Научная статья на тему 'О важнейших аспектах методической культуры обучения иностранному языку в вузе'

О важнейших аспектах методической культуры обучения иностранному языку в вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
205
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / FOREIGN LANGUAGE / ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВУЗА / UNIVERSITY TEACHER / ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / PEDAGOGICAL ACTIVITY / МЕТОДИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / METHODICAL CULTURE / КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / COMPETENCE APPROACH / ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ / LANGUAGE SITUATION / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / SPEECH ACTIVITY / МЕТОДИЧЕСКОЕ МАСТЕРСТВО / METHODOLOGICAL SKILL

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Музафарова Наиля Маратовна, Валеев Агзам Абрарович

Методическая культура обучения иностранному языку всегда являлась необходимым компонентом профессионального мастерства преподавателя иностранного языка, а отсюда его конкурентоспособности на рынке образовательных услуг. Это означает, что данный специалист должен быть способен к достижению эффективности в процессе своей педагогической деятельности, которая складывается из его осведомленности в вопросах теоретической и прагматической основы обучения иностранного языка; системно-методического подхода к использованию этих знаний на практике; качественной адаптации своих умений и навыков в зависимости от условий обучения; наличия соответствующих профессиональных и личностных качеств и ценностных ориентаций. В предлагаемой статье рассматриваются следующие аспекты: 1) раскрытие различных компонентов формирования методической культуры обучения иностранному языку в вузе; 2) изучение функциональности методической культуры обучения иностранному языку; 3) необходимость развития у студентов самостоятельности в изучении иностранного языка; 4) создание языковых ситуаций с целью организации системы продуктивных взаимоотношений при активизации речевой деятельности; 5) важность индивидуализированного подхода в обучении иностранному языку. Автор раскрывает значимость положений, которыми должен руководствоваться преподаватель в своей работе, обеспечивающих повышение его методической культуры обучения иностранному языку. В статье анализируются возможности использования компетентностного подхода, связанного с формированием способов деятельности при изучении иностранного языка. Таким образом, актуализация исследуемой проблемы связана с совершенствование методического мастерства преподавателей при обучении иностранному языку в вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Музафарова Наиля Маратовна, Валеев Агзам Абрарович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

About the most important aspects of methodological culture of teaching a foreign language in the university

The methodological culture of teaching a foreign language has always been an essential component of the professional skills of a foreign language teacher, and hence its competitiveness in the market of educational services. This means that this specialist should be able to achieve efficiency in the process of his pedagogical activity, which consists of his awareness of the theoretical and pragmatic basis of teaching a foreign language; system-methodical approach to the use of this knowledge in practice; qualitative adaptation of skills depending on the conditions of training; availability of appropriate professional and personal qualities and value orientations. In the proposed article, the following aspects are considered: 1) the disclosure of various components of the formation of a methodological culture of teaching a foreign language in a university; 2) studying the functionality of the methodological culture of teaching a foreign language; 3) The need for students to develop their independence in learning a foreign language; 4) the creation of language situations for the purpose of organizing a system of productive relationships with the activation of speech activity; 5) the importance of an individualized approach in teaching a foreign language. The author reveals the importance of the provisions that should guide the teacher in his work, ensuring the enhancement of his methodological culture of teaching a foreign language. The article analyzes the possibilities of using the competence approach associated with the formation of methods of activity in the study of a foreign language. Thus, the actualization of the investigated problem is related to the improvement of the methodological skill of teachers in teaching a foreign language at a university.

Текст научной работы на тему «О важнейших аспектах методической культуры обучения иностранному языку в вузе»

находящегося естественно научного цикла заключается в этом, для того чтобы посодействовать данному чувству совершенствоваться. Оно считается хорошим стимулов отыскивания и извлечения познаний, частично вследствие этому ощущению создается познавательный заинтересованность у обучающихся

В ходе изучения курса «Окружающий мир» следует выделить три основных этапа изучения окружающей среды:

1 этап: объекты природы рассматриваются в них отдельными, без акцентирования внимания на связях между ними. Это важный этап, без которого невозможны последующие, хотя и им ограничиваться нельзя.

2 этап: объекты природы рассматриваются в их взаимосвязи. Особое внимание уделено тому, например, чем питаются различные животные, строятся соответствующие цепи питания и т. п.

3 этап: это итоговый этап, когда рассматриваются и предметы природы, и процессы в ней. В целом, на данном этапе знание экологических связей помогает объяснить явление детям [5].

