Научная статья на тему 'О невербальном сопровождении устной речевой коммуникации в культуре педагогического общения'

О невербальном сопровождении устной речевой коммуникации в культуре педагогического общения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
869
89
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Плетнева Е. Г.

В статье рассматривается невербальная сторона общения педагога с учащимися в образовательном процессе. Раскрываются невербальные средства общения как сопровождение устной речевой коммуникации педагога в аспекте культуры педагогического общения. Акцент делается на те невербальные средства передачи информации, которые социально приемлемы и служат реализации поставленных педагогом задач.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Плетнева Е. Г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О невербальном сопровождении устной речевой коммуникации в культуре педагогического общения»

ББК Ч481.22+Ю936+Ш107.2

О НЕВЕРБАЛЬНОМ СОПРОВОЖДЕНИИ УСТНОЙ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ В КУЛЬТУРЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ

Е.Г. Плетнева ЮУрГУ

В статье рассматривается невербальная сторона общения педагога с учащимися в образовательном процессе. Раскрываются невербальные средства общения как сопровождение устной речевой коммуникации педагога в аспекте культуры педагогического общения. Акцент делается на те невербальные средства передачи информации, которые социально приемлемы и служат реализации поставленных педагогом задач.

Психологи разных стран отмечают, что воздействие, которое мы в устном деловом общении оказываем на других людей, зависит от того, что мы говорим, лишь приблизительно на 7 %; от того как мы говорим, - на 38 %, а от языка нашего тела - на 55 %. Было также посчитано, что около 90 % всей эмоциональной информации мы еще до слов передаем в интерактивной деловой коммуникации невербальным способом [2].

Сегодня трудно найти человека, который бы подверг сомнению утверждение, что для достижения благоприятного впечатления на партнера и успеха в каком-либо деле необходимо обращать особое внимание на язык тела. В настоящее время многие политики и бизнесмены специально обучаются этому языку и используют его в разных целях, в частности, чтобы добиться расположения адресата и заставить его поверить их словам. Цель педагога в образовательном процессе аналогична, поэтому педагогу необходимо уметь пользоваться языком жестов. Использование жестов улучшает языковую выразительность, а также ясность того, о чем говориться. Применяя их педагогу необходимо чувствовать себя уверенно. Руки лучше держать на уровне центра тяжести тела, чтобы в случае необходимости, их можно было использовать для жестикуляции. Если беседа с учащимися проходит за столом, то - на столе. Не рекомендуется перекрещивать руки, крепко держась за что-либо, держать руки в карманах и закладывать их за спину. Естественное использование жестов помогает осмысленно расставлять акценты в образовательном процессе, позволяет учащимся оценивать содержание высказывания с точки зрения его важности. Язык жестов не-

возможно перевести дословно, он всегда должен рассматриваться и оцениваться в связи с другими получаемыми впечатлениями и в контексте соответствующей ситуации.

Однако к однозначно интерпретируемым невербальным средствам передачи информации можно отнести осанку и контакт глаз. Непринужденная и прямая осанка, а, следовательно, свободное дыхание и более сильный резонанс голоса производят впечатление уверенного в себе и компетентного педагога. В положении сидя лучшая осанка будет, когда спина выпрямлена, но не запрокинута назад. Для поддержания равновесия ноги должны устойчиво стоять на полу. Место, на которое садится педагог, должно быть удобным, устойчивым, и достаточно широким. Не рекомендуется садиться на краешек сиденья. Чем устойчивее сиденье, тем непринужденнее и свободнее может быть верхняя часть туловища.

Зрительный контакт педагога с аудиторией - важное средство передачи содержания а, когда педагог слушает учащихся, свидетельство его внимания. Избегание визуального контакта создает впечатление, что педагог выражает желание сохранить дистанцию, отказать или даже не уверен в себе.

Движения или позы рук и головы человека могут быть как преднамеренно воспроизводимые (жесты-знаки), так и непроизвольными, неосознанными (жесты-сигналы) [3]. Мы считаем, что поскольку жесты-знаки рассчитаны на чье-либо восприятие и предназначены для передачи информации, то использованию того или иного жеста в качестве невербального сопровождения устной речевой коммуникации педагога необходимо уделять особое внимание, чтобы жест адекватно от-

О невербальном сопровождении устной речевой коммуникации в культуре педагогического общения

Плетнева Е.Г.

ражал содержание высказывания, а не затруднял его понимание.

При выборе того или иного жеста важно для педагога правильно выбрать его тональность. Поскольку культура устной речевой коммуникации является одним из аспектов культуры общения педагога и представляет собой те вербальные средства передачи информации, которые социально приемлемы и служат реализации поставленных педагогом задач, то соответственно и невербальное сопровождение устной речевой коммуникации педагога с учащимися будет осуществляться в нейтральной или нейтрально-обиходной тональности.

Нейтральной тональностью характеризуются конвенциональные жесты, которые полностью лишены эмоциональности и несут ясное и недвусмысленное сообщение. Конвенциональные жесты относительно независимы от языка, они повторяют структуру языка и требуют специального обучения. К конвенциональным жестам относят системы профессиональных жестов, которыми пользуются специалисты в тех областях, где акт устной речевой коммуникации не может состояться, например у водолазов, или может состояться, но ценой колоссальной голосовой нагрузки, а также нарушением общественного порядка, например в работе регулировщиков, военных, строителей [3].

