Научная статья на тему 'О семантическом соотношении негативно-позитивной субстантивной лексики (на материале диалектной речи)'

О семантическом соотношении негативно-позитивной субстантивной лексики (на материале диалектной речи) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
278
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Степанова Т. В.

Рассматривается семантическое соотношение имен существительных с наличием и отсутствием в их составе отрицательной приставки нев псковской диалектной речи. В результате исследования выявлены различные типы отношений в негативно-позитивных парах, что может объясняться неоднородностью семантики неи спецификой семантико-деривационных связей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О семантическом соотношении негативно-позитивной субстантивной лексики (на материале диалектной речи)»

УДК 800. 86 /. 87

Т.В.Степанова

О СЕМАНТИЧЕСКОМ СООТНОШЕНИИ НЕГАТИВНО-ПОЗИТИВНОЙ СУБСТАНТИВНОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ДИАЛЕКТНОЙ РЕЧИ)

Псковский государственный педагогический университет

The correlation of nouns with presence or absence of negative prefix not in them in pskovskaja dialect speech is being examined. In the result of this study different types of of correlation in negative-positive pairs are detected what can be explained by the heterogeneity of not-semantics and specific character of semantic-derivational connections.

В составе слова в современном русском языке отрицание выражается приставками не- и без-, а также рядом иноязычных префиксов, таких как а-, анти, де-, дез-, дис-, ин-/им-/ир-, контр-. В истории русского языка можно выделить также приставку у-, способную выражать семантику негации в составе слова. Основным предметом изучения является значение и функционирование приставок не- и без-, что связано с материалом исследования — диалектной лексикой, для которой характерны образования с исконно русскими приставками.

В работе рассматриваются структурносемантические особенности негативно-приставочной* субстантивной лексики. Особое положение негативной лексики определяется тем, что она номинирует и ха-растеризует значительный по объему и тематическому охвату состав объектов окружающей действительно -сти, тем самым представляя важный фрагмент языковой картины мира человека. Отрицательные префиксы являются специальным средством «маркирования аксиологической семантики» [1], что подтверждается и данными диалектной речи. Избирательность в использовании словообразовательных средств отмечает Т.И.Вендина: «маркируется, как правило, то, что имеет ценность (позитивную или негативную) в сознании народа, что является для него жизненно или социально важным» [2]. Слова с отрицательными префиксами представляют собой оценочную лексику, содержащую прежде всего отрицательную коннотацию. Ценность негативной, в частности негативно-приставочной, лексики состоит в проявлении позитивного через негативное, в выражении отношения к норме. О значимости оценочных слов пишет Н. Д. Арутюнова, подчеркивая, что группа этических и эстетических оценок «небезразлична к понятию архетипа — нормы, образца, примера, потенциальных требований, предъявляемых к объекту» [3].

В литературном языке и в говорах ряду существительных с приставкой не- соответствуют параллельные образования без не-. Так, в словаре антонимов Л.А.Введенской дано около 30 пар однокоренных существительных с противоположным значением: недруг — друг, несходство — сходство, неудача — удача и др. [4]. Наличие структурно-семантического соотношения лексем с приставкой не- и соответст-

*Термин «негативно-приставочная лексика» в данной работе используется для обозначения лексем, содержащих в своем составе отрицательные приставки.

вующих бесприставочных** лексем позволяет провести сопоставительный анализ значения членов отрицательно-положительных пар*** и выявить специфику семантики отрицательной приставки. С этой целью в работе проводится также сопоставительный анализ семантики однокоренных лексем, содержащих различные отрицательные префиксы.

В результате сопоставительного анализа семантики членов отрицательно-положительных субстантивных пар в современных псковских говорах были выделены следующие типы отношений: 1) случаи, когда значения лексем с наличием и отсутствием в их составе приставки не- соотносятся по принципу противоположности: а) члены отрицательно-положительных пар противопоставлены друг другу во всей семантической парадигме; б) существительные с наличием и отсутствием в их составе приставки не- обнаруживают лишь частичный параллелизм значений в семантической структуре; 2) значения слова с не- и соответствующего бесприставочного образования семантически соотносятся, но не по принципу противоположности, так как не- имеет другие значения; 3) лексемы с наличием и отсутствием в их составе приставки не- лишены смысловой соотносительности.

Примером первого типа является пара существительных некладыш — кладыш, значения которых соотносятся по принципу противоположности: не-кладыш 'некастрированный самец домашних животных’: Бык три годъ — някладыш, на племя, кароф гулять, хрюк — някладыш. Някладыш - поръс, кладыш — баран [5]; кладыш 'кастрированный самец домашних животных’: Кладыш — кагда кастрира-ванный бык аль другой самец [6]. Оба существительных данной пары с теми же значениями зафиксированы и на других территориях: в уральских и тверских говорах [7].

Семантический параллелизм рассмотренной негативно-позитивной пары поддерживается деривационными связями: существительное кладыш, как представляется, образуется от некладыш на основе обратного словообразования, так как слово некладыш является маркированным членом оппозиции (образо-

**Термин «бесприставочный» употребляется здесь по отношению к лексемам, не имеющим в своем составе отрицательной приставки, в то время как наличие других префиксов в составе слова не исключается.

***Пару имен существительных, один из членов которой содержит отрицательную приставку не-, а другой не содержит, для краткости будем называть отрицательно-положительной, или негативно-позитивной субстантивной парой.

