УДК 81.373
KrigerE.I., postgraduate, Moscow State Pedagogical University (Moscow, Russia), E-mail: [email protected]
ABOUT STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF NEW LEXICAL UNITS IN THE MODERN AMERICAN PRESS. The article presents a structural-semantic analysis of new lexical units that appeared in the American print media, such as the New York Post New, York Daily News, People magazine and Fortune magazine. The causes and conditions of their formation in various areas of American society are analyzed. The relationship between the problems of everyday life and the need for new words to describe the realities of modern life are traced. In particular, examples from youth slang, technology and medicine, and business and law are examined. When analyzing articles from American newspapers, methods such as component analysis of lexical meanings, analysis of vocabulary definitions of linguistic units and intralingual comparison are used. A theoretical analysis of the word-building resources of the newspaper language is carried out and the most productive ways of forming new lexical units in some thematic groups are identified. New words with high syntactic activity are considered. The examples demonstrate the frequency of manifestation of specific word-formation methods and their ranking in the studied groups: abbreviation, graphic neologism, truncation, contraction, contamination, borrowing, metaphor. A tendency has been revealed in the emergence of many new units formed by acquiring new values by existing units.
Key words: abbreviation, borrowing, collocation, contamination, doubling, lexical unit, means, metaphor, model, new meaning.
Е.И. Кригер, аспирант, Московский педагогический государственный университет, г. Москва, E-mail: [email protected]
О СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ
НОВЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В СОВРЕМЕННОЙ АМЕРИКАНСКОЙ ПРЕССЕ
Статья посвящена структурно-семантическому анализу новых лексических единиц, появившиеся в американских печатных средствах массовой информации, таких как New York Post New, York Daily News, журналов People и Fortune. Анализируются причины и условия их образования в различных областях американского общества, прослеживается взаимосвязь между проблемами повседневной жизни и необходимостью появления новых слов для описания реалий современной жизни. При анализе статей из американских газет использованы такие методы, как компонентный анализ лексических значений, анализ словарных дефиниций языковых единиц и внутриязыковое сопоставление. Проведен теоретический анализ словообразовательных ресурсов газетного языка и выявлены наиболее продуктивные способы образования новых лексических единиц в некоторых тематических группах. Рассмотрены новые слова с высокой синтаксической активностью. На примерах продемонстрирована частотность проявления конкретных способов словообразования и их ранжировка в исследуемых группах: аббревиация, графический неологизм, усечения, сокращения, контаминация, заимствования, метафора. Выявлена тенденция в появлении множества новых единиц, образованных путем приобретения новых значений уже существующими единицами.
Ключевые слова: аббревиация, бленды, заимствования, контаминация, метафорический перенос, модель, новое значение, словосочетания, сокращения, способы.
Происходящие изменения в обществе в эпоху глобализации характеризуются бурным развитием науки и техники, изменениями в социальной, культурной и информационной сферах деятельности человека, послужившим мощным толчком к появлению большого числа новых слов, образованных различными способами.
Своевременное рассмотрение структуры и семантики новых лексических единиц является необходимым условием их закрепления не только в разговорной и письменной речи, но и в словарях. Это подчеркивает актуальность представленной темы.
Целью данной статьи является раскрытие структурно-семантических особенностей новых лексических единиц в некоторых тематических группах современной американской прессы, Интернет-изданиях: New York Post и New York Daily News, People, Fortune.
В процессе исследования была проведена подборка 350 новых лексических единиц из газетных текстов вышеуказанных изданий. При исследовании текстов выявлено, что их лексический состав достаточно многообразен, и наблюдается активное сближение газетного и обиходного стилей речи. В американских газетах создалась конкретная и довольно развитая структура общественно-политической лексики. Анализ выбранного материала позволил выделить следующие группы слов: язык молодежи и молодежных групп (youth discourse), технология и медицина (technology and medicine), бизнес и юриспруденция (business and jurisprudence). Исследование новых лексических единиц будем проводить в следующей очередности: вначале осуществим общетеоретический анализ словообразовательных ресурсов языка, а в последующем проанализируем продуктивные способы образования новых слов в американских СМИ в обозначенных нами тематических группах.
Чрезвычайно интересно было выделить тематическую группу язык молодежи и молодежных групп (youth discourse), которая в нашей подборке представлена очень разнообразно. Обнаружено немало новых лексических единиц с новым лексическим значением, таких как:
Hammered - способ образования лексической единицы - использование формы слова Participle 2 и приобретение двух новых значений - быть сильно пьяным, быть человеком, которого критикуют [1], [2].
Tokickass- новое значение - доминировать [3].
Toriff - подробно излагать тему [4].
Dope - крутой [5].
Onpoint - исключительно [6].
Lit - новое сленговое значение - восхитительный и отличный. Образовано от формы прошедшего времени глагола tolight [7].
Epic - очень позитивный, большой, хороший [8].
Toxic - плохой негативный [9].
Savage - крутой [10].
Lowkey- неброский, негромкий [11].
Как видно из подборки, большое количество новых единиц образовано путем приобретения новых значений уже существующими единицами. Можно сделать вывод о том, что некоторые молодежные группы с целью отличить себя от иных группировок или культур специально используют привычные для многих слова в новом значении.
В следующих примерах представлены слова, образованные при помощи аффиксации и сокращения.
Uncool - некрутой, единица образована путем аффиксации. Слово оценочное, с негативным коннотативным значением [12].
Bougie - сокращенный, усеченный вариант слова bourgeoisie - буржуазия
[13].
Diss / dis - сокращение, усечение от disrespect [14].
Brah - происхождение от bro в значении comeon! [15].
Sus - сокращение от слова - suspect или suspicious [16]. Используется в сочетании с постпозицией out, например, Isusseditout.
Из примеров следует, что сокращения остаются продуктивным способом для образования новых единиц в языке молодежи и молодежных групп.
Fleek / onfleek - первый сорт, jacked - качок - совершенно новые слова в области сленга [17].
Woo-woo- уоу-уоу, в значении ух ты, ну и ну! При образовании этой новой единицы задействована ономатопея (звукоподражание) [18].
Tonerd out - getcrazy - новое образование по модели глагол с использованием постпозиции out [19].
Turnt- сокращение от turnedup со значением возбужденный - графический неологизм, в котором на письме -d меняется на -t [20].
Как ранее отмечалось [21], сокращения и аббревиация широко представлены как способ образования новых единиц во многих сферах деятельности человека, в том числе в молодежной среде. Нередко новая идея, витающая в воздухе одной из групп молодежи, «подгоняется» под «крутое» слово. Продемонстрируем это на примерах.
Swag. Ранее единица swag обозначала пиратские сокровища. В настоящее время это стало акронимом с расшифровкой - Stuff We All Get - вещи, которые мы получаем. Причем имплицитно в единице заложено, что вещи получаются незаконным путем, как воровство и прочее [22].
Еще один вариант расшифровки единицы Swag - Scientific Wild Ass Guess - метод научного тыка - еще один вариант раскрытия этого нового значения единицы.
Единица OG - original gangster, old gangster - акроним, способ образования - аббревиация. В настоящее время - original gangster. Triple OG -very respected gangster - подгон аббревиатуры под крутое слово. Triple OG (OOOG) - обозначает the Oneand Only Original Gangster. В качестве способа образования выступает графическое изменение, и задействована аббревиация наряду с изменением графики [23].
Guap - искаженное заимствование из испанского - guapo в значении красивый, gaupa - хорошенькая. Единица также существует в написании Gwap -акроним, который также может расшифровываться как George Washington On Paper - Джордж Вашингтон на бумаге. Купюра достоинством в один доллар. Значение - деньги [24].
Thug Life - подгон аббревиатуры под крутое слово [25]: the hate you give -что посеешь, то и пожнешь; thug- единица со значением бандит, головорез, громила, отморозок.
Badass - способ образования - составное слово. Bad - в значении отличный, крутой, задействована ирония. Ass - данная единица использована в значении человек, персона. Таким образом, составное слово, образованное с использованием независимых, легко отделяемых друг от друга основ. Слово Badass обладает исключительно положительной коннотацией, используется в популярных медиа [26].
Графические неологизмы представлены одним примером: noob, noobie - значение - новый, новенький, новичок, «зеленый». Графический неологизм, образован от слова new [27].
Единственное словосочетание в данной тематической группе - Hate speech - значение - пропаганда ненависти [25].
В этой тематической группе в качестве самого частотного способа образования новых единиц следует отметить приобретение новых значений для ранее существующих единиц. Отмечается высокая продуктивность способа аббревиации, способ образования графических неологизмов, а также усечений.
Тематическая группа «Технология и медицина» широко представлена в сфере масс-медиа и дает нам возможность всесторонне проанализировать разнообразие новых лексических единиц, большое количество которых образовано путем различных сокращений.
AI - artificial intelligence - искусственный разум аббревиатура, сокращение, читается по буквам [27].
CAPTCHA/captcha - Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart -акроним, читается как слово «капча» [27].
QR-code - Quick Response - быстрый отклик, способ образования - аббревиатура [27].Этот термин, применявшийся ранее в конвейерных производствах в Японии для обозначения неких кодов для быстрого запроса или поиска необходимой детали или вещества. В настоящее время QR-коды используются для быстрых платежей, моментального получения информации по запросу.
API - Application Programming Interface - аббревиатура, означающая электронное приложение, необходимое на многих производствах для обеспечения совместимости программного обеспечения многих систем [27].
5G - Fifth Generation - пятое поколение [27].
EV - electric vehicle - электромобиль [27].
GIF- Graphic Interchange Format - формат обмена изображениями, аббревиатура, читается по буквам, способ образования - сокращение, аббревиация [27].
VPN - a virtual private network - виртуальная частная сеть [27].
eVTOL - electric vertical takeoff and landing - электросамолет с вертикальным взлетом и посадкой [27].
AV - autonomous vehicles - автономные транспортные средства, которые еще имеют названия self driving cars [27].
PAV- apersonalair vehicle - персональный летательный аппарат [28].
GDPR - General Data Protection Regulation - общий регламент по защите данных) [28].
Как показывают нам указанные примеры, аббревиация и образование акронимов являются одним из самых продуктивных путей создания новых единиц в сфере информационных технологий и медицины. В основном таким образом именуют различные устройства и технологии, а также болезни и синдромы. Как правило, новые единицы данной группы, имея первичное отношение к науке, обладают только денотативным значением.
Акронимы возникают и в медицинской высокотехнологической сфере, которые переносятся в СМИ, например, CRISPR (clustered regularly interspaced short palindromic repeats) - одна из самых перспективных технологий последних лет, позволяющая редактировать геном и решать массу вопросов, таких как изменения в сельском хозяйстве, борьба с наследственными заболеваниями, создание новых антибиотиков и, наконец, потомства с заданными качествами. Именно из-за последних широкая общественность стала обращать пристальное внимание на этический компонент данной проблемы, которая уже давно обсуждается в американских СМИ [25].
MRSA - Methicillin-resistant Staphylococcus aureus. Значение - метицил-лин-резистентный золотистый стафилококк - широко распространенное заболевание в наше время. Единица, образованная путем аббревиации, стала часто использоваться в медиа [25].
IVF - in-vitro fertilization - зачатие в пробирке. In-vitro - дословно с латыни - в стекле, а именно, искусственным путем. Сложное существительное образовано также по модели прилагательное плюс существительное (A + N) [25].
Как показывают нам указанные выше примеры, аббревиация, а также образование акронимов являются одним из самых продуктивных путей создания новых единиц в сфере информационных технологий и медицины. В основном так именуют различные устройства и технологии, а также болезни и синдромы.
Как правило, новые единицы данной группы, имея первичное отношение к науке, обладают только денотативным значением.
Bionic enhancements - бионические улучшения - ('пример - протез, искусственный глаз). Словосочетание образовано по модели A + N [25].
Test-tubebaby - термин, относящийся к ребенку который был зачат искусственно, вне тела женщины, именно в пробирке [25].
Biohacking - Biological hacking. Значение - биология по принципу сделай сам. Модель - A + N [25].
Alternative splicing - альтернативный сплайсинг в биологии, модель -A + N, differential splicing- дифференциальный сплайсинг модель - A + N. Splicing - сращивание, соединение внахлест [28].
Airplane mode - значение режим полета. Единица, состоящая из свободных морфем и образованная по модели A + N [25]. Digital dash - цифровая панель, модель -A + N [25].
Примеры подборки показывают, что абсолютное большинство словосочетаний образовано по модели прилагательное плюс существительное (A + N). Данный способ образования единиц в сфере научных технологий является продуктивным.
Bootstrap - петля на заднике ботинка или сапога. Изначально выражение pull yourself up by the bootstrap имело значение подберись, возьми себя в руки. Boot - существительное - сапог, глагол toboot up - запускать компьютер. To boot - to bootstrap - запускать компьютер, приводить его в рабочую готовность. Способ образования - составное слово [25].
CHYRON - способ перенос значения, имя бренда становится категорией. Компания изначально была названа Chyron по имени кентавра в греческой мифологии [27].
Hack - первое значение слова в докомпьютерную эпоху - резать [25]. Новое значение используется в компьютерной сфере. Существует глагол to hack и существительное - hack. В этом примере и глагол, и существительное могут обладать как положительной, так и отрицательной коннотацией.
Контаминация представлена сравнительно малым количеством единиц по сравнению с другими тематическими группами, но они также присутствуют.
Например, hackathon - hack +marathon. Хакатон - это марафон, имеющий целью направить движение хакеров в мирное русло [25]. Liposuction, lipids жир + suction - откачивание [25]. Prosopagnosia - невозможность распознавать лица. Новое слово образовано с использованием единиц из классического греческого языка - prosopon - лицо, agnosia - незнание [25].
Bionic - единица образована путем контаминации: bio означает человеческий + electronic - bionic [28].
Аффиксация в данной группе представлена тремя единицами.
Supercentenarian - человек, который достиг столетнего рубежа. Используется латинский корень years, centum - обозначает сто лет + суффикс an -Centenary+an. Способ образования - аффиксация с использованием словообразовательного элемента - super [25].
Уже ставший популярным в Интернет-сфере элемент в единице Cyber-knife при помощи аффиксации обозначает технологию бескровного вмешательства при проведении инвазивных операций [25].
Hypermiling - Hyper + mile + ing - способ образования - аффиксация. Новое слово со значением - изменение, тюнинг машины, чтобы оптимизировать расход топлива [28].
В сфере технологий единицы инициируются представителями науки с задействованием многих внутренних ресурсов языка, таких как использование латинских и греческих элементов, аффиксации.
Сокращения представлены были еще в двух случаях: keto - сокращение, усечение от ketoacid [25]. App представляет собой сокращение от application [25].
Predictive - первое словарное значение - предсказуемый, новое значение - относящийся к чему-либо. Единица приобрела новое значение [25].
Mashup - изначальное значение - смешанное вместе нечто, а в нашем веке приобрело новое значение в сфере Интернет-технологии: гибридное приложение [28].
Microbeads - микробусинки - новая единица образовалась с использованием словообразующего компонента micro [27].
В группе «Бизнес и юриспруденция» (Business and jurisprudence) целесообразно рассмотреть словосочетания exit strategy, zombie bank, gig economy, carbon credit, carbon offsetting. Перечисленные единицы представляют собой словосочетания из лексем, ранее существовавших отдельно, но в наши дни эти сочетания приобрели новое значение. Все они, по утверждению Ахмедовой [29], являются субстантивным словосочетаниями, в которых оба компонента выражены существительными. В данных примерах представлены словосочетания с адъюнктом в препозиции (N + N). Рассмотрим примеры:
Exit strategy - стратегия выхода- изначально выражение использовалось в бизнес-общении. Новое значение используется теперь в социальной сфере [25]. Например:
Exit strategy in life, in marriage. Все сочетание exit strategy приобрело словосочетание.
Zombie bank - банк, живущий исключительно за счет государственной поддержки. В данном примере zombie выполняет роль описательного определе-
ния, неся в себе негативную коннотацию. Под зомби понимается либо труп, либо живой человек, полностью потерявший контроль над собой и подчиняющийся чужим приказам [25].
Gig economy - экономика краткосрочных договоренностей - относится c к сфере сленга. Это новая модель экономики, в которой все больше людей предпочитают частичную занятость [28].
Carbon credit - разрешенные углеродные выхлопы [27].
Carbon offsetting - сокращение углеродных выхлопов [27].
По мнению Бурлаковой В.В., особый интерес исследователей вызывает анализ семантических отношений между элементами подчинительной группы состава N + N.
В наших примерах первый элемент подчинительной группы состава N + N характеризует второй [30].
Словосочетания, соответствующие моделям прилагательное плюс существительное, представлены единицами toxic debt, green audit, green collar
Рассмотрим примеры, в которых новые лексические единицы образованы способом словосочетания, вследствие чего они получают новое значение.
Toxic debt - токсичный долг - долг с минимальными шансами погашения. Новая единица впервые прозвучала в период финансового кризиса 2008 года [27].
Green audit - проверка проекта на соответствие определенным стандартам окружающей среды. Green collar- зеленый воротничок. Обращает на себя внимание факт, демонстрирующий продуктивность модели обозначение цвета плюс collar. Например, green collar worker - зеленый воротничок, white collar - белый воротничок, blue collar- синий воротничок, pink collar - специалист по взаимодействию с клиентами, red collar - государственный служащий, gold collar - высококвалифицированные специалисты: доктора, юристы, ученые. Во всех приведенных примерах словосочетания образованы по продуктивным моделям A + N, N + N [27].
В сфере бизнеса сокращения представлены разнообразными единицами. Рассмотрим их. Fintech - Financial technology - финансовые технологии. Представляет собой словосочетание и его сокращение [25].
O2O - online-to-offline - стратегия управления в торговле, способ - сокращение, графический неологизм [28].
Asbo - anti-social behavior order - наказание за антисоциальное поведение, акроним [25].
GDPR - General Data Protection Regulation - общий регламент защиты персональных данных, аббревиатура [28].
Как видно из примеров, сокращения являются продуктивным способом образования новых единиц в тематической группе «Бизнес и юриспруденция».
Отдельно стоит отметить единицу Analysis-paralysis - полная невозможность принять решение из-за избытка информации, бизнес-термин. Способ образования единицы - ассонанс - повторение однородных гласных звуков -paralysis в переводе с греческого означает расслабление [25].
Аллитерация - повторение однородных согласных - присутствует в единице Click and collect. В данном случае click - частая словообразующая форма. Например, click bait или link bait - ссылка [27].
Copyleft - противоположность единицы copyright. Copyleft используется преимущественно в сфере компьютерных технологий. Способ образования - составное слово [28].
Bigmedia синоним MainstreamMedia (MSM): телевидение, радио и пресса, включая Интернет-газеты, издания, представляющие официальный взгляд на проблемы. Media - образующий компонент. Используется в противоположность к alter native media, таких как блоги, видеоблоги, и т.д., или используется понятие lamest ream media, в которых часто выражается непопулярное, радикальное, ультраправое или иное мнение. Способ образования - словосочетание [25].
Uberisation - Uber 2009 became the name of a company. Uber - supreme, outstanding. Uberisation - the conversion of existing jobs and services into discreat tasks that can be requested on demand (the adoption of the business model used by the taxi service Uber) [25]. Примеры:
Uberisation of workforce - уберизация рабочей силы.
Uberisation of healthcare - уберизация здравоохранения.
Uberisation of business- уберизация бизнеса.
Особый интерес представляют новые лексические единицы, образованные с помощью морфемы share-:
carsharing, bikesharing sharing - краткосрочная аренда автомобиля, велосипеда [27];
shared mobility - более широкое значение, обозначения категории бизнеса аренды передвижных средств;
shared economy - бизнес-модель, основанная на прокате вещей, услуг [25].
Библиографический список
Примеры показывают, что новые лексические единицы образуются с использованием формообразующих элементов, ранее активно используемых в ресурсе языка, таких как sharing, -i(a)za+tion, copy-.
Unicorn, первое словарное значение - единорог, новое - стартап, новый бизнес [25].
Onboarding, первое словарное значение - посадка пассажиров, новое значение - ознакомление клиента с покупками [25].
Agile, первое словарное значение - проворный, юркий. Новое значение с 2001года - собирательное название различных методик и подходов к управлению, как в примере agile methodology [27].
Kickstarter, первое словарное значение - ножной стартер, новое значение - онлайн-платформа для сбора денежных средств [25].
Рассмотрим другие лексические единицы рассматриваемой группы.
Paywall- платный доступ, способ образования - сложение основ, составное существительное [27].
Cyber Monday - киберпонедельник, способ образования - аффиксация
[27].
Нами выявлено, что тематическая группа «Бизнес и юриспруденция» представлена новыми единицами, появившимися путем образования словосочетаний по моделям существительное плюс существительное, прилагательное плюс существительное. На втором месте по значимости выделены сокращения.
Далее стоит приобретение единицами новых значений, образование составных существительных, задействование формантов. Присутствует ассонанс, аллитерация и ономатопея.
Анализ материалов из Интернет-изданий выпусков ежедневных американских газет New York Post, New York Daily News и журналов People и Fortune показывает, что новые лексические единицы (будущие неологизмы), образующиеся по различным способами и моделями словообразования, возникают во всех сферах жизни общества. При этом использованию лексики в газетных текстах присущи две тенденции:
- необходимость постоянно варьировать и трансформировать имеющийся в распоряжении журналиста языковой материал с целью создания более ярких образов;
- усиливать прагматический эффект и реализовать жесткую коммуникативную установку издания на общедоступность текста, в данном случае рассматриваемого нами жанра «политический портрет».
Анализ подборки массива новых лексических единиц в рассмотренных тематических группах показывает, что основными продуктивными способами их образования являются сокращения, к которым автор относит контаминацию, аббревиацию, акронимы, усечения. Наибольшее число сокращений относятся к сферам общественной жизни: индустрии моды, политики, экономики и медицины. Рассмотренные нами примеры сокращений отвечают направленности на экономию лексических средств языка и соблюдение основных требований для их перехода к лексикализации и (или) институализации в качестве неологизма: легкости понимания, запоминания и пользования. Высокая продуктивность и популярность усечений второй части слова объясняется стремлением к оптимизации языковых средств для выражения субъективности автора и доступности восприятия.
Основными структурно-семантическими особенностями новых лексических единиц в исследуемых тематических группах являются:
А. В представленных тематических группах в нашей подборке мы обнаружили новые двухкомпонентные сложные существительные. Чаще всего встречаются формы A + N, N + N, то есть образование новых единиц происходит по уже существующим и зафиксированным в языке моделям.
Б. В тематической группе «Язык молодежи и молодежных групп» уже существующая единица может приобретать новое значение. Как следствие, новые единицы в большинстве своем несут оценочность и коннотативное значение с выявлением импликационала, присущего конкретной единице. Данный вывод в меньшей степени применим к тематическим группам «Бизнес и юриспруденция» и «Медицина и технологии», у которых оценочность выявляется только при непосредственном затрагивании этической сферы научной проблемы.
Рассмотренные нами примеры новых лексических единиц демонстрируют активную задействованность собственных ресурсов языка. Большую часть новых единиц можно рассматривать как ответ общества на ряд злободневных проблем, касающихся миграции, интеграции, войн, медобслуживания, различия в образе разных социальных и этнических групп.
В ходе анализа нескольких тематических групп слов мы выявили новые лексические единицы, обозначили пути их образования: неолексемы, метонимические и метафорические переносы слов, многозначность. При этом показали связь между обновляющейся языковой картиной мира и новыми словами.
1. Hijek B. Ho-ho-hohammered? Woman danced, called cop "sexy", officer say. 2016; 29 декабря. Available at: https://www.nydailynews.com/sfl-flduh-dui-danced-called-cop-sexy-20161228-story.html
2. Schladebeck J. Mother of 20-year-old who drove Into Missouri River says new video shows her daughter was 'hammered'. 2017; 21 июня.
3. Chival L. Rebecca Ferguson turns 180 degrees to kick ass in 'Mission Impossible, nation. 2015; 28 июля. Available at: https://www.nydailynews.com/redeye-rebecca-ferguson-interview-20150727-htmlstory.html
4. Weiss S. The big problem with Tana Mongeau's new holiday special. 2019; 24 декабря. Available at: https://nypost.com/2019/12/24/the-big-problem-with-tana-mongeaus-new-holiday-special/
5. Chuck A. Best albums of the decade. 2019; 27 декабря. Available at: https://nypost.com /2019/12/27/best-albums-of-the-decade-kanye-west-beyonce-top-the-list/
6. By People staff. Spotted: Sarah Jessica Parker and Tabita. On Point. 2011; 12 января. Available at: https://people.com/parents/spotted-sarah-jessica-parker-and-tabitha-on-point/
7. Juneau J. Cardi B wants a 'Lit baby shower' for daughter on the way. 2018; 20 июня. Available at: https://people.com/parents/cardi-b-pregnant-baby-shower-drinking-wine/
8. Mohr I. Jay-Z is throwing another epic Oscars party. 2019; 20 февраля. Available at: https://pagesix.com/2019/02/20/jay-z-is-throwing-another-epic-oscars-party/
9. Quinn D. Niki Minajrecalls past 'Toxic relationship'. 2019; 2 сентября. https://people.com/music/nicki-minaj-talks-past-toxic-relationship/
10. Kaitlyn Frey. Rihanna launches Size-inclusive Valentine's Day Savage x Fenty lingerie with sexy new shoot. 2019; 9 января. Available at: https://people.com/style/rihanna-launches-size-inclusive-valentines-day-savage-x-fenty-lingerie-with-sexy-new-shoot/
11. Bennett J. Gabourey Sidibe gushes over boyfriend Brandon Frankel. 2020; 3 января. Available at: https://pagesix.com/2020/01/03/gabourey-sidibe-gushes-over-boyfriend-brandon-frankel/
12. Marotti A. Younger users flee their parents' favorite social network, Facebook, at surprising pace. 2018; 12 февраля. Available at: https://www.nydailynews.com/ct-biz-younger-users-leaving-facebook-20180212-story.html
13. Erskine C. If you ask me, this sushi is a little 'bougie'. 2018; 24 августа. Available at: https://www.nydailynews.com/la-hm-erskine-column-20180824-story.html
14. Bennett J. Eminem disses 'whipped' nick Cannon over 'nut job' Mariah Carey. 2019; 6 декабря. Available at: https://pagesix.com/2019/12/06/eminem-disses-whipped-nick-cannon-over-nut-job-mariah-carey/
15. Kupfer L. Retta performed stand-up at insemination. 2018; 28 февраля, Available at: https://pagesix.com/2018/02/28/retta-did-stand-up-at-an-insemination/
16. Halper D. Donald Trump chooses mike Pence as running mate. 15 июля, 2016. Available at: https://nypost.com/2016/07/15/donald-trump-chooses-mike-pence-as-running-mate/
17. Schaub M. Millenials are annoyed when your grammar's not on fleek. 31 августа, 2015. Available at: https://www.nydailynews.com/la-et-jc-millennials-annoyed-grammar-20150831-story.html
18. Boroff D. Suspect nicknamed Woo Woo' charged in three murders, claims to have committed five more. 2019; 17 октября. Available at: https://www.nydailynews.com/news/crime/ ny-murder-suspect-three-slayings-captured-20191017-bvu5nrvxibejdafnecfq3vkur4-story.html
19. Bitsky L. Karrueche Tran and Victor Cruz nerd out at science museum. 2019; 4 января. Available at: https://pagesix.com/2019/01/04/karrueche-tran-and-victor-cruz-nerd-out-at-science-museum/
20. Kimble L. La Anthony stays mostly tight-lipped about Beyonce's push party - but reveals Ms. Tina got 'turnt'. 2017. Available at: https://people.com/parents/la-la-anthony-on-beyonce-push-party/
21. Кригер Е.И. Отражение американской газетной политической культуры в новых словах на примере газет New York post и New York daily news. Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. № 38 (2): 202-210. DOI: 10.18413/2075- 4574-2019-38-2-202-210
22. Chuck A., Mary J. Bligeand Nasdishon 25 years of highs and lows together. 2019; 22 августа. Available at: https://nypost.com/2019/08/22/mary-j-blige-and-nas-dish-on-25-years-of-highs-and-lows-together/
23. Beyonce carries 'billion-dollar' clutch to Jay-Z's gala. 2019; 18 ноября. Available at: https://pagesix.com/2019/11/18/ beyonce-wears-billion-dollar-clutch-to-jay-zs-gala/
24. Moore T. RFK charity bailing out reputed Bloods gang member is 'lunacy': police union. 2018; 4 декабря. Available at: https://nypost.com/2018/12/04/rfk-charity-bailing-out-reputed-bloods-gang-member-is-lunacy-police-union/
25. New York Daily News. 2009 - 2019. Available at: https://www.nydailynews.com
26. People. 2018 - 2019. Available at: https://www.people.com
27. New York Post. 2011 - 2019. Available at: https://www.nypost.com
28. Fortune. 2016 - 2019. Available at: https://www.fortune.com
29. Ахмедова А.А. Принципы классификации английского словосочетания на материале романа Шарлотты Бронте «Jane Eyre». Available at: https://scienceforum. ru/2015/article/ 2015016677
30. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка: учебное пособие для педагогических институтов по специальности 2103 «Иностранный язык». Москва: Просвещение, 1984.
References
1. Hijek B. Ho-ho-hohammered? Woman danced, called cop "sexy", officer say. 2016; 29 dekabrya. Available at: https://www.nydailynews.com/sfl-flduh-dui-danced-called-cop-sexy-20161228-story.html
2. Schladebeck J. Mother of 20-year-old who drove into Missouri River says new video shows her daughter was 'hammered'. 2017; 21 iyunya.
3. Chival L. Rebecca Ferguson turns 180 degrees to kick ass in 'Mission Impossible, nation. 2015; 28 iyulya. Available at: https://www.nydailynews.com/redeye-rebecca-ferguson-interview-20150727-htmlstory.html
4. Weiss S. The big problem with Tana Mongeau's new holiday special. 2019; 24 dekabrya. Available at: https://nypost.com/2019/12/24/the-big-problem-with-tana-mongeaus-new-holiday-special/
5. Chuck A. Best albums of the decade. 2019; 27 dekabrya. Available at: https://nypost.com /2019/12/27/best-albums-of-the-decade-kanye-west-beyonce-top-the-list/
6. By People staff. Spotted: Sarah Jessica Parker and Tabita. On Point. 2011; 12 yanvarya. Available at: https://people.com/parents/spotted-sarah-jessica-parker-and-tabitha-on-point/
7. Juneau J. Cardi B wants a 'Lit baby shower' for daughter on the way. 2018; 20 iyunya. Available at: https://people.com/parents/cardi-b-pregnant-baby-shower-drinking-wine/
8. Mohr I. Jay-Z is throwing another epic Oscars party. 2019; 20 fevralya. Available at: https://pagesix.com/2019/02/20/jay-z-is-throwing-another-epic-oscars-party/
9. Quinn D. Niki Minaj recalls past 'Toxic relationship'. 2019; 2 sentyabrya. https://people.com/music/nicki-minaj-talks-past-toxic-relationship/
10. Kaitlyn Frey. Rihanna launches Size-inclusive Valentine's Day Savage x Fenty lingerie with sexy new shoot. 2019; 9 yanvarya. Available at: https://people.com/style/rihanna-launches-size-inclusive-valentines-day-savage-x-fenty-lingerie-with-sexy-new-shoot/
11. Bennett J. Gabourey Sidibe gushes over boyfriend Brandon Frankel. 2020; 3 yanvarya. Available at: https://pagesix.com/2020/01/03/gabourey-sidibe-gushes-over-boyfriend-brandon-frankel/
12. Marotti A. Younger users flee their parents' favorite social network, Facebook, at surprising pace. 2018; 12 fevralya. Available at: https://www.nydailynews.com/ct-biz-younger-users-leaving-facebook-20180212-story.html
13. Erskine C. If you ask me, this sushi is a little 'bougie'. 2018; 24 avgusta. Available at: https://www.nydailynews.com/la-hm-erskine-column-20180824-story.html
14. Bennett J. Eminem disses 'whipped' nick Cannon over 'nut job' Mariah Carey. 2019; 6 dekabrya. Available at: https://pagesix.com/2019/12/06/eminem-disses-whipped-nick-cannon-over-nut-job-mariah-carey/
15. Kupfer L. Retta performed stand-up at insemination. 2018; 28 fevralya, Available at: https://pagesix.com/2018/02/28/retta-did-stand-up-at-an-insemination/
16. Halper D. Donald Trump chooses mike Pence as running mate. 15 iyulya, 2016. Available at: https://nypost.com/2016/07/15/donald-trump-chooses-mike-pence-as-running-mate/
17. Schaub M. Millenials are annoyed when your grammar's not on fleek. 31 avgusta, 2015. Available at: https://www.nydailynews.com/la-et-jc-millennials-annoyed-grammar-20150831-story.html
18. Boroff D. Suspect nicknamed Woo Woo' charged in three murders, claims to have committed five more. 2019; 17 oktyabrya. Available at: https://www.nydailynews.com/news/ crime/ny-murder-suspect-three-slayings-captured-20191017-bvu5nrvxibejdafnecfq3vkur4-story.html
19. Bitsky L. Karrueche Tran and Victor Cruz nerd out at science museum. 2019; 4 yanvarya. Available at: https://pagesix.com/2019/01/04/karrueche-tran-and-victor-cruz-nerd-out-at-science-museum/
20. Kimble L. La Anthony stays mostly tight-lipped about Beyonce's push party - but reveals Ms. Tina got 'turnt'. 2017. Available at: https://people.com/parents/la-la-anthony-on-beyonce-push-party/
21. Kriger E.I. Otrazhenie amerikanskoi gazetnoi politicheskoi kul'tury v novyh slovah na primere gazet New York post i New York daily news. Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki. № 38 (2): 202-210. DOI: 10.18413/2075- 4574-2019-38-2-202-210
22. Chuck A., Mary J. Bligeand Nasdishon 25 years of highs and lows together. 2019; 22 avgusta. Available at: https://nypost.com/2019/08/22/mary-j-blige-and-nas-dish-on-25-years-of-highs-and-lows-together/
23. Beyonce carries 'billion-dollar' clutch to Jay-Z's gala. 2019; 18 noyabrya. Available at: https://pagesix.com/2019/11/18/ beyonce-wears-billion-dollar-clutch-to-jay-zs-gala/
24. Moore T. RFK charity bailing out reputed Bloods gang member is 'lunacy': police union. 2018; 4 dekabrya. Available at: https://nypost.com/2018/12/04/rfk-charity-bailing-out-reputed-bloods-gang-member-is-lunacy-police-union/
25. New York Daily News. 2009 2019. Available at: https://www.nydailynews.com
26. People. 2018 - 2019. Available at: https://www.people.com
27. New York Post. 2011 - 2019. Available at: https://www.nypost.com>
28. Fortune. 2016 - 2019. Available at: https://www.fortune.com
29. Ahmedova A.A. Principy klassifikacii anglijskogo slovosochetaniya na materiale romana Sharlotty Bronte «Jane Eyre». Available at: https://scienceforum.ru/2015/article/ 2015016677
30. Burlakova V.V. Sintaksicheskie struktury sovremennogo anglijskogo yazyka: uchebnoe posobie dlya pedagogicheskih institutov po special'nosti 2103 «Inostrannyj yazyk». Moskva: Prosveschenie, 1984.
Статья поступила в редакцию13.01.20