Ю. А. Лопашов
О НЕКОТОРЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ ПРОЦЕССАХ В ЗАПАДНОМАКЕДОНСКИХ ГРЕЧЕСКИХ ГОВОРАХ В БАЛКАНИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
В статье рассматриваются фонетические изменения в греческих говорах Западной Македонии в процессе их эволюции в сравнении с соответствующими явлениями в других балканских языках. В области гласных звуков рассматривается явление редукции (переход открытых гласных в более закрытые, падение гласных), в системе согласных -палатализация. Автор указывает на сходства рассматриваемых процессов в греческих говорах и других балканских языках и предлагает версии объяснения этих явлений. Кроме греческого привлекается материал албанского, болгарского и арумынского языков.
Ключевые слова: фонетические явления, редукция гласных звуков, палатализация согласных.
Одним из регионов, в которых на протяжении веков осуществлялись тесные, непосредственные контакты современных балканских языков - греческого, албанского, болгарского, ару-мынского (македоно-румынского), были пограничные области северной Греции (Западная Македония, Эпир, Чамерия) и южной Албании. О широко распространённом в прошлом поли-лингвизме в этом регионе хорошо известно (см.: Десницкая 1968: 231 сл.)
Согласно общепринятой классификации греческих диалектов, говоры Западной Македонии относятся к зоне северных говоров.
В процессе сложения и эволюции большинства северных говоров, в том числе и говоров Западной Македонии, в звуковом составе слов происходили следующие изменения, носящие более или менее регулярный характер (КоптостороиХои: 61 сл.).
Изменения гласных звуков
Падение первичных гласных Л/ и /и/ в безударной позиции (КоптостороиХои: 61-62; Геыруьои: 363; Эвангелопулос: 27), например: кта|3 'щенок' < коита^ь, ц^пар '(водный) источник, ключ' < цроипарь, ьруатс 'работник' < еруаттпс, беьХпос 'вечерний' < беьХьпос, 8Хеиои 'работаю' < боиХеиы и т. д.
В то время как падение безударного /i/ внутри слов в разных северных говорах осуществилось не с одинаковой последовательностью (KovtoctopoúXou: 62), падение его в конечной позиции можно рассматривать как полностью завершившийся процесс при одной оговорке, касающейся, в частности, говора Гермаса. Для этого говора Георгиу отмечает сохранение в этой позиции после заднеязычных к, ук, у, с и сонантов 1, п некоего рудимента /i/, «который произносится слитно с согласным и не составляет с ним отдельный слог» (Геыру'ьои 1962: ПрОХоуос).
Трудно сказать, насколько эта точка зрения относительно сохранения неполностью редуцированного /i/ в рассматриваемых случаях верна. Возможно, в таких случаях более устойчиво сохраняется палатализация этих согласных как результат их позиции перед бывшим /i/. В частности, Кондосопулос толкует эту ситуацию, в сущности, именно таким образом: «... после падения конечного /i/, если слово заканчивается на какой-либо из согласных к, у, с, 1, п, согласный принимает палатальный оттенок, как будто на месте /i/ сохранился какой-то его остаток» (КоптостотоиХои: 62).
Другое регулярное изменение в фонетическом составе слов в рассматриваемых говорах - переход (греческие исследователи иногда называют это явление терминами сттепысттл 'сужение' или Koúfuah, KÚfuain 'оглушение') /е/, /о/ соответственно в /i/, /и/ (КоптостотоиХои: 62; Геыру'ьои: 363; Эвангелопулос: 27). Иначе говоря, в этих случаях имел место процесс образования вторичных /i/, /и/, которые были не затронуты в дальнейшем процессом редукции); например: Сфуар 'пара, чета' < Zeuyápi, -парта™ 'иду, хожу' < терьтаты, тоиштаои 'рубашка' < тогатьсто, Роитап' 'трава' < Ротапь и т. п.
Когда совершались эти процессы, сказать трудно из-за отсутствия свидетельств, которые зафиксировали бы эти говоры в прошлом. Согласно наиболее утвердившейся в современной греческой диалектологии точке зрения, формирование современных диалектов (говоров) в основном завершилось к XI-XII вв. Но ясно, что процессы, о которых здесь идёт речь, продолжались и позже. В частности, ими были захвачены турецкие заимствования, например: падение гласных /i/, /и/: фст'ек' 'патрон (оружейный)' (ср. в койне фьстекь) < тур. fi§ek, тфек' 'винтовка, ружьё' (в койне тоифекь) < тур. tüfek; переход /е/ > /i/, /о/ > /и/: тьстк'ьр 'полотенце' < тур. pe$kir, поиптас 'комната' < тур. oda.
