Научная статья на тему 'ОБ ОДНОМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕ ДВУХПАДЕЖНОЙ СИСТЕМЫ СКЛОНЕНИЯ В РАННЕИНДОЕВРОПЕЙСКОМ (НА МАТЕРИАЛЕ ДРЕВНЕГЕРМАНСКИХ РЕФЛЕКСОВ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО *dnt/*dónt-)'

ОБ ОДНОМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕ ДВУХПАДЕЖНОЙ СИСТЕМЫ СКЛОНЕНИЯ В РАННЕИНДОЕВРОПЕЙСКОМ (НА МАТЕРИАЛЕ ДРЕВНЕГЕРМАНСКИХ РЕФЛЕКСОВ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО *dnt/*dónt-) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
134
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кобелев В. А.

Раннеиндоевропейский язык, являясь языком с активной структурой на ранних этапах развития, характеризовался двухпадежной системой склонения. В период типологического сдвига бывший активный падеж развился в генитив, в то время как инактивный падеж в аккузатив. Номинативный падеж развился из генитива, и индоевропейские и особенно древнегерманские существительные со значением «зуб» сохраняют те архаичные черты, когда номинатив ещё не был падежом субъекта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Early Indo-European language, being a language with the active structure, at the dawn of its history had the two-case paradigm. During the typological shift the former active case developed into the genitive, while the inactive case became the accusative. The nominative case developed from the genitive later, and the Indo-European and particularly Old German words with the meaning "tooth" have preserved some archaic features of the time when the nominative case did not perform the function of the subject.

Текст научной работы на тему «ОБ ОДНОМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕ ДВУХПАДЕЖНОЙ СИСТЕМЫ СКЛОНЕНИЯ В РАННЕИНДОЕВРОПЕЙСКОМ (НА МАТЕРИАЛЕ ДРЕВНЕГЕРМАНСКИХ РЕФЛЕКСОВ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО *dnt/*dónt-)»

В.А. Кобелев

ОБ ОДНОМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕ ДВУХПАДЕЖНОЙ СИСТЕМЫ СКЛОНЕНИЯ В РАННЕИНДОЕВРОПЕЙСКОМ (НА МАТЕРИАЛЕ ДРЕВНЕГЕРМАНСКИХ РЕФЛЕКСОВ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО *йМ Т- /*йОМТ-)

Куйбышевский филиал Новосибирского государственного педагогического университета

В современной лингвистике широко принято мнение, согласно которому номинативному строю индоевропейских языков предшествовал активный строй. Несмотря на то, что первый шаг был сделан Х.К. Уленбеком еще в 1901 г. [1], открытие и обоснование дономинативного этапа были сделаны отечественными лингвистами [2, с. 138; 3, с. 424; 4, с. 425]. Лингвисты того времени говорили об эргативной конструкции, а активный строй, если и принимали во внимание, то считали его разновидностью эргативного (см., например: [5, с. 343]. Работы Г. А. Климова [6, 7] внесли определенную ясность в терминологию, и после фундаментального труда Т.В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова [8] общепринятым считается мнение, согласно которому раннеиндоевропейский язык на раннем этапе своей истории являлся языком активного строя. Эти типы - активный и эргативный - различаются в синтаксических и морфологических средствах выражения содержания, но обнаруживают общие синтаксические особенности. По мнению Г.А. Климова, данные типы могут быть интерпретированы в качестве стадий развития языка (активный > эргативный > номинативный), т.е. речь идет о «едином процессе постепенного усиления субъектнообъектной ориентации их структуры» и о «необратимости развития от одного языкового типа к другому » [9, с. 218].

Активные языки характеризуются бинарной оппозицией как в структуре имени, так и в структуре глагола. Все имена делились на два класса в зависимости от наличия/отсутствия у денотата признака активности. Выше уже упоминалось, что категория «активность/инактивность» развилась из более древней категории «одушевленность/неодушевленность», так как последняя характеризовала активные языки на раннем этапе их развития. Более абстрактная категория «активность/инактивность» зависит в большей степени не от обожествляемос-ти или олицетворения предмета или явления, а от положения и роли этого предмета (явления) при совершаемом действии.

