [Башкуев, с. 34] ,- так говорит Михаил Бестужев в десятой сцене первого действия, где изображена картина кончины Николая Бестужева.
Закладывая в основу своего произведения рассказ о жизни и судьбе декабриста Николая Бестужева и его потомков, облаченный в концепцию путешествия души сквозь время Г. Башкуев рассуждает о вечных проблемах: стремлении человека к свободе и социально-политических несовершенствах, знакомых для его современников.
«Ни одно слово текста, кроме заглавия, автору приписано быть не может» [Тюпа, с. 48]. Эта мысль применительно к названию драмы Башкуева позволяет более точно понять главную идею, которую автор хотел бы вложить в основу своего литературного произведения как «послание» автора театру и зрителю. Рабочее название пьесы «Душа. Сентиментальное путешествие КБ» в процессе работы автора над пьесой трансформировалось и окончательный вариант - «Долг. Сентиментальное путешествие КБ». Становится понятным, насколько крепко переплетено для автора понятие души (совести) с понятием долга - долга перед самим собой, окружающими людьми, потомками, прежде всего долга перед своим Отечеством.
В пьесе прослеживается неустанная попытка понять, что такое «долг». Впервые читатель-зритель пьесы/спектакля задумается над этим вопросом, наверное, во время второй сцены, когда будут беседовать Николай Бестужев и Николай I. Здесь они говорят о долге, для Николая Бестужева «долг» -это «дать волю детям Панкрата» [Башкуев, с. 9] - солдата, погибшего на Сенатской площади 14 декабря 1825 г. в борьбе за свободу русского народа, и тем самым покончить с крепостным правом, в котором декабристы видели главное зло российского общества, персонаж Николая I предлагает несколько размытый вариант понимания долга: «Положить конец злу - наш долг», - говорит он и добавляет - «ложно понятая свобода, как и ложно понятый долг, Бестужев, даст одну лишь пугачевщину» [Башкуев, с. 9].
Говоря о долге, Г. Башкуев разграничивает правильно понятый долг и ложно понятый долг. Во время прочтения пьесы не раз придется вспомнить слова о «ложно понятом долге»: и когда речь идет о безымянном персонаже офицера, и когда наблюдаем за происходящим в Тайной Канцелярии, и когда мы видим городничего и почтмейстера - представителей мелкого российского чиновничества XIX века, о котором уже все сказано в пьесе Н.В. Гоголя «Ревизор».
Художественное произведение на историческую тему неизбежно заставляет проводить параллели между днем вчерашним и сегодняшним, находить что-то общее, обнаруживать общественные перемены. При прочтении пьесы, в основу которой положены события, связанные с явлением «декабризм», невольно задумаешься над вопросами: «Изменилось ли что-то в понимании свободы? Отличается ли сегодняшний обыватель от человека XIX в., который искренне думает, что "конституция. это супруга нашего государя"?». Изображенный в пьесе народ выглядит забитым, темным, но одновременно обладает потенциалом огромной, великой силы. Например, образ Панкрата - солдата, сражавшегося в Турецкой кампании, человека простого, неозлобленного и доброго, который, находясь по другую сторону шлагбаума от братьев Бестужевых, испытывает к ним огромную симпатию. Не в силах ослушаться приказа самодура-городничего, готов выстрелить в своих защитников - декабристов, но этого не происходит лишь потому, что оружие оказалось не заряжено. О несовершенстве
российского общества говорит Николай Бестужев и в разговоре с Николаем I: «В России шестьдесят тысяч законов, но служат ли они благу людей и для всех ли они писаны?... вы многое можете по своей воле, а не по закону» [Башкуев, с. 9].
Правильное понимание долга и свободы каждым человеком драматург видит в словах и поступках декабриста Николая Бестужева, для которого долг обязательно должен быть облачен в деятельность, ведь «недеятельность хуже чистилища» [Башкуев, с. 5]. Все время ссылки Николай Бестужев остался верен своему принципу: изобрел много нужных в хозяйстве приспособлений, занимался геологической разведкой, поведал всему миру о Гусином озере, занимался просветительской деятельностью среди бурятского населения. За его душевную теплоту, доброе отношение, оказываемую правовую помощь местное население прозовет его Улаан Наран (Красное Солнышко).
В пьесе «Долг. Сентиментальное путешествие КБ» говорится и о глубоком чувстве патриотизма. Несмотря на несправедливость государства по отношению к лучшим умам своим, Николай Бестужев до конца дней остается верен чувству любви к своему Отечеству, хотя и рассуждает об устройстве российской жизни с некоторой иронией. Морской офицер, сосланный в Сибирь, живущий в степи, мысленно болеет за российский морской флот, об этом читателю скажут последние слова Н. Бестужева в пьесе: «Как там Севастополь? Держится?».
Историческая концепция драматурга заложена прежде всего в образах, на первый взгляд, второстепенного характера - письмоводителей Тайной Канцелярии Чернышева и Белова, но именно эпизоды с участием этих сквозных героев приводят к мысли о путешествии души человеческой сквозь время, чтобы узнать о частной и гражданской жизни четырех поколений Бестужевых-Старцевых, о том, как она вписывается в историко-политический фон российского государства. История этой семьи во многом трагична, судьба часто была несправедлива к ее представителям - это есть отражение истории государства российского, обнажение непоследовательности политического строя. Несмотря на то, что при сталинском режиме расстреляны внуки Николая Бестужева, Александр и Дмитрий Стар-цевы, дух декабризма присутствует и в ХХ в. Главным носителем идей декабризма является Евдокия Старцева (Душа - так отец называет ее в честь своей матери). Она причисляет себя к «декабристскому племени» и говорит: «Декабрист - не мужчина, не женщина. Се гражданин» [Башкуев, с. 43]. Евдокия Старцева видит свое призвание в помощи нуждающимся, едет на войну, чтобы спасать человеческие жизни, именно в ее словах отражается продолжение гражданских ценностей Николая Бестужева. В пьесе есть надежда на благополучный исход для детей Александра Старцева - Александра и Дмитрия Старцевых, ведь Душа теперь рядом с ними, именно к ним возвращается добро, которое в прошлом творил их прадед Николай Бестужев.
