course winning the tournament and the hand of Princess. More than that, he wins her heart as well" (A. Redman); d) metaphor: „Titus is heavy with khetoric, whilst The Winter's Tale springs with spontaneous speech" (P. Stewart). С помощью приведенных стилистических приемов осуществляется интенсификация диалогических отношений между Шекспиром и авторами статей о его пьесах;
11) полемики: „J. Dryden called Shakespeare's play „Troilus and Cressida" a heap of Rubbish"; „В. Shaw produced this rather back-handed compliment: Shakespeare made exactly * one attempt, to hold the mirror up to nature and he probably nearly ruined himself by it...; „On the other hand, Goethe enigmatically confided that anyone who wanted to know Shakespeare's 'unfettered spirit' had to read Troilus and Cressida"
(N. Rodway)", Приведенные примеры свидетельствуют о прямо противоположных точках зрения исследователей на пьесы В. Шекспира;
12) компрессии первичного текста: „There was a very popular variety comedian ... called Leon Cortez, who used to specialize in potted Shakespeare: There was this 'ere geezer called' amlet see? And he a shotty so-and-so. Nuffink
made 'im happy but he did enjoy Ophelia, a feel yah see. Now, don't be higgo-rant, don't be higgorant Ophelia, Ophelia, see? That was the name of 'is bit o'crumpet. Leon Cortes used to be able to get the plot of Hamlet across in about three minutes" (R. Hudd). Вторичный текст коррелирует с первичным текстом „Отелло", удерживая лексико-се-мантические связи, осуществляемые за счет употребления сниженной лексики, неправильной письменной репрезентации слов, максимального смыслового упрощения. Подобные преобразования создают комический эффект;
13) вставки текста в текст: „What reason is there in your justice [Which hath power over all, to undo any?]. If you take from me my honour. [You are like him that makes a gap in forbidden ground]. After whom too many enter...44 (A. Redman). В текст пьесы Шекспира „Перикл" был введен отрывок из романа Дж. Уилкинсона, чтобы придать речи Лузимачуса более красноречивый и убедительный характер.
Проведенный многофакторный анализ позволяет сделать вывод, что диа-логика текста образует сложную диалогическую систему, которой в системе языка нет. Специфика диалогических отношений нуждается в особом филологическом исследовании.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445 с.
2. Прохорова М. Ю. Филологический вертикальный контекст в прагмалингвистическом
освещении. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1989. 16 с.
3. Рождественский Ю. В. Введение в общую филологию. М.: Высш. шкм 1979. 224 с.
аааааааааосо^аааааааосаааосааааааааааа
ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕТЕРИТАРНОЙ СИСТЕМЫ ДРЕВНЕРУССКОГО И СТАРОРУССКОГО ЯЗЫКОВ В РАЗНОСТИЛЬНЫХ ПИСЬМЕННЫХ ПАМЯТНИКАХ XI — XVII вв.
Е. С. МОРОЗОВА, аспирант
х
В предлагаемой статье содержится териала, обработанного нами с по-
качественный анализ фактического ма- мощью вероятностно-статистического
© Е. С. Морозова, 1997
метода в предыдущей публикации [12].
При изучении функционирования четырехчленной претеритарной системы древнерусского и "старорусского языков обращает на себя внимание тот факт, что в различных по стилю письменных текстах она проявляет себя по-разному. Так, например, характерной особенностью памятников документально-делового стиля является почти полное отсутствие в них форм имперфекта [12, с. 15]. Но это совсем не говорит о том, что в текстах делового содержания отсутствуют глаголы, обозначающие „действие в прошлом, длительное и не ограниченное во времени, также повторяемое в прошлом, но опять-таки без ограничения этой повторяемости" [3, с. 258]. Дело в том, что в подобных случаях функции имперфекта берет на себя другая глагольная форма прошедш.его времени, а именно — перфект. Приведем примеры: „Новгород ти дьржати по пошлинЬ, како дьржалъ д£дъ твои и отьць твои"
[8, № 7, с. 17] (XIV в.); .....а они...
ни с кем теми отцов своих поместьи
не менивали" [17, гл. XV, с. 173] (XVII в.) и др. Следует отметить, что процент употребления перфектных форм в значении имперфекта довольно высок в документально-деловых памятниках на протяжении всего изученного периода: от 11,0 до 28,7 % (см. табл. 2).
