Научная статья на тему 'О становлении полиграфической базы Черкесского областного национального издательства (1928-1940)'

О становлении полиграфической базы Черкесского областного национального издательства (1928-1940) Текст научной статьи по специальности «История. Исторические науки»

CC BY
11
2
Поделиться
Ключевые слова
БАТАЛПАШИНСКАЯ ТИПОГРАФИЯ / КИРИЛЛИЦА / ЛАТИНИЦА / НАЦИОНАЛЬНАЯ КНИГА / ЧЕРКЕССКАЯ ОБЛАСТНАЯ ТИПОГРАФИЯ / ЧЕРКЕССКОЕ ОБЛАСТНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО / BATALPASHINSK TYPOGRAPHY / CYRILLIC / LATIN / NATIONAL BOOK / CHERKESS REGIONAL PRINTING HOUSE / CHERKESS REGIONAL PUBLISHING

Аннотация научной статьи по истории и историческим наукам, автор научной работы — Курмансеитова Аминат Хасановна

Полиграфическая база национального издательства Черкесской автономной области была основана на базе типографии Баталпашинского района. Из-за отсутствия необходимого оборудования в типографии и специалистов в области полиграфического производства книжное дело народов Черкесской автономной области развивалось слабо. Впоследствии площадь типографии была расширена, установлены линотип и цинкография, приобретен необходимый набор шрифтов. В годы культурного строительства Черкесская областная типография, несмотря на слабую полиграфическую базу и отсутствие квалифицированных кадров, выпустила достаточно большой объем книжной продукции на языках местных народов.

Похожие темы научных работ по истории и историческим наукам , автор научной работы — Курмансеитова Аминат Хасановна,

THE FORMATION OF PRINTING BASE CHERKES REGIONAL NATIONAL PUBLISHERS (1928-1940)

Printing base of national publishing Cherkess Autonomous Region was developed on the basis of the printing of Batalpashinsk area. Due to lack of printing equipment and specialists in the field of printing industry the book business of Cherkess Autonomous Region peoples was developing poorly. Subsequently, the printing area was extended and installed linotype zincography, equipped with the necessary fonts. The author found out that during the cultural construction the Circassian regional printing house dispitee of weak printing base and lack of skilled workers managed to release large amount of books in languages of indigenous people.

Текст научной работы на тему «О становлении полиграфической базы Черкесского областного национального издательства (1928-1940)»

ISSN 0321-3056 IZVESTIYA VUZOV. SEVERO-KAVKAZSKII REGION. SOCIAL SCIENCES.

2016. No. 4

УДК 947.9(470.6)+002.(470.6) Б01 10.18522/0321-3056-2016-4-37-40

О СТАНОВЛЕНИИ ПОЛИГРАФИЧЕСКОЙ БАЗЫ ЧЕРКЕССКОГО ОБЛАСТНОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА (1928-1940)

© 2016 A.X. KypManceumoea

THE FORMATION OF PRINTING BASE CHERKES REGIONAL NATIONAL PUBLISHERS (1928-1940)

A.H. Kurmanseitova

Курмансеитова Аминат Хасановна -кандидат исторических наук,

старший научный сотрудник, отдел этнографии Карачаево-Черкесский институт гуманитарных исследований, ул. Ленина, 17, г. Черкесск, КЧР, 369000. E-mail: akseit@yandex.ru

Aminat H. Kurmanseitova -

Candidate of History, Senior Researcher,

Department of Ethnography KCHR,

Karachay-Cherkes Institute

for Humanities Research,

Lenina St., 17, Cherkessk, KCHR, 369000, Russia.

E-mail: akseit@yandex.ru

Полиграфическая база национального издательства Черкесской автономной области была основана на базе типографии Баталпашинского района. Из-за отсутствия необходимого оборудования в типографии и специалистов в области полиграфического производства книжное дело народов Черкесской автономной области развивалось слабо. Впоследствии площадь типографии была расширена, установлены линотип и цинкография, приобретен необходимый набор шрифтов. В годы культурного строительства Черкесская областная типография, несмотря на слабую полиграфическую базу и отсутствие квалифицированных кадров, выпустила достаточно большой объем книжной продукции на языках местных народов.