Выводы. Исходя из всего выше сказанного, можно отметить, что на протяжении изучения детьми курса «Окружающий мир» осуществляется не только образовательное, но так же и развивающее, и воспитывающее влияние на личность; используемые на уроках методы, формы работы и приемы напрямую, или косвенно способствуют формированию у учащихся экологического сознания, подразумевающее под собой ответственное и бережное отношение к природной среде и всем ее элементам. Литература:

1. Аквилева, Г.Н. Методика преподавания естествознания в начальной школе / Г.Н. Аквилева. ЗА. Клепинина - М.: ВЛАДОС, 2001. — 240с.

2. Бахтибенов, А.Ш. Экологическое воспитание младших школьников / А.Ш. Бахтибенов // Русский язык

- Л. - 2010. №13 С.28-36

3. Гладюк, Т.В. Идеи формирования экологической культуры младших школьников в педагогическом наследии В. Сухомлинского. / Т.В. Гладюк // Науч. записи ТДПУ им. Т.В. Гнатюка - Тернополь: Педагогика.

- 2010. - №5 - С.56-59.

4. Кобылянский, В.А. Формирование экологической культуры и проблемы образования / В.А. Кобылянский // Педагогика. - 2009. - №1 - 154 с.

5. Минаева, В.М. Экологическое воспитание в начальных классах: Пособие для учителя / В.М. Минаева.

- Мн.: Нар. асвета, 2014. - 134 с.

6. Плешаков, A.A. Окружающий мир. 1-4 класс: поурочные разработки/ A.A. Плешаков. - М.: Просвещение, 2015. - 156 с.

7. Примерная основная образовательная программа начального общего образования: протокол от 8 апреля 2015 г. № 1/15. - 2015. - С. 160-166

Педагогика

УДК:378.2

преподаватель Музафарова Наиля Маратовна

Казанский (Приволжский) федеральный университет (г. Казань); доктор педагогических наук, профессор Валеев Агзам Абрарович

Казанский (Приволжский) федеральный университет (г. Казань)

О ВАЖНЕЙШИХ АСПЕКТАХ МЕТОДИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ

ЯЗЫКУ В ВУЗЕ

Аннотация. Методическая культура обучения иностранному языку всегда являлась необходимым компонентом профессионального мастерства преподавателя иностранного языка, а отсюда - его конкурентоспособности на рынке образовательных услуг. Это означает, что данный специалист должен быть способен к достижению эффективности в процессе своей педагогической деятельности, которая складывается из его осведомленности в вопросах теоретической и прагматической основы обучения иностранного языка; системно-методического подхода к использованию этих знаний на практике; качественной адаптации своих умений и навыков в зависимости от условий обучения; наличия соответствующих профессиональных и личностных качеств и ценностных ориентации.

В предлагаемой статье рассматриваются следующие аспекты: 1) раскрытие различных компонентов формирования методической культуры обучения иностранному языку в вузе; 2) изучение функциональности методической культуры обучения иностранному языку; 3) необходимость развития у студентов самостоятельности в изучении иностранного языка; 4) создание языковых ситуаций с целью организации системы продуктивных взаимоотношений при активизации речевой деятельности; 5) важность индивидуализированного подхода в обучении иностранному языку. Автор раскрывает значимость положений, которыми должен руководствоваться преподаватель в своей работе, обеспечивающих повышение его методической культуры обучения иностранному языку. В статье анализируются возможности использования компетентностного подхода, связанного с формированием способов деятельности при изучении иностранного языка. Таким образом, актуализация исследуемой проблемы связана с совершенствование методического мастерства преподавателей при обучении иностранному языку в вузе.

Ключевые слова: иностранному языку, преподаватель вуза, педагогическая деятельность, методическая культура, компетентностный подход, языковая ситуация, речевая деятельность, методическое мастерство.

Annotation. The methodological culture of teaching a foreign language has always been an essential component of the professional skills of a foreign language teacher, and hence its competitiveness in the market of educational services. This means that this specialist should be able to achieve efficiency in the process of his pedagogical activity, which consists of his awareness of the theoretical and pragmatic basis of teaching a foreign language; system-methodical approach to the use of this knowledge in practice; qualitative adaptation of skills depending on the conditions of training; availability of appropriate professional and personal qualities and value orientations.

In the proposed article, the following aspects are considered: 1) the disclosure of various components of the formation of a methodological culture of teaching a foreign language in a university; 2) studying the functionality of the methodological culture of teaching a foreign language; 3) The need for students to develop their independence in learning a foreign language; 4) the creation of language situations for the purpose of organizing a system of

productive relationships with the activation of speech activity; 5) the importance of an individualized approach in teaching a foreign language. The author reveals the importance of the provisions that should guide the teacher in his work, ensuring the enhancement of his methodological culture of teaching a foreign language. The article analyzes the possibilities of using the competence approach associated with the formation of methods of activity in the study of a foreign language. Thus, the actualization of the investigated problem is related to the improvement of the methodological skill of teachers in teaching a foreign language at a university.

Keywords: foreign language, university teacher, pedagogical activity, methodical culture, competence approach, language situation, speech activity, methodological skill.

Введение. В настоящее время в условиях конкурентоспособного существования России в международном экономическом и образовательном пространстве, а также существующих процессов глобализации, в стране приходится расширять диапазон мобильности специалистов различного профиля. Все это, в той или иной степени, влечет за собой различные изменения в самой сфере высшего профессионального образования. В силу этого частью общего процесса глобализации становится и повышение методической культуры обучения иностранным языкам. Исходя из этого, большое внимание стало уделяться подготовке молодых специалистов к международному общению на разных языках, ознакомлению их с культурой страны изучаемого языка и на этой основе обучению особенностям и специфике его языковых реалий.

Как показывает анализ психолого-педагогической литературы, исследователи, изучающие сущностную характеристику методической культуры преподавателя иностранного языка [3;41, под ней понимают определенный комплекс компонентов, компетенций и нормативных требований, принятых педагогическим сообществом по данному вопросу. Исследование показало, что методическая культура складывается и развивается под влиянием как внешних факторов (социально-экономической инфраструктуры в стране, всевозможных образовательных реформ, методических рекомендаций и т.д.), так и факторов внутренних (собственно отношение преподавателей к нормам и ценностям, к овладению компетенциями и образовательными технологиям, к совершенствованию своего труда и т.д.). При этом, если внешние факторы, как правило, связаны с обновлением методической культуры специалиста образовательной сферы, то внутренние - обычно направлены на создание определенных профессиональных установок на преподавание иностранного языка. И в этом взаимодействии внешних и внутренних факторов складывается методическая культура как профессионально обусловленная реальность [101. Именно с этим, в частности, связано одно из ключевых условий подготовки преподавателя иностранного языка, что представляет собой единство, целостность и преемственность языкового методического опыта студентов. Эта системность достигается посредством развития различных компонентов формирования методической культуры обучения иностранному языку, например, таких, как целевой, содержательный, деятельностный, рефлексивный, мотивационный и т.д. компоненты. В этой связи, актуальной задачей современной методики преподавания иностранного языка является организация занятий, максимально соответствующих новым требованиям, что означает перспективу расширения автономности в языковой подготовке студентов в вузе, а также приближения образовательного уровня студентов к европейскому стандарту [21. Это связано с тем, что на повестке дня стоит вопрос реального выхода российских вузов в международное образовательное пространство (например, учеба в зарубежном вузе или повышение квалификации за рубежом), когда у студента появилась бы мотивация к овладению языками, что побуждало бы его стремиться к постоянному совершенствованию изучаемого языка.

Цель настоящей статьи. Образовательная практика такова, что в процесс обучения включены все важнейшие его аспекты - помимо учебного, также познавательный, развивающий и воспитательный аспекты, целеполагание которых присутствует в учебном процессе в равной степени. А поскольку имеет место и сверхзадача - развитие личности, то, исходя из проблематики данного исследования, целью статьи является рассмотрение важнейших аспектов методической культуры обучения иностранному языку в вузе и на этой основе обеспечения помощи студентам в овладении иноязычной культуры, что как раз и представляет собой средство развития личности молодого человека. В этой связи, встает вопрос о методической культуре самого преподавателя, владения им языковыми, речевыми, коммуникативными и иными компетенциями, а также в целом педагогическим мастерством.

Методы исследования. С учетом многоплановости процесса обучения иностранного языка в современной практике его преподавания рассматриваются различные исходные положения, которыми должен руководствоваться преподаватель в своей работе и которые по своему назначению способны не только обогатить его методическую культуру, но и помочь развить свои личностные качества. К основным из этих положений мы бы отнесли следующие.

1. Качественный отбор преподавателем содержания презентуемого им учебного материала, связанного не только с объемом страноведческих и лингвистических знаний, но и с технологией формирования навыков иноязычной речевой деятельности.

2. Использование новизны в обучении иностранному языку, когда формирование у студентов коммуникативных навыков осуществляется на основе постоянного введения новой информации с целью развития речепроизводства и повышения продуктивности речевых умений. В данном случае преподаватель должен уметь определять аспекты новизны, которые органично входили бы в вариативность речевых заданий с обязательным использованием постоянно меняющихся речевых образцов и словосочетаний; которые вносили бы новое в тематику содержания с тем, чтобы студенты испытывали бы потребность в получении все новой и новой информации по изучаемому разделу; которые обеспечивали бы новизну и в само процессе обучения (форма занятия, многообразие его типов, приемов и видов работы и т.д.).

3. Соблюдение принципа системности при организации занятий, когда студенты всегда знают, чем они будут заниматься сегодня, т.е. какова цель занятия, какие предполагаются задания и к какому результату они должны привести. Иначе говоря, должно иметь место все качества системности: цельность, целенаправленность, преемственность и т.д.

4. Обеспечение индивидуализированного подхода в обучении иностранному языку, особенно если это касается формирования коммуникативной концепции, в рамках чего студент всегда должен рассматриваться как субъект познавательной деятельности, включая его личностные качества. Именно данный аспект -личностную индивидуализацию - и должен учитывать преподаватель в контексте использования личного

опыта студента, опираясь на его склонности и интересы, чувства и эмоции, ценностные и мотивационные установки. Преподавателю необходимо понимать, что у каждого студента есть своя мотивация к изучению иностранного языка, которая, по сути, определяется его внутренним побуждением. Именно на этот исходный уровень преподаватель должен рассчитывать, осуществляя развитие студента как личности.

5. Создание возможностей для иноязычной речевой активности и самостоятельности студентов при овладении иноязычной культурой, что, по определению, предполагает организацию интенсивной умственной деятельности, включение в работу интеллектуального потенциала, связанного на всех этапах занятия с заданиями разного уровня проблемности и сложности [11]. Как показывает практика, иноязычная речевая активность способствует развитию механизмов мышления, навыкам ориентации в ситуации, использованию обратной связи в принятии решений, а также способности определять цели и прогнозировать результаты. Что касается развития самостоятельности студента, то для преподавателя это представляет собой один из путей интенсификации процесса обучения иностранному языку, поскольку это дает возможность на основе инициативы студента расширять последнему свои языковые возможности, а значит, стимулировать его интерес к занятиям. При этом, преподавателю следует донести до сознания студента важность инициативы с точки зрения его саморазвития и самоподготовки к будущей профессиональной деятельности [7]. И здесь именно преподаватель должен суметь обеспечить основные направления деятельности студентов: их познавательное, организационное и практическое начало при самостоятельном изучении иностранного языка [5].

6. Интегративность обучения иностранного языка с аспектами иноязычной культуры с учетом единства и взаимосвязи познавательного и воспитательного аспектов, каждый из которых имеет свою значимость, «работая» на формирование личности студента. На практике это означает, что при изучении иностранного языка любой вид деятельности интегрирует в себе культурологические, лингвистические, языковые, коммуникативные и иные аспекты, что, в конечном счете, связано с основным ориентиром деятельности преподавателя иностранного языка: качественное решение задач учебной программы согласно стандартам обучения иностранному языку [6].

7. Функциональность методической культуры обучения иностранному языку, связанная с усилением прагматических аспектов изучения языка, когда на первый план выходит не столько знание иной культуры и языка ее носителей, сколько овладение иноязычным общением, т.е. умение использовать иностранный язык в реальном общении, что означает, по сути, развитие межкультурной компетенции в прагматическом аспекте. Именно через методическую культуру обучения иностранному языку осуществляются модели речевых средств, на основе которых подбираются соответствующие речевые средства для выражения определенной речевой функции (сообщать, объяснять, убеждать и т.д.). Отсюда, в зависимости от цели информации предполагается то или иное (минимальное или максимальное) количество средств выражения. При этом, речевые средства должны учитывать отбор необходимого лексического и грамматического материала для данной тематики.

8. Овладение аспектами иноязычной культуры на основе общения, поскольку именно в общении происходит обмен культурной или иной информацией; осуществляется взаимовлияние мыслей и взглядов, что, в конечном счете, способствует формированию образа актуальной окружающей жизни. Таким образом, через общение стимулируется мыслительная деятельность студентов, а главное, через познание другого языка создается возможность обогащения и своего общекультурного уровня и на этой основе выражение своего отношения к иным культурам [9].

9. Обучение на основе сотрудничества, что представляет собой особое значение в деятельности преподавателя иностранного языка, т.е. его способности организовать и координировать в целом учебно-познавательные виды деятельности студентов, обеспечивая условия для развития их критического мышления с целью повышения эффективности самостоятельного познавательного процесса. Преподаватель учит студентов правильно ставить вопросы, анализировать и интерпретировать информацию, проводить аналогии и обобщения.

Рассмотрим далее, к примеру, такое положение, как овладение аспектами иноязычной культуры на основе общения, способствующее осуществлению функций познания и развития в коммуникативном обучении иноязычной культуре. В этом случае перспективным подходом можно назвать, например, создание языковых ситуаций с целью организации системы продуктивных взаимоотношений, когда процесс обучения осуществляется через организацию применения речевых средств, через нахождение способов их презентации, через создание мотивации к активной речевой иноязычной деятельности и т.д. Все это, по сути, становится важнейшим условием формирования умений и навыков по применению иностранного языка в своей речи. На занятии это осуществляется, в частности, в контексте социальных, ролевых, деятельностных и иных видов взаимоотношений между субъектами общения. При этом, следует отметить, что использование ситуаций, в свою очередь, создает предпосылки для формирования различных речевых навыков в ходе фонетической, лексической, грамматической тренировки языка.

Результаты исследования. Как известно, в государственных образовательных стандартах третьего поколения предполагается основной акцент в содержании образования уделять формированию способов деятельности. И это в большей степени, как нам представляется, относится к процессу обучения иностранному языку, где одно из ведущих позиций занимает компетентностный подход. В соответствии с требованиями образовательных стандартов с позиции данного подхода предполагается, в частности, формирование таких компетенций, как: умение самостоятельно находить информацию, связанную с изучаемым языком; умение структурировать в логической последовательности монологи на иностранном языке; умение грамотно осуществлять речевую коммуникацию; способность к аудированию и модулированию позиций собеседника; умение делать умозаключения на основе интеграции различных взглядов и т.д. [1]. И при освоении методической культуры обучения иностранному языку в процессе соответствующей подготовки преподаватель всегда должен учитывать именно этот аспект своей цели -освоение методической деятельности [8]. И это обусловлено приобретением необходимых компетенций, что может явиться определенным результатом его профессионального роста. И совершенствование методического мастерства, так или иначе, будет детерминировано когнитивным компонентом, определяющего степень его теоретической готовности к своей преподавательской деятельности, например, по следующим направлениям:

- предметно-содержательное направление: опора при обучении иностранному языку на понимание студентами того, что их знания являются личностной категорией, их достоянием, от чего и зависит уровень повышения их знаний;

- методологическое направление: способность преподавателя реализовывать системный подход к проектированию и внедрению современных образовательных технологий в ходе обучения иностранному языку;

- психолого-педагогическое направление: языковое и культурное развитие студентов как необходимой когнитивной составляющей формирования языковой личности будущего специалиста с тем, чтобы на основе восприятия и понимания иных культур у них формировались и мировоззренческие и нравственные позиции.

Исходя из этого, важнейшей целью преподавателя при обучении студентов иностранному языку можно назвать формирование у них коммуникативной компетенции и, прежде всего, ее социокультурной и лингвистической (языковой и речевой) составляющих. Таким образом, на основе выше сказанного можно выделить следующие наиболее характерные компоненты методической культуры преподавателя иностранного языка:

- личностно обусловленный компонент: ценностная база по профессиональному самоопределению; постоянное совершенствование своих интеллектуальных способностей; ориентация своих методических знаний на формирование языковых умений в контексте формулирования жизненных ценностей; повышение собственной иноязычной методической культуры; культивирование у себя критичности мышления, творческого подхода к решению проблем и т.д.;

- профессионально обусловленный компонент: четкое осознание целей обучения иностранного языка; умение вариативно и нешаблонно использовать современные методологические подходы и образовательные технологии в обучении; умение структурировать учебный процесс, связанный с иностранным языком, с учетом интерактивных методов и приемов; умение осуществлять преемственность в системе занятий, а также принцип межпредметности и т.д.;

- методологически обусловленный компонент: умение использовать приемы собственной методической деятельности в зависимости от различных условий обучения иностранного языка, основываясь, при этом, на опыте апробированных и выдержавших испытание временем образовательных концепций, связанных с педагогической деятельностью.

Итак, рассмотрев различные аспекты методической культуры обучения иностранному языку в вузе, мы пришли к заключению, что методическая культура преподавателя формируется параллельно с его педагогическим мастерством, с его искусством преподавания на основе осмысления своего опыта и понимания необходимости стремления к высокому уровню профессионализма. В вузовской практике это предполагает следующее:

- овладение преподавателем методикой реализации обучающих программ в учебно-воспитательном процессе;

- владение навыками педагогического исследования с целью прогнозирования перспектив собственной деятельности с учетом ее самоанализа;

- принятие активного участия в методических разработках обучения иностранному языку с целью совершенствования методики его преподавания;

- умение моделировать алгоритм системы своей педагогической деятельности;

- стремление к внедрению всего нового и передового в области обучения иностранного языка с целью вооружения студентов глубокими знаниями, формированию у них умений и навыков по использованию иностранного языка в повседневной практике и т.д.

Таким образом, методическую культуру преподавателя иностранного языка составляют следующие базовые компоненты: деятельностный компонент: характеризуется умением осуществлять преподавательскую деятельность в социокультурном вузовском пространстве в границах организуемого им учебного процесса с учетом реализации актуальных задач по освоению содержания и приобретению навыков психолого-педагогической и методической деятельности; компетентностный компонент: включает в себя осведомленность преподавателя в общих и частных вопросах теории и методики обучения иностранному языку с учетом реализации различных форм организации занятий как в аудиторное, так и внеаудиторное время; творческий компонент: использование преподавателем с учетом специфики дисциплины «иностранный язык» своего интеллектуального и творческого потенциала по обогащению и совершенствованию конкретных аспектов учебной работы, в рамках которой он реализует свои профессиональные и жизненные цели.

Литература:

1. Баграмова, Н.В. Обучение иностранным языкам в контексте модернизации Российского образования [Текст]: Ш международные Лихачевские чтения / Н.В. Баграмова. - СПб.: [б.и.], 2003. - С. 67-68.

2. Валеев A.A., Кондратьева И.Г. Возможности развития языковой личности в условиях неязыкового вуза // Модернизация педагогического образования: Сборник научных трудов Международного форума (3-5 июня 2015 г. г. Казань). Под ред. P.A. Валеевой. - Казань: Издательство «Бриг», 2015. - С. 64-73.

3. Введенский В.Н. Моделирование профессиональной компетентности педагога // Педагогика. - 2003. -№10. - С. 51-55.

4. Даутова О.Б., Христофов C.B. Процесс повышения методического мастерства учителя иностранного языка // Инновации и образование [сборник материалов конференции]. - Вып. 29. - СПб: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. - С. 309-317.

5. Кудряшова, A.B., Горбатова, Т.Н., Эффективность развития творческой самостоятельности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку Молодой ученый. — 2014. — № 21. — С. 641-643.

6. Лингвометодические аспекты профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: традиции и инновации: монография / коллектив авторов под ред. В.П. Барбашова, И.И. Климовой, М.В. Мельничук, Л.С. Чикилёва. — М.: Финансовый университет, 2014. — 240 с. ISBN 978-5-7942-1234-1

7. Маркова Н. А. Развитие самостоятельности в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе // Молодой ученый. — 2015. — №5. — С. 493-496. — URL https://moluch.ru/archive/85/15850/

8. Подповетная Ю.В. Концепция развития научно-методической культуры преподавателя вуза: автореф. дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.08. - Челябинск, 2012. - 400 с.

9. Яковлева, Т.И. Формирование коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка / Т.И. Яковлева // Английский язык. - 2010. - № 3. - С. 4-5.

10. Elkabas C. Contribution of the Cybernautical Approach to the Teaching and Learning of Second Languages (L2) / Elkabas Charles, Trott David and Wooldridge Russon // Computer Assisted Language Learning. - 2009. -Vol.12, N 3. - P.241-254.

11. Khuziakhmetov, A. N. & Valeev, A. A. (2017). The development of university students' cognitive capacities.Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), 7(2), 149-158. http://mjltm.org/assets/uploads/2016/11/Vol.7,Issue2,February2017.pdf

Педагогика

УДК:378

кандидат юридических наук Нагоева Марина Ауесовна

Северо-Кавказский институт повышения квалификации (филиал) Краснодарского университета МВД России (г. Нальчик)

ФОРМИРОВАНИЕ САМООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ

Аннотация. В статье характеризуются основные черты творческого мышления студентов, указано о необходимости постоянного развития профессиональной квалификации и способности эффективно действовать в нестандартных ситуациях. Бурное развитие науки предполагает творческий характер труда в сфере общественных наук, требует от работника постоянного самообразования, направленного на совершенствование мышления и знаний.

Ключевые слова: самообразование, слушатель, познавательная деятельность, учебный процесс, обучение.

Annotation. The article characterizes the main features of creative thinking of students, indicates the need for constant development of professional skills and the ability to effectively act in unusual situations. The rapid development of science involves the creative nature of work in the field of social Sciences, requires the employee's constant self-education aimed at improving thinking and knowledge.

Keywords: self-education, listener, cognitive activity, educational process, training.

Введение. Усвоение общественных наук студенческой молодежью в своей основе опирается на их мыслительную деятельность, которая является первой и самой непосредственной областью приложения знаний. Посредством мышления студент как будущий специалист подготавливается к действию, ориентирует его к будущей профессии. На сферу мыслительной деятельности направлены знания общественных наук, которые приобретают особое значение благодаря тому, что могут быть использованы специалистом в процессе его трудовой деятельности, в раздумьях, мышлении, выработке активной жизненной позиции.

Изложение основного материала статьи. Мышление является первой формой практики. Именно в этой сфере, прежде всего, реализуются научные знания, которые благодаря мышлению, перерабатываются в сознание, достигают той или иной степени зрелости, формируют человеческие убеждения, выступают движущей силой, направляющей деятельность людей. Полезный результат человеческой трудовой, производственной и иной деятельности представляет собой итог в первую очередь мыслительной деятельности.

Учебный процесс по овладению знаниями общественных наук является важной, можно сказать, начальной областью их применения. Но это, повторяем, происходит только благодаря мышлению студентов, внимание к творческому характеру которого в последние годы значительно усилилось.

Необходимость развития у студентов творческого мышления в определенной мере вызвана тем, что ныне у значительной части студентов преобладает репродуктивное мышление, когда студент при усвоении учебного материала в основном запоминает его чисто механически, не всегда способен сделать самостоятельные выводы и обобщения, отвечает, как правило, по одному источнику, не вникает в существо понятийного аппарата, в своих знаниях не выходит за рамки содержания учебника, учебного пособия. Этот уровень мышления не отвечает требованиям сегодняшнего дня.

Следует также учитывать новые условия и обстоятельства в жизни нашей страны: динамичные процессы развития на основе научно-технической революции, моральное старение части знаний и возникновение новых выводов и положений, высокие требования к нравственной и политической культуре специалистов, развитие у них социальной активности.

Репродуктивное мышление характеризует специалиста пассивно-созерцательного типа, не способного адаптироваться в новых условиях, принимать самостоятельные решения, активно бороться за повышение эффективности производства. В России нужны специалисты творческого склада ума, способные активно бороться за претворение в новых идей.

Важным средством развития творческого мышления студентов является проблемное обучение. В отличие от репродуктивного обучения оно заставляет студента приобретать знания не путем их запоминания, а посредством решения учебных проблем на основе - создания проблемных ситуаций. Преимущества такого обучения, когда акцент делается не на память, а на использование разума, очевидны. Следует отметить, что действительным разумом целесообразно считать тот, который доказывает свою самостоятельность в акте познания. В проблемном обучении усвоение учебной информации происходит путем активной познавательной деятельности студентов. В ряде случаев познание ведет даже к открытию новых знаний.

Знания, усвоенные только посредством памяти, не всегда осознаны, устойчивы, поэтому не случайно великий русский писатель Л. Толстой, занимавшийся и педагогической деятельностью, отмечал: «Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не одной памятью».

Характеризуя основные черты творческого мышления, следует отметить, что, во-первых, в его основе лежат научные знания. Если человеку поступает лишь как называемая житейская информация, мышление носит рутинный, грубо прагматический характер. Во - вторых, в процессе творческого мышления есть элементы исследовательской деятельности, которые опираются на познавательные навыки и умения того, кто учит и кто обучает. В-третьих, возбудителем творческого мышления является познавательный интерес

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.