Та же картина наблюдается и в отношении форм плюсквамперфекта, которые практически исчезают из памятников документально-делового стиля к XV в. И здесь функции глаголов с плюсквамперфектным значением полностью переходят к перфектным формам: „А что поставил всликог(о) княз(я) кр(е)стьянин ставровець на ихъ же земль... починок, и яз, княз(ь) велики, пожаловал — вел^л дати тот починок манастырю же..." [1, № 89, с. 21 ] (XV в.); „Се яз, Алексей Карпов... предал есми свою куплю Шерапу Яковлеву сыну Филимонову... что яз
купил у Шерапа же у Филимонова" [2, № 48, с. 53] (XVI в.).
Следует отметить, что в докумен-
тально-деловых текстах употребляется исключительно так называемый русский плюсквамперфект (7, с. 305], т. е. образованный с помощью перфекта вспомогательного глагола быти: был уставил, отъял был, ся есмъ был отступил, было учинилося, дали есме
был^ и др.
Изучая процесс постепенного исчезновения к XV в. из документально-деловых текстов форм аориста [12, с. 15], нельзя не заметить, что эта тенденция наблюдается параллельно с тенденцией к выполнению формами аориста функций перфектных форм
(с 45,5 % в XI —XII вв. до 91,1 % в XIV в., табл. 1). В значительной части документов в аналогичном контексте фигурируют то формы аориста, то формы перфекта. В ряде случцев они сосуществуют, выражая одно и то же временное значение, например: „...Володимер Всеволодичь по Свято-полце, созва дружину свою на Бсрс-стовсмь... и уставили до третьяго раза, оже смлеть в треть куны..." [16, с.
113] (XII в.); „...а того товара весь Новъгородъ велблЬ Юрью и Якиму отступитися'4, но чуть ниже читаем: „...а по(кел)1»ша печати приложити изо всихъ пяти кончевъ къ сей грамогк"
18, № 17, с. 33| (XIV в.). Среди аори-стных форм в деловых грамотах выделяется употребление нескольких форм-штампов: отложихомъ, докончахомъ, дахомъ, поиел+>хомъ, которые чаще всего помещаются в начале документов, приобретая значение традиционных юридических формул. Таким образом, приведенные факты свидетельствуют о том, что уже с XII в. употребление форм аориста в документаль-но-деловом стиле носило стилистический характер.
Обратимся к памятникам летопис-но-хроникального стиля. Здесь, как и в документально-деловых текстах, функции исчезающих к XVI в. форм имперфекта и плюсквамперфекта [12, с. 15] переходят к формам перфекта: „...да на небеси как вода колебалася на долго время" [13, с. 174] (XVI в.); „...в том же селе Ездове делали коро-левъекои каменной двор" [5, с. 176]
(XVII в.); „...да с нимъ же отпустил Царегородцкаго митрополита Георгия, што пришел из Царяграда с Копы-ломъ" [4, С. 144] (XVI в.); „И в великое Московъское государьство приде в радости, иже благоизволил обещание свое сотвори ти..." [5, с. 189] (XVII в.).
Формы аориста в памятниках ле-тописно-хроникального стиля выполняют в подавляющем большинстве случаев (92,1 — 99,6 %) свои исконные функции, в то время как формы перфекта, которые начиная с XVI в. становятся господствующими в этом стиле [12, с. 15], выступают в основном в роли других претеритов. Процент такого формоупотребления перфекта возрастает с 50 — 70 в XII — XIII вв. до 99,5 — 99,6 в XVI — XVII вв.
Как и следовало ожидать, в XVI — XVII вв. перфектные формы в 75,2 — 82,4 % случаев начинают замещать формы аориста, являвшиеся до этого времени нормой употребления в лето-писно-хроникальном стиле. Особенно ярко проявляется этот процесс при употреблении форм аориста и перфекта в рамках одного предложения: „...а брать его князь Иван Борисович на свадьбе его разболелся и престави-ся..." [6, с. 296] (XVI в.); „И подаяние велие сотвори, архиманъдрита и братьство упокоил и милостынею удо-волил..." [5, с. 189] (XVII в.).