Ключевые слова: Баталпашинская типография, кириллица, латиница, национальная книга, Черкесская областная типография, Черкесское областное издательство.

Printing base of national publishing Cherkess Autonomous Region was developed on the basis of the printing of Batalpashinsk area. Due to lack of printing equipment and specialists in the field of printing industry the book business of Cherkess Autonomous Region peoples was developing poorly. Subsequently, the printing area was extended and installed linotype zincography, equipped with the necessary fonts. The author found out that during the cultural construction the Circassian regional printing house dispitee of weak printing base and lack of skilled workers managed to release large amount of books in languages of indigenous people.

Keywords: Batalpashinsk typography, Cyrillic, Latin, national book, Cherkess regional printing house, Cherkess regional publishing.

Становление полиграфической базы Черкесской областной типографии в годы культурного строительства до сих пор не являлось предметом специального исследования. Руководители Северо-Кавказского отделения Центриздата У. Алиев [1, с. 48] и А. Тлюняев [2, с. 44] отмечают слабую материально-техническую базу типографий в горских областях Северного Кавказа. Однако в их публикациях отсутствуют сведения непосредственно о полиграфической базе Черкесской областной типографии. Сегодня известны лишь статьи «Получен проект издательства» [3] и «Утвержден проект строительства типографии» [4], в которых сообщается о предполагаемом строительстве Черкесской областной типографии.

Нами использованы документы из Государственного архива Карачаево-Черкесской Республики и его филиала «Центр документации новейшей истории» (г. Черкесск). В большинстве случаев в них приведены фамилии без инициалов. Следовательно, и в статье инициалы указываются только тогда, когда они имеются в документе.

Карачаево-Черкесская автономная область была упразднена 26 апреля 1926 г. постановлением ВЦИК и созданы Карачаевская автономная область и Черкесский национальный округ, который 30 апреля 1928 г. преобразован в Черкесскую автономную область. В ней не было издательства и собственной типографии. С открытием в г. Нальчике Кабардино-Балкарского издательства учебники для

ISSN 0321-3056 IZVESTIYA VUZOV. SEVERO-KAVKAZSKII REGION. SOCIAL SCIENCES. 2016. No. 4

черкесских школ и литература по другим отраслям знаний поступали из Кабардино-Балкарии. Однако литературой на родном языке черкесское население полностью не обеспечивалось. Руководство Черкесского обкома партии было вынуждено поставить вопрос об организации книжного дела в области. 5 сентября 1928 г. секретариатом Северо-Кавказского крайкома партии принято постановление «Об организации национального издательства в Черкесской автономной области» [5, л. 324]. Но так как в области не было типографии, оснащенной полиграфическим оборудованием, было принято решение использовать типографию Баталпашинского района.

21 сентября 1928 г. на бюро Черкесского обкома ВКП(б) принято постановление «О типографии» [5, л. 340-341]. Дано поручение фракции облисполкома обратиться в Орджоникидзевский крайисполкомом с ходатайством о передаче типографии Ба-талпашинского района в ведение Черкесской автономной области (ЧАО). Предполагалось просить крайком ВКП(б) поддержать это ходатайство. Однако данный вопрос не был решен своевременно, переписка о передаче Баталпашинской типографии в собственность Черкесской автономной области продолжалась длительное время.

В соответствии с постановлением «Об издательской деятельности» (6 декабря 1928 г.) бюро Черкесского обкома ВКП(б) обращается с ходатайством в Баталпашинский райком ВКП(б) «ускорить разрешение вопроса о передаче типографии Бат[аталпашинского] района в распоряжение Черкесской области» [5, л. 471]. После продолжительной переписки руководства Черкесской автономной области с Северо-Кавказским крайкомом и крайисполкомом типография Баталпашинского района стала собственностью Чероблнациздата. Следует отметить, что типография располагалась в старом здании, имела маленькую площадь и низкие производственные мощности.

С первых дней работы издательство испытывало трудности, так как в типографии было старое оборудование и не хватало специалистов в области полиграфического производства. 3 сентября 1929 г. поставлен вопрос о расширении и капитальном вложении средств на переоборудование типографии. Однако она так и не была полностью оснащена необходимым оборудованием.

В связи с переходом на латинскую графику типографию необходимо было обеспечить латинским шрифтом и пишущими машинками. Центральный комитет Нового алфавита выделил Чероблнациз-

дату 3 пишущие машинки с кабардинским шрифтом [6, л. 57]. Тем не менее типография постоянно испытывала недостаток латинского шрифта. Руководство области для приобретения необходимого количества шрифта на латинице и типографского оборудования направило заявку в Москву через представительство во ВЦИКе [7, л. 34]. Однако данный заказ не был выполнен.

Изначально издательство и типография не имели специального здания, приспособленного для выпуска книжной продукции. 19 марта 1931 г. на бюро Черкесского обкома ВКП(б) принято специальное постановление «О Чернациздательстве» [8, л. 117]. В документе отмечено, что для осуществления основных задач издательством, надо построить главный корпус издательства с одновременным техническим оборудованием типографии, принципиально установив место нахождения Черобл-нациздата в Баталпашинске (ныне г. Черкесск). Предполагалось закрепить за издательством здание типографии и обязать фракцию ВКП(б) Черкесского облисполкома оформить отведение всех строений за областным издательством, находящихся на территории типографии. Партийной части издательства поручено обеспечить и ускорить получение средств на достройку здания издательства, утвержденных краем по «промфинплану» на 1930/1931 финансовый год. Рекомендовано просить отдел культуры и пропаганды крайкома ВКП(б) и партийную часть Крайнациздата оказать содействие в разрешении данного вопроса. Фракция ВКП(б) Черкесского облисполкома, парт[ий-ная] часть издательства и «Чероблстройконторы» должны были провести мероприятия для достройки и переоборудования национального издательства. В связи с отсутствием материальных средств реализовать данный проект Черкесского обкома ВКП(б) в полном объеме не удалось.

В 1938 г. реформа письменности народов Черкесской автономной области в связи с переходом на славянский шрифт предполагала модернизацию типографии для издания национальной литературы на кириллице, однако типография не была обеспечена шрифтами на кириллице в необходимом количестве. Для модернизации типографии была составлена смета и принято решение ходатайствовать перед Северо-Кавказским крайкомом ВКП(б) о дополнительном ассигновании в размере 121 тыс. р. В связи с тем что техническое оснащение Черкесской областной типографии не было проведено своевременно, выпуск книг на национальных языках осуществлялся с большими трудностями. Из-за отсут-

ISSN 0321-3056 IZVESTIYA VUZOV. SEVERO-KAVKAZSKII REGION. SOCIAL SCIENCES. 2016. No. 4

ствия в типографии полиграфического оборудования Чероблнациздат заказы на обложки книг размещал в типографиях Пятигорска и Ставрополя.

21 июня 1939 г. бюро Черкесского обкома ВКП(б) обязало заведующего Чероблнациздатом [Х.] Гашокова и директора типографии Григорьева немедленно принять меры к обеспечению типографии силовой и световой электроэнергией и организовать бесперебойную работу типографии по выпуску учебной и социально-политической литературы [9, л. 181]. Из-за маломощности городской электростанции типография не была обеспечена в полном объеме электроэнергией.

Черкесская областная типография печатала газеты и книжную продукцию на черкесском, ногайском, абазинском и русском языках. Однако ее производственная мощность была слабой и не обеспечивала своевременный выход в свет периодических изданий и национальной литературы. В связи с этим в 1940 г. бюро Черкесского обкома ВКП(б) обратилось с просьбой в Управление пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) разрешить купить стационарную цинкографию и включить в разнарядку на приобретение необходимого оборудования [10, л. 32]. Черкесский облисполком был обязан изыскать 25 тыс. р. на покупку цинкографии. В 1940 г. типография производственный план по выпуску литературы выполнила лишь на 80 %.

Директор типографии Громак создавшуюся ситуацию с невыполнением производственного плана объяснил так: «80 % выполнения плана типографией является неудовлетворительным. Выпуск учебников на национальных языках не выполнили. Причина невыполнения - это отсутствие квалифицированных кадров, особенно национальных. В результате отсутствия квалифицированных кадров, мы имеем низкое качество выпускаемой продукции. Мы послали одного товарища в Ленинград на линотиписта и готовим некоторых специалистов здесь на месте. Из-за недостатка бумаги мы были вынуждены производить окраску макулатуры и таким образом выходим из создавшегося положения. Для типографии также нужна электроэнергия, которую мы должны получить от гор[одской] электростанции. Необходимо решить вопрос с помещением типографии. Надо существующие помещения передать типографии, чтобы можно было ее расширить» [11, л. 116-117].

Несмотря на то, что в типографии были установлены два линотипа и ручной наборный цех, отсутствие специалистов мешало использовать имеющиеся мощности в полном объеме. 7 мая 1940 г. на

бюро Черкесского обкома ВКП(б) принято постановление «О работе национального издательства и типографии» [9, л. 180]. В документе указано, что для обеспечения бесперебойной работы типографии по выпуску учебной и социально-политической литературы, обязать председателя городского Совета Гончарова предоставить издательству дополнительное помещение для размещения переплетного цеха типографии и аппарата издательства, а также обеспечить жилплощадью рабочих, не имеющих до сих пор квартир. Поручено обязать областное издательство форсировать окончание проекта по строительству новой типографии. Рекомендовано партийной группе облисполкома ускорить разрешение вопроса об отпуске областному издательству дополнительных средств на проектно-сметные работы по строительству новой типографии. Данное решение руководства Черкесской автономной области по обеспечению типографии производственными помещениями и жильем работников типографии не было выполнено. В 1940 г. при обсуждении работы областного издательства и типографии было выявлено, что производственные площади типографии не соответствуют нормам, полиграфическая база слабая. Несмотря на то, что проектно-сметные работы по строительству новой типографии были в стадии завершения, но ввиду отсутствия средств к строительству типографии не приступили.

В 1930-х гг. руководством Черкесской автономной области предпринимался ряд мер по формированию квалифицированного штата специалистов для работы в областной типографии. 14 мая 1932 г. на бюро Черкесского обкома партии принято постановление «О состоянии работы областного издательства и редакции газеты "Черкес Плиж"» [12, л. 223]. В документе отмечено невыполнение фракцией горсовета директив обкома ВКП(б) «Об улучшении материального положения рабочих типографии и снабжении их продуктами питания». Фракции горсовета поручено решить вопрос о нормальном плановом снабжении рабочих типографии продуктами питания первой необходимости и обеспечении их коммунальными квартирами.

Северо-Кавказским крайисполкомом 14 марта 1932 г. принято постановление «Об организации краевой полиграфической школы ФЗУ на базе полиграфии при Адыгейском областном национальном издательстве» [13, л. 19]. Предполагалось расширить контингент учащихся Адыгейской национальной полиграфической школы до 120 человек, возложив на неё подготовку полиграфистов для

ISSN 0321-3056 IZVESTIYA VUZOV. SEVERO-KAVKAZSKII REGION. SOCIAL SCIENCES. 2016. No. 4

всех национальных областей края. Черкесской автономной области было выделено 10 мест, сведений об обучении местных жителей в данной школе не выявлено.

Неоднократно предпринимались меры подготовить полиграфистов из среды местных народов, для чего набирали учеников в типографию. В 1929 г. на бюро Северо-Кавказским крайкома ВКП(б) принято постановление «Об итогах книгоиздательской работы на горских языках на Сев[ерном] Кавказе за три года и перспективы». В документе отмечено, что, придавая большое значение необходимости подготовки национального ученичества при типографиях на местах поручить предусмотреть в бюджете средства для их содержания. В 1934-1935 гг. в Черкесской областной типографии «обучали трех наборщиков и четырех переплетчиков» [14, л. 55].

В 1938 г. из-за отсутствия наборщиков в Черкесской областной типографии учебники для национальных школ не были изданы к началу учебного года [15, л. 101]. Для решения данной проблемы было принято постановление о наборе учеников (наборщиков) - черкесов, абазинцев и ногайцев.

Областная типография Чероблнациздата в годы культурного строительства не была оснащена современным полиграфическим оборудованием и не укомплектована квалифицированными специалистами. В то же время следует отметить, что именно в годы культурного строительства Чероблнациздат выпустил наибольший объем книжной продукции на черкесском, ногайском и абазинском языках. В последующие годы показатели выпуска национальной книги на языках местных народов были гораздо ниже.

Литература

1. Алиев У. Книгоиздательское дело на национальных языках Северного Кавказа // Революция и горец. 1928. № 2. С. 45-49.

2. Тлюняев А. Новые задачи издательского дела в связи с постановлением ЦК о реорганизации национального книгоиздания // Революция и горец. 1931. № 9. С. 39-46.

3. Получен проект издательства // Красная Чер-кесия. 1939. 12 мая.

4. Утвержден проект строительства типографии // Красная Черкесия. 1939. 4 июля.

5. Центр документации новейшей истории Карачаево-Черкесской Республики (ЦДНИ КЧР). Ф. 1. Оп. 1. Д. 29.

Поступила в редакцию / Received

6. Государственный архив Карачаево-Черкесской Республики (ГА КЧР). Ф. Р-14. Оп. 1. 19351936 гг. Д. 43.

7. ЦДНИ КЧР. Ф. 1. Оп. 1. Д. 32.

8. ЦДНИ КЧР. Ф. 1. Оп. 1. Д. 41.

9. ЦДНИ КЧР. Ф. 1. Оп. 1. Д. 106.

10. ЦДНИ КЧР. Ф. 1. Оп. 1. Д. 112 а.

11. ЦДНИ КЧР. Ф. 1. Оп. 1. Д. 113 в.

12. ЦДНИ КЧР. Ф. 1. Оп. 1. Д. 50.

13. ГА КЧР. Ф. Р-307. Оп. 1. Д. 75.

14. Государственный архив Республики Дагестан. Ф. Р-511. Оп. 4. Д. 2.

15. ЦДНИ. Ф. 1. Оп. 1. Д. 100.

References

1. Aliev U. Knigoizdatel'skoe delo na natsional'nykh yazykakh Severnogo Kavkaza [Book Publishing in National Languages of the Northern Caucasus]. Revolyutsiya i gorets. 1928, no. 2, pp. 45-49.

2. Tlyunyaev A. Novye zadachi izdatel'skogo dela v svyazi s postanovleniem TsK o reorganizatsii natsional'nogo knigoizdaniya [New ^allenges of Publishing in Connection with the Decision of the Central Committee of the Reorganization of the National Book Publishing]. Revolyutsiya i gorets. 1931, no. 9, pp. 39-46.

3. Poluchen proekt izdatel'stva [Publishing Project Was Received]. Krasnaya Cherkesiya. 1939, May 12.

4. Utverzhden proekt stroitel'stva tipografii [Project of Construction the Printing House Was Approved]. Krasnaya Cherkesiya. 1939, July 4.

5. Tsentr dokumentatsii noveishei istorii Karachaevo-Cherkesskoi Respubliki (TsDNIKChR) [Center of the Modern History Documentation of the Karachay-Cherkessian Republic (CMHDKCR)]. Fund 1. In. 1. File 29.

6. Gosudarstvennyi arkhiv Karachaevo-Cherkesskoi Respubliki (GAKChR) [State Archive of the Karachay-Cherkessian Republic (SAKCR)]. Fund R.-14. In. 1. 1935-1936. File 43.

7. TsDNIKChR [CMHDKCR]. Fund 1. In. 1. File 32.

8. TsDNIKChR [CMHDKCR]. Fund 1. In. 1. File 41.

9. TsDNIKChR [CMHDKCR]. Fund 1. In. 1. File 106.

10. TsDNIKChR [CMHDKCR]. Fund 1. In. 1. File 112а.

11. TsDNIKChR [CMHDKCR]. Fund 1. In. 1. File 113c.

12. TsDNIKChR [CMHDKCR]. Fund 1. In. 1. File 50.

13. GAKChR [SAKCR]. Fund R-307. In. 1. File 75.

14. Gosudarstvennyi arkhiv Respubliki Dagestan [State Archive of Dagestan Republic]. Fund R-511. In. 4. File 2.

15. TsDNIKChR [CMHDKCR]. Fund 1. In. 1. File 100.

9 сентября 2016 г. / September 9, 2016