Активность проявляется в случае, когда предмет оказывает какое-либо воздействие на другой предмет, т.е. когда он выступает субъектом активного

действия. Инактивность предмета реализуется тогда, когда этот предмет оказывается неспособным занимать позицию субъекта активного действия, а может быть только объектом совершаемого действия или субъектом инактивного действия. Существительные, будучи как активными, так и инактив-ными, должны были быть маркированы морфологически. Одним из маркеров активного имени был формант *-е8. Объект действия и субъект инактив-ного действия изначально морфологически никак не выражались, и форма на *-е8 противопоставлялась, таким образом, чистой основе. Позже, как можно увидеть из материала древнейших индоевропейских языков, появился новый суффикс *-т, ставший маркером инактивного имени наряду с -0, так как нулевой маркер в силу своего универсального характера, видимо, не был достаточно отчетливым сигнификатом (о происхождении форманта *-т см. [10, с. 48-51]).

При изменении строя языка от активного к номинативному из-за утраты значимости противопоставления активного и инактивного действия формант *-е8 стал маркировать также субъект инактив-ного действия, а *-т закрепилось только за падежом объекта. Необходимо также упомянуть здесь одно явление, которое имело огромную важность в период активного строя, и остатки этого явления наблюдаются и в современных индоевропейских языках.

Как уже отмечалось выше, суффикс *-е8 служил маркером активных имен (активного падежа). По мнению многих исследователей, этот суффикс был не единственным в реализации данной функции. Были и другие суффиксы, выполняющие ту же самую функцию, при этом необходимо заметить, что эти суффиксы были также консонантными: 4, 4Н, -кН, -п [11, с. 16-17; 8, с. 273; 12, с. 42]. Можно предположить, что консонантные суффиксы, выражая также отдельные или единичные понятия, противопоставлялись в некоторой степени гласному -а (*<аН), обозначающему отвлеченные или абстрактные понятия. Указанная оппозиция способствовала закреплению маркированности «единичность» > «одушевленность» > «активность» за консонантными формантами.

В период разложения активного строя инактив-ный падеж (с маркером *-т) развился в винительный падеж в языках с номинативной структурой. Бывший активный падеж, маркированный *-е8, -1 и пр., развился в два падежа, получившие названия именительный и родительный (номинатив и генитив). Не приходится сомневаться, что эти падежи генетически имеют один источник, и главным аргументом здесь является наличие окончания -8/-е8 в индоевропейских языках [13, с. 92, 93].

В индоевропеистике до сих пор остается открытым вопрос о том, какой из этих падежей является более древним. Например, В. Леман, ссылаясь на Г.А. Климова, объясняет более позднюю природу генитива тем, что языки активного строя не имеют генитива [11, с. 16]. Вяч. Вс. Иванов не исключает противоположной точки зрения, мотивируя тем, что «в языках с противопоставлением эргатива и неэргатива эргатив выступает в функции родительного падежа» [14, с. 132] (учитывая год выхода этой работы, можно поставить знак равенства между эргативом и активным падежом).

Другим веским аргументом в пользу второго мнения может служить реконструкция окончаний номинатива и генитива. Все лингвисты сходятся во мнении, что окончание номинатива *-8 и генитива *-е8 восходит к форме *-е8, а выпадение гласного в показателе именительного падежа объясняется теми тенденциями, которые активизировались до его оформления как падежа субъекта, а именно явлением аблаута, основанного на принципах акцентуации. В связи с тем, что в номинативе была обобщена полная ступень аблаута под ударением, гласный в суффиксе выпал (*-е8 > *-8), в то время как генитив сохранил характерное ему ударение на суффиксе, и это не позволило гласному редуцироваться. Маловероятным представляется то, что генитив, будучи производным от номинатива, восстановил бы древний суффикс в его первоначальном виде, как и то, что генитив должен был возникнуть в таком случае после того, как чередование по аблауту в именной парадигме стало важнейшей ее характеристикой.

