Научная статья на тему 'Об имплементации норм международноготаможенного права в Чехии'

Об имплементации норм международноготаможенного права в Чехии Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
87
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА / КОНЦЕПЦИЯ СООТНОШЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО И НАЦИОНАЛЬНОГОПРАВА ЧЕХИИ / ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ПРАВА ЕС И ЧЕШСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Халапян Е.А.

Статья посвящена проблеме имплементации норм международного таможенного права в Чехии.Автор анализирует место норм международного таможенного права в правовой системе Чехии. В статье рассматриваются формы и способы имплементации норм таможенного права Европейского Союза.Проведен подробный анализ соотношения двух систем права: чешского и международного. Рассмотрена историческая ретроспектива процесса внедрения норм международного права в систему праваЧешской Республики. Указана роль правовых актов специализированных международных организацийв формировании системы права Чехии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Об имплементации норм международноготаможенного права в Чехии»

Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Юридические науки». Том 27 (66). 2014. № 3. С. 211-218.

УДК 341.1/8

ОБ ИМПЛЕМЕНТАЦИИ НОРМ МЕЖДУНАРОДНОГО ТАМОЖЕННОГО ПРАВА В ЧЕХИИ

Халапян Е. А.

Воронежский государственный университет, г. Воронеж, Российская Федерация

Статья посвящена проблеме имплементации норм международного таможенного права в Чехии. Автор анализирует место норм международного таможенного права в правовой системе Чехии. В статье рассматриваются формы и способы имплементации норм таможенного права Европейского Союза. Проведен подробный анализ соотношения двух систем права: чешского и международного. Рассмотрена историческая ретроспектива процесса внедрения норм международного права в систему права Чешской Республики. Указана роль правовых актов специализированных международных организаций в формировании системы права Чехии.

Ключевые слова: Чешская Республика, концепция соотношения международного и национального права Чехии, взаимодействие права ЕС и чешского законодательства.

Чехия придерживается дуалистической концепции соотношения международного и национального права. В чешской науке для обозначения процесса имплементации внутригосударственного права чаще всего используют термин «рецепция». При этом различают два вида рецепции: первичную и вторичную. Первичная рецепция, как пишет Ю. Маленовский, определяет, будет ли и в какой степени международное право частью внутреннего законодательства; какие компоненты власти имеют право принимать решения по стандартам или формам международного права. Вторичная рецепция дополняет первичную. Эти правила носят вспомогательный характер. Они не изменяют соотношение двух систем права, лишь добавляя недостающую информацию. Вторичная рецепция не носит конституционного характера; в нее включена большая группа положений, которые могут быть изданы в виде обычных законов, а также подзаконными актами (например, приказами министров). Чешская наука (Т. Валешова и др.) различает четыре способа вторичной рецепции: трансформация, адаптация, инкорпорация и внедрение.

Имплементация норм Международной торговой палаты (далее - МТП) всегда являлась важной составляющей таможенного дела чешского государства. В первое послевоенное время реализация конвенций входила в компетенцию исполнительной власти Чехословакии (правительства и министерств - в зависимости от вида международного договора). Как правило, документ о даче согласия на договор содержал его текст и меры по обеспечению внутригосударственной реализации. Например, 10 декабря 1949 г. Правительством Чешской социалистической республики (далее - ЧСР) было принято Постановление о временном применении неко-

торых конвенций, касающихся Генерального соглашения по тарифам и торговли № 292/1949 (далее - Постановление). В Постановлении, помимо текста договоров на чешском, указывались органы, ответственные за выполнение отдельных положений договоров.

Активную роль в обеспечении реализации в ЧСР норм МТП играли министерства. В частности, 28 декабря 1984 г. для реализации норм Договора между ЧСР и Венгерской Республики о правовой помощи по таможенным делам 1982 г. Министр внешней торговли ЧСР издал соответствующий приказ. Конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров (Брюссель, 14 июня 1983 г.) является основным инструментом в этой области. С 1 января 1988 г. Чехия стала участником Конвенции. Включение положений Конвенции в правовую систему государства было произведено приказом Министра финансов 1988 г. Имела место вторичная рецепция в форме трансформации.

Новая Конституция Чехии 1992 г. усовершенствовала механизм реализации международных договоров. Соответствующие конституционные положения (ст. ст. 10, 10a, 10b, 49 и др.) обеспечили договорные нормы МТП надлежащим юридическим механизмом имплементации. Иными словами, изменилась схема первичной рецепции. Соответственно, свою специфику обрели и методы вторичной рецепции. Договор между Чешской Республикой и ФРГ о взаимной административной помощи в таможенных делах 1995 г. ратифицировался уже постановлением правительства от 19 мая 1995 г., в котором использовался метод инкорпорации.

В 2003 г. началась подготовка к вступлению Чехии в Конвенцию о взаимной помощи и сотрудничестве между таможенными администрациями (далее - Конвенция «Неаполь II»), Конвенцию по использованию информационных технологий для таможенных целей (далее - Конвенция «CIS») и Протокол по толкованию и поправкам к указанной Конвенции. Вместе с Конвенцией «Неаполь II» государствами было принято Соглашение о временном применении данного документа, чтобы обеспечить его действие до ратификации Конвенции всеми государствами-членами для тех государств-членов, которые уже процедуру ратификации завершили. Вышеуказанные договоры подверглась в Чехии тщательному анализу со стороны правительства. В частности, много вопросов ко второму разделу Конвенции «Неаполь II», а именно к ст. ст. 20, 21 и 23, возникло у министерств юстиции и внутренних дел. В 2003 г. Министерством финансов Чехии был проведён целый комплекс мер по подготовке сотрудников таможни по вопросам взаимодействия с учреждениями ЕС. Для сотрудников таможенных органов был организован курс специальной подготовки по вопросам реализации указанных Конвенций.

Положения Конвенций практически без изменений были включены в закон «О таможенном регулировании в Чехии» 2004 г. (адаптация). Конвенции «Неаполь II» и «CIS» были ратифицированы Чехией 28 января 2005 г. После этого представители МИД передали все соответствующие документы, необходимые для присоединения к обоим договорам в Брюсселе. Конвенции и Протокол вступили в силу для страны 25 декабря 2005 г. Таким образом, законодательство Чехии было приведено в соответствие с нормами МТП заранее, до их ратификации. Была произведена «досрочная имплементация» норм МТП.

В новом законе «О таможенной администрации Чешской Республики» 2012 г. была продемонстрирована преемственность Чехии принятым международным обязательствам в сфере таможенного дела. В законе подробно изложены положения указанных норм договоров, то есть также использовалась адаптация. В частности, в отношении Конвенции «Неаполь II» в законе был закреплен порядок доступа к информации и ее передачи. Согласно § 66 закона зарубежные таможенные органы имеют доступ к сведениям из информационной системы Чехии. Информация из Шенгенской информационной системы, передаваемая в полицию Чешской Республики на основании других законов, также может быть получена зарубежными правоохранительными органами (см. также закон «О полиции» 2008 г.). Раздел III нового закона «О таможенной администрации Чешской Республики» регламентирует порядок обмена информацией с государствами Евросоюза, Европолом и Евро-юстом в рамках полицейского сотрудничества.

Закон 2012 г. (§ 74-80) также рецепиирует в чешское право правила Конвенции «CIS». Так, § 75 закона определяет перечень информации, вводимой ТС Чехии в информационную систему. В § 78 закреплены правила о хранении информации, в § 79 - срок ее хранения. Указанные положения практически полностью совпадают с нормами Конвенции «CIS».

Таким образом, Чешская Республика заранее имплементировала нормы таможенных конвенций, включив положения документов институтов в свое законодательство (вторичная рецепция путем адаптации).

Важную роль в формировании МТП играют специализированные международные организации. В Чехии для имплементации документов международных организаций нет отдельного механизма; используются правила реализации договорных норм (первичная рецепция). Вместе с тем осуществление актов органов международных организаций имеет некоторую специфику в плане вторичной рецепции.

Главная роль в кодификации недоговорных норм МТП принадлежит, безусловно, Всемирной таможенной организации (далее - ВсТО). 15 декабря 1950 г. в Брюсселе была подписана Конвенция о создании Совета таможенного сотрудничества. В 1996 г. Совет был переименован во Всемирную таможенную организацию. За время своей деятельности ВсТО подготовила проекты 20 таможенных конвенций, свыше 60 рекомендаций.

Чешская Республика участвует в СТС с 23 сентября 1965 г., когда была сдана на хранение ратификационная грамота (первичная рецепция). 3 февраля 1966 г. Министр иностранных дел издал Приказ «О Конвенции о создании Совета таможенного сотрудничества», которым проинформировал об участии Чехословакии в СТС (вторичная рецепция в форме инкорпорации). Постановление Правительства № 699/1992 от 9 декабря 1992 г. по вопросу продолжения членства Чешской Республики в международных организациях подтвердило правопреемство Чехии в отношении этого договора и организации.

Чехия активно имплементирует документы ВсТО. Так, 14 мая 2003 г. СТС принял Рекомендацию о создании всемирной сети Региональных бюро по обмену информацией (RILO). Согласно п. 2 Рекомендации, «...каждое государство, принимая рекомендацию, должны уведомить Генерального секретаря в письменной форме о

ее принятии и указать дату его применения». 5 июня 2005 г. Министр финансов Чехии уведомил Министра иностранных дел о принятии необходимых мероприятий для исполнения требований Рекомендации (адаптация). 7 сентября 2005 г. Чехия нотифицировала в Секретариат ВсТО «Заявление о присоединении к Рекомендации».

В силу Меморандума о взаимопонимании между Секретариатом ВсТО и Таможенной службой Чехии 2005 г. Генеральный директор ТС Чехии 27 мая 2005 г. издал приказ, которым был учрежден Региональный учебный центр (адаптация).

Таким образом, Чехия активно участвует в реализации документов ВсТО как обязательных, так и носящих рекомендательного характера. Генеральный директор ТС Чехии издает специальный приказ, содержащий меры имплементационного характера (вторичная рецепция в форме инкорпорации либо адаптации).

Следующей группой норм МТП являются нормы таможенных союзов. Чехия участвует в ЕС, одним из составляющих которого является Таможенный союз. Так, в 2004 г. в ЕС вошли 10 новых государств, в том числе Чехия. Таможенное право ЕС обладает прямым действием и реализуется таможенными органами стран-членов. 1 апреля 2004 г. в Чехии был принят закон «О таможенном регулировании в Чехии» (адаптация).

После вхождения Чехии в ЕС в стране стал применяться весь массив европейского права, включая документы о сотрудничестве таможенных администраций стран ЕС, а также соглашения о сотрудничестве между Евросоюзом и третьими странами. Иными словами, вступили в действие новые правила как первичной, так и вторичной рецепции.

В результате 23 апреля 2008 г. Европарламент и Совет ЕС приняли Регламент № 450/2008 о Модернизированном таможенном кодексе ЕС. Согласно ст. 188 Регламента вступили в силу с 24 июня 2008 г. те положения МТК, которые предусматривали принятие Еврокомиссией документов для имплементации его положений. Остальные правила Регламента должны были вступить в силу в срок до 24 июня 2013 г. Часть из них была введена в действие. Были приняты и некоторые акты имплементационного характера. МТК был призван заменить ТК ЕС 1992 г. Планировалось, что он должен был применяться с 24 июня 2013 г. Однако имплементиру-ющие положения для МТК так и не были подготовлены, несмотря на перенос срока с июня на ноябрь 2013 г.

Между тем, 1 декабря 2009 г. в силу вступил Договор, изменяющий Договор о Европейском Союзе, и Договор, учреждающий Европейское Сообщество (Лиссабонский договор). В Лиссабонском договоре были по-новому сформулированы правила по изданию институтами ЕС имплементирующих положений. Данные требования отныне должны учитываться во вторичном праве ЕС, во всех документах Совета и Европарламента. Согласно требованиям ст. ст. 33, 114 и 207 ДФЕС, новый ТК Союза должен быть разделен, по крайней мере, на два отдельных документа (причем они должны быть регламентами). Кроме того, должны были быть приняты во внимание произошедшие в ЕС изменения (в 2013 г. 28-м членом ЕС стала Хорватия). Таким образом, Лиссабонский договор и практика потребовали пересмотра многих положения МТК.