Слова, которые вошли в словарь говоров относительно недавно, также претерпели переход безударных /е/ > Л/, /о/ > /и/:
•ура|1|тофоипои < ураттофшпо, ттлХефоипои < ттлХефыпо, тлХьктрьсттос < тиХектрьст^ос и т. п.
Эти явления - падение гласных верхнего подъёма Л/, /и/ и переход гласных среднего подъёма в гласные верхнего подъёма - следствие процесса их ослабления, или редукции.
Процесс редукции гласных - один из важнейших фонетических процессов, происходивших во время формирования и эволюции современных балканских языков.
Как известно, первым из современных балканских языков, вступившим в контакт с греческим, был болгарский.
В системе гласных звуков старославянского языка имелись звуки, которые исчезли (редуцировались полностью) или редуцировались частично. К таким звукам относятся так называемые «гласные неполного образования», которые в памятниках старославянского языка обозначались буквами ъ, ь. «Редуцированные гласные имелись во всех древних славянских языках. Это были сокращённые (редуцированные) звуки по своей длительности и глухие по тембру. Как свидетельствуют памятники старославянского языка, данные гласные звуки просуществовали в славянских языках до X в.» (Кривчик, Можейко: 43). Дальнейшая их судьба была общей для всех древних славянских языков; они в одних случаях совпали со звуками полного образования, в других - вовсе исчезли (в слабой позиции). Эти процессы происходили «в период формирования отдельных славянских языков, т. е. в Х1-Х11 вв.» (Кривчик, Можейко: 46).
Основные процессы формирования албанского языка, который по мнению ряда исследователей является наследником иллирийского, происходили в средние века. В течение нескольких столетий прямые контакты северных греческих говоров осуществлялись с албанским языком в виде его южного, или тоскского диалекта.
Как показал албанский исследователь Эчрем Чабей (^аЪе]), гласный /ё/ (роль которого в фонетической системе албанского языка, если говорить о его частотности, очень значительна), в неударенных слогах является продуктом ослабления различных гласных, прежде всего гласного /а/.
Албанский языковед Колец Топаллы описал довольно подробно процессы редукции различных гласных на разных этапах формирования албанского языка (ТораШ: 145 сл).
Определённый вклад в формирование общих черт балканских языков через новороманские языки внесла балканская латынь.
Из десятифонемной системы гласных в классической латыни в так называемой вульгарной латыни на Балканах развивается система из пяти гласных фонем. Вследствие редукции исчезает различие гласных по количеству (по долготе-краткости).
В арумынском мы видим переход гласных /е/, /о/, /а/ соответственно в Л/, /и/, /а / в безударной позиции и падение первичных, а частью и вторичных Л/, /и/, - процессы, которые, как отмечают Кацанис и Динас, «имеют свою отправную точку в народной латыни» (Катайте, Мт'шас: 20). Процесс редукции конечных безударных гласных особенно продвинулся в южных арумынских говорах. Гласные верхнего подъёма Л/, /I/ в безударной позиции в южных арумынских говорах обычно синкопируются, в северных иногда синкопируются, иногда нет. Как отмечают Кацанис и Динас, «непоследовательность проявления феномена показывает, что его становление находится в динамической фазе» [Катайте, Мт'шас: 34).
Мы видим, что явления редукции гласных в арумынском имеют большое сходство с соответствующими явлениями в греческих говорах.
Изменения согласных звуков
В рассматриваемых греческих говорах ряд согласных представлен парными фонемами - непалатальными (твёрдыми) и палатальными (мягкими). Это заднеязычные /к/ - /к'/, /§/ - /£/, /у/ - /у'/, /х/ - /х'/ и сонанты /п/ - /п'/, /1/ - /1'/.
Мягкие согласные выступают в позициях перед гласными переднего ряда и перед дифтонгами, первую часть которых составляет полугласный /]/. Они могут также занимать позицию в конце слов, где был утрачен гласный Л/ (о чём шла речь выше).