Дальнейшее размежевание функций этих двух падежей происходило достаточно медленно, так как еще в хеттском языке генитив может выступать в роли номинатива, ср., например, употребление род. п. иаЗШЫЗ «греха» в значении «человек греха > грешник», где «родительный падеж можно рассматривать как способ образования падежа деятеля (выделено нами. - К. В.) от основы среднего рода, не имеющей этого падежа (!)» [14, с. 133]. Более того, хеттские генитивные формы могут использоваться для выражения индивидуального и партитивного значения. Это же явление характерно и для древнеиндийского языка. Генитив в роли под-

лежащего можно проиллюстрировать примером из Авесты: kat tápa0a frayan pasv^m va staor^m va na'rin^m «по этому пути пройдут (кто-нибудь из) мелкого или крупного скота, мужчин и женщин» (пример взят из [15, с. 626]). В данном предложении родительный падеж указывает на вычленение предмета из группы однородных ему, т.е. партитивное значение.

Необходимо также упомянуть здесь хеттский родительный на -an, который, как может показаться, выбивается из предложенной схемы. Данная форма находит параллель только в кипрском диалекте древнегреческого языка, и оба эти исключения напрямую соотносятся с окончанием генитива множественного числа -an, который в свою очередь происходит от аккузатива *-m. Не вызывает сомнения сейчас, что парадигма множественного числа формировалась позже, чем парадигма единственного числа. Хеттский генитив -an (единственное и множественное число) восходит к той эпохе, когда данный падеж перестал выполнять функцию подлежащего, т.е. после разрушения активного строя. Отражением той эпохи является также лат. amor patris, которое может обозначать как «любовь отца», так и «любовь к отцу». Латинский язык сохранил только маркер *-es, и совершенно прав здесь К.Г. Красухин, который указывал на то, что генитив на *-es (*-os) играл роль субъекта («любовь отца»), а генитив на *-om - объекта (в данном случае «любовь к отцу»), последний из которых является более поздним [16, с. 120].

В качестве еще одного доказательства связи генитива с семой «единственность» можно привести индоиранское и греческое окончание родительного падежа *-osio (откуда также арм. -оу), так как по происхождению оно представляет *-os + *-io (указательно-анафорическое местоимение). Это окончание, таким образом, «... по началу придавало имени значение, близкое к определенному артиклю в современных европейских языках или полному прилагательному в славянских и балтийских» [16, с. 122].

В данной статье принимается, таким образом, точка зрения, согласно которой в период формирования номинативного строя генитив более полно сохранил функции, характеризовавшие древний активный падеж, а номинатив, чуть позднее взявший на себя функцию субъекта действия, заимствовал ряд черт, не типичных для этого падежа, а именно из бывшего инактивного падежа, развившегося в аккузатив.

Наряду с вышеуказанными суффиксами для маркирования активности также мог служить суффикс *-nt [17, с. 116]. Данный суффикс -nt уже не вычленяется как отдельная морфема во всех германских образованиях, обозначающих «зуб»: др.-ан. tö^, др.-исл. tonn, гот. tun^us и др.

По мнению А. Мейе, имена с суффиксом *-nt являются причастиями действительного залога настоящего времени. Данный суффикс присоединялся к атематическим основам без удвоения и реализовался в качестве вариантов с разными ступенями аблаута: *-ent, *-ont, *-nt [33, с. 298].

Материал новооткрытых языков (главным образом, хеттского) показал, что в отношении залога суффикс -nt ведет себя далеко не так однозначно, как на это указывал А. Мейе [18, с. 298]. В «Сравнительной грамматике...» Э.А. Макаев отмечает, что основная проблема, связанная с nt-основами, -это соотношение суффикса -nt в именной и глагольной парадигме [19, с. 243]. В связи с тем, что причастие первоначально было недифференцированным в залоговом и временном отношении, он делает вывод об именном происхождении nt-образований.

Аналогичной точки придерживается Вяч. Вс. Иванов, который указывает, что глагольное имя на -nt превращается в причастие, сохраняющее явные признаки именных основ с тем же суффиксом [14, с. 151]. На это указывает также двойственность в залоговом отношении. Так, в хеттском суффикс -ant используется для образования страдательных причастий, напр. kunant «убитый» [20, с. 149]. Другое причастие сохранило как пассивное, так и активное значение: хет. adant обозначает «съеденный» и «съевший». Вяч. Вс. Иванов отмечает, что данное явление находит стойкие параллели в старолатинском, литовском, тохарском и германском причастии [14, с. 152]. Из этого следует, что для индоевропейского языка-основы причастия не были характерны, но имелись отглагольные имена, которые вовлекались в глагольную парадигму уже после распада индоевропейской семьи, т.е. на протяжении истории отдельных диалектов.

Именно в этот момент образования с -nt окончательно оформляются как причастия действительного залога. Являясь активными причастиями, они обозначали деятеля, т.е. суффикс -nt стал маркером именно активных имен, на что указывали Г амкре-лидзе и Иванов [8, с. 302]. Хеттский язык предоставляет достаточно иллюстраций этой тенденции, где суффикс -nt использовался для превращения имен среднего (неодушевленного) рода в имена одушевленного рода, напр.: хет. antuhssa-nn «человечество» (ср. р.) > antuhssa-nn-ant «население» [14, с. 189, 198], которое является активным собирательным понятием. Такая же тенденция наблюдается и в древнеиндийском языке.

Яркий пример закрепления за этим суффиксом функции маркировать одушевленный род можно увидеть из парадигмы, где хеттские и греческие основы на -ant, маркировавшие косвенные падежи (т.е. в первую очередь родительный падеж), проти-

вопоставлялись формам на -г (именительный/винительный падежи). В данной двухпадежной гете-роклитической парадигме -nt обозначал активный падеж, а -г - инактивный.

Рассмотрим вышесказанное на примере истории слова со значением «зуб» в древнегерманских языках. Все индоевропейские параллельные образования сохранили только активное значение «зуб» < «тот, кто ест». Ю. Покорный возводит их к индоевропейским корням * dek- «кусать» или, что намного вероятнее, к *ed- «есть» [21, с. 287-289]. Данный глагол засвидетельствован во многих индоевропейских языках: гот. itan, лат. edo, пал. at- (3 л. мн. ч. á-ta-tu-u «да съедят») и т.д. Изначальная форма

*ed-nt, если и существовала какое-то время, то, видимо, очень недолго, так как древнейшее чередование e/o не сохранилось ни в одном индоевропейском языке. Таким образом, между корнем и суффиксом возник гласный -о-, а начальный корневой гласный e исчез. Гласный а- в начальной позиции в хет. adant, гр. ó5ov и арм. atamn может быть объяснен как протетический гласный, возникший из бывшего ларингального, так как корень *ed- возводится к более древней структуре CVC, т.е. *(H)ed-nt >

*ad-o-nt. Последняя реконструированная форма послужила основой для всех однокорневых имен со значением «зуб».

Следующим важным этапом реконструкции развития этого образования является окончательное закрепление за суффиксом -nt функции маркера одушевленности/активности. По этой причине -nt некоторое время был концом слова, т.е. других формантов (например, *-s) в этом слове еще не было. Если принять во внимание, что бывший активный (родительный) падеж имел окситонное ударение, тогда становится очевидным, что гласный -о- мог возникнуть только под ударением, а корневой гласный в безударной позиции уже исчез, и чередование по аблауту имело вид 0/0. Данную структуру можно считать исходной для всех индоевропейских образований со значением «зуб».

Дальнейшее развитие этих слов идет по своеобразному кругу. Форма *dont не могла существовать долго одна, так как не имела противопоставления внутри двухпадежной парадигмы. Можно также предположить, что приблизительно в это же время суффикс -nt, слившись с корнем, уже перестал восприниматься как таковой, т.е. связь с глаголом была потеряна. Маркер одушевленности ослабил свои функции, и к слову был присоединен другой показатель одушевленности, который был очень продуктивным в тот период: форматив *-(e)s. Новый суффикс по правилу чередования гласных в формах парадигмы должен был быть ударным, и он «перетянул» на себя ударение, в то время как в инактив-ном падеже, маркированным *-m, ударение оста-

