Научная статья на тему 'О междисциплинарных связях и их значении при описании эмоций'

О междисциплинарных связях и их значении при описании эмоций Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
121
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
iPolytech Journal
ВАК
Ключевые слова
КОМПЛЕКСНЫЙ ПОДХОД / ЭМОЦИЯ / СЕМАНТИКА / ЭМОТИВНОСТЬ / УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ / НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИЧНОСТЬ / KEY WORDS: COMPREHENSIVE APPROACH / EMOTION / SEMANTICS / EMOTIVENESS / UNIVERSALITY / NATIONAL SPECIFICITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Русская Татьяна Николаевна

Обосновывается необходимость комплексного интегрированного подхода к изучению эмоций и их выражению в языке. Рассматривается проблема универсальности и национальной специфичности эмоций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE INTERDISCIPLINARY COMMUNICATIONS AND THEIR SIGNIFICANCE IN THE DESCRIPTION OF EMOTIONS

The author proves the necessity of a comprehensive, integrated approach to the study of emotions and their expression in the language. The author deals with the problem of universality and national specificity of emotions.

Текст научной работы на тему «О междисциплинарных связях и их значении при описании эмоций»

6. Обзор кассационной практики Судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Российской Федерации за 2004 год от 18.07.2005 // Бюллетень Верховного Суда РФ. 2005. № 8.

7. Пионтковский А.А., Меньшагин В.Д. Курс советского уголовного права. Особенная часть. Т. 1. М.: Госюриздат, 1955. С. 584.

8. Читлов Д.С. Охрана здоровья граждан от тяжких насильственных посягательств. Уголовно-правовое и криминологическое исследование / Под ред. И.С. Ноя. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1974. С. 93.

9. Бородин С. В. Квалификация убийства по действующему законодательству / С.В. Бородин. - М., 1966. - С. 223.

10. Постановление Правительства РФ от 17 августа 2007 г. № 522 «Об утверждении Правил определения степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека» // Собрание законодательства Российской Федерации от 27 августа 2007 г. № 35. Ст. 4308.

11. Бюллетень Верховного Суда РФ. 1995. № 5. С. 14.

12. Адельханян Р. Субъективная сторона особо тяжкого преступления против здоровья (ч. 4 ст. 111 УК РФ) // Уголовное право. 2003. № 1. С. 4.

УДК 811

О МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫХ СВЯЗЯХ И ИХ ЗНАЧЕНИИ ПРИ ОПИСАНИИ ЭМОЦИЙ Т.Н. Русская1

Иркутский государственный технический университет, 664074, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83.

Обосновывается необходимость комплексного интегрированного подхода к изучению эмоций и их выражению в языке. Рассматривается проблема универсальности и национальной специфичности эмоций. Библиогр. 16 назв.

Ключевые слова: комплексный подход; эмоция; семантика; эмотивность; универсальность; национальная специфичность.

ON THE INTERDISCIPLINARY COMMUNICATIONS AND THEIR SIGNIFICANCE IN THE DESCRIPTION OF EMOTIONS T.N. Russkaya

Irkutsk State Technical University, 83 Lermontov St., Irkutsk, 664074.

The author proves the necessity of a comprehensive, integrated approach to the study of emotions and their expression in the language. The author deals with the problem of universality and national specificity of emotions. 16 sources.

Key words: comprehensive approach; emotion; semantics; emotiveness; universality; national specificity.

Исследованию проблемы эмоций посвящено достаточно большое количество работ, свидетельствующих о значительном опыте ее анализа и разработке теоретических вопросов, методологической и собственно лингвистической значимости [Ю.Д. Апресян, А. Вежбицкая, В.И. Шаховский]. До настоящего времени проблема описания эмоций исследовалась преимущественно изолированно, как в рамках отдельных языковых уровней [Ю.Д. Апресян, Л.Г. Бабенко], так и в рамках отдельной научной дисциплины (например, в психологии К.Е. Изард). Известно, что окружающий мир и мир человека не укладываются в жесткие рамки, следовательно, анализ языковых единиц выражения и описания эмоций человека не могут создать достоверную картину функционирования этих единиц. Поэтому следует предположить, что четкое разграничение научных дисциплин, ориентированных на изучение эмоционального состояния человека, при всей неизмеримой важности каждой из них, помимо безусловных достоинств, как это не покажется странным, имеет свои недочеты и уязвимость. Разные исследователи - теоретики или практики со своими специфическими интересами - выбирают и делают акцент на

различных компонентах этой темы. В контексте обсуждаемой в работе проблемы уязвимость связана с отсутствием на сегодняшний день адекватной всеохватной теории эмоций, для которой необходима в первую очередь некоторая комбинация этих точек зрения. Поскольку такое сложное и многогранное явление, как эмоциональная сфера, может изучаться в различных аспектах, то от теории мы вправе ожидать равномерного освещения всевозможных ее сторон. Но, подчеркивает В.К. Вилюнас, «многое из того, что в учении об эмоциях человека и его эмоциональных состояниях по традиции называется многообещающим словом «теория», по существу, представляет собой скорее отдельные фрагменты, лишь в совокупности приближающиеся к исчерпывающей теории» [7, с.6]. Чтобы приблизиться к пониманию природы эмоций, обоснованным является комплексный подход к изучению данного явления, т.е. использование данных различных дисциплин (философии, психологии, физиологии, биологии).