В силу указанных причин был предложен проект нового ТК Союза, который в 2013 г. и был одобрен институтами ЕС. 9 октября был принят Регламент Европарла-мента и Совета № 952/2013, учреждающий ТК Союза. Он отменил МТК (Регламент № 450/2008 о МТК). Кроме того, были отменены Регламент Совета № 3925/91 от 19 декабря 1991 г. и Регламент Совета № 1207/2001 (их положения были включены в ТК Союза).

Статья 288 Регламента содержит перечень статей, которые действуют с 30 октября 2013 г, но это только те статьи, которые делегируют полномочия Евро-комиссии по выработке имплементационных актов. Остальные его положения должны вступить в силу в действие 1 января 2016 г., поскольку должны быть изданы документы, обеспечивающие их реализацию. До этого момента будет продолжать действовать ТК ЕС 1992 г. и имплементационные документы институтов ЕС.

Чехия начала активно готовится к имплементации ТК Союза. 22 апреля 2014 г. Генеральный директор ТС Чехии опубликовал «Информацию о действительности и юридической силы Таможенного кодекса Союза и соответствующего законодательства». В информации разъясняется порядок вступления в силу положений ТК Союза, а также даются комментарии для юридических и физических лиц. Чешское Правительство в 2015 г. планирует подготовить новый Таможенный закон, целью которого является прежде всего имплементация ТК Союза. Очевидно, что будет использоваться метод адаптации норм МТП.

Помимо мер общего характера в отношении норм МТП, Чехия активно обеспечивает исполнение конкретных норм. Например, таможня Чехии взимает НДС. Как прямое следствие отмены контроля на внутренних границах ЕС налоговые администрации стран-членов обязаны обмениваться информацией, чтобы облагаемые НДС товары и услуги учитывались должным образом. Чехия активно участвует в Информационной системе обмена информации по НДС (VIES), которая обеспечивает информацию, необходимую для взимания НДС в торговле товарами и услугами между государствами-членами.

В целях исполнения Директивы Совета 2010/45/EU от 13 июля 2010 г. был принят закон № 502/2012 о внесении изменений в закон о НДС 2004 г. (адаптация). С 1 апреля 2013 г. вступили в силу поправки к закону о НДС (§ 84 п. 3), принятые для реализации Директивы Совета 2010/45/EU. Изменения коснулись системы возврата НДС для физических лиц из третьих стран. Теперь продавец обязан выдать документ на возврат НДС по требованию иностранного физического лица. Закон о НДС не определяет форму или макет бумаги; доказательством продажи может быть любой документ, выданный продавцу. В соответствии с § 84 п. 6 измененного Закона о НДС товары должны быть описаны достаточно конкретно, чтобы сделать возможным подтверждение их экспорта за пределы ЕС. Чешская таможня является компетентным органом для подтверждения экспорта товаров.

Таким образом, в Чешской Республике сформирован эффективный механизм имплементации норм МТП. Чаще всего Чешская Республика заранее имплементи-ровала нормы таможенных конвенций, включая положения документов институтов ЕС в свое законодательство (вторичная рецепция путем адаптации).

Список литературы:

1. Dohoda mezi vladou Ceskoslovenske socialisticke republiky a vladou Rakouske republiky o spolupraci a vzajemne pomoci v oboru celnictvi z Dne 18. listopadu 1982 [Электронный ресурс]. - Режим доступа : https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&ved=0CDwQFjAC&url=http%3A% 2F%2Fdow^load.czechtrade.cz°/o2Fodsi.asp°/o3Fid°/o3D60774&ei=vtyGUuaEMqB4gSOyYDAAw&usg=AF QjCNGZNkOCdfn4ku2ky2qDShs-ZPA74g&bvm=bv.67720277,d.bGE&cad=rjt.

2. Vyhlaska ministra Zahranicni obchod ze dne 28. prosince 1984 o Dohode mezi vladou Ceskoslovenske socialisticke republiky a vladou Rakouske republiky o spolupraci a vzajemne pomoci v oboru celnictvi [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1985-9.