— ЗЗ —

лось на корне. Теперь парадигма выглядела следующим образом: *dnt-és (активный падеж) и *dónt-m (инактивный падеж). По мнению О. Семереньи, « там, где при нулевой ступени возникали тяжеловесные группы согласных (как в форме *dnt-és. -К. В.), гласный вовсе не исчезал или вскоре восстанавливался [22, с. 171]. Данное состояние достаточно хорошо можно проследить на парадигме древнеиндийского слова; ряд черт обнаруживаются также в формах греческого и латинского слов. Ок-ситонный генитив древнеиндийского имени, обозначавшего «зуб», засвидетельствован как datás, где корневой -а- - это нулевая ступень от *-an, и представляет собой регулярное развитие *-nt- (*datás <

*dnt-és). Номинатив dan и аккузатив dántam характеризуются ударением на корне, т.е. баритонное ударение в этом случае показывает, что эти формы должны были произойти из формы бывшего инак-тивного падежа.

Другие индоевропейские языки уже не сохранили чередования по аблауту внутри парадигмы, и во всех словах произошло выравнивание, и разные языки, таким образом, для всей парадигмы избрали нулевую ступень, либо ступень -о-. Нулевая ступень обобщена в лат. dens, др.-ирл. det, гот. tun^us, в то время как полная ступень представлена в гр. oörav, др.-инд. dán, лит., др.-прус. dantis, а также во всех германских языках западной и северной ветвей.

По мнению А. Мейе, распределение ступеней аблаута внутри парадигмы, подобно древнеиндийскому, существовало и в общегерманском. Он восстанавливает о.-герм. вин. п. ед. ч. как *tan^-u(n) (< и.е. *dont-M) и род. п. ед. ч. - *tun^-iz (< и.е.

*dnt-és) [23, с. 86]. Подтверждение его реконструкции можно увидеть, если сопоставить др.-ан. им. п. tö^ (< о.-герм. *tan^-s) и гот. род. п. tun^aus.

В др.-ан. tö^ после назализации гласного и выпадения сонорного не ощущается уже абсолютно никакого присутствия бывшего суффикса, и оно, также как и др.-исл. tonn, переходит в корневой тип склонения, сохранив индоевропейский мужской род. Первоначальный переход этого слова в корневое склонение также можно объяснить отсутствием бывшего суффикса в структуре слова, так как с синхронической точки зрения элемент -n уже стал частью корня, точно так же, как и второй элемент бывшего суффикса -t прочно вошел в состав корня в древнеанглийском существительном.

История гот. tun^us интересна именно тем, что, в отличие от западно- и северогерманских параллелей, данное существительное не включилось в кор-

невое склонение. Можно найти две причины такому размежеванию. Первая причина носит чисто морфологический характер. Развитие гласного -и- в окончании вин. п. (Шп^иш) стало причиной перехода в склонение на -и. Роль окончания винительного падежа в этом является бесспорной, так как этот падеж является наиболее употребительным, поскольку форма именительного падежа этого слова не была зарегистрирована в готских текстах.

Более интересна, однако, другая причина: переход гот. Шп^№ в более продуктивное (в готском языке) склонение на -и обусловлен сохранением в этом слове архаичного чередования по аблауту, рассмотренного выше. Принимая во внимание тот факт, что готское слово обобщило нулевую ступень аблаута (т.е. имело окситонное ударение и восходит, таким образом, к форме древнего активного падежа), не исключена возможность, что, будучи изначально активным, данное слово «стремилось» сохранить именно эту древнейшую функцию. Именно поэтому оно стало тяготеть к и-основам, так как германские основы на -и характеризовались теми же признаками, что и согласные основы, а именно концентрировали в своих склонениях одушевленные имена [24, с. 70, 71].

Древнеанглийское и древнеисландское имена, в свою очередь, имеют в корне полную ступень и, следовательно, должны были характеризоваться ударением на корне. Образованные, таким образом, из формы бывшего инактивного падежа данные имена попали в тип склонения, который притягивал неодушевленные имена. Именно таковым в германских языках стало корневое склонение [25, с. 68].

Как показал проведенный анализ, двухпадежная система склонения была характерной чертой индоевропейского языка на ранних этапах его развития. Бинарная оппозиция падежей выражалась не только морфологически, но и с помощью акцентуации. На протяжении истории языка-основы маркер одушевленности мог терять свое значение и, следовательно, переставал пониматься как морфема. В таком случае возникала потребность в повторном маркировании, как можно увидеть это на примере индоевропейских слов со значением «зуб». Значимость данных германских языков при этом трудно переоценить, так как германские языки сохранили достаточно архаических черт наряду с древнеиндийским, хеттским и греческим. На это указывает распределение германских существительных со значением «зуб» по типам склонения, которое имеет под собой, таким образом, не только морфологическую, но и семантическую основу.

Ф.Л. Косицкая. Каталог моды как симфония дискурсов

Литература

1. Уленбек Х.К. Agens и patiens в падежной системе индоевропейских языков // Эргативная конструкция предложения. М.,1950.

2. Кацнельсон С.Д. К генезису номинативного предложения. М.-Л. 1936.

3. Савченко А.Н. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. М., 1974.

4. Тронский И.М. Общеиндоевропейское языковое состояние. Л., 1967.

5. Дьяконов И.М. Эргативная конструкция и субъектно-объектные отношения // Эргативная конструкция предложения в языках разных

типов. Л., 1967.

6. Климов Г.А. Типология языков активного строя. М., 1977.

7. Климов Г.А. Типология языков активного строя и реконструкция праиндоевропейского // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Вып. 5. М., 1973.

8. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейские языки и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Благовещенск, 1998.

9. Климов Г.А. Принципы контенсивной типологии. М., 1983.

10. Иллич-Свитыч И.М. Опыт сравнения ностратических языков. Т. 2. М. 1976.

11. Леман В.П. Новое в индоевропеическом исследовании // Вопросы языкознания. 1991. № 5.

12. Осипова О.А. Интерпретация индоевропейских консонантных основообразующих формантов в свете данных языков Сибири // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки. 1999. Вып. 4.

13. ^r^vicz J. Etudes indoeuropéenes. Krakow, 1935.

14. Иванов Вяч. Вс. Хеттский язык. М., 1963.

15. Brugmann K. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Ber.- Leipzig. 1922.

16. Красухин К.Г. Введение в индоевропейское языкознание: курс лекций: учебное пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. М., 2004.

17. Осипова О.А. Древнегерманские существительные с основами на -s и ф и их функциональная значимость // Функциональный анализ значимых единиц в парадигматике и синтагматике. Новосибирск, 1991.

18. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.-Л, 1938.

19. Сравнительная грамматика германских языков / М. Гухман, Э.А. Макаев и др. Т. 3. М. 1963.

20. Георгиев В. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М., 1958.

21. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern, 1951-1959.

22. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. М., 1980.

23. Мейе А. Основные особенности германской группы языков. М.,1952.

24. Осипова О.А. Отражение категории одушевленность/неодушевленность в парадигме склонения в древнегерманских языках (на материале готского языка). Томск,1980.

25. Осипова О.А. Готские существительные корневых основ и их связь с категорией одушевленность/неодушевленность // Вопросы германской филологии. Новосибирск, 1982.

Ф.Л. Косицкая

КАТАЛОГ МОДЫ КАК СИМФОНИЯ ДИСКУРСОВ

Томский государственный педагогический университет

Дискурсивные аспекты языка вызывают большой интерес в современной лингвистике, что порождает многомерность и гетерогенность теорий и интерпретаций дискурса. Сущность дискурсивного подхода заключается в том, что лингвистические описания предваряются анализом разнородных ситуаций, в которых осуществляется коммуникация. С одной стороны, комплексный языковой анализ реализации текста оказывается детерминированным условиями порождения. С другой стороны, современный дискурсивный подход к описанию

структуры текста не является завершенным, а предполагает дальнейший анализ его функционирования в социуме.

Нами проведено исследование дискурсивной природы и структуры французских и русских каталогов моды, которые впервые становятся объектом лингвистического описания. В нашем исследовании дискурс рассматривается с точки зрения ситуативного или культурно-ситуативного подхода, в рамках которого уделяется особое внимание роли внешнего компонента речи. В таком понимании

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.