Научная статья на тему 'Об участии Х. М. Лопарёва в подготовке собрания сочинений П. П. Ершова в 1910-1914 гг. (по архивным материалам)'

Об участии Х. М. Лопарёва в подготовке собрания сочинений П. П. Ершова в 1910-1914 гг. (по архивным материалам) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
111
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХРИСАНФ ЛОПАРЁВ / ПЁТР ЕРШОВ / СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ / ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ / АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ / CHRYSANTH LOPAREV / PYOTR YERSHOW / COLLECTED WORKS / EPISTOLARY HERITAGE / ARCHIVES

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Савченкова Татьяна Павловна

Статья посвящена обзору и анализу неопубликованных архивных материалов, связанных с изданием собрания сочинений П.П. Ершова в 1910-1914 гг., и роли учёного-византиниста Х.М. Лопарёва в подготовке ершовских произведений к печати.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE PARTICIPATION OF CHRISANTH LOPAREV IN THE PREPARATION OF THE COLLECTED WORKS OF PYOTR YERSHOW IN THE YEARS 1910-1914 (on archival material)

The article provides an overview and analysis of unpublished archival materials relating to the publication of the collected works of Pyotr Yershov in the years 1910-1914 and the role of scientist of Byzantium Chrisanth Loparev in the preparation of P. Yershov works for publication.

Текст научной работы на тему «Об участии Х. М. Лопарёва в подготовке собрания сочинений П. П. Ершова в 1910-1914 гг. (по архивным материалам)»

ББК 83.3 (2Рос=Рус) 5 УДК 82.09

ОБ УЧАСТИИ Х.М. ЛОПАРЁВА В ПОДГОТОВКЕ СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ П.П. ЕРШОВА В 1910-1914 ГГ. (по архивным материалам)

ON THE PARTICIPATION OF CHRISANTH LOPAREV IN THE PREPARATION OF THE COLLECTED WORKS OF PYOTR YERSHOW IN THE YEARS 1910-1914 (on archival material)

Статья посвящена обзору и анализу неопубликованных архивных материалов, связанных с изданием собрания сочинений П.П. Ершова в 1910-1914 гг., и роли учёного-византиниста Х.М. Лопарёва в подготовке ершовских произведений к печати.

The article provides an overview and analysis of unpublished archival materials relating to the publication of the collected works of Pyotr Yershov in the years 1910-1914 and the role of scientist of Byzantium Chrisanth Loparev in the preparation of P. Yershov works for publication.

Ключевые слова: Хрисанф Лопарёв, Пётр Ершов, собрание сочинений, эпистолярное наследие, архивные материалы.

Key words: Chrysanth Loparev, Pyotr Yershow, collected works, epistolary heritage, archives.

При жизни Ершова не было издано ни одного собрания его произведений и только в 1936 г. в Малой серии «Библиотеки поэта» увидела свет отдельная книга сочинений писателя, научным редактором и составителем которой стал фольклорист и историк литературы М.К. Азадовский. В период с 1937-2005 гг. вышло ещё восемь изданий избранных произведений Ершова. Особенности структуры, жанрового состава, текстологии всех этих сборников могут стать предметом специального исследования, данная же статья посвящена истории неосуществлённого «полного» собрания сочинений поэта в 1910-1914 гг. и участии известного византиниста Х.М. Лопарёва в подготовке ершовских произведений к печати. Обзор и анализ неопубликованных архивных материалов по данному вопросу может быть полезным при работе над очередным собранием сочинений Ершова, но прежде представим вехи биографии учёного, который, как может показаться на первый взгляд, обратился к далёкой от его основного научного профиля сфере.

Хрисанф Мефодьевич Лопарёв родился 19 марта 1862 г. в с.Самарово Тобольской губернии (в настоящее время город Ханты-Мансийск) в крестьянской семье, окончил местное приходское училище, где был лучшим учеником, но надежды на продолжение образования из-за бедности родителей не имел никакой. Помогла мальчику случайность - посещение в 1873 г. с. Самарово великим князем Алексеем Александровичем. В память этого события самаров-ские крестьяне собрали 3000 рублей и учредили стипендию, позволившую Ло-парёву учиться в Тобольской гимназии.

Т.П. САВЧЕНКОВА

T.P. SAVTCHENKOVA

В 1882 г. Х. Лопарёв завершил курс обучения в гимназии с серебряной медалью и поступил в Петербургский университет, где обучался с 1882 по 1886 гг. на историко-филологическом отделении. По окончании университета Х.М. Лопарёв служил в различных государственных учреждениях столицы, а с 1896 г. и до самой смерти в 1918 году - в Императорской Публичной библиотеке помощником библиотекаря, а затем главным библиотекарем.

Исследовательская деятельность Х.М. Лопарёва была связана с византийской и древнерусской средневековой историей, литературой и агиографией. В учёном мире он имел высокий авторитет «как специалист по средневековым византийским памятникам, археограф, знаток рукописных богатств национальных архивных хранилищ и библиотек» [3, с. 221].

Наряду с византиноведением и славистикой в круг интересов Лопарёва входило также и сибиреведение. Эта сторона деятельности учёного, как и его необычная судьба, была впервые показана в статье Л.В. Азадовской «Крестьянин села Самарово: Х.М. Лопарёв», в которой нашли отражение факты неоднократного посещения Лопарёвым родного села и Тобольска, его активной культурной деятельности в Сибири [2]. Лопарёв являлся действительным членом Тобольского губернского музея, печатался в «Ежегоднике Тобольского губернского музея», состоял в обществе вспомоществования бедным студентам Тобольской губернии, помогал родной гимназии. Значительным вкладом в сибирскую регионалистику стала его книга, посвящённая селу Самарово [4]. Являлся Х.М. Лопарёв также членом общества изучения Сибири и улучшения её быта при музее этнографии и антропологии Академии наук.

Необычайная биография историка оказалась в поле зрения исследовательницы после смерти в 1954 году М.К. Азадовского. Занимаясь неопубликованными работами мужа, Л.В. Азадовская намеревалась издать наиболее полное собрание сочинений П.П. Ершова, которое Марк Константинович формировал в 1940-е гг. Выявляя круг лиц, имевших отношение к ершовскому наследию, Лидия Владимировна изучила личный архив Х.М. Лопарёва, сохранившийся в Санкт-Петербургском филиале архива Российской академии наук (ПФА РАН), где находились письма к учёному сына поэта Владимира Петровича Ершова, пасынка поэта Николая Никитича Лещёва, племянницы сибирского художника Михаила Степановича Знаменского Лидии Николаевны Знаменской и работника тобольского музея Василия Николаевича Пигнатти по поводу издания в 1910-1914 гг. сочинений Ершова [6]. Этим разысканиям была посвящена её статья «К вопросу об издании «Полного собрания сочинений П.П. Ершова» [1]. Предполагалась и полная публикация этих писем, к сожалению, не состоявшаяся. В рукописном отделе Российской государственной библиотеки (НИОР РГБ) имеется машинописная копия писем В.П. Ершова и других вышеперечисленных лиц с примечаниями Л.В. Азадовской [6].

Что можно узнать из этих документов о неосуществлённом ершовском собрании сочинений, в котором Х.М. Лопарёв принимал самое непосредственное участие?

В 1910 г. Тобольский губернский музей принял решение издать к приближающемуся 100-летию со дня рождения П.П. Ершова полное собрание его стихотворений. Консерватор (хранитель коллекций) музея В.Н. Пигнатти в письме Х.М. Лопарёву от 2 января 1910 г. просил учёного найти в Публичной библиотеке «добросовестное лицо», которое могло бы выписать из журналов ершов-ские стихотворения» [7]. Почти одновременно Пигнатти хотел привлечь к изданию сочинений Ершова и его старшего сына, но должного отклика со стороны Владимира Петровича не встретил. Ершов с недоверием отнёсся к действиям Пигнатти и настоятельно потребовал в своём письме к Лопарёву от 21 мая

1910 г. «заменить сношения с г. Пигнатти сношениями со мною» [8]. Здесь же он предлагал оплатить из своих средств труды Лопарёва по выявлению и переписке ершовских сочинений, имеющихся в изданиях из фондов Императорской публичной библиотеки.

Значительное место в письмах Владимира Петровича к Лопарёву занимала проблема ненайденных ершовских рукописей. Так, 25 ноября 1910 г. Ершов писал в Петербург: «Замечательна участь сочинений моего отца; их было томов 7, хорошо переплетённых; они оставались у моей матери. Переехав в Благовещенск, я уплатил несколько сот рублей долгов матери и дал ей возможность переехать (на почтовых) ко мне в Благовещенск. Я думал, что она передала сочинения отца Николаю Никитичу, но это оказалось неверным; равным образом не передавала она их, вероятно, и А.А. Смолеву, так как те сочинения, которые он послал впоследствии Лещёву, были без переплёта» [9].