Наиболее полно все четыре элемента древней претеритарной системы на протяжении изученного периода представлены в житийном и литературно-художественном (имеется в виду светская художественная литература) стилях литературного языка. Употребление прстеритарных форм в этих стилях отличается высокой степенью соответствия их исконным значениям (от 75 до 100 %), хотя и здесь наблюдаются десятки случаев, когда такое соответствие отсутствует. Особенно это касается форм аориста. Нельзя не обратить внимания, например, на то, что в диалогической речи, для которой нормой является перфект, нередко употребляются формы аориста: ,,...азъ бо уже вся си пр+>зр+>х и хощу мних быти..."
[10, с. 324] (XI в.); „Мужи, братиа, слышасте ли словеса сиа от уст наших?" [15, с. 179] (XIV в.); ,'Кто тя разлучи от мене, слатки сыне мой?'4 [14, с. 18] (XVII в.).
Исчезновение начиная с XV — XVI вв. из памятников светской художественной и житийной литературы форм плюсквамперфекта [12, с. 15] неизбежно приводит к передаче его функций другим претеритарным формам. Интересно констатировать тот факт, что в житийном стиле эти функции полностью переходят к формам аориста, а в литературно-художественном — и к аористным, и к перфектным. Примеры: „...и егда скончаста беседу, и абие сътвори поклонение перед епископом'4 [9, с. 328] (XV в.); „Мамай же, юже уготовалъ рать на ны, с тою ратию готовою и поиде противу его4'
[11, с. 130] (XV в.); „Они же, яко
скот от дивпих зверей, разбегошася и падоша, сами бо себе своим непокорством пакость учиниша...4' [14, с. 29] (XVII в.).
Следует отметить, что в памятниках житийного и литературно-художественного стилей практически все зафиксированные формы плюсквамперфекта образованы с помощью аориста или имперфекта вспомогательного глагола быти: бяшеть притрепалъ, затворила ся б+»яста, бяху слышали, достало бысть, приходил б*к и т. д.
Формы перфекта в вышеуказанных стилях наиболее часто среди прстеритарных форм выполняют несвойствен-1>ные им функции, причем количество таких фактов, составляющее в XI — XII вв. 40 — 60 % всех случаев употребления перфекта, в XVII в. достигает уже 78 — 90 %.
В табл. 1, 2 приведены подробные цифровые данные о функционировании претеритарных форм в разностильных письменных памятниках XI — XVII вв. Материалом для подсчетов послужили те же выборки, что и в [12].
Качественный анализ изученного материала показал, что в лстописно-хроникальном, житийном и литературно-художественном стилях формы аориста и имперфекта на протяжении
XI — XVII вв. и формы плюсквамперфекта в текстах XI — XVI вв. (за исключением житийного и литературно-
художественного стилей XV в.) употребляются в большинстве случаев в своих исконных значениях.
Таблица I
Век Стиль Аорист (А) Имперфект (И)
Употреблено в знач. А; И; П; Пп, % Вероятность * употр. в знач. А Употреблено в знач. А; И; П; Пп, % Вероятность употр. в знач. И
XI— Летописно-
XII хроникальный 98,7; 1,2; 0; 0,1 0,987±0,007 0; 100,0; 0; 0 1
Житийный 93,3; 1,7; 4,5; 0,5 0,933±0,020 0; 99,7; 0; 0,3 0,997±0,006
Литературно-художественный 96,0; 1,0; 2,2; 0,8 0,953 ±0,15 4,0; 96,0; 0; 0 0,960±0,039
Документально-деловой 54,5; 0; 45,5; 0 0,545±0,212 0; 100,0 0; 0 I