3. Vyhlaska ministra financi o Mezinarodni umluve o harmonizovanem systemu popisu a ciselneho oznacovani zbozi a Protokolu o jeji zmene c. 160/1988 [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1988-160.

4. Smlouva mezi Ceskou republikou a Spolkovou republikou Nemecko o vzajemne spravni pomoci v celnich otazkach 1995 [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.psp.cz/eknih/1993ps/tisky/ t185700.htm.

5. [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://kormoran.vlada.cz/usneseni/usneseni_webtest.nsf/ web/cs?Open&1995&02-15.

6. Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations // Official Journal of the European Communities. - 23.01.1998. - C. 24.

7. Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the use of information technology for customs purposes // Official Journal of the European Communities. - 27.11.1995. - C. 316.

8. Agreement on provisional application between certain Member States of the European Union of the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the use of information technology for customs purposes // Official Journal of the European Communities. - 27.11.1995. - C. 316.

9. Zakon ze dne 1. dubna 2004 o Celni sprave Ceske republiky № 185/2004 [Электронный ресурс]. -Режим доступа : http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCYQ FjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.uohs.cz%2Fdownload%2FLegislativa%2F185_2004.pdf&ei=gBJzU 5GyOfPzyAPT9oD4Dg&usg=AFQjCNG9YO8h5rq4rhT-DqhH5xxWXMdmVw&bvm=bv.66699033,d. bGQ&cad=rjt.

10. Narizeni vlady, kterym se stanovi organ opatrujici dolozkou vykonatelnosti rozhodnuti organfi Evropskych spolecenstvi [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2005-87

11. Zakon o Celni sprave Ceske republiky c. 17/2012 [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http:// www.zakonyprolidi.cz/cs/2012-17/zneni-20140101.

12. Celni informacni system [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.celnisprava.cz/cz/ evropska-unie/umluva-o-celnim-informacnim-systemu-cis/Stranky/default.aspx.

13. Zakon o Policii Ceske republiky c. 273/2008 [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2008-273.

14. [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.jus.uio.no/english/services/library/ treaties/09/904/wco_customs_council.xml.

15. Бирюков П.Н. Роль прокуратуры в уголовном процессе Чехии / П.Н. Бирюков // Судебная власть и уголовный процесс. - 2013. - № 3. - С. 96-113 ; Капкова С.Ю. О наказаниях для юридических лиц по УК Чехии / С.Ю. Капкова // Уголовное право и криминология: современное состояние и перспективы развития : сборник научных трудов / ВГУ - Воронеж : Изд-во ВГУ, 2013. - Вып. 8. - С. 107-112 ; Тимофеева А.В. Участие адвоката в гражданском процессе Чешской Республики / А.В. Тимофеева // Евразийская адвокатура. - 2013. - № 5(6). - С. 16-21 ; Тимофеева А.В. Участие адвоката в уголовном процессе в Чешской Республике / А.В. Тимофеева // Евразийская адвокатура. - 2013. - № 4(5). - С. 31-39.

16. Vyhlaska ministra zahranicnich veci ze dne 3. unora 1966 o Umluve o zrizeni Rady pro celni spolupraci [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1966-21.

17. Usneseni vlady CR c. 699/1992 ze dne 9. prosince 1992 о Prohlaseni vlady CR к otazkam clenstvi v mezinarodnich organizacich.

18. Recommendation of the Customs Co-operation Council1 on the operation of the global network of regional intelligence liaison offices (RILOs) (14.05.2003) [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http:// www.webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:K6h4l8jhl2QJ:http://www.wcoomd.org/en/about-us/ legal-instruments/recommendations/~/media/619DF96B5F204F51A21A6070DCD45F10.ashx%2BRecomm

endation+on+fte+operation+of+the+global+network+of+regional+intelligence+liaison+offices&client=opera &oe=UTF-8&hl=ru&&ct=clnk.