По мнению В.П. Ершова, какими-то рукописями его отца должен был располагать проживающий в Петербурге доктор Алексей Павлович Аристов, сибиряк по рождению, выпускник Тобольской гимназии и почитатель таланта П.П. Ершова. О необходимости знакомства Х.М. Лопарёва с этим человеком Владимир Петрович говорит уже в самом первом своём письме, в котором указывает домашний адрес Аристова. Отправляя письмо из Парижа, где он находился на лечении, Ершов ещё не знал о смерти Аристова 14 мая 1910 года.

Как можно понять из письма Ершова от 28 ноября 1911 г., Лопарёв посетил родственников Аристова без особого успеха. Выражая сожаление по поводу малочисленности ершовских материалов в архиве коллекционера, Владимир Петрович интересовался у Лопарёва: «Нет ли ещё среди них рукописи «Якутские божки» и маленькой тетрадки в синей папке с мелкими стихотворениями? <...> Одна из моих дочерей утверждает, что Аристову была передана рукопись «Якутские божки», надо будет справиться в Благовещенске, не знаю, было ли это сочинение напечатано. Сейчас я перерыл все «бумаги» и нашёл письмо Аристова, свидетельствующее, что я ему нечто писал, а это нечто не может быть ни чем иным, как сказанной рукописью. Посылаю написанные рукой отца ноты на его песню «Уж не цвесть цветку в пустыне». Письмо Аристова тоже прилагаю (если брат его в Петербурге, то хорошо было бы навести справки)» [10].

Рукописи «Якутских божков» в архиве Аристова не оказалось и 16 февраля 1913 года Ершов высказывает по этому поводу предположение: «Якутские божки», очевидно, были отданы покойным Аристовым кому-нибудь на прочтение, а затем подверглись довольно обычной участи отдаваемого, т.е. были «зажилены». Я утешаюсь, что это сочинение было, вероятно, напечатано» [11].

В связи с этим следует заметить, что «Якутские божки» никогда не публиковались, а рукопись пьесы находилась до Великой Отечественной войны у младшей дочери Владимира Петровича Ольги Ершовой и пропала вместе с другими ершовскими автографами в Киеве во время войны. Об этом факте свидетельствует неопубликованное письмо О.В. Ершовой от 12 ноября 1950 г. из личного архива литературоведа В.Г. Уткова. Копия этого письма была любезно предоставлена автору данной статьи дочерью учёного О.В.Устиновой.

Возвращаясь к письмам В.П.Ершова, необходимо сказать, что сын поэта располагал рукописью «Осенних вечеров». В письме от 4 января 1911 г. он заметил: «Если рукопись «Осенних вечеров» в типографии не особенно пострадает, то можно и не списывать её» [12]. Судьба этой рукописи остаётся неизвестной до настоящего времени.

Документы личного архива Лопарёва позволяют в какой-то степени выяснить причины, по которым не состоялось собрание ершовских сочинений. Первоначальное твёрдое намерение В.П. Ершова осуществить подготовку издания за собственный счёт, высказанное в самом первом письме к учёному от 21 мая 1910 г., постепенно начинает меняться. 4 января 1911 г. В.П. Ершов уже осторожно интересуется у Х.М. Лопарёва по поводу переписки сочинений отца: «...мне положительно необходимо знать приблизительную стоимость такой работы: я не служу, жена выходит в отставку, а старшая дочь, надеявшаяся ранее попасть на место штатной учительницы, тоже покинет гимназию <...>. Дела мои, следовательно, настолько ухудшились в материальном отношении, что мне приходится действовать как можно осмотрительнее. Сообщите мне приблизительную сумму стоимости переписки, и тогда я скажу Вам своё заключительное слово» [13].

В ноябре 1911 г. Ершов, не отказываясь от материальных затрат, тем не менее просит Лопарёва «принять издание на себя», выражая также готовность «примириться» с В.Н. Пигнатти: «Позвольте мне начать окончательный и решительный приступ к Вам насчёт «полного» собрания сочинений моего отца, т.е. издания хотя бы того, что имеется у Н.Н. Лещёва и что можете дать Вы или даже и г. Пигнатти. Я ничего теперь не имею против его соучастия, так как обстоятельства переменились: умер мой брат (учитель одной из казачьих школ на Амуре), оставив без всяких средств большую семью; я, конечно, тотчас же отказался от доходов с Конька-Горбунка в пользу осиротевшей семьи; и теперь, если я и хлопочу об издании, то лишь ради этой семьи. Это, конечно, с материальной точки зрения, а есть ещё и другая - нравственная точка зрения, заключающаяся для меня в личности моего отца, в памяти о нём.

Эта память прямо обязывает меня употребить все средства, которыми я располагаю, на издание полного собрания сочинений покойного. К сожалению, я болен и положительно не могу лично приняться за такое издание. Всё это, вместе взятое, даёт мне импульс обратиться к Вам с просьбой принять дело издания на себя. Если Вы согласны, то сообщите мне, а прежде меня Н.Н. Лещёву, Ваши условия, которые Вы лучше меня можете определить. Я ничего не имею, повторяю это, против соучастия г.Пигнатти, но желал бы лично иметь отношения лишь с Вами, приняв на себя лишь материальную сторону издания. Пожалуйста, не откажите мне в своей помощи и пишите» [14].

Как можно судить по письмам В.П. Ершова, Х.М. Лопарёв охотно откликнулся на все эти предложения и стал заниматься разысканиями и перепиской произведений поэта, но ситуация с изданием всё более усложнялась. Поздравляя Хрисанфа Мефодьевича 1 января 1913 г. с Новым годом и должностным повышением: осенью 1912 г. Лопарёв из «помощника» был переведён в «библиотекаря Императорской публичной библиотеки», Ершов пишет: «Я сегодня начал с некоторой грустью думать о судьбе «полного собрания» сочинений отца. Моё теперешнее материальное положение не позволяет мне даже и думать о подобном предприятии на собственные средства, равно как не могу я дать безвозмездно право на издание какому-либо другому лицу, заботящемуся лишь о наживе, потому что факт существования в г.Благовещенске осиротелой семьи брата громко вопиет против этого. Лично мне ничего не надо, но я бы был очень рад, если бы мне удалось променять сказанное «право» на помещение одной из сирот (Варвары Александровны Ершовой, учащейся в благовещенской Оль-гинской школе), хотя бы в тобольскую Мариинскую школу на казённый счёт. Если Вы можете помочь мне в этом деле, то я с удовольствием предложил бы это право Вам, который несомненно сумеет выполнить дело издания наилучшим образом» [15].

Об отсутствии денег на издание ершовских сочинений пишет 28 января 1913 г., за неделю до своей смерти, и Н.Н. Лещёв: «Из писем В.П. Ершова видно, что он не в состоянии, по неимению средств, приступить к изданию полного собрания соч. своего отца. Ему очень дорого стоит содержание семьи не так давно умершего брата его Александра.

Извещая об этом, я покорнейше прошу Вас возвратить мне рукописи покойного Петра Павловича, а равно и книги, взятые Вами с целью издания полного собрания сочинений П.П. Ершова» [16].

Как можно судить по позднейшим письмам В.П. Ершова, он не желает отказываться от мысли увидеть издание: «О тех стихотворениях, которые Вы некогда отдали в переписку для меня, не стоит и говорить: я отдаю их в полное Ваше распоряжение, - пишет он Лопарёву 16 февраля 1913 года, - <...> Говорить нечего о том, я был бы в восторге, если бы издание полного собрания сочинений моего отца могло осуществиться, причём этот «восторг» абсолютно не сопряжён с какой-либо корыстною целью» [17].

Но в то же самое время В.П. Ершов ставит перед Лопарёвым непростую задачу издания «полного» собрания сочинений отца без главного произведения - «Конька-Горбунка», так как, по его объяснению, на доходы от этой сказки живёт осиротевшая семья брата Александра Петровича. В письме от 26 мая 1913 года он предлагает напечатать к 100-летию со дня рождения отца хотя бы 1-ю часть его сочинений с поэмой «Сузге», пьесами «Суворов и станционный смотритель», «Якутские божки» и стихотворениями, поместив в него «резюме биографии, составленной Ярославцевым [18].

И всё же самое последнее из двенадцати сохранившихся писем Ершова Лопарёву - письмо от 4 сентября 1913 г. говорит о каком-то сложном моменте, затрудняющим выпуск издания в юбилейном 1915 году: «Полное собрание сочинений отца, очевидно, состоится лишь после 1919 года, если только не случится какого-нибудь чуда, вроде, например, крупного выигрыша на один из 3 билетов выигрышных займов» [19].

Собрание ершовских сочинений, которым занимался Х.М. Лопарёв, так и не увидело света, но его материалы после смерти учёного оказались в Российском историческом архиве (РГИА) [20]. Это переписанные от руки лирические и драматические произведения Ершова, известные по публикациям в отдельных изданиях и журналах («Библиотека для чтения», «Современник»). Стихотворение «Час тайны» переписано из газеты «Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» (1837. № 13. С. 122). Главным же источником стихотворных текстов для Лопарёва явилась книга А.К. Ярославцова, с включёнными в неё произведениями Ершова [28].

Среди материалов можно видеть шуточные стихотворения «Доктору А. Черемшанскому («Не верил я в теорию Дарвина») и «На льду купалась (каталась) дама», «воспроизведённые» со слов пасынка П.П. Ершова Н.Н. Ле-щёва. Стихотворение «На приезд Наследника Цесаревича в Тобольск» сопровождается примечанием: «Записано со слов знающих это стихотворение наизусть» [21].

В этих бумагах находится список ершовских эпиграмм, переданный Лопарёву неизвестным лицом, возможно, племянницей тобольского художника М.С. Знаменского Л.Н. Знаменской.

Предполагаемое собрание сочинений должно было иметь научный характер, на что указывают библиографические характеристики собранных текстов, а также все возможные их источники. Так, к стихотворению «Клад души» даётся примечание: «В рукописном собрании Анны Карпинской 1848 года: без-ценный - Вот здесь сафир бесценной» [22]; к поэме «Сузге» - «Современник». СПб., 1838. - XII. - С. 41-75. Перепечатано в Сиб. сб. - СПб., 1886. - I. - С. 48-74.

Об установке Лопарёва на максимально полное отражение творческого наследия поэта, а также структуре этого собрания сочинений свидетельствует его оглавление [23]. Сборник должен был состоять из трёх частей: «Поэзия», «Проза», «Письма». Первая часть - «Поэзия» - включала «Конька-Горбунка», поэму «Сузге», балладу «Сибирский казак» и всю ершовскую лирику. Сюда же Лопарёв намеревался ввести «Мелочи»: ершовские эпиграммы и экспромты. Вторая часть - «Проза» - охватывала рассказы «Осенние вечера», а также драматургию: «Кузнец Базим, или Изворотливость бедняка», «Суворов и станционный смотритель», либретто «Страшный меч» и научные труды Ершова, упоминаемые Ярославцевым, например, «Курс словесности». Третья часть - «Письма» - содержала эпистолярные образцы Ершова.

В «Оглавлении» отражались не только найденные и переписанные произведения Ершова, но и те, которые ещё предстояло разыскать. Лопарёвым был составлен также перечень необнаруженных произведений Ершова и хронограф жизни и творчества поэта.

Несомненный интерес представляют и другие документы фонда 1644 РГИА. Это автограф П.П. Ершова - ноты и слова его «Русской песни» («Уж не цвесть цветку в пустыне»), отправленные сыном поэта Х.М.Лопарёву в письме от 28 ноября 1911 г. Письмо, как уже было отмечено, оказалось в Архиве Академии наук, а подлинник и копия стихотворения, сделанная Лопарёвым, - в историческом архиве [24]. Вторую копию этого стихотворения мы находим в черновых материалах сборника произведений Ершова с примечанием Лопа-рёва: «Песня эта была в своё время положена на ноты: «Уж не цвесть цветку в пустыне, русская песня. Слова П.П. Ершова, музыка К.Ш. 30 марта 1841 г.». Под литерами К.Ш. скрывается, вероятно (по догадке Н.Н. Лещёва), Константин Широков, музыкант, друг детей Ершова» [25].

В РГИА находится и копия письма П.П. Ершова из Тобольска от 5 марта 1837 г. к поэту Е.П.Гребёнке с приложением цитат из сказки «Иванушка-дурачок» и пометой рукой Лопарёва, относящейся к цитатному тексту, «Автограф Ершова не похож» [26].

К этой группе документов примыкает письмо «отставного войскового старшины» А.В. Бурова от 3 октября 1914 г., отправленное из Петропавловска Акмолинской области «библиотекарю Императорской Публичной библиотеки Х.М. Лопарёву в Петроград по адресу - «Садовая, 20» (квартира учёного находилась в здании Публичной библиотеки). А.В. Буров обращается к Х.М. Лопа-рёву с просьбой установить авторство поэмы «Сибирский казак», первые строфы которой исполнялись в казачьих войсках как песня: «Милостивый Государь Хрисанф Мефодьевич! Выполняя данное Вам обещание, высылаю при сем списанную мною поэму «Сибирский казак», которая в нашем казачьем войске поётся как любимейшая песня, хотя, конечно, не вся, а только первая часть ея.