«Долг. Сентиментальное путешествие КБ» - это многоголосая пьеса. Ее название позаимствовано у английского писателя XVIII в. Лоренса Стерна - именно «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» является настольной книгой Николая Бестужева. Для письма Л. Стерна характерно обличение язв общества, что легко укладывается и в концепцию пьесы Г. Башкуева, где сетование на несовершенство государственного устройства рождает модель выхода из сложившейся ситуации. Действие в пьесе подчинено постоянно гражданской позиции главного героя, всей жизнью доказавшего, что патриотический долг обязательно должен быть облачен в деятельность. По сути, перед нами послание-призыв автора «учиться у истории», перенять опыт жизни исторической личности, последовать благородному примеру Николая Бестужева - быть свободным через добрую деятельность, бесценную пользу окружающим.
История, по Г. Башкуеву, окрашена в черно-белый цвет и развивается по спирали, что подчеркивается фамилиями «вечных» письмоводителей - Чернышева и Белова, которые собственно и «пишут историю» в пьесе. Заключенная в этих образах обреченность истории на бесконечное повторение одних и тех же ошибок - вне зависимости от времени и государственного строя, - по Башкуеву, есть в какой-то мере следствие ложно понятого долга и неготовности российского человека быть свободным. Автор приводит идею необходимости правильного и адекватного понимания своего долга каждым гражданином, будь то государь или чиновник, обычный человек или исторический деятель. Выход из замкнутого круга автор видит и в буддийских мотивах о перерождении души, и в традиционной идее преемственности поколений, в образном претворении они - ключ к преодолению трудностей устройства жизни не только в прошлом, но и в современности.
Литература
1. Башкуев Г.Т. Долг. Сентиментальное путешествие NB // Байкал. - 2013. - № 3.
2. Дамдинов Н.Г. Избранные произведения: в 2 т. - М.: Сов. Россия, 1981. - Т. 1.
3. Найдаков В.Ц., Имихелова С.С. Бурятская советская драматургия. - Новосибирск: Наука, 1987.
4. Тюпа В.И. Анализ художественного текста. - М.: Академия, 2009.
Савинова Туяна Баировна, аспирант кафедры русской и зарубежной литературы, ассистент кафедры восточных языков Бурятского государственного университета.
Savinova Tuyana Bairovna, postgraduate student of the department of Russian and Foreign literature, assistant at the Chair of Oriental languages, Buryat State University. E-mail: [email protected]
Cанжиева Татьяна Ефремовна, профессор кафедры истории Бурятии Бурятского госуниверситета, доктор исторических наук.
Sanszieva Tatyana Efremovna, professor of department of the history of Buryatia, Buryat State University, doctor of historycal sciences. E-mail: [email protected]
УДК 78 (571.54)
© O.A. Русинова
Исторические условия формирования композиторского творчества Бурятии
Рассматриваются предпосылки становления в Бурятии музыкального профессионализма европейского типа, наиболее явно воплощающегося в сфере композиторского творчества. Исследуются национальные особенности музыкального языка, сообщающие ему способность к восприятию инонациональных влияний.
Ключевые слова: композиторское творчество, профессиональная музыкальная культура, межкультурное взаимодействие, национальные традиции, европейское влияние, внутренние и внешние условия, потенциал взаимодействия, жанрово-стилевая система.
O.A. Rusinova
Historical conditions for the formation of composers activity in Buryatia
The prerequisites of the formation of the European type musical professionalism are considered, which is the most vividly implemented in the sphere of composers activity.The national features of musical language are studied, they transfer to it the possibility of perception the other nationalities influence.
Keywords: composers activity, professional musical culture, intercultural interaction, national traditions, European influence, internal and external conditions, interaction potential, genre stylictic system.
Формирование композиторского творчества в Бурятии было обусловлено объективными и субъективными факторами. Объективные факторы - процесс интернационализации общественной жизни и реализация имманентных закономерностей эволюции художественного творчества. Субъективный фактор - конкретно-историческая ситуация послеоктябрьской России. Каждый из указанных факторов обусловил взаимодействие национальной и инонациональной (европейской) культур.
Интернационализация отражает объективные тенденции развития общества, выражением чего является глобализация всех сфер общественной жизни. Проявление имманентных закономерностей эволюции художественного творчества выражается в глобальном распространении европейской классической музыкальной системы за пределы собственной социокультурной среды. Данная закономерность в развитии мирового музыкального процесса была отмечена многими учеными. Приведем мнение В. Д. Конен: «От Кавказа и Средней Азии до Северной Америки, от Японии до Африки, от Ближнего Востока до латиноамериканских стран - всюду (или почти всюду) в наше время возникают местные композиторские школы, развивающиеся в русле оперно-симфонической традиции., в которых «ориентальные» музыкальные черты органически сплавлены с европейскими» [Конен, с.432]. Исследователь подчеркивает, что в XX в. уже нет оснований воспринимать современную профессиональную композиторскую школу как западную, а не мировую, универсальную.
Причины такого широкого распространения европейской классической музыкальной системы заключаются в ее сущностных чертах - универсальности и открытости, что является необходимым условием взаимодействия ее с другими культурами [Дрожжина, с. 80]. Универсальность и открытость проявляются в широте освоения инонациональных элементов и возможности существования в разных национальных вариантах. Следовательно, она комплементарна: обладает широким потенциалом