Научная статья на тему 'О научной деятельности Анны Николаевны мыреевой'

О научной деятельности Анны Николаевны мыреевой Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
223
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болдырев Борис Васильевич

(К 75-летию со дня рождения)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О научной деятельности Анны Николаевны мыреевой»

щества, включающих более 1800 статей представителей всех регионов России. В Трудах общества обсуждаются теоретико-методологические и практические проблемы, связанные с исследованием интеграционных процессов в АПК страны, развитием региональных рынков сельскохозяйственной продукции, оптимизацией межотраслевых и межрегиональных экономических взаимосвязей, научным и кадровым обеспечением аграрного сектора экономики. Интенсивную творческую работу ведут члены общества в Якутии, Башкортостане, Алтайском крае, Оренбургской области, где проводились конференции общества.

Методологические и методические разработки A.M. Гатаулина и его научной школы направлены на решение актуальных задач повышения эффективности АПК и вносят существенный вклад в аграрную экономическую теорию и практику.

A.M. Гатаулин избран членом-корреспондентом ВАСХНИЛ (1991 г.), действительным членом Международной Академии информатизации (1995 г.), действительным членом Международной Академии аграрного образования (1995 г.). Ему присвоено звание заслуженного деятеля науки Российской Федерации (1995 г.).

О НАУЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АННЫ НИКОЛАЕВНЫ МЫРЕЕВОЙ

(К 75-летию со дня рождения)

Б. В. Болдырев

/1/ке почти полвека Анна Николаевна Мыреева

СУ работает в области изучения языка, фольклора, этнографии, а также проблем социолингвистики. Широк круг научных интересов А.Н. Мыре-евой, но всё, что входит в него, представляет единый объект исследования - язык эвенков в связи с их историей, их духовной культурой и, к сожалению, неблагоприятными условиями их функционирования. Анна Николаевна Мыреева - один из ведущих и крупных специалистов по эвенкийскому языку и фольклору. Своими работами она завоевала широкую известность и пользуется большим авторитетом и уважением среди коллег как в России, так и за её пределами.

Творческая биография А.Н. Мыреевой отражает широту её исследовательских интересов, разнообразие и глубину научных замыслов, а также активное участие в решении таких практических задач, как распространение грамотности, подготовка разного рода пособий, подъём национальной культуры.

Уже первая публикация, "Очерк томмотского говора", сразу обнаружила у А.Н. Мыреевой, по словам Г.М. Василевич, "способности полевого работника - как лингвиста: умение наблюдать и выявлять отдельные, малозаметные детали языко-

БОЛДЫРЕВ Борис Васильевич, зав. сектором тунгусо-маньЧ' журских языков Института филологии СО РАН, д.филол.н.

вой структуры, так и этнографа: записанные ею тексты представляют большой интерес и для этнографии эвенков" (Романова, Мыреева, 1962). В этой работе представлено систематическое описание одного из многочисленных говоров эвенков Якутии. При этом изложение иллюстрируется многочисленными лексическими и фразовыми примерами, приводятся параллели с литературным эвенкийским, а также с якутским языками. Это исследование представлялось важным уже хотя бы потому, что позволяло определить степень сохранности родного языка среди эвенков, живущих по соседству или рядом с якутами, выяснить пути и формы, по которым развивается влияние якутского языка на описываемый говор. Важно и то, что эта работа позволила определить отношение этого говора к другим говорам эвенкийского языка и в конечном счёте вскрыть исторические связи разных групп эвенков для установления путей передвижения отдельных их сообществ.

Названная работа А.Н. Мыреевой вошла в состав первого выпуска диалектологических материалов по говорам эвенков Якутии, в него же включен "Очерк токкинского говора", написанный A.B. Романовой.

Во второй выпуск материалов вошли "Очерк говора учурских эвенков", написанный А.Н. Мыреевой, и "Говоры аяно-майских эвенков", подготовленный A.B. Романовой (1964). При этом

О НАУЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АННЫ НИКОЛАЕВНЫ МЫРЕЕВОЙ (К 75-летию со дня рождения)

исследование А.Н. Мыреевой отличается достаточно глубоким анализом грамматической системы описываемого говора. Несомненным достоинством этого исследования является широкое привлечение иллюстративного материала и публикация текстов описываемого говора.