Я имею честь говорить Вам, что сочинение этой поэмы приписывается у нас Петру Павловичу Ершову, автору «Конька-Горбунка».

Как собиратель песен сибирских казаков я весьма интересуюсь установить, действительно ли поэма «Сибирский казак» принадлежит перу П.П. Ершова.

Я буду с нетерпением ожидать от Вас, Хрисанф Мефодьевич, будет ли признана Вами эта песня произведением Ершова? Или если нет, то не можете ли Вы, тем не менее, выяснить и мне сообщить, кто же, наконец, автор этой дорогой сибирскому войску песни? Ваш покорнейший слуга А.В. Буров» [27].

Данное письмо отчётливо свидетельствует о популярности учёного в Сибири, а также о том, что сибиряки понимали, что исследовательская деятельность Хрисанфа Мефодьевича была связана и с творчеством его земляка -Петра Павловича Ершова.

Итак, материалы из фондов № 107 Санкт-Петербургского филиала архива Российской Академии наук и № 1644 Российского государственного исторического архива представляют большую научную ценность, открывая литературоведам историю формирования самого первого собрания сочинений Ершова, к сожалению, не состоявшегося. Изучение этих документов показывает, что Х.М. Лопарёв, осуществивший большую работу по систематизации ершов-ского поэтического наследия, не располагал архивом писателя, имея в своём распоряжении минимум автографических источников.

Литература

1. Азадовская, Л.В. К вопросу об издании «Полного собрания сочинений П.П. Ершова» [Текст] / Л.В. Азадовская // Сибирские огни. - 1962. - № 9. - С. 168-172.

2. Азадовская, Л.В. Крестьянин села Самарово: Х.М.Лопарёв [Текст] / Л.В. Азадовская // Сибирские огни. - 1964. - № 8. - С.178-181.

3. Заливалова, Л.Н. Х.М. Лопарёв: учёный и его рукописное наследие [Текст] / Л.Н. Зали-валова // Архивы русских византинистов в Санкт-Петербурге. - СПб.: Изд-во «Дмитрий Буланин», 1995. - С. 213-225.

4. Лопарёв, Х.М. Самарово: село Тобольской губернии и округа: хроника, воспоминания и материалы о его прошлом с картой планом и шестью видами [Текст] / Х.М. Лопарёв. - СПБ., 1892. - 320 с.; 2-е изд. - 1896. - 320 с.

5. НИОР РГБ. Ф.542 (М.К. и Л.В.Азадовские). К. 99. Ед. хр. 2. Лл. 13-43.

6. ПФА РАН. Ф.107 (Х.М. Лопарёв). Оп. 2. Д. 163.

7. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 360. Л. 2-2 об.

8. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Л. 1 об.

9. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Л. 5.

10. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Л. 14.

11. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Л. 20 об.

12. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Л. 7.

13. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Л. 8 об.

14. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Лл. 10-11.

15. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Лл. 16-17 об

16. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 273. Л. 3.

17. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Лл. 20 об.-21

18. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Л. 29.

19. ПФА РАН . Ф. 107. Оп. 2. Д. 163 Л. 31.

20. РГИА. Ф. 1644. Оп. 1. Д. 24

21. РГИА. Ф. 1644. Оп. 1. Д. 24 Л. 213.

22. РГИА. Ф. 1644. Оп. 1. Д. 24 . Л. 44.

23. РГИА. Ф. 1644. Оп. 1. Д. 24 . Лл. 149-150.

24. РГИА. Ф. 1644. Оп. 1. Д. 46 Л. 2.; Лл.3об.-4.

25. РГИА. Ф. 1644. Оп. 1. Д. 24 Л. 92.

26. РГИА. Ф. 1644. Оп. 1. Д. 45 . Лл. 1-3.

27. РГИА. Ф. 1644. Оп. 1. Д. 42 . Лл. 1-4.

28. Ярославцов, А.К. Пётр Павлович Ершов, автор сказки «Конёк-Горбунок». Биографические воспоминания университетского товарища его А.К. Ярославцова [Текст] / А.К. Ярославцов. - СПб., 1872. - 200 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.