ХЩ Летописно-хроникальный 99,6; 0,2; 0; 0,2 0,996±0,004 0; 100,0; 0; 0 1
Житийный 90,4; 1,2; 7,8; 0,7 0,904 ±0,021 0; 99,5; 0,5; 0 0,995±0,010
хш Литературно-художественный 97,2; 0,7; 1,3; 0,7 0,972±0,011 0; 100,0; 0; 0 1
Документально-деловой 30,0; 0; 65,0; 5,0 0,300 ±0,206 0 0
XIV « Летописно-хроникальный... 98,4; 1,0; 0,6; 0 а,984 ±0,009 15,2; 84,8; 0; 0 0,848±0,125
Житийный 82,9; 2,9; 12,0; 2,2 0,829±0,031 0,3; 99,3; 0,3; 0 0,993±0,010
Литературно-художественный 97,0; 1,2; 1,5; 0,3 0,970±0,012 6,2; 93,8; 0; 0 0,938±0,060
XV
*
XVI
Документально-деловой
Летописно-хроникальный
Житийный
Литературно-художественный
Документально-деловой
Летописно-
хроникальный
♦
Житийный
6,7; 0; 91,1; 2,2
0,067±0,074
0; 0; 100,0; 0
97,2; 0,7; 0; 2,0 87,5; 2,4; 8,7; 1,4
0,972±0,013 0,875±0,028
0; 100; 0; 0 1,1; 98,9; 0; 0
96,1; 1,3; 2,2; 0,4
0,961 ±0,015
1,5; 98,5; 0; 0
0
0
0
98,6; 1,1; 0,4; О 94,5; 0,9; 3,7; 0,9
0,986±0,014 0,945±0,016
0; 100,0; 0; 0 1,0; 99,0; 0; 0
XVI Литературно-художественный
Документально-деловой
XVII Летописно-хроникальный
4
Житийный
Литературно-
художественный
Документально-деловой
89,9; 1,8; 4,7; 3,5
0,899±0,024
3,4; 96,6; 0; 0
0
0
0
92,1; 6,2; 0; 1,7 92,8; 1,4; 4,0; 1,8
0.921 ±0,040 0,928 ±0,021
0; 100,0; 0; 0 0; 100,0; 0; 0
90,2; 3,8; 5,0; 1,1
100,0; 0; 0; 0
0,902 ±0,024
1
2,4; 97,6; 0; 0
0
0
1
0,989±0,01
0,985±0,017
0
1
0,990±0,014
0,966±0,019
0
1 1
0,976±0,027
0
Таблица 2
^......
Век
Стиль
Перфект (П)
Употреблено в значении А; И; П; Пп, %
Вероятность употребления в значении П
Плюсквамперфект (Пп)
Употреблено в значении А; И; П; Пп, % Вероятность употребления в значении Пп
0; 0; 0; 100,0 ч 1
0; 0; 11,8; 88,2 £,882±0,156
0; 0; 0; 100,0 1
0; 0; ^0,0; 50,0 0,500±0,707
0; 0; 0; 100,0 1
0; 0; 0; 100,0 I
9,4; 6,3; 0; 84,4 0,844±0,128
0; 0; 25,0; 75,0 * 0,750±0,433
4,88; 9,5; 4,8; 81,0 ф 0,810±0,172
0; 11,8; 0; 88,2 0,882±0,156
0; 16,7; 0; 83,3 0,833±0,305
0; 0; 16,7; 83,3 0,833±0,305
0; 0;.0; 100,0 1
0; 25,0; 0; 75,0 0,750±0,433
0; 100,0; 0; 0 0
XI— Летописно-XII хроникальный
10,0; 30,0; 30,0; 30,0 0,300±0,290
XI-XII
XIII
XIV
XV
XV
XVI
XVII
Житийный
Литературно-художественный
9
Документально-деловой
Летописно-хроникальный
Житийный
Литературно-художественный
Документально-/ деловой
Летописно-хроникальный
Житийный Литературно-
художественный
Документально-деловой
Летописно-хроникальный
Житийный
Литературно-художествен ный
Документально-деловой
Летописно-хроникальный
Житийный
»
Литературно-художественный
Документально-деловой
Летописно-хроникальный
Житийный
Литйратурно-художественный
Документально^ деловой
30,0; 10,0; 60,0; 0
0,600±0,310
32,1; 25,9; 40,2; 1,8 0,402±0,092
3,8; 14,1; 79,5; 2,6
25,0; 7,1; 50,0; 17,9 7,7; 7,7; 80,8; 3,8
0,795±0,091
0,500±0,189 0,808+0,154
24,3; 10,8; 51,4; 13,5 0,514±0,164
6,3; 16,2; 69,4; 8,1
0,694*0,088
48,3; 23,3; 16,7; 11,7 0,167±0,096
46,0; 24,1; 29,9; 0 62,3; 9,8; 20,5; 7,4
9
3,6; 11,0; 77,6; 7,8
)
74,5; 17,8; 1,5; 6,2 21,4; 26,2; 45,2; 7,1 0,452+0,154
51,3; 25,2; 17,1; 6,3 0,171±0,171
0,299±0,098
г
0,205±0,073 0,776+0,027 0,015±0,б15
/
5,8; 18,5; 73,2; 2,5
82,4; 13,9; 0,4; 3,2 14,3; 0; 85,7; 0
0,732±0,028
0,004±0,005 0,857±0,188
50,0; 6,8; 31,8; 11,4 0,318±0,140 10,2; 11,1; 76,3; 2,4 0,763±0,027 75,2; 21,5; 0,5; 2,8 0,005±0,005
66,7; 11,1; 22,2; 0
0,222±0
±0,277
69,4; 16,2; 10,2; 4,2 0,102±0,041 5,0; 28,7; 63,7; 2,5 0,637±0,031
0
0; 0; 0; 100,0 0; 0; 0; 100,0
0; 0; 0; 100,0
0
0
1 1
1
0
о о
о о
о
о
0; 0; 0; 100,0
1
В документально-деловом стиле в XI — XII вв. для форм аориста исконное значение единичного действия, полностью обращенного в прошлое, не является преобладающим; в XIV в. они в подавляющем большинстве случаев выполняют функции других претери-
%
тов, а с XV в. практически исчезают из употребления, причем их функции полностью переходят к формам перфекта.
Из всех претеритарных форм, зафиксированных в каждом изученном стиле, наибольшей полифункциональ-
ностью обладают формы перфекта. Лишь в документально-деловом стиле перфект выполняет в основном свою исконную функцию констатирования результата совершенного в прошлом действия. В других же стилях он свободно выступает в роли любого иного претерита, причем преобладающее большинство таких фактов отмечено в памятниках литературно-художествен-ного стиля уже в XI — XII вв. В ле-тописно-хроникальном стиле это явление устойчиво наблюдается с XIV в., в житийном — лишь в XVII в.
Результаты проведенного анализа мы объясняем следующим. Общеизвестно, что документально-деловой стиль древнерусского и старорусского литературных языков настолько близок живой разговорной речи, что многие лингвисты даже не считают его разновидностью литературного языка. Отсутствие имперфекта в деловых текстах, свободная взаимозаменяемость форм аориста и перфекта, заметное преобладание перфекта в XI — XIII вв. и абсолютное его господство в XIV — XVII вв., спорадическое употребление форм плюсквамперфекта, причем исключительно образованного с помощью перфекта глагола быти, — все эти факты говорят о том, что уже к XII в. в разговорно-бытовом языке, как и в современном русском литературном языке, форма перфекта была нормой употребления и ярлялась не специализированной, а обобщенно выражающей различные временные значения.
В книжно-литературных стилях традиция широкого использования всех четырех древних претеритарных форм сохранялась вплоть до XV в., а формы аориста и имперфекта продолжали активно употребляться в этих стилях и в XV — XVII вв. Это явление объясняется большим влиянием на древнерусскую и старорусскую литературу церковно-религиозной переводной литературы с ее церковнославянской языковой традицией, для^ которой было характерно последовательное функционирование уже устаревших и практически не использовавшихся в разговор-
ной речи общеславянских претеритарных форм.
Итак, все глагольные формы прошедшего времени в древнерусском и старорусском языках мы делим на две группы: книжные и разговорные. К книжным относим формы аориста, имперфекта и плюсквамперфекта, образованного от вспомогательного глагола быти с помощью этих двух книжных форм. Такие прстериты употреблялись преимущественно в произведениях житийной и светской художественной литературы XI — XVII вв., а также в летописных погодных записях до XVI в. Употребление их поддерживалось цер-ковно-книжной традицией.
