ЮВ. Данюшина о СОЗДАНИИ КОНЦЕПЦИИ
ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ В РФ
Аннотация. В статье обосновывается необходимость создания комплексной концепции лингвокоммуникативного обеспечения управления и государственной службы в РФ и предлагается тематика авторских программ инновационных дисциплин, нацеленных на создание и развитие соответствующих лингвокоммуникативных компетенций у студентов управленческих специальностей и направлений.
Ключевые слова: коммуникации, компетенции, управление, государственная служба, инновационные дисциплины.
YuHa DanyusMna ON DESIGNING A CONCEPT OF LINGUA-
COMMUNICATIVE PROVISION FOR CIVIL SERVICE IN RUSSIA
Abstract. The paper advocates for necessity of creating an integrated concept of lingua-communicative provision for Governance and Civil Service in Russia and proposes an original set of innovative disciplines aimed at developing the appropriate competencies among students of instructional programs in management and administration.
Keywords: communication, competence, governance, civil service, innovative discipline.
Новые социально-экономические и информационно-технологические вызовы требуют модернизации российского высшего образования, особенно направлений управленческого профиля. Поскольку управление непосредственно связано с коммуникациями, включение новых лингвокоммуни-кативных дисциплин в учебные планы управленческих специальностей позволило бы решить задачи формирования профессиональных лингвокоммуникативных компетенций у будущих руководителей и государственных служащих. Кроме того, по аналогии с концепцией информационного обеспечения управленческой деятельности, разработанной В.В. Годиным и др. [1], считаем целесообразной разработку системной концепции лингвокоммуникативного обеспечения управления и госслужбы в РФ, и этот проект мог бы стать одним из важных инновационных направлений научно-образовательной деятельности университета. По нашему мнению, данная концепция должна включать следующие две базовых составляющих, соответствующих двум ее основным целям:
- формирование профессиональных коммуникативных и языковых компетенций госслужащих;
- обеспечение коммуникативной и лингвоинформационной эффективности и безопасности государственного и муниципального управления.
В последние годы в российских и зарубежных СМИ публикуются материалы о необходимости поднятия уровня лингвокоммуникативной компетентности чиновников и управленцев. Так, например, в английской газете The Guardian (http://www.theguardian.com/world/2011/jan/14) анализировалась информация о том, что в соответствии со Стратегией-2020, к 2020 г. не менее 20% сотрудников госведомств в РФ должны будут свободно изъясняться на иностранном языке, а принимаемые на работу чиновники уже должны будут владеть английским языком. Как уточняет автор статьи Т. Парфитт, подобные меры предпринимаются с целью «устранения лингвистических пробелов» - как, например, «не самое королевское произношение» министра спорта и туризма во время презентации российской заявки на Кубке мира в Цюрихе.
В стратегии инновационного развития России до 2020 г., разработанной Минэкономразвития РФ, отмечается, что в квалификационные требования для занятия должностей госслужбы будет включено знание иностранного языка на уровне, позволяющем обеспечивать прямое общение с ино-
© Данюшина Ю.В., 2014
странными коллегами. Будет модернизирована система переподготовки и повышения квалификации госслужащих, будут созданы возможности для получения ими длительных отпусков для очного обучения в магистратуре и по программам ДПО, в т.ч. в зарубежных университетах. Все органы госвласти создадут англоязычные версии своих сайтов. На уровне правительства будет введен порядок перевода и публикации нормативно-правовых актов и документов. На английский язык будут переведены все федеральные законы, регулирующие предпринимательскую деятельность в России.
