Научная статья на тему 'О некоторых лингвистических маркерах «Языка вражды» в манипулятивных приемах в средствах массовой информации'

О некоторых лингвистических маркерах «Языка вражды» в манипулятивных приемах в средствах массовой информации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1038
259
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
"ЯЗЫК ВРАЖДЫ" / МАНИПУЛЯТИВНЫЕ ПРИЕМЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Евстафьева А. В.

В статье рассматриваются речевые манипулятивные средства воздействия в текстах СМИ и Интернет, в которых присутствует «язык вражды», а также маркеры, позволяющие неспециалистам выявить данное явление.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О некоторых лингвистических маркерах «Языка вражды» в манипулятивных приемах в средствах массовой информации»

УДК 81 ’33

О НЕКОТОРЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ МАРКЕРАХ «ЯЗЫКА ВРАЖДЫ»

В МАНИПУЛЯТИВНЫХ ПРИЕМАХ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

© А. В. Евстафьева

Тольяттинский государственный университет Россия, 445667 г. Тольятти, ул. Белорусская, 14.

Тел.: +7 (8482) 53 91 42.

E-mail: slav_znanie@mail. ru

В статье рассматриваются речевые манипулятивные средства воздействия в текстах СМИ и Интернет, в которых присутствует «язык вражды», а также маркеры, позволяющие неспециалистам выявить данное явление.

Ключевые слова: «язык вражды», манипулятивные приемы.

В настоящее время существует масса манипу-лятивных приемов в СМИ: от лозунга или категорической констатации до аргументированного выступления; от нейтральных единиц до инвектив; от метафор до прямой номинации. Все они используются журналистами для целенаправленного воздействия на массовую аудиторию.

О типологии манипулятивных приемов писали как зарубежные, так и отечественные исследователи (С. Г. Кара-Мурза [1], А. П. Сковородников [2],

О. Н. Быкова [3] и др.), особо отмечая использование средств языка в негативных целях.

В некоторых манипулятивных приемах современных СМИ и Интернет содержится такое «известное» и все еще недостаточно изученное явление, как «язык вражды». Этот термин можно определить как «негативистская, оценочная лексика применительно к этничности, вероисповеданию, полу, воззрениям и прочим личностным или групповым особенностям...» [4, с. 5]. Использование журналистами данного явления в манипулятивных целях является нарушением статьи 282 УК РФ «Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства», в которой говорится о деяниях, совершенных публично или с использованием СМИ.

Следует отметить и тот факт, что «язык вражды» представляет собой «независимое», «самостоятельное» явление, которое может использоваться журналистом в тексте, не содержащем манипуля-тивных приемов (например, в случае некорректной номинации лиц, ведущих определенный образ жизни (бомж, бомжара), живущих с какой-либо болезнью (инвалиды; умственно отсталые) и т.д., что не исключает возможности возбуждения уголовного дела по вышеназванной статье УК РФ.

В данной статье мы рассмотрим некоторые речевые манипулятивные средства воздействия в текстах СМИ и Интернет, в которых присутствует «язык вражды», и остановимся на маркерах, позволяющих неспециалистам выявить данное явление.

В первую очередь, следует отметить, что ма-нипулятивные приемы в любом тексте являются свидетельством наличия определенного умысла адресата. «Язык вражды», появившийся в результа-

те манипулятивных приемов, свидетельствует о стремлении автора достичь определенных целей, дискриминируя какого-либо человека или группу людей.

Наиболее популярными средствами речевого воздействия в настоящее время являются следующие приемы:

1. «Наклеивание ярлыков»: антисемит, ретроград, демагог, ортодокс, монархист, коммунист, фашист и т.п. (небезызвестный антикоммунист и антисоветчик Збигнев Бжезин-ский [5]), а также выражения в косвенной форме «такие, как вы», «благодаря таким, как вы», «вам подобные»;

2. «Обобщение»: ...бомжи и прочие вороватые граждане; ... скопище бомжей, наркоманов и алкоголиков.

3. «Деление на “своих” и “чужих”»: Агрессивный разгул «гей-культуры» был бы невозможен без массированной поддержки содомитов со стороны властных структур, демократических СМИ и эстрадных деятелей, насаждающих разврат со сцены («свои» - это противники «гей-культуры», «чужие» - ее представители и те, кто оказывает им поддержку) [6].

4. «Непривлекательный ракурс», состоящий в намеренном упоминании или повторении элементов, которые позволяют представить человека в негативном свете. Прием используется в том случае, когда в количественном и качественном отношениях негативные элементы проигрывают позитивным. Вы никогда не услышите, чтобы лучшего жеребца сравнили, например, даже с лучшим президентом. Наоборот, для лучшего ловеласа высшим сравнением является, когда его сравнивают с жеребцом. Например, экс-президент США Билл Клинтон — вот это жеребец! С точки зрения традиционного казаха, он — молодец! Не то что некоторые другие президенты! [7] (адресатом «языка вражды» оказывается «традиционный казах». Прием «непривлекательного ракурса» используется для иронии над его «типичным» ходом мыслей). Исследователи выделяют и массу таких приемов, как «программирующая номинация», «блистательная неопределенность, скрытая генерализация,

188К 1998-4812 Вестник Башкирского университета. 2008. Т. 13. №4

995

атрибуция, эвфемизация, искажение цитат, трансфер и многие другие.

Среди графических средств для создания «языка вражды» наиболее «востребованными» в современных СМИ оказываются нелестные комментарии в адрес оппонента к рисункам и фотографиям, а также возможное в наши дни с помощью высоких технологий оформление заголовков статей особыми шрифтами и красками. Так, «язык вражды», содержащийся в названии материала, набранного нарисованными буквами, с которых стекает кровь, несомненно, будет иметь большую силу воздействия, чем те же самые выражения, помещенные в текст этого материала.

Человек, который не является филологом-профессионалом, также может заметить некоторые приемы речевого манипулирования. Легче всего обнаружить следующие лингвистические маркеры «языка вражды» в манипулятивных приемах СМИ:

- нелитературные (бранные и жаргонные слова, просторечия) и видоизмененные литературные выражения, не скрывающие намерения автора оскорбить, унизить, вызвать негативные ассоциации в отношении адресанта: демпроститут-ки пера, кремлевская банда Е.Б.Н., азеры, хачики, бомж-отель, гомосеки, жиртресты и т. п.;

- намеренное создание стереотипа: (неудачный заголовок интервью на сайте Академии Проблем Безопасности, Обороны и Правопорядка) «Гюльчатай, открой свое личико, или обобщенный портрет современного террориста» (автор подразумевает, что все террористы родом из Средней Азии); (в в статье «Особенности национального теракта» Е. Глебовой в №46 2000 г. «Общей газеты»): На улицах мы пытливо вглядываемся в лица немосковской национальности... [8, с. 273];

- ирония и прочие разновидности злого юмора: (ирония в заголовке) «Александр Сергеевич, кормилец ты наш!» [9, с. 164]; (стеб - ернически агрессивная речь) « “Это моя идея, — шмыгая носом обиженно сказал шеф КПРФ. — Я ее вынашивал в Думе три года, а Кириенко у меня ее похитил”. Так и представляешь себе: тревожная думская ночь... Сергей Владиленович в маске и перчатках ломиком “медвежатника” откупоривает несгораемый шкаф Зю... » [2, с. 48];

- использование выражений «так называемый», «в действительности», «на самом деле» и т. п., которые якобы раскрывают тайну: На самом деле Хлопонин приехал в край защитить интересы «Норникеля» [10, с. 72];

- намеренное соединение двух понятий, которые не являются синонимами, союзом «и» и/или через запятую: ... скопище бомжей, наркоманов и алкоголиков [9, с. 48];

- намеренное соединение понятий, фактов, между которыми нет причинно-следственной связи, с помощью слов «значит», «соответственно», «та-

ким образом», «из этого следует»: Только КПРФ выступает категорически против строительства капитализма в стране, и соответственно только КПРФ может адекватно выражать интересы большинства населения... [10, с. 68];

- категорическое утверждение или оценка без объяснения многозначных слов, например, в целях создания сенсации: (заголовок) Анастасия Волочкова бросила дочь. (Текст) Балерина Анастасия Волочкова в Новый год, считающийся самым семейным праздником, бросила маленькую дочь Ариадну, а сама вместе с мужем уехала на отдых за границу ...[11] (Автор текста намеренно использует глагол «бросила» вместо выражения «уехала на отдых без дочери», чтобы донести до читателя мысль о том, что А. Волочкова - плохая мать);

- наличие призывов и побуждений к негативным действиям, дискриминации в открытой форме: Наказать вредоносных чурок сразу же после поимки прямо в отделении милиции — колуном [12, с. 44] (Подобные призывы чаще всего встречаются в экстремистских СМИ. Пример взят из статьи «Чурка - существо вредное» №6 1996 г. в газете «Русское сопротивление» Национально-республиканской партии России (Ю. Беляева));

- наличие призывов и побуждений к негативным действиям, дискриминации в завуалированной форме: Русский, помни! Черные должны уступать тебе места в общественном транспорте! [12, с. 87] (Пример взят из статьи С. Городникова «Историческое предназначение русского национализма» 1993 г. в «Национальной газете». Данная завуалированная форма заключает в себе не только призыв «Требуй, чтобы черные уступали тебе места в общественном транспорте!», но и суждение «В России черные не имеют тех прав, которые есть у русских»);

- противопоставление групп «свои» и «чужие» (негативные характеристики «чужих» и позитивные характеристики «своих»): Да, мы не умеем торговать гнилыми мандаринами — но мы умеем летать в космос! [12, с. 122] (Пример взят из листовки 1993 г. Национальнореспубликанской партии России (Н. Лысенко);

- прием «утверждение через отрицание» в целях создания контраста, заключающегося в намеке на плохую репутацию «чужих» и якобы ненамеренном подчеркивании хорошей репутации «своих»: .Он не рисует коллажи и карикатуры на своих конкурентов. Он не крутит в общественных местах «гимны», написанные в жанре шансона. Не афиширует награды (типа «За ратную доблесть») за сталкивание лбами Севера и Центра... [9, с. 77];

- намеренное повторение слов для привлечения внимания к ним: (в статье о благотворитель-

ности) Инициатива мирной кампании исходила от американо-еврейского бизнесмена Дэниэла Любетски. В своем доме в Лос-Анджелесе он устроил прием... Среди гостей присутствовали Дени де Вито и его жена, актриса Риа Перлман, еврейка по национальности [13] (у автора не было необходимости упоминать национальность вообще);

- обыгрывание и искажение имен собственных: (о Зюганове) крокодил Гена, господин Зю, товарищ Зю; (о Березовском в новостной полосе Yandex.ru) Некому Березу заломати... ; (заголовки) Тина совсем канделакнулась [14], Рыбкин по-корейски [8, с. 325].

Данные примеры показывают, что манипуля-тивные приемы могут использоваться для создания «языка вражды» в текстах СМИ в адрес самых разных личностей и в отношении всевозможных явлений. Как правило, большинство приемов представляют собой завуалированную, скрытую форму информации в тексте, которая часто маскируется под невинную литературную метафору, языковую игру, красочный эпитет, не теряя при этом в силе выражения.

Умение выявлять способы манипуляции словом необходимо не только лингвистам. Внимание к языку СМИ провоцирует любого носителя языка задуматься над информацией, проанализировать ее воздействие, угадать замысел создателя того или иного текста, что отвечает желаниям каждого человека жить в комфортных условиях без намеренного разжигания вражды в обществе, трезво оценивать ситуацию и не быть при этом манипулируемым.

ЛИТЕРАТУРА

1. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. И.: ЭКСМО-Пресс, 2001. -864 с.

2. Быкова О. Н. // Речевое общение: Вестник Российской риторической ассоциации. Вып. 1(19). Красноярск, 2000. С. 42-53.

3. Сковородников А. П. // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: науч.-метод. бюл. Вып. 2. Красноярск; Ачинск, 1997. С. 10-15.

4. Джибладзе Ю., Севортьян А. Язык вражды в обществе, политике и СМИ (Предисловие): мат-лы конференции. М., 2005. -68 с.

5. Тогузбаев К. Религия терроризма и терроризм религии. Режим доступа: http://zonakz.net/articles/1771

6. Поддержка содомитов «сверху». Режим доступа: http://www.sotnia.ru/tocsin/2006/0621.html

7. Тогузбаев К. Муэдзин поет - казаху спать не дает! Режим доступа: http://zonakz.net/articles/1348

8. Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века). СПб: изд-во Михайлова В. А., 2002. -383 с.

9. Матвеев А. Отделение личного от общего // Самарские известия. 2005. №214.

10. Копнина Г. А. Речевое манипулирование. М.: Флинта; Наука, 2007. -176 с.

11. Анастасия Волочкова бросила дочь // Молния, 2008. №2.

12. Верховский А., Прибыловский В. Национал-патриотические организации в России. История, идеология, экстремистские тенденции. М.: Институт экспериментальной социологии, 1996. -190 с.

13. Досье ПАПАРАЦЦИ. Брэд Питт с женой спасут мир // Челябинский рабочий. 2003. 30 октября. Режим доступа: http://www.chrab.chel.su./arhive/30-10-

03/5/F120321. DOC.html

14. Мусаева Н. Тина совсем канделакнулась // Пенсионер и общество. 2007. №8. Режим доступа: http://www.dazzle.ru/-spec/nmtsk.shtml

Поступила в редакцию 25.06.2008 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.