19. Doc 05-EL.0237-E/A.R.

20. Memorandum o porozumeni uzavrene mezi WCO a Celni spravou Ceske republiky 25.05.2005 [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.euractiv.cz/search?search=detail&words=komisaf&results= &articles=on&date_from=&date_to=/19.

21. Vedeni Celni spravy CR [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.celnisprava.cz/cz/ o-nas/Stranky/vedeni-celni-spravy-cr.aspx.

22. Terra B.J. Community Customs Law. A Guide to the Customs Rules on Trade between the EU and Third Countries / B.J. Terra // The Hague. - 1995. - Vol. 1-2. - Р. 17-25.

23. Бирюков М.М. Европейское право до и после Лиссабонского договора : [учебное пособие] / М.М. Бирюков. - М., 2010. - 214 с. ; Наку А.А. Таможенное право ЕС / А.А. Наку. - М., 2003. - 315 с. ; Шумилов В.М. Международное экономическое право / В.М. Шумило. - М., 2014. - С. 139-189.

24. Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded // Official Journal of the European Communities. - 23.09.2003. -L. 236.

25. Zakon ze dne 1. dubna 2004 o Celni sprave Ceske republiky № 185/2004 [Электронный ресурс]. -Режим доступа : http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCYQFjAA &url=http%3A%2F%2Fwww.uohs.cz%2Fdownload%2FLegislativa%2F185_2004.pdf&ei=gBJzU5Gy0fPz yAPT9oD4Dg&usg=AFQjCNG9Y08h5rq4rhT-DqhH5xxWXMdmVw&bvm=bv.66699033,d.bGQ&cad=rjt.

26. Regulation (EC) №450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) // Official Journal of the European Communities. - 4.06.2008. - L 145.

27. Лиссабонский договор, изменяющий Договор о Европейском Союзе и Договор об учреждении Европейского Сообщества (Лиссабон, 13 декабря 2007 г.) [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://eulaw.ru/treaties/lisbon.

28. European Commission. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code // Brussels, 20.2.2012. COM (2012) 64 final 2012/0027 (COD).

29. Regulation (EU) № 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code // Official Journal of the European Communities. - 10.10.2013. - L. 269.

30. Council Regulation (EEC) № 3925/91 of 19 December 1991 concerning the elimination of controls and formalities applicable to the cabin and hold baggage of persons taking an intra-Community flight and the baggage of persons making an intra-Community sea crossing // Official Journal of the European Communities. -31.12.1991. - L. 374. - Р. 4-6

31. Council Regulation (EC) № 1207/2001 of 11 June 2001 on procedures to facilitate the issue ofmovement certificates EUR.1, the making-out of invoice declarations and forms EUR. 2 and the issue of certain approved exporter authorisations under the provisions governing preferential trade between the European Community and certain countries and repealing Regulation (EEC) № 3351/83 // Official Journal of the European Communities. -21.6.2001. - L. 165. - Р. 1.

32. Informace k platnosti a ucinnosti celniho kodexu Unie a souvisejicich pravnich predpisü [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.celnisprava.cz/cz/aktuality/Stranky/informace-k-platnosti-a-ucinnosti-celniho-kodexu-unie-a-souvisejicich-pravnich-predpisu.aspx.

33. Council Directive 2010/45/EU of 13 July 2010 amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards the rules on invoicing [Электронный ресурс]. - Режим доступа : https:// www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCgQFjAA&url=http%3A%2F%2F eur-lex.europa.eu%2FLexUriServ%2FLexUriServ. do%3Furi%3DOJ%3AL%3A2010%3A189%3A0001%3A 0008%3AEN%3APDF&ei=1NGFU_3PLOSm4gSfx4GgAQ&usg=AFQjCNGBBrefM6MN4beNwIkrSqacx mPBOA&bvm=bv.67720277,d.bGE&cad=rjt.

34. European Commission. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code // Brussels, 20.2.2012. COM (2012) 64 final 2012/0027 (COD).

35. Regulation (EU) № 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code // Official Journal of the European Communities. - 10.10.2013. - L. 269.

36. Council Regulation (EEC) № 3925/91 of 19 December 1991 concerning the elimination of controls and formalities applicable to the cabin and hold baggage of persons taking an intra-Community flight and the baggage of persons making an intra-Community sea crossing // Official Journal of the European Communities. -31.12.1991. - L. 374. - Р. 4-6.

