ОБ ИЗУЧЕНИИ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ СОЦИАЛЬНЫХ ДИАЛЕКТОВ
Е.Г. Тонкова
Tonkova E.G. On the studying morphological peculiarities of social dialects. In Russian linguistics there is an opinion that social dialects are different from the literary standard by the lexical and word-formative systems while the sphere of morphology they don’t have their own specific features. Therefore in the works devoted to the topic just some notes are given to morphological peculiarities of sociolects. In fact social dialects have a range of interesting morphological peculiarities which have not been studied adequately. Their further studying can contribute to the extension of our knowledge of the national language, in particular its grammatical structure.
В последние десятилетия в отечественном языкознании предметом исследования все чаще становится речевой субстандарт -языковые формы и их элементы, противопоставленные кодифицированной норме стандарта (литературного языка). Ученые отмечают, что в наши дни субстандартная лексика активно проникает не только в устно-разговорную разновидность литературного языка, обслуживающую, в основном, семейно-бытовую сферу коммуникации и сферу непринужденного личного общения, но и в публичную речь, язык средств массовой информации [1-5]. По общему мнению, самое заметное и весьма негативное воздействие на языковой стандарт оказывают социо-лектизмы (единицы социальных диалектов) -арготизмы (единицы арго) и жаргонизмы (единицы жаргонов). В результате разрушается традиционная нормативность словоупотребления, вульгаризируется литературная речь. В этой ситуации важнейшая задача ученых - выработать четкую, конкретную позицию в отношении целесообразности функционирования в языковом стандарте тех социолектизмов, которые не привносят в него ничего нового в смысловом и стилистическом отношениях.
Одним из способов борьбы с проникновением субстандартной лексики в литературный язык является ее всестороннее изучение. Однако до сих пор исследование социальных диалектов ограничивается лексическим и словообразовательным уровнями, по поводу морфологических и синтаксических особенностей арго и жаргонов имеются лишь отдельные замечания [6-11]. Это напрямую связано с бытующим в русистике мнением, что социолекты дифференцированы главным
образом в области лексики, семантики, фразеологии, а по фонетическому и грамматическому строю они практически не отличаются от системы литературного языка [12]. Современные социолингвистические исследования подтверждают справедливость данного мнения в отношении фонетических особенностей арго и жаргонов, которые интересны с лингвистической точки зрения только в отдельных случаях [13-16]. В отношении грамматических (морфологических) особенностей это утверждение не совсем оправдано. Известно, что от семантики может зависеть наличие или отсутствие у слова тех или иных грамматических форм, а от способа словообразования зависит тип словоизменения [17]. Так, например, данные многочисленных исследований свидетельствуют о том, что носители арго имеют своеобразное мышление, носящее черты возвращения к примитиву, и это неизбежным образом отражается в семантике арготической лексики. Особая семантика арготизмов, в свою очередь, влияет на их грамматические значения. Помимо этого, на грамматические значения арготических лексем влияет и то, что многие из них были образованы лексико-семантическим способом от слов литературного языка, причем наиболее ярко в словообразовании представлена метафора. Примечательно, что морфологические особенности у жаргонизмов появляются также в результате мета-форизации слов, заимствованных из литературного языка, при этом «основой для лексико-семантического варьирования, результатом которого является жаргонное или экспрессивно-просторечное переосмысление,
служат прагматические компоненты значения слова, т. е. семантические ассоциации
или коннотации, отражающие связанные со словом культурные представления и традиции» [18]. Вследствие вышесказанного все знаменательные части речи, представленные в русских социальных диалектах, имеют свою специфику, проявляющуюся на уровне различных морфологических категорий. Однако анализ лингвистической литературы позволяет говорить о том, что сейчас изучение морфологических особенностей социолектов находится на начальном этапе. До сих пор в многочисленных научных публикациях по социодиалектологическим проблемам нет ответа на вопрос, какие грамматические изменения происходят в социолектизмах, образованных лексико-семантическим способом от слов стандартного языка. Между тем, изучение грамматических свойств подобных лексем позволит выявить ряд особенностей, отличающих единицы социальных диалектов от их омонимов, функционирующих в кодифицированном языке. Выявленные особенности могут существенно изменить наши представления о грамматической системе современного русского языка, пополнить их новыми фактами.
Кроме того, существует еще одна проблема: морфологические особенности каждого социального диалекта обычно выявляются путем сравнения его лексической системы только с лексической системой литературного стандарта. Но свои морфологические особенности имеет, например, и такой компонент речевого субстандарта, как просторечие. Более того, специфика просторечия в области морфологии описана в научной литературе [19]. Следовательно, для получения более целостного представления об арго и жаргонах в морфологическом аспекте необходимо сравнение арготической лексики и лексики каждого отдельного жаргона еще и с лексической системой просторечия. Такое сравнение поможет обнаружить сходство и отличие функционирования тех или иных морфологических категорий в разных неко-дифицированных подсистемах русского национального языка.
Целесообразно также сравнивать лексические системы отдельных социолектов друг с другом. Так, например, сравнение лексических систем арго и молодежного жаргона выявляет, что данные компоненты речевого субстандарта имеют большое сходство в об-
ласти морфологии. Во-первых, они представлены только знаменательными словами и междометиями. Своих служебных слов у них нет. Во-вторых, в лексике этих социальных диалектов количественно преобладают имена существительные. В-третьих, самостоятельные части речи, выделяемые в данных социальных диалектах, имеют грамматические особенности, отличающие их от языкового стандарта. Однако при этом грамматические особенности у лексики одних и тех же частей речи в арго и молодежном жаргоне могут проявляться неодинаково. Как представляется, данное явление обусловлено спецификой семантики арготизмов и жаргонизмов. Помимо этого, в последнее время лингвисты выделяют следующие морфологические особенности молодежного жаргона: значительное увеличение количества несклоняемых существительных в речи молодежи и употребление молодыми людьми местоимения такой в несвойственной ему ранее роли артикля. Русскому арго такие особенности не свойственны. Вышесказанное служит подтверждением мысли о том, что у каждого русского социального диалекта есть свои специфические морфологические черты.
Выявление и описание специфики социолектов в области морфологии позволяет уточнить и углубить наши знания о частях речи, представленных в арго и жаргонах, определить специфику отдельных частей речи каждого социолекта.
Таким образом, чтобы понять, какое место социальные диалекты занимают в русском национальном языке, как они функционируют, каким образом воздействуют на литературный стандарт и друг на друга, нужно изучать арготизмы и жаргонизмы всесторонне, комплексно. В этом плане анализ морфологических особенностей каждого социального диалекта очень важен для русистики, поскольку его результаты могут способствовать расширению наших познаний о национальном языке, о тенденциях его дальнейшего развития.
1. Волгина К.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2001.
2. ГрачевМ.А. // Русская речь. 2001. № 5. С. 67-73.
3. Караулов Ю.Н. // Русская речь. 2001. № 3. С. 25-30.
4. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб., 1999.
5. Крысин Л.П. // Русская речь. 2000. № 1. С. 28-40.
6. Лихачев Д.С. Статьи ранних лет: сб. Тверь, 1993. С. 54-94.
7. Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань, 1974.
8. Грачев М.А. Русское арго. Н. Новгород, 1997.
9. Грачев М.А. Словарь современного молодежного жаргона. М., 2006.
10. Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: толковый словарь русского общего жаргона. М., 1999.
11. Шарандина К.Н. Арготическая лексика в функциональном аспекте: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 2000.
12. Пшеничнова КН. // Русский язык: энциклопедия. М., 2003. С. 113-114.
13. Быков В.Б.Лексикологические и лексикографические проблемы исследования русского
субстандарта: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 2001.
14. Грачев М.А. От Ваньки Каина до мафии. Прошлое и настоящее уголовного жаргона. СПб., 2005.
15. Елистратое B.C. // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1993. № 1. С. 80-87.
16. Крысин Л.П. // Вопр. языкознания. 2000. № 4. С. 26-42.
17. Балалыкина Э.А. Современный русский язык. Морфология. Ч. 1: Имена. Наречия. Категория состояния. Казань, 2003. С. 4.
18. Гойдова С. Молодежный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка: дис. ... канд. филол. наук. М., 2004. С. 101.
19. Земская Е.А., Китайгородская М.В. // Городское просторечие: Проблемы изучения: сб. ст. М., 1984. С. 66-102.
Поступила в редакцию 20.11.2006 г.
ДУХОВНАЯ ЖИЗНЬ ОБЩЕСТВА: ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ЕЕ ФОРМИРОВАНИЯ
И.В. Рус-Брюшинина
Rus-Bryushinina I.V. Spiritual life of a society: non-linguistics and linguistics factors of its formation. This scientific research is devoted to a problem of cultural-conceptual accordance in the modern Russian language.
Одной из ведущих тенденций развития лингвистики XXI в. является теоретическое осмысление языка как антропоцентрического феномена. Доминирующий в науке антропоцентрический подход к исследованию языковых явлений позволяет рассмотреть человека во всем многообразии его личностных качеств и приблизить решение общетеоретических проблем «человек и язык» и «язык и культура». Данная проблематика с 1990-х гг. развивается в русле семантики, лексикографии, фразеографии, лингвокультурологии, лингвоконцептологии и актуализируется на уровне интерпретации и реконструкции национальных образов мира и человека по данным единиц языка.
Духовная жизнь общества, культура и язык существуют в диалоге между собой. При этом субъект речи и ее адресат - это
всегда субъекты культуры. И язык, благодаря его кумулятивной функции, хранит ее, обеспечивая диалог поколений не только из прошлого в настоящее, но и из настоящего в будущее.
В соответствии с этим постулатом можно сформулировать и постулат о культурноконцептуальной соотносительности: система языковых значений соотносится в интерпретативном режиме с культурной компетенцией носителей языка. Концептуальное наполнение этой компетенции одна из характерных черт менталитета народа. В языке в системе характерных для него образов, эталонов, стереотипов, мифологем, символов и т. п. опредмечено мировидение народа и его миропонимание, осознаваемые в контексте культурных традиций. Именно соотносительность и обусловливает то, что язык вос-