Так, например, физиологи конца XIX и начала XX веков рассматривали эмоциональные реакции человека как отражение в его сознании органических про-

1Русская Татьяна Николаевна, преподаватель кафедры русского языка и межкультурной коммуникации, аспирант, тел.: (3952) 405204, e-mail: G 09@ istu.edu

Russkaya Tatiana Nikolaevna, lecturerof the chair of Russian Language and Intercultural Communication, postgraduate student, tel.: (3952) 405204, e-mail: G 09@istu.edu

цессов, происходящих в его теле. Важную роль в появлении этих теорий сыграла «периферическая» теория У. Джеймса и К. Г. Ланге [15]. В данной теории источником эмоций признается определенный физиологический процесс. Как отмечает Л.С. Выготский, в то время как орган человеческой мысли - мозг, Джеймс У. говорил, что «органом эмоций являются вегетативные внутренние органы». Сам субстрат эмоций тем самым переносился с центра на периферию [8, с.81]. «Периферическая» теория породила ряд альтернативных теорий, отличающихся тем, какой физиологический процесс рассматривался как источник возникновения эмоций (например, таламическая теория У. Кеннона, Ф.Барда [14], диффузно-активационная теория Д. Б. Линдслей [11]). Вопрос о физиологических механизмах эмоций имеет отношение к проблеме выражения эмоций в мимике, вегетативных функциях организма. Этой проблеме посвящен труд Ч. Дарвина «Происхождение выразительных движений человека» [10], в котором биолог поставил в генеральную связь эмоции человека с соответствующими инстинктивными реакциями, наблюдаемыми в животном мире: «Дарвину ... было важно показать, что чувства человека, которые считались внутренней «святая святых» человеческой души, имеют животное происхождение, как и весь человек в целом» [8, с.7]. В языке для передачи физиолого-психической реакции человека существуют лексические единицы, «дескрипторы», по терминологии В.И. Шаховского [13], подтверждающие связь между функциями органов человека и внешним проявлением эмоций. Эмоция радости, например, вызывает такие изменения, как учащенное сердцебиение, затрудненное дыхание:

«Еще мгновение, и как будто все пред ним расширилось, вместо ужаса - свет и радость, восторг; стало спирать дыхание, но мгновение прошло» [Ф. Достоевский].

Часто данная эмоция сопровождается характерными движениями (подпрыгиванием, хлопанием в ладоши):

«Алик стал хлопать в ладоши и приплясывать» [В. Аксенов].

Наряду с вышеназванными проявлениями эмоций наблюдаются различные мимические реакции: «Она с приветливой и радостной улыбкой пошла навстречу.» [И. Бунин].

Эмоциональное состояние радости определяется по выражению глаз:

1. «Радость загорелась в маленьких глазках Штурман Жоржа.»;

2. «Радость сверкнула у того в глазах» [М. Булгаков].

Для лингвистического описания эмоций человека существенное значение имеет биологическая теория Р. Плутчика, в которой эмоции выступают как средства адаптации, играющие важную роль в процессе выживания на всех эволюционных уровнях [6]. Эмоция определяется как комплексная реакция, связанная с конкретным адаптивным биологическим процессом, общим для всех живых организмов. При этом имеет место комбинация первичных эмоций, так, например,

гордость проявляется в сочетании гнева и радости, а радость, в свою очередь, может представлять переплетение нескольких эмоциональных значений:

1.«Она ... заплакала от какой-то непонятной радости и еще более непонятного горя »;

2.«. кричала - от стыда, страха и радости» [И.Бунин].

Все вышеназванные работы, результаты которых определенным образом повлияли на выявление биологической основы эмоциональных процессов, с нашей точки зрения, односторонне интерпретируют сложную природу эмоций, поскольку человеческие эмоции не ограничены только биологией. Более того, представители различных дисциплин подчеркивают особую роль эмоций в работе сознания и в поведении человека.

Более целостное представление об эмоциональных процессах имеет место в концепциях, которые рассматривают эмоции как психологические феномены. В представлениях о положении эмоций в системе психического ключевым является решение вопроса о соотношении эмоциональных и познавательных процессов [7]. При этом в истории психологии и философии, как известно, прослеживается традиция обособления эмоциональных и познавательных процессов. Это выражается в противопоставлении чувств и познания, интеллекта и аффекта, в котором признается первичность процессов познания. Подобный взгляд на природу эмоций как на комплекс реакций, обусловленных когнитивными процессами, занимает прочные позиции в современной зарубежной психологии (например, в теории М.Б. Арнольд, 1972; в США выпускается специальный журнал «Cognition and Emotion», проводятся конференции, создан научный центр по изучению проблