Научная статья на тему 'Об истории поездки М. З. Винокурова за архивами русских церквей на Аляску'

Об истории поездки М. З. Винокурова за архивами русских церквей на Аляску Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
50
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
М. З. Винокуров / Библиотека Конгресса США / Аляска / Русская Православная Церковь на Аляске / M. Z. Vinokouroff / Library of Congress / Alaska / Russian Orthodox Church in Alaska

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Самсонова Валентина Андреевна

В статье анализируется вклад русского эмигранта, уроженца Якутии, сотрудника Библиотеки Конгресса США М. З. Винокурова в сохранение архивов Русской Православной Церкви на Аляске. Архивы церквей Аляски были собраны М. З. Винокуровым в ходе его путешествия на Аляску в 1940 г. и привезены в Библиотеку Конгресса. В данном сообщении автор знакомит аудиторию с некоторыми документами, связанными с упомянутыми архивами, которые были обнаружены группой исследователей из Якутии во время поездки на Аляску.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On History of the Trip of M. Z. Vinokouroff to Alaska to Collect the Archives of Russian Churches

The paper is dedicated to the contribution of a Russian emigrant, a native of Yakutya, an employee of the Library of Congress M. Z. Vinokouroff in preserving the archives of the Russian Orthodox Church in Alaska. The archives of the churches of Alaska were collected by M. Z. Vinokouroff during his trip to Alaska in 1940 and brought to the Library of Congress. In this paper, the author introduces some documents related to these archives that were discovered by a group of researchers from Yakutia during their trip to Alaska.

Текст научной работы на тему «Об истории поездки М. З. Винокурова за архивами русских церквей на Аляску»

DOI: 10.24411/2686-9497-2020-10024

В. А. Самсонова

Об истории поездки М. З. Винокурова за архивами русских церквей на Аляску

Аннотация:

В статье анализируется вклад русского эмигранта, уроженца Якутии, сотрудника Библиотеки Конгресса США М. З. Винокурова в сохранение архивов Русской Православной Церкви на Аляске. Архивы церквей Аляски были собраны М. З. Винокуровым в ходе его путешествия на Аляску в 1940 г. и привезены в Библиотеку Конгресса. В данном сообщении автор знакомит аудиторию с некоторыми документами, связанными с упомянутыми архивами, которые были обнаружены группой исследователей из Якутии во время поездки на Аляску. Ключевые слова: М. З. Винокуров, Библиотека Конгресса США, Аляска, Русская Православная Церковь на Аляске

Работа по сохранению и восстановлению исторической памяти народа всегда имеет огромное значение для ученых и исследователей. Сегодня предпринимаются меры по выявлению, изучению, сбору документов, представляющих собой материальное наследие народов Якутии и сохранившихся как в республике, так и за ее пределами.

Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) является главным хранителем печатных изданий республики. Одним из ценнейших приобретений библиотеки за последние годы стала коллекция документов Михаила Зиновьевича Винокурова, нашего земляка, эмигрировавшего в 1920-е гг. в Японию и далее в США и проработавшего в Библиотеке Конгресса США, как он сам писал, «тридцать лет и три года» [1, с. 1]

Коллекция М. З. Винокурова хранится в Исторической библиотеке г. Джуно, штат Аляска, США и представляет собой обширный материал, посвященный истории Русской Америки, Аляски и Якутии. Сотрудникам Национальной библиотеки РС (Я) (далее — НБ) по согласованию с коллегами из Аляски удалось сделать копии и отсканировать часть материалов коллекции, относящихся к Якутии. Это различные документы предреволюционной Якутии, периодические издания тех лет, часть обширной переписки, некоторые материалы, связанные с историей Русской Православной Церкви, и др.

Руководством библиотеки было принято решение о публикации данных материалов в виде издания «Наследие М. З. Винокурова: сборник

документов в 4-х томах». Первый том планируется посвятить биографии самого М. З. Винокурова. Он получит название «Михаил Зиновьевич Винокуров — эмигрант, ученый и библиофил» и будет содержать дневниковые записи, статьи и заметки, а также литературное наследие: стихи, поэмы и зарисовки. Второй том будет включать материалы Русской Православной Церкви и обширную переписку М. З. Винокурова с представителями православного духовенства в США.