37. Council Regulation (EC) № 1207/2001 of 11 June 2001 on procedures to facilitate the issue ofmovement certificates EUR.1, the making-out of invoice declarations and forms EUR.2 and the issue of certain approved exporter authorisations under the provisions governing preferential trade between the European Community and certain countries and repealing Regulation (EEC) № 3351/83 // Official Journal of the European Communities. -21.6.2001. - L. 165. - Р. 1.

38. Бирюков П.Н. Вопросы унификации обложения НДС в Евросоюзе / П.Н. Бирюков // Вестник Дипломатической Академии МИД России / отв. ред. А.А. Моисеев. - М., 2013. - С. 194-200.

39. Informace k platnosti a ucinnosti celniho kodexu Unie a souvisejicich pravnich predpisfi [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.celnisprava.cz/cz/aktuality/Stranky/informace-k-platnosti-a-ucinnosti-celniho-kodexu-unie-a-souvisejicich-pravnich-predpisu.aspx.

40. Council Directive 2010/45/EU of 13 July 2010 amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards the rules on invoicing [Электронный ресурс]. - Режим доступа : https:// www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCgQFjAA&url=http%3A%2F%2F eur-lex.europa.eu%2FLexUriServ%2FLexUriServ.do%3Furi%3DOJ%3AL%3A2010%3A189%3A0001%3A 0008%3AEN%3APDF&ei=1NGFU_3PLOSm4gSfx4GgAQ&usg=AFQjCNGBBrefM6MN4beNwIkrSqacx mPBOA&bvm=bv.67720277,d.bGE&cad=rjt.

41. Zakon, kterym se meni zakon c. 235/2004 Sb., o dani z pridane hodnoty, ve zneni pozdejsich predpisfi, a dalsi souvisejici zakony c. 502/2012 [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.zakonyprolidi. cz/cs/2012-502.

Халапян Е. А. Про iмплементацiю норм м1жнародного митного права в 4exii / Е. А. Халапян //

Вчеш записки Тавршського национального университету iменi В. I. Вернадського. Серия: Юридичт науки. - 2014. - Т. 27 (66). - № 3. - С. 211-218.

Стаття присвячена проблемi iмплементацii норм мiжнародного митного права в Чехи. Автор анализуе мюце норм мiжнародного митного права в правовш системi Чехи. У статп розглядаються фор-ми й способи iмплементацii норм митного права £С. Проведено детальний аналiз сшввщношення двох систем права: чеського й мiжнародного. Розглянута юторична ретроспектива процесу впровадження норм мiжнародного права в систему права Чесьюл Республики. Вказана роль правових актив спещализо-ваних мiжнародних органiзацiй у формуваннi системи права Чехii.

Km4oei слова Чеська Республжа, концепцiя спiввiдношення мiжнародного та национального права Чехii, взаемодия права £С i чеського законодавства.

ON THE IMPLEMENTATION OF NORM OF INTERNATIONAL CUSTOM LAW IN THE CZECH REPUBLIC

Khalapyan E. A Voronezh State University, Voronezh, Russian Federation

After occurrence of Czech Republic in EU in the country all file of the European right, including documents on cooperation of customs administrations of the EU countries, and also cooperation agreements between the European Union and the third countries began to be applied. Differently, new rules both primary, and secondary reception have taken effect.

The new Constitution of the Czech Republic in 1992 improved the mechanism for the implementation of international treaties. Relevant constitutional provisions (Article. 10, 10a, 10b, 49, and others) provided the contracting rules of the International Customs Law proper legal mechanism of implementation, the scheme has changed primary reception. Accordingly, its specificity and methods acquired secondary reception. In 2003, the Ministry of Finance of the Czech Republic was carried out a range of measures for the training of customs officials on cooperation with EU institutions. For customs officials was organized a special training course on the implementation of the Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations (Naples Convention II), the Convention on the use of information technology for customs purposes (hereinafter Convention CIS) and the Protocol on the interpretation and amendment to the said Convention.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.