В образовательном процессе педагогу тоже необходимо знание и умение пользоваться некоторыми конвенциональными жестами, которые были бы полностью лишены эмоциональности и несли бы ясное сообщение учащимся. К таким жестам можно отнести жест привлечения внимания к себе аудитории, жест просьбы тишины - поднятая правая рука вверх. Жестами нейтрально-обиходной тональности педагог может пригласить учащегося к доске - вытянутая правая рука указывает на доску; попросить встать учащегося -вытянутая правая рука, развернутая ладонью вверх, направлена к учащемуся и выполняет движения вверх-вниз, просьба учащегося выйти из аудитории - вытянутая правая рука указывает на дверь, просьбу педагога завершить ответ выражает жест «перекрещенные ладони», просьбу приостановиться - жест «перекрещенные ладони буквой Т».

Жесты должны соответствовать мыслям, выражаемым словом. Поэтому при отборе жестов нужно быть очень внимательными. Вербальные средства устной речевой комму-

никации в аспекте культуры педагогического общения выражают уважение педагогом учащегося, субъект-субъектную направленность их взаимодействия, желание и готовность к контакту с учащимся: обращение на «Вы», отсутствие в речи императивных конструкций, грубых порицаний.

В качестве невербального сопровождения устной речевой коммуникации в аспекте культуры педагогического общения педагогу нежелательно использовать при контакте с учащимся жесты скуки (постукивание по столу рукой или по полу ногой, щелканье колпачком ручки, пустой взгляд); жесты нервозности, тревожности (частое покашливание, хватание говорящего за руки, когда хотят прервать его), жесты плохого настроения (речь замедленная или педагог угрюмо молчит), жесты гнева (сжатые кулаки и пощипывание ладоней, на лице выступает испарина, иногда пятнами краснеет лицо, дыхание короткое и шумное через нос, грубое отбрасывание от себя предметов).

Напротив, при контакте с учащимся педагогу следует использовать жесты силы, уверенности в себе, например, уверенная ходьба по аудитории, руки при этом вложены одна в другую в области солнечного сплетения. Следует обратить внимание на похожий жест при ходьбе, когда руки соединены за спиной, подбородок поднят вверх и на его авторитарную коннотацию, которая неприемлема в контексте культуры педагогического общения, поскольку противоречит принципу паритетных отношений участников образовательного процесса, возвышая педагога над учащимися, обращая их в пассивные объекты образовательного процесса.

Жесты хорошего настроения всегда благоприятно сказываются на реакции собеседника, на продуктивности его деятельности -улыбка, расширенные зрачки, общительность и жестикуляция, как адекватное сопровождение устной речевой коммуникации.

Каждой ситуации общения педагога с учащимися характерны такие жесты, которые не заходят за рамки культуры педагогического общения. Например, среди жестов приветствия, прощания, благодарности приемлемым считается кивок головой вперед, когда педагог входит в аудиторию. Нормой вежливости при прощании считается задержка взгляда педагога на каждом из учащихся. Среди жестов одобрения и согласия следует выделить жест «Отлично» (большой палец поднят

Серия «Образование, здравоохранение, физическая культура», выпуск 9

37

Теория и методика профессионального образования

вверх, кисть собрана в кулак), кивок головой вверх-вниз.

В англоязычной невербальной традиции существенную роль играют такие компоненты иллюстративных жестов руки, как положение и ориентация ладоней: ладони вверх и ладони вниз. Жест «ладони вверх» равносилен выражению неуверенности говорящего. Он сопровождает слова «Я в сказанном неуверен и снимаю с себя за него ответственность, а потому не следует со мной на эту тему долго говорить». Жест «ладони вниз» показывает, что вербальное высказывание, которое он высказывание на может быть оспорено или поставлено под вопрос.

Итак, рассмотренные невербальные средства сопровождения устной речевой коммуникации такие как выражение глаз, движения рук, ног и всего тела в целом в науке называют визуальными [1]. Визуальные средства сопровождения устной речевой коммуникации могут выполнять в образовательном процессе несколько функций: дополнять смысл речи педагога; дублировать значение его слов, повышая тем самым надежность сообщения; выделять главное на фоне второстепенного; вносить коррективы в сказанное; снимать речевую неопределенность. При обучении иностранному языку визуальные средства невербального сопровождения устной речевой коммуникации могут также выполнять функцию семантизации неизвестных учащимся лексических единиц от слова до целой реплики. Подобное употребление жестикуляции, называемое автономным, происходит тогда, когда речевой канал коммуникации ограничен. Кроме незнания общего языка партнерами по коммуникации (педагога и учащихся), причинами ограничения речевого канала коммуникации в образовательном процессе могут быть социально нормированные огра-

ничения (необходимость тишины во время просмотра учебного фильма, выполнения проверочной работы), невозможность прерывания речи учащегося (во время выступления с докладом), временная блокада органов речи педагога (сильное перенапряжение голосовых связок после ненормированных голосовых нагрузок).

К аудиальным средствам сопровождения устной речевой коммуникации в культуре педагогического общения следует отнести умеренную громкость речи педагога и ее богатство интонационными оттенками. Считаем неприемлемым смех педагога в ответ на неправильный ответ учащегося, а также кашель, затрудняющий восприятие поступающей из вне информации.

Тактильные средства невербального сопровождения устной речевой коммуникации в культуре педагогического общения являются неприемлемыми, поскольку они нарушают необходимую для делового общения дистанцию между педагогом и учащимся.

Таким образом, визуальные и аудиальные средства невербального сопровождения устной речевой коммуникации в аспекте культуры педагогического общения являются мощным вспомогательным средством при взаимодействии педагога с учащимися.

Литература

1. Козловская, С.Н. Псшолого-педаго-гические технологии делового общения: уч. пособие / С.Н. Козловская. - Магнитогорск: МаГУ, 2002. - 122 с.

2. Крейдман, Г.Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации / Г.Е. Крейдман. -М.: Языки славянской культуры, 2005. - 224 с.

3. Современный язык жестов / авт. -сост. И.Н. Кузнецов. - М.: АСТ; Минск: Хар-вест, 2006. - 448 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.