М. З. Винокуров стал тем человеком, благодаря труду которого были спасены и сохранены архивы Русской Православной Церкви, найденные в подвале русского православного собора, освященного во имя Святителя Николая, в Нью-Йорке в 1927 г. Бесценные материалы были упакованы и перевезены в Библиотеку Конгресса США, где они хранятся до сегодняшнего дня. Там же находятся архивы церквей, собранные и привезенные М. З. Винокуровым во время его единственной поездки на Аляску в 1940 г., которой он добивался многие годы.

Группа исследователей из Якутии в ходе своей поездки на Аляску обнаружила в архивах ряд материалов, связанных с деятельностью М. З. Винокурова. Во-первых, был найден документ, в котором говорится, что владыка Алексий, епископ Аляскинский и Алеутский, посетил Библиотеку Конгресса в Вашингтоне с тем, чтобы лично обозреть там старинный русский архив Аляскинского (Ново-Архангельского) духовного правления. Этот архив, как известно, был перевезен из Нью-Йорка в 1927 г., как уже говорилось выше. Здесь же указывается, что М. З. Винокуров, служащий библиотеки, бывший в 1927 г. главным инициатором и представителем Библиотеки Конгресса при передаче и перевозке вышеупомянутого архива, подробно и всесторонне представил его владыке Алексию. Впоследствии М. Винокуров написал письмо владыке Алексию с вопросом о возможности передачи архивов церквей Аляски в Библиотеку Конгресса США для их сохранения. Из данного документа следует, что владыка Алексий, прочитав письмо, составил на нем следующую резолюцию: «Так как церковные архивы в Аляске находятся в беспорядке, в сырых помещениях, при дождливом аляскинском климате и недостатке в Аляске священников, которые могли бы следить за архивами, я рад передать аляскинские церковные архивы в Библиотеку Конгресса для хранения, тем более я лично видел большую работу Михаила Зиновьевича по приведению в порядок церковного архива, переданного из Нью-Йорка в 1927 г. с благословения владыки митрополита Платона. Поэтому я полагал бы удовлетворить просьбу Михаила Зиновьевича Винокурова и выдать ему из Митрополичьего Совета удостоверение в том, что к изъятию архивов из церквей Аляски, кончая 1907 г., и передаче их в Библиотеку Конгресса для хранения при посредстве Михаила Зиновьевича Винокурова, препятствий не имеется...» [2, с. 8]. Письмо М. Винокурова

с данной резолюцией было переслано в Чикаго в Митрополичий Совет. В свою очередь, Митрополичий Совет Русской Православной Греко-Католической Церкви в Америке «с милостивого благословения и разрешения нынешнего первооснователя нашего, Его Высокопреосвященства Преосвя-щеннейшего Феофила, митрополита всея Америки, Канады и Аляски» [2, с. 8], обратился с вопросом в Библиотеку Конгресса, «не найдет ли она возможность взять старинные аляскинские архивы к себе на хранение, как бы в дополнение к тому архиву Аляскинского (Ново-Архангельского) духовного правления, который был взят ею в 1927 г.» [2, с. 8].

При этом Митрополичий Совет прилагает целый ряд условий:

«1-х архивы, привезенные из Аляски в Вашингтон, были приведены в должный порядок, классифицированы, и была составлена хотя бы самая краткая опись;

2-х... чтобы краткая опись полученных документов была бы составлена и на местах, то есть при церквах аляскинских. Описи эти нужно бы составить в 3-х экземплярах: один экземпляр — для оставления причту церкви, второй — для передачи в Митрополичий Совет, а третий — для Библиотеки Конгресса.

3-х При самом получении архивов на местах каждый раз следовало бы составлять акт передачи (тоже в трех экземплярах) за подписью причта церкви, церковного старосты и получателя, т. е. представителя Библиотеки Конгресса.

4-х Лучше всего, если бы все эти документы были составлены по-русски, или по-русски и по-английски одновременно, но всякий раз в одинаковой форме.