В связи с этим нам представляется необходимым разработать реестр лингвокоммуникативных компетенций, которыми должен обладать госслужащий. Полагаем, в их число должны быть включены следующие компетенции, условно подразделяемые нами на три блока:
1. Собственно языковые и речевые:
- владение системой лингвистических знаний, включающей знание основных фонетических, словообразовательных, лексических, грамматических и стилистических закономерностей функционирования государственного (русского) и иностранного (английского) языков;
- владение основными дискурсивными способами реализации коммуникативных намерений;
- умение свободно выражать свои мысли - устно и письменно, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;
- владение русско - и англоязычными навыками публичной речи в режиме монолога и диалога, навыками аргументации и организации коммуникативной деятельности для достижения общих профессиональных целей;
2. Информационно-поисковые и аналитические (в т. ч. методологические и технические):
- умение работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления и обработки вербальной информации и автоматизированного перевода;
- знание основных способов достижения эквивалентности в переводе и умение применять основные приемы и методы перевода с соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм;
- владение стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения прикладных систем;
- способность работать с информацией и электронными ресурсами в глобальных компьютерных сетях;
- умение оформлять текст в компьютерном текстовом редакторе;
3. Межкультурные:
- знание этико-культурных норм поведения и делового общения, принятых в инокультур-ном иноязычном социуме, знание моделей социальных ситуаций и типичных сценариев взаимодействия;
- готовность и способность осуществлять межкультурный диалог в повседневной и профессиональной сферах общения;
- владение международным этикетом и правилами поведения в различных ситуациях межкультурного общения;
- обладание интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими эффективно контактировать с представителями различных культур и групп.
Формированию таких компетенций могло бы способствовать дополнение традиционно существующих учебных дисциплин (иностранный язык, культура речи, деловое общение) специализированными курсами для студентов, планирующими работу на госслужбе и в сфере управления. Теоретическая основа данных курсов заложена помимо всего прочего в серии наших публикаций по эффективности и безопасности коммуникаций в сфере управления [3; 4; 5; 6]. Комплекс новых предла-
гаемых дисциплин удачно коррелирует с разработками по методике преподавания иностранных и русского языков, по культуре речи и деловому общению, традиционно ведущимися в Институте изучения языка и лингвокоммуникаций в управлении Государственного университета управления (ИИЯиЛКУ ГУУ) [2; 7; 8; 9; 10].
В качестве примера приводим содержание двух авторских учебных программ по инновационным лингвокоммуникативным кросс-дисциплинам:
1) Тематика программы по дисциплине «Коммуникология управления»:
Предмет и базовые аспекты управленческой коммуникологии. История и развитие теорий информации и коммуникации.
Типы, виды, функции, средства коммуникаций. Прикладные модели коммуникации в управлении. Коммуникативная структура организации.
Деловая коммуникация, ее сущность, типы, виды и характеристики. Публичное выступление руководителя. Невербальная коммуникация.
Руководитель как коммуникативная личность. Коммуникативное лидерство. Управление коммуникативным процессом. Психология деловых коммуникаций.
Деловая лингвопрагматика. Аудитория в управленческих средах и процессах. Воздействие и взаимодействие в общении руководителя. Переговоры и убеждение.
Обеспечение информационного обмена в коммуникативных системах. Современные ИКТ как инструмент руководства.
Кризисные и конфликтные коммуникации. Этические и правовые основы управленческих коммуникаций.
Коммуникация в различных сферах общественной жизни. Международные деловые коммуникации.
Стратегические, интегрированные, маркетинговые коммуникации.
Информационные операции как метод управления. Работа пресс-службы.
2) Тематика программы по дисциплине «Коммуникационный менеджмент, инжиниринг и
аудит»:
Коммуникация как основа менеджмента. Сущность, принципы и закономерности коммуникационного менеджмента (КМ) и его роль в стратегии управления организациями.
Организационные условия деловых коммуникаций. Коммуникационная политика организации. Коммуникационный аудит в системе управления.
Особенности КМ в коммерческих и некоммерческих организациях. Теории и практики коммуникативного инжиниринга.
Межкультурные аспекты КМ.
Служебная документация и документооборот. Аналитические исследования и письменные доклады.
Методы и цели работы с информацией. Управление информацией и информационными потоками. Информационный мониторинг и аудит.
Аналитические и диагностические процедуры. Формирование поисковых запросов. Статисти-ко-содержательный анализ информационных источников и ресурсов.
Интеграция технологий КМ, инжиниринга, мониторинга и аудита в систему стратегических (интегрированных) коммуникаций.
Библиографический список
1. Годин В.В., Корнеев И.К. Информационное обеспечение управленческой деятельности: учеб. / В.В. Годин, И.К. Корнеев. - М.: Мастерство; Высшая школа, 2001. - 240 с.
2. Голубева Т.И. Коммуникатиное обучение иностранному языку средствами деловой игры // Лингвометоди-ческая концепция обучения иностранному языку бизнеса и профессиональной коммуникации в ГУУ. - М.: ГУУ, 1999. - С. 71-76.
3. Данюшина Ю.В. Многоуровневый анализ англоязычного сетевого бизнес-дискурса: дис. ... д-ра филол. наук. - М.: Институт языкознания РАН, 2011.
4. Данюшина Ю.В. Интегративная концепция лингвистического обеспечения бизнеса // Вестник Московского университета. - (Серия 21: Управление). - 2012. - № 1. - С. 69-76.
5. Данюшина Ю.В. О лингвокоммуникативном обеспечении модернизационных процессов в российском обществе и о коммуникативной безопасности // Вестник ВСГТУ. - 2012. - № 3. - С. 190-198.
6. Данюшина Ю.В. Комплекс программ инновационных коммуникативных дисциплин для студентов управленческих специальностей // Вестник Университета (Государственный университет управления). - 2013. -№ 15. - С. 353-359.
7. Дудник Л.В. Структура и содержание модуля программы по дисциплине «иностранный язык» в экономическом вузе // Межкультурная коммуникация и культурология. - М.: ГУУ, 2011. - С. 48-51.
8. Дудник Л.В. Принцип компетентностного подхода к обучению в методике преподавания иностранных языков // Актуальные проблемы управления. - Вып. 3. - М.: ГУУ, 2013.
9. Путиловская Т.С. Иерархическая структура коммуникативной компетенции в обучении иностранному языку // Актуальные проблемы управления. - Вып. 3. - М.: ГУУ, 2013.
10. Черкашина Т.Т. Лингвокоммуникативная подготовка управленческих кадров: компетентностно-прагматический подход // Вестник Университета (Государственный университет управления). - 2013. -№ 15. - С. 381-392.
О.А. Захарова А.И. Шлыкова
Olga Zaharova Alla Shlykova
КРИТЕРИИ И УРОВНИ СФОРМИРОВАННОСТИ ИКТ-КОМПЕТЕНТНОСТИ БАКАЛАВРОВ НАПРАВЛЕНИЯ «РЕКЛАМА И СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ»
Аннотация. В статье рассматриваются основные подходы диагностики и контроля качества знаний обучаемых и механизм формирования ИКТ-компетентности бакалавров направления 031600 «Реклама и связи с общественностью», а именно умение разрабатывать и внедрять современные рекламные продукты с использованием компьютерных и интернет-технологий.
Ключевые слова: уровни контроля знаний, ИКТ-компетентность.
DIAGNOSTICS LEVELS CREATING OF ICT OF COMPETENCE OF BACHELORS OF THE "ADVERTISING AND PR"
Abstract. The article presents the main approaches of diagnostics and quality control of knowledge of trainees and creating of ICT of competence of bachelors of the direction 031600 "Advertizing and PR", namely - ability to develop and introduce modern advertizing products with use computer and Internet technologies.
Keywords: control of knowledge, functions of control of knowledge, ICT-competence.
В системе высшего профессионального образования информационные и коммуникационные технологии (ИКТ) призваны обеспечить выполнение необходимых и достаточных условий удовлетворения потребности современного поколения, привыкшего жить и работать в информационно насыщенной среде. Важно отметить, что нынешний уровень развития информационных и коммуникационных технологий, те изменения, которые они привнесли в практическую деятельность, позволяют успешно использовать их с целью развития творческого потенциала специалиста.
В современных условиях проблема диагностики качества образования и управления образовательным процессом на ее основе является одной из самых актуальных. Для реализации этой проблемы необходимы новые подходы, адаптированные к традиционной системе российского образования. Прежде всего, разработка научно обоснованной методики диагностики качества знаний обучающихся
© Захарова O.A., Шлыкова А.И., 2014