Третий выпуск материалов "Диалектологический словарь эвенкийского языка" (Романова, Мы-реева, 1968) явился продолжением работы по изучению говоров эвенков Якутии. В нём сведены материалы, собранные за время экспедиций 1958-1963 гг. Словарь позволил выявить характерные особенности говоров эвенков Якутии по сравнению с соседними говорами, а также с другими диалектами эвенкийского языка. Кроме того, в словаре нашли широкое отражение лексические заимствования из эвенского, якутского и русского языков, что крайне важно для разработки проблемы взаимовлияний и взаимосвязей эвенкийского, с одной стороны, и эвенского, якутского, русского - с другой. Рассматриваемый словарь явился существенным дополнением к ранее изданному словарю Г.М. Василевич (1958).

Четвертый выпуск представлен фольклорными материалами эвенков Якутии (Романова, Мырее-ва, 1971). Издание "Фольклора эвенков Якутии" получило значительный научный резонанс и сыграло немаловажную роль не только в области исследования эвенкийского фольклора, но и явилось важнейшим источником для изучения грамматической системы как говоров эвенков Якутии, так и эвенкийского языка вообще.

Важное место в творческом багаже А.Н. Мыреевой занимает коллективная монография "Взаимовлияние эвенкийского и якутского языков" (Романова, Мыреева, Барашков, 1975). Разделы этой работы, написанные А.Н. Мыреевой, посвящены лексическим и фразеологическим заимствованиям из якутского языка в эвенкийские говоры, в которых она показывает обусловленность этих заимствований новыми для эвенков хозяйственными и экономическими отношениями. При этом важно отметить значительную ценность материалов, включенных в приложение к монографии: перечень якутских слов, заимствованных в эвенкийский язык, и наоборот.

Огромную научную ценность представляет публикация книги "Эвенкийские героические сказания". Этой книгой открывается серия "Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока" (1990). В томе, составленном А.Н. Мыреевой, впервые публикуются два уникальных эвенкийских

героических сказания - о богатырях Содани и Дэ-вэлчэне - в исполнении крупнейшего сказителя Н.Г. Трофимова, открытие которого стало огромной научной удачей. Значимость этого издания обусловлена и тем, что тексты представлены с параллельным русским переводом. Значение этой книги возрастает в связи с тем, что в ней зафиксированы многие языковые явления, в дальнейшем исчезнувшие. Поэтому не будет большим преувеличением назвать публикацию эвенкийских сказаний научным прорывом, а работу составителя, Анны Николаевны Мыреевой, научным подвигом. Собранные ею у эвенков материалы с исключительной тщательностью, на самом высоком филологическом уровне подготовлены к печати и получили глубокое комплексное освещение.

Особое место в творческой биографии А.Н. Мыреевой занимала работа по сбору материалов начиная с 1958 г., для опубликованного в 2004 г. "Эвенкийско-русского словаря" (2004), который на сегодняшний день является самым полным сводом лексических единиц эвенкийского языка. В словаре зафиксировано около 30000 слов. Словарь вобрал в себя весь практический и теоретический опыт, который был накоплен А.Н. Мыреевой за время составления диалектологических словарей и лингвистического описания эвенкийских говоров Якутии, а также за время подготовки публикаций по эвенкийскому фольклору. Словарь А.Н. Мыреевой включает весь известный словарный состав языка эвенков, в том числе лексику, зафиксированную в ранее опубликованных словарях, полевой материал, собранный составителем начиная с 1958 г. Словарь по своей сути является диалектологическим из-за своеобразия расселения носителей языка и специфики языковой ситуации у каждой региональной группы эвенков, а также из-за значительной их разобщенности, незначительного количества письменной литературы, из-за бесконечных укрупнений маленьких хозяйств в большие и связанных с этим насильственных переселений эвенков с родных территорий в иные места обитания. В итоге - в населенных пунктах, где проживают эвенки, порой невозможно выделить говор в лингвистическом понимании.