В болгарском языке согласные фонемы, кроме шипящих, представлены парными вариантами - твёрдым и мягким. Парные твёрдые и мягкие согласные противопоставлены друг другу только в положении перед гласными непереднего ряда: /а/, /ъ/, /о/, /у/. На конце слова и перед согласным звуком в литературном болгарском произношении встречаются только твёрдые парные согласные. В положении перед гласными переднего ряда
/i/, /е/ заднеязычные согласные в литературном произношении могут быть только мягкими (/к'/, /г'/, /х'/) (Маслов: 21).
Как видим, ситуация эта видентична ситуации с заднеязычными согласными в рассматриваемых греческих говорах.
Система согласных арумынского языка, сформировавшаяся в результате изменений системы согласных балканской латыни, тождественна с системой согласных македонских греческих говоров.
«Особенностью системы согласных в арумынском, - как отмечают Кацанис и Динас, - является палатализация губных, что отличает его от других новолатинских идиом Балкан. Губные согласные p, b, f, v, m под влиянием гласного переднего ряда и в особенности полугласного переходят в палатализованные k', g', h', gh', n'... Явление палатализации находит своё широкое отражение на морфонологическом уровне» (Катайте, Nrivac: 22-23).
Известны интенсивные процессы палатализации согласных в истории албанского языка (Десницкая 1984: 205, 244, 247 сл.).
Из заднеязычных смычных /к/, /g/ вследствие палатализации образовались особые фонемы палатального ряда: переход k > q: лат. cellarium > qilar 'кладовая', лат. caelum > qiell 'небо' , лат. civitas > qytet 'город'; переход g > gj: лат. argentum > argjend 'серебро'.
Этот процесс отразился на морфонологическом уровне в виде чередования согласных при образовании форм множественного числа существительных и прилагательных. В одном из типов образования форм множественного числа, где основа существительного оканчивалась на заднеязычный смычный, при образовании форм множественного числа в позиции перед гласным /i/, который редуцировался, заднеязычный смычный преобразовывался в соответствующий палатальный (Gjuha letrare shqipe: 40): mik 'друг' - miq (< miki) 'друзья', plak 'старик' - pleq (< plaki) 'старики', bujk 'крестьянин' - bujq (< bujki) 'крестьяне', zog 'птица' - zogj (< zogi) 'птицы', murg 'монах' - murgj (< murgi) 'монахи'.
Таким же образом происходила и палатализация сонантов в конечной позиции при образовании форм множественного числа в процессе редукции конечного /i/: ari 'медведь' - arinj (< arini) 'медведи', mulli 'мельница' - mullinj (< mullini) 'мельницы', pyll 'лес' - pyj (< pyi < pylli) 'леса'.
Релевантным признаком македонских говоров является наличие в их системах шипящих согласных звуков (Коптосто-роиХои: 62-63, Гешру'юи: ПроХоуос). Вообще эти согласные представлены в основном в периферийных говорах и диалектах греческого языка: понтийском, кипрском, каппадокийском, на некоторых островах в северной части Эгейского моря. Шипящих нет в говорах Ионических островов, Крита, Мани, острова Икария, Киклад. Нет их и в современном койне.
Можно предположить, что наличие шипящих в некоторых говорах и диалектах, в том числе и в македонских говорах, явилось результатом межъязыковой интерференции. Так, в македонских говорах этот тип согласных мог появиться вместе с заимствованиями из контактных языков, в которых он был представлен такими, например, словами, как Z ' а|ра 'жаба' < болг. жаба; каст ' а 'каша' < болг. каша; ст ' коиртеиои 'укорачиваю' < алб. shkurtoj; s ' коиртоис 'февраль' < алб. shkurt 'то же' - букв. 'короткий (месяц)'; птаст ' оис 'прирученный баран' < алб. dash; катст ' оиХа 'качула, меховая шапка' < арум. câciulâ. В дальнейшем эти согласные распространялись уже в исконных греческих словах путём превращения в них сибилянтов в позициях, где действовала палатализация, например: ст ' киХХа [skila] 'собака' < сткиХХа, ст ' оикои|а [sukuma] 'подъём' < стг|кш|а, Z ' уоир [zgur] 'ягнёнок двухлетка' < Сиуоирь.