ванным, в свою очередь, от некладеный). Не исключено также образование кладыш от кладеный.

При наличии полисемии у членов негативнопозитивной субстантивной пары абсолютный параллелизм значений в семантической структуре может отсутствовать. Так, существительные некрутень — крутень в псковских говорах соотносятся по принципу противоположности в одном из значений: некрутень 1) 'человек, не любящий сидеть без дела, шататься, болтаться’; 2) 'неторопливый человек’ (СРНГ 21:66); крутень 1) 'торопливый, суетливый, нетерпеливый человек’; 2) 'о том, кто вступает в легкомысленные любовные отношения’: Такой крутень был парень. (ПОС 16:243). В данном случае устанавливается словообразовательная производность некрутень 2 от крутень 1.

В качестве примеров второго типа семантического соотношения членов отрицательно-положительных пар можно привести параллели недождь — дождь, невод — вод и др., при рассмотрении которых выявляются различные значения в пределах категории отрицания. Так, в слове недождь в значении 'не очень дождливая погода, когда дождь с перерывами моросит’ (КПОС) приставка означает 'умеренное проявление того, что выражает слово без приставки’; возможно, в данном случае не- имеет «значение отрицательного качества» [8]; в слове недождь в значении 'бездождье, бездождица, засуха, сухмень’ [9] не- означает

'отсутствие того, что выражает слово без приставки’. В слове невод функция не- заключается в «отрицании тождества при наличии сходства» [10].

В литературном языке и в говорах выявляется ряд фактов так называемого «формального параллелизма», когда лексемы, различающиеся наличием/отсутствием приставки не-, «лишены взаимозависимости, семантической соотносительности» [11]. Так, не соотносятся семантически употребляющиеся в псковских говорах существительные невыпашка 'непропаханная земля’: Где жолтая трава, желтухъ, ва льну цвитёт, значит, етъ невыпашкъ (КПОС) — выпашка 'сущ. ^ выпахать1 1. ('удалить (сор, золу)’ // 'подметая, очистить от сора, золы’ // 'вымыть, оттирая’): Кагда сниток вытиниш, патом выпъшки — этъ соль, катора аставалъсь, выпахивълъсь ис пецки; посли выпъшки дровы зъкладали. // мн. 'то, что выметалось’ (ПОС 6:29).

Отсутствие структурно-семантического параллелизма между лексемами с не- и без не- объясняется спецификой семантико-деривационных связей данных слов. Так, существительное невыпашка образуется от глагола выпахать 'обработать (землю) плугом’, слово выпашка — от глагола выпахать 'удалить (сор, золу)’, т.е. составляющие формальную пару существительные невыпашка — выпашка образуются от омонимичных в современных говорах глаголов.

Итак, в результате исследования были выявлены различные типы отношений в негативнопозитивных парах, связанные с неоднородностью семантики отрицательной приставки не-. Слова с не- и без не-, имеющие смысловую соотносительность, не обязательно демонстрируют отношения противоположности, так как в пределах категориального значения отрицания наблюдается семантическая дифференциация.

В связи с проблемой соотношения семантики лексем с наличием и отсутствием в их составе отрицательной приставки в ходе исследования получает разработку идея создания особого словаря негативнопозитивной лексики. Дело в том, что алфавитный принцип расположения материала в толковых словарях не всегда способствует отражению системных отношений в лексике. В нашем случае бесприставочные лексемы получают семантическое описание на своем алфавитном месте, часто в разных томах или выпусках, нередко еще не опубликованных. В словаре негативно-позитивной лексики представлена в сопоставительном плане семантика членов отрицательно-положительных пар как отражение парадигматических отношений в морфемике и словообразовательной деривации.

1. Журавлев А.Ф. Древнеславянская фундаментальная аксиология в зеркале праславянской лексики // Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии и семантики. Слово в контексте культуры. М., 1999. С.29.

2. Вендина Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М., 1998. С. 11.

3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999. С.199.

4. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. М., 2003. 445 с.

5. Картотека «Псковского областного словаря с историческими данными» (хранится в Псковском государственном педагогическом университете и в Межкафедральном словарном кабинете им. проф. Б. А.Ларина СПбГУ), далее КПОС.

6. Псковский областной словарь с историческими данными. Вып.1—17. Л. (СПб.), 1967—2005. Вып.14. С.169. Далее ПОС, ссылки на это издание приводятся в тексте с указанием выпуска и страницы.

7. Словарь русских народных говоров. Т.1—38. М.; Л. (СПб.), 1965—2004. Т.21. С.58; Т.13. С.262. Далее СРНГ, ссылки приводятся в тексте с указанием тома и страницы.

8. Чернышев В.И. Отрицание «не» в русском языке. Материал для Словаря русского языка. Л., 1927. С.23.

9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.; СПб., 1880—1882. Т.2. С.512.

10. Марков В.М. Об одном из способов именного приставочного словообразования в русском языке // Этимологические исследования по русскому языку / Под. ред. Н.М.Шанского. Вып.УШ. М., 1976. С.114. Подробнее см. Степанова Т. В. Семантика негации в морфемной структуре субстантивного слова (на материале диалектной речи) // Мат. XXXV Междунар. филол. конф. Вып.11: Русская диалектология / Отв. ред. В.И.Трубинский: В 2 ч. Ч.2. СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2006. С.20-24.

11. Ерина Т.Н. // Русский язык в школе. 1985. №2. С.95.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.