От лексических проектов, успешно ею завершенных, А.Н. Мыреева перешла к осуществлению лексикологических проектов, в которых проводится разработка лексического материала эвенкийского языка по тематическим разрядам, сочетающаяся с семантико-морфологическим анализом. Эти разработки позволяют выявить набор определен-

ных семантических и морфологических моделей, которые в пределах определенного тематического разряда носят в целом устойчивый характер. Не менее важно и то, что специалисты получают полное представление о словопроизводительном потенциале корня и его дериватах, что даёт возможность судить о широте семантической филиации данного гнезда и характерных для него комплексов или пучков знаний, а также о многообразных соотношениях его с синонимической лексикой других гнёзд. Наконец, таким путём выявляются основные тенденции семантического развития и его направленность. Все эти проблемы уже нашли своё отражение в опубликованных статьях и в монографическом исследовании А.Н. Мыреевой. Хочется пожелать осуществления всех творческих замыслов одному из ведущих специалистов по эвенкийскому языку, Анне Николаевне Мыреевой, на огромном поле научных поисков, по существу, безграничном, на котором предстоит ещё огромная работа по сбору и систематизации материалов по эвенкийскому языку, глубокий их анализ на основе накопленного ею опыта и новейших достижений теоретического языкознания.

Основные работы А.Н. Мыреевой:

1. Романова A.B., Мыреева А.Н. Очерки токкинско-го и томмотского диалектов. М.; JL, 1962.

2. Романова A.B., Мыреева А.Н. Очерки учурского, майского и тоттинского говоров. М. JL, 1964.

3. Романова A.B., Мыреева А.Н. Диалектологический словарь эвенкийского языка. Л., 1968.

4. Романова A.B., Мыреева А.Н. Фольклор эвенков Якутии. Л., 1971.

5. Романова A.B., Мыреева А.Н., Барашков П.П. Взаимовлияние эвенкийского и якутского языков. Л., 1975.

6. Эвенкийские героические сказания / Сост. Мыреева А.Н. Новосибирск, 1990 (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока).

7. Мыреева А.Н. Лексика эвенкийского языка. Растительный и животный мир. Новосибирск, 2001.

8. Мыреева А.Н. К вопросу о глагольных видах в эвенкийском языке // Материалы I науч. конф. молодых специалистов. Секция гуманит. наук. Якутск, 1961. С. 62-68.

9. Мыреева А.Н. Влияние русского языка на говоры эвенков Якутии // Вопросы языка и фольклора народностей Севера. Якутск, 1972. С. 3-10.

10. Мыреева А.Н. Семантическая и морфологическая характеристика имён эвенкийских сказаний // Актуальные вопросы языков народностей Севера. Якутск, 1986. С. 78-87.

11. Мыреева А.Н. Влияние русского языка на развитие языка эвенков (По материалам языка эвенков Якутии) // Исторические связи народов Якутии с русским народом. Якутск, 1987. С. 237-244.

12. Мыреева А.Н. Лексика восточного наречия эвенкийского языка (животный мир) // Языки народностей Севера: лексика, топонимика. Якутск, 1988. С. 9-30.

13. Мыреева А.Н. Диалектизмы в языке восточных эвенков (растительный мир) // Языки народностей Севера: грамматика, диалектология. Якутск, 1989. С. 74-81.

14. Мыреева А.Н. Языковая ситуация и перспективы развития языка эвенков Якутии // Малочисленные народы Севера Якутии: состояние, проблемы. Якутск, 1993. С. 71-74.

15. Мыреева А.Н. Изучение эвенкийского языка // Развитие гуманитарных исследований в Якутии. Новосибирск, 1981. С. 115-121.

16. Мыреева А.Н. Эвенкийский сказитель Н.Г. Трофимов (Бута) // Эпическое творчество народов Сибири: Тез. докл. науч. конф. Улан-Удэ, 1973. С. 59-61.

17. Мыреева А.Н. Сказительство в условиях якутско-эвенкийского двуязычия // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока. Якутск, 1978. С. 190-201.

18. Мыреева А.Н. О запевах эвенкийских сказаний // Вопросы языка и фольклора народностей Севера. Якутск, 1980. С. 93-103.

19. Мыреева А.Н. Поэтические особенности эвенкийских сказаний // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. С. 177-181.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.