5-х. хотелось бы, чтобы получение оригиналов или фотостатных копий с документов архива было бы всегда доступно для справок официальным представителям Управления Русской Церкви в Америке. надеются на создание хотя бы самого краткого каталога или инвентаря этих документов что могло бы помочь. находить без особенного труда и затраты времени.

6-х. чтобы некоторые документы, которые оказались бы почему-либо как бы "секретными" и поэтому неудобными для "всеобщего сведения" и всеобщего употребления частными лицами, — чтоб эти документы, по возможности были охраняемые Библиотекой Конгресса от посторонних лиц, хотя бы на первые два или три десятка лет.

7-х К сожалению, Митрополичий Совет и Администрация русских церквей в Аляске не в состоянии принять на себя расходы по укупорке и пересылке архивов. из Аляски в Вашингтон. Расходы эти — как это было в 1927 г. — должна будет взять на себя Библиотека Конгресса.

8-х Для получения архивов на местах, то есть в Аляске, туда должен быть командирован специальный уполномоченный представитель

от Библиотеки Конгресса. для этого был бы самым подходящим — и для нас, и для Библиотеки Конгресса — известный нам и часто упоминаемый нами здесь служащий Библиотеки — Михаил Зиновьевич Винокуров» [2, с. 8].

Перед тем как ставить данные условия, члены Митрополичьего Совета в письме от 5 ноября 1937 г. в Библиотеку Конгресса за подписью секретаря Митрополичьего Совета преп. В. Лиликовича писали: «У нас на руках письмо от Михаила З. Винокурова с просьбой разрешить извлечь из архивов наших церквей на Аляске документы, которые могут быть полезны в связи с историей Аляски. Прежде чем предоставить г-ну Винокурову такое разрешение, мы были бы в долгу перед вами за предоставление нам конфиденциальной информации о г-не Винокурове и его статусе в Библиотеке Конгресса» [5, с. 1]. Видимо, получив подтверждение о благонадежности Винокурова, митрополит Феофил написал ему из Сан-Франциско 19 февраля 1939 г.: «На днях Вы получите от нашего Митрополичьего Совета из Нью-Йорка официальное письмо, в котором Вам сообщат, что мы все согласны с вашей поездкой по русским церквям Аляски для сбора старых архивов и передачи их в Библиотеку Конгресса. Я надеюсь, что Вам удастся получить разрешение, согласие и помощь со стороны руководства вашей библиотеки» [2, с. 4].

В следующем письме, написанном уже в конце февраля 1938 г. М. Винокурову, митрополит Феофил пишет: «Я очень, очень рад от всего сердца за Вас, мой дорогой г-н Винокуров, и с радостью и любовью посылаю Вам мое епископское благословение за вашу действительно очень хорошую и добрую работу. Поверьте, вы получите огромную благодарность от людей, особенно от любителей старой истории Аляски, от вашей работы, и если не сейчас, то они будут благодарны вам позже. Да поможет вам Бог во всем этом!» [2, с. 6].

В коллекции найденных документов также имеется удостоверение Михаила Зиновьевича о том, что он командирован в Аляску для осмотра и перевозки в Вашингтон архивов и библиотек русских православных церквей и часовен Аляскинской епархии на русском и английском языках за подписью кафедрального протоиерея Д. Букетова.

Также исследователями обнаружено письмо владыки Алексия от 20 мая 1940 г. Михаилу Зиновьевичу, в котором владыка писал: «[Я] уведомил всех аляскинских священников о том, что они беспрепятственно могут передать Вам церковные архивы, кончая 1921 г., с тем условием, что Вы представите в трех экземплярах список всех документов и бумаг, которые Вы возьмете. Желаю Вам полного успеха в этом добром предприятии» [2, с. 16].

Но не все было гладко при осуществлении этой единственной поездки, которой М. Винокуров добивался многие годы и осуществил лишь в 1940 г. Так, в коллекции имеется письмо М. З. Винокурову от Русского

исторического совета Америки от 16 апреля 1940 г., в котором члены совета просят оставить аляскинский архив на тихоокеанском побережье в одной из местных университетских библиотек — в Беркли или Стэнфорде. В письме говорится: «Справедливость и логика говорят за то, чтобы эти архивы хранились здесь, на этом побережье, где они представляют огромный интерес и ценность и имеют и могут принести огромную практическую пользу, как для многих русских, осевших на этом побережье, так и для многочисленной подрастающей молодежи. Молодежь и интересующиеся культурные силы смогут по подлинникам изучать историю русских пионеров. так как это будет доступным» [2, с. 10]. Такое предложение обосновывалось тем, что хранение архивов в Библиотеке Конгресса сделает документы недоступными из-за расстояния. Поэтому в письме Михаила Зиновьевича просят осветить его точку зрения искренне и откровенно, чтобы прийти к компромиссу. Письмо подписано членами правления — Марией Олферьевой и М. Сизых.

Из других источников мы знаем о том, что не все священнослужители выступали за выдачу архивов. Так, Михаил Зиновьевич не попал в церковь на Кадьяке, несмотря на все имеющиеся у него разрешительные документы. Участь архивов этой церкви печальна: они сгорели при пожаре спустя три года после поездки М. Винокурова. Это происшествие свидетельствует о том, как нужна была миссия по сохранению архивов Аляски. Впоследствии М. З. Винокуров писал: «Никто реально не может понять, насколько. трудна была эта затея, сколько энергии и сил у меня ушло. Ни один не знает, как тяжело было организовать и добиться этой единственной поездки на Аляску» [3].

Несмотря на многочисленные препоны, архив аляскинских церквей был собран и перевезен Михаилом Зиновьевичем в Библиотеку Конгресса, где занял достойное место среди старинных архивов Аляскинского (НовоАрхангельского) духовного правления и сегодня представляет единую коллекцию истории Русской Православной Церкви на Аляске, открытую для исследователей.

Мы надеемся, что вклад нашего земляка, библиографа и библиофила М. З. Винокурова будет по достоинству оценен будущими исследователями истории Русской Православной Церкви на Аляске.

Источники и литература

1. Martin L. (ed.). Michael. Z. Vinokouroff: a Profile and Inventory of His Papers (Ms 81) and

Photographs (PCA243) in the Alaska Historical Library. Juneau, 1986.

2. Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) (НБ РС (Я)). Ф. 2. Оп. 11. Д. 44.

3. Пирс, Р. Винокуров — эмигрант, ученый и библиофил / Р. Пирс ; пер. А. Ташлыко-

вой // Полярная звезда. 1992. № 3. С. 164.

References

1. Martin L. (ed.). Michael Z. Vinokouroff: a Profile and Inventory of His Papers (Ms 81) and Photographs (PCA243) in the Alaska Historical Library. Juneau, 1986.

2. Natsional'naia Biblioteka Respubliki Sakha (lakutiia) [National Library of the Republic of Sakha (Yakutia)]. Stock 2. L. 11. Dos. 44.

3. Pierce R., Tashlykova A. (transl.) Vinokurov — emigrant, uchenyiibibliofil[Vinokouroff — an Emigrant, Scientist and Bibliophile]. Poliarnaia zvezda — The North Star. 1992. No. 3. P. 164.

V. A. Samsonova

Ob istorii poezdki M. Z. Vinokurova za arkhivami russkikh tserkvei na Aliasku [On History of the Trip of M. Z. Vinokouroff to Alaska to Collect the Archives of Russian Churches]

Abstract:

The paper is dedicated to the contribution of a Russian emigrant, a native of Yakutya, an employee of the Library of Congress M. Z. Vinokouroff in preserving the archives of the Russian Orthodox Church in Alaska. The archives of the churches of Alaska were collected by M. Z. Vinokouroff during his trip to Alaska in 1940 and brought to the Library of Congress. In this paper, the author introduces some documents related to these archives that were discovered by a group of researchers from Yakutia during their trip to Alaska.

Keywords: M. Z. Vinokouroff, Library of Congress, Alaska, Russian Orthodox Church in Alaska

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.