Научная статья на тему 'О новой книге Е. Костина (Е. Н. Костин. Понять Россию. Книга о свойствах русского ума: доказательство от литературы. СПб. : «Алетейя», 2016. - 332 с. )'

О новой книге Е. Костина (Е. Н. Костин. Понять Россию. Книга о свойствах русского ума: доказательство от литературы. СПб. : «Алетейя», 2016. - 332 с. ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
180
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Цветова Наталья Сергеевна

Монография опубликована при финансовой поддержке РГНФ, в рамках проекта «Своеобразие и мировое значение русской классической литературы (XIX первая половина XX столетия). Идеалы, культурно-философский синтез, рецепция», проект №15-34-11045 “а (ц”)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The monograph is published with the financial support of RHSF within the framework of the project "theUniqueness and world significance of Russian classical literature (XIX first half XX century). Ideals, culturalphilosophical synthesis, reception", project №15-34-11045 "a (c")

Текст научной работы на тему «О новой книге Е. Костина (Е. Н. Костин. Понять Россию. Книга о свойствах русского ума: доказательство от литературы. СПб. : «Алетейя», 2016. - 332 с. )»

в рассказе Вс. Иванова с повестями Х1Х века, сознательным и глубоко продуманным творческим ходом или восходит к вечной тайне нечаянных схождений, но в любом случае оно увеличивает потенциал «последних мыслей» автора, придавая им особую остроту и напряжённость, поистине историческую неизбывность.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Достоевский Ф. М. Бедные люди. Полное собр. соч. в тридцати томах. Т. 1. - Л. : Изд-во «Наука», 1973.

2. Гоголь Н. В. Шинель. Собр. соч. в шести томах. Т. 3. - М., 1959.

3. Пушкин А. С. Станционный смотритель. Собр. соч. в 10 томах. Т. 6. - М., 1957.

4. Фридлендер Г. М. «Бедные люди» //История русского романа. В двух томах. Т.1.-М-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1962.

5. Купреянова Е. И. А. С.Пушкин // История русской литературы. В четырёх томах. Т.2. - Л. : «Наука», Ленинград. отд., 1981.

6. Мейлах Б. С. Пушкин Александр Сергеевич. КЛЭ. - М., 1971.

7. Иванов Вс. Возвращение Будды. Чудесные похождения портного Фокина. - М. : Изд-во «Правда», 1991.

8. Переписка Вс. Иванова и А. М. Горького 1924-1928. Вс. Иванов - А. Горькому. 20 декабря 1925, Москва // Иванов Всеволод. Тайное тайных. - М. : Наука, 2012.

9. Иванов Всеволод. Плодородие // Иванов Всеволод. Тайное тайных. - М. : Наука, 2012.

10. Горбачев Георгий. Всеволод Иванов // Е. А. Папкова. Книга Всеволода Иванова «Тайное тайных». - М. : ИМЛИ РАН, 2012.

11. Бузник В. В. Русская советская проза двадцатых годов. - Л., 1978.

Якимова Людмила Павловна, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института филологии СО РАН (г. Новосибирск), постоянный автора журнала «Вестник УлГТУ».

Поступила 13.12.2016 г.

СООБЩЕНИЕ

Н. С. ЦВЕТОВА

О НОВОЙ КНИГЕ Е. КОСТИНА (Е. Н. КОСТИН. ПОНЯТЬ РОССИЮ. КНИГА О СВОЙСТВАХ РУССКОГО УМА: ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОТ ЛИТЕРАТУРЫ. - СПБ. : «АЛЕТЕЙЯ», 2016. - 332 с.)

Монография опубликована при финансовой поддержке РГНФ, в рамках проекта «Своеобразие и мировое значение русской классической литературы (XIX - первая половина XX столетия). Идеалы, культурно-философский синтез, рецепция», проект №15-34-11045 "а (ц").

Новая книга Е. Костина «Понять Россию» привлекла моё внимание исключительно благодаря заглавию. На полке уже стояли «Тайна России» М. Назарова (М., 1999), «Понять Россию: историко-культурные исследования» Л. Мюллера (М., 2000), «Россия вечная» Ю. Мамлеева (М., 2002), «Ментальное пространство России» С. А. Глузмана (СПб., 2010),

«Россия в поисках себя» Д.-Х. Биллингтона (М., 2011), «Умом Россию понимать» В. А. Никонова (М., 2014)... Далеко не полный и наверняка незавершённый ряд публикаций свидетельствует о формировании в современной гуманитарной науке научного направления, создатели которого объединены стремлением к постижению особенностей национального психо-ментального

комплекса - структуры национального характера, системы ценностей, определяющих миро-чувствование русского человека, намерены игнорировать уже современные идеологические табу и преодолеть оказавшиеся мощными и жизнеспособными историко- и теоретико-литературные стереотипы.

Актуальность форматируемого в пределах этого научного направления научного диалога обусловлена несколькими факторами:

- его прямой соотнесённостью с антропологической направленностью большинства сегодняшних гуманитарно-научных изысканий, с общей нацеленностью современной отечественной гуманитарной мысли на постижение национального мироощущения;

- потребностью в преодолении сосредоточенности на социально-исторической проблематике литературно-художественного текста и необходимостью оппонирования редукциона-листским и релятивистским трактовкам доминантных явлений русской классической культуры, их субъективно-оценочной интерпретации.

И хотя в предисловии Е. Костин, как, видимо, ему кажется, локализует собственную сверхзадачу, сводя её к стремлению постижения «метафизики русской художественной речи», размышления над «эпистемологическим своеобразием» (с. 7) «русского художественного сознания» вполне логично приводят его к пониманию культуры «как некоего органического целого явления, как особого рода среды, в которой существуют общие для разных аспектов культуры тенденции, законы, взаимопритяжения и взаимоотталкивания...» (Лихачев Д. С. Куль -тура как целостная среда // Новый мир. 1994. №6. С. 4), которое когда-то предложил Д. С. Лихачев, предвидевший интеграцию всех гуманитарных дисциплин как подтверждение неизбежности возникновения национальной компаративистики, предсказанной ещё М. М. Бахтиным, уверенным в том, что «наиболее напряжённая и продуктивная жизнь культуры происходит на границах отдельных областей её; а не там и не тогда, когда эти области замыкаются в своей специфике» (Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. М., 1986. С. 503).

Е. Костину во многом удалось разработать такую аналитическую методику для постижения смысловой структуры сложнейших художественных текстов, которая вполне соотносима с концепцией лингво стилистического анализа, разработанной академиком В. В. Виноградовым; методологически соответствует принципам

«обратного историзма» и «археологии гуманитарных наук», разработанным М. Фуко, заставившим размышлять над культурно-историческими предпосылками явлений истории литературы. Мы, как читатели, познакомились с интересным вариантом методики описания литературного произведения, предполагающим презентацию художественного текста в одном смысловом поле с другими текстами культуры, позволяющим выявлять их мифологичность, социологичность, психологизм, политические, бытовые, религиозные составляющие, отчасти совмещающим литературоведческий и лингвистический опыт работы и некоторые черты психоаналитического и культурологического подходов.

При этом исследователь не боялся актуализировать некоторые «старомодные» с точки зрения современной литературной теории понятия. Например, в главе, посвящённой И. Бродскому и Ф. Тютчеву, таким понятием становится «традиция», в главе, посвящённой Шолохову, -«идеал». Неслучайно новые идеи автор часто презентует, используя глагол «рискнём». Он явно рисковал, сосредоточившись на логико-онтологическом аспекте диалога Бахтина и Лосева, пытаясь определить «момент перехода собственного художественного содержания произведений» Шолохова на уровень философских обобщений (с. 87), сопоставляя бахтинскую теорию диалога с явлением, которое учёный «не успел увидеть» (с. 68) - с постмодернизмом, наконец, рассуждая об «опасности торжества и всякого доминирования человеческой индивидуальности (голой логики) над живой жизнью» (с. 30), даже реабилитируя шолоховскую «Поднятую целину».

Все эти риски, во-первых, усилены опасными для эпохи либерализма общеоценочными суждениями, в частности, о «всплеске» русской литературы прошлого столетия, о феноменальности русской культуры и пр., во-вторых, речевой формой презентации научных представлений, явно проистекающей из установки на эмоциональное воздействие на читателя. Но, как нам представляется, уже сейчас находят своё оправдание в интересных заключениях о специфике соотнесённости эволюции национального языка с историей становления этноса, с развитием его культуры во всех аспектах, со становлением ментальности, в оригинальном анализе динамичной речевой партии Григория Мелехова, научившегося видеть «за сложным простое, и в этом простом разглядеть суть жизни» (с. 65), и во многих иных фрагментах. Главное, как кажется,

Е. Костину удастся вызвать научную дискуссию, спровоцировать продуктивное возвращение к многочисленным актуализированным современностью идеям не только Бахтина, но и Лосева, Аверинцева, Бибихина, Вежбицкой. Хотя наверняка кто-то его работу попытается игнорировать, кто-то дискредитировать указанием на стилистические погрешности или композиционное несовершенство.

коммуникации факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета, автор работ о деревенской прозе, эсхатологии русской традиционной прозы второй половины ХХ века, а также - по лингво-культурологии и современной журналистике. Член Международного открытого сообщества «Русская словесность: духовно-культурные контексты».

Цветова Наталья Сергеевна, доктор филологических наук, профессор кафедры

теории речевой деятельности и языка массовой Поступила 16.01.2017 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.