К разговорным претеритарным формам относим формы перфекта и плюсквамперфекта, образованного с помощью перфекта вспомогательного глагола. Эти формы преобладали в наиболее близком живой разговорной речи документально-деловом стиле XI — XVII вв., а также в летописно-хрони-кальном стиле XVI — XVII вв. Стилистическое употребление форм аориста в ^деловых памятниках является данью книжной традиции, соответственно применение форм перфекта в значениях других претеритов в произведениях житийной и светской художественной литературы, а также ле-тописно-хроникзльных текстах обусловлено влиянием на их язык разговорного стиля. Из этих двух противоположных тенденций главной являлась вторая, что и привело в конечном счете к полному вытеснению книжных форм универсальной формой перфекта во всех стилях литературного языка, В рассмотренном материале очень заметно этот процесс проявляется в памятниках летописно-хроникального стиля. В житийном же и литературно-художественном стилях он шел медленнее и завершился полностью уже после XVII в. В этих стилях яркими пока^-зателями трансформации традиционной книжной претеритарной системы является исчезновение с XV в. форм плюсквамперфекта и преобладающее употребление в литературно-художест-венных памятниках форм перфекта в
значении других претеритов уже в шем количестве зафиксированных XI — XII вв. и затем на протяжении форм перфекта в XIII в. результаты XIV — XVII вв. (возможно, при боль- были бы аналогичными).
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Акты социально-экономической истории Северо-Восточной Руси конца XIV — начала XVI в.: В 3 т. М.: Наука, 1964. Т. 3. 687 с.
2. Акты феодального землевладения и хозяйства: Акты Московского Симонова монастыря (1506 — 1613 гг.). Л.: Паука, 1983. 352 с.
3. Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. М.: Изд-
во АН СССР, 1963. 512 с.
4. Владимирский летописец // Полн. собр. русских летописей. М.: Наука, 1965. Т. 30. 239 с.
5. Вологодская летопись // Полн. собр. русских летописей. Л.: Наука. Леиингр. отд-ние, 1982. Т. 37. 228 с.
6. Вологодско-Пермская летопись // Полн. собр. русских летописей. М.; Л.: Изд-во АН
СССР, 1959. Т. 26. 413 с.
7. Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка. М.: Высш. шк., 1981. 359 с.
8. Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949. 407 с.
9. Житие Сергия Радонежского // Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века. М.: Худож. лит., 1981. 606 с.
I
10. Житие Феодосия Печерского // Памятники литературы Древней Руси. XI — нач. XII в. М.: Худож. лит., 1978. 413 с.
11. Летописная повесть о Куликовской битве // Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века. М.: Худож. лит., 1981. 606 с.
12. Морозова Е. С. К истории глагольных форм прошедшего времени в разностильных письменных памятниках древнерусского и старорусского языков XI — XVII вв. (вероятност-но-статистичсский анализ ) // Вести. Морд.
ун-та. 1995. № 4. С» 12 — 15.
13. Новгородская вторая (Архивская) летопись // Полн. собр. русских летописей. М.: Наука, 1965. Т. 30. 239 с.
14. Повесть о победах Московского государства. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1982. 160 с.
15. Повесть о Стефане, епископе Пермском // Древнерусские предания (XI — XVI вв.). М.: Сов. Россия, 1982. 366 с.
16. Русская Правда Пространной редакции // Памятники русского права. Вып. 1. М.: Госюриздат, 1952. 288 с.
17. Соборное Уложение 1649 года // Российское законодательство X — XX веков: В 9 т. М.: Юрпд. лит., 1985. Т. 3. 512 с.
11А1/11/11/Ч/Ч/ЧА1АРЧ;ЧА1А1А1,Ч,Ч/Ч/ЧА1А1/Ч/Ч;Ч/ЧА1А1/Ч/
ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
ОФОООФООООО
Медицина
V
МЕТОД ПЛАЗМОЭРИТРОСОРБЦИИ В ЛЕЧЕНИИ ГНОЙНО-СЕПТИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ У ДИАБЕТИЧЕСКИХ БОЛЬНЫХ
И. Н. ПИКСИН, доктор медицинских наук, Е. А. ШАМРОВА, аспирант
При развитии тяжелой эндогенной интоксикации, нередко осложняющей течение гнойно-септических заболеваний , у больных сахарным диабетом, традиционные (консервативные) методы детоксикации не всегда оказывают-
ся эффективными. Поэтому параллельно с ними развиваются и совершенствуются методы активного экстракорпорального воздействия. Таковым и является метод детоксикации плазмы больного с помощью эритроцитов
© И. Н. Пиксин, Е. А. Шамрова, 1997