С проникновением в говоры турцизмов был дан новый толчок к распространению слов, содержащих эти согласные: ст ' акас [sakas] 'шутка' < тур. çaka, тст ' ать [cati] 'крыша' < тур. çatl.
В латыни, как известно, шипящих не было; в восточно-романских языках, в том числе в арумынском, так же как и в других балканских языках, они развились.
Как можно объяснять фонетические процессы, о которых идёт речь, применительно к греческим говорам: редукцию гласных и палатализацию согласных? Какими факторами - внутреннего ли, внешнего порядка - вызваны эти инновации?
Тенденцию к редукции в целом, вероятно, можно объяснять принципом (законом) языковой экономии, что, по-видимому, является общим имманентным свойством языка. Применительно к фонетике эта тенденция проявляется в стремлении говорящих к ослаблению, уменьшению артикуляционных усилий при использовании языковых средств для выражения мысли. Иначе говоря, инновации такого рода могут быть следствием внут-
ренней эволюции языковых единиц, которая, однако, может также стимулироваться иноязычным воздействием в условиях билинвизма или мультилингвизма.
Начало процессов палатализации заднеязычных согласных, сонантов и сибилянтов в рассматриваемых греческих говорах следует, очевидно, считать внутренней инновацией, стимулируемой при этом воздействием со стороны других балканских языков (в особенности в процессе возникновения шипящих согласных), где эти инновации развивались уже на ранних этапах их формирования и получили в их фонетических системах широкое проявление. Получив толчок извне вместе с заимствованиями, влившись в общий поток процессов, проходящих в контактном языке или языках, инновация распространяется всё шире, переходя на материал воспринявшего её языка и утверждаясь в статусе более или менее регулярного явления.
Формирующаяся общность фонетического строя, общность процессов, происходивших в контактировавших говорах, с одной стороны, облегчали языковое взаимодействие разных этнических групп населения между собой, с другой стороны, способствовали развитию этих процессов по пути всё большей конвергенции языковых систем в общем русле их эволюции.
Литература
Геыруиои 1962 - Геыруиои Хр. Г. То уХшастько 18(,ыта Герта Кастторьас.
0естстаХоп1к^, 1962. Катстап^с 1990 - Катстап^с N.. ^(.пас К. Граттат1кг| т|С Кошг|С
Коитстор1ах1к^С. 0естста1оп1к|, 1990. КоптостороиХои 1981 - КоптостороиХои N. Г. ДиаХектоь каи ь81ытата
т|1 №ас ЕХХ|У1к|с. Л0|па, 1981. Десницкая 1968 - Десницкая А. В. Албанский язык и его диалекты. Л., 1968.
Десницкая 1984 - Десницкая А. В. Сравнительное языкознание и
история языков. Л., 1984. Кривчик, Можейко 1970 - Кривчик В. Ф., Можейко Н. С. Старославянский язык. Минск, 1970. Маслов 1956 - Маслов Ю. С. Очерк болгарской грамматики. М., 1956. Эвангелопулос 1978 - Эвангелопулос Ю. В. Лексические особенности новогреческого языка в Западной Македонии (Материал для диалектного словаря). Ташкент, 1978. ^аЪе] 1956 - ^аЪе] Е. Рёг Ы81;огтё е 7апоге8 ё пё ^иИёп 8д1ре // Би1еИп
рёг БЬкепса1 Б^одёгоге. 1956. № 1. 0]ийа 1е1гаге 8Ьд1ре. РйБШпё [1982].
ТораШ 2007 - ТораШ К. БопеНка Ы81;опке е ^иИёБ 8Ьд1ре [8Ыёр1а БоШе8е Бйипа, 2007].
Yu. A. Lopashov. Phonetic developments in the West Macedonian Greek dialects from the point of view of the Balkan linguistics
The present paper deals with the phonetic phenomena in the West Macedonian Greek dialects as compared with the corresponding phonetic prosesses in other Balkan languages, such as vowel reduction (open vowels being changed into closed ones, the loss of vowels), and the palatalization of velar consonants and sonsnts. These developments are characteristic of the contacting Balkan languages of different linguistic families: Greek, Albanian, Bulgarian, Aromanian.
Keywords: phonetic phenomena, vowel reduction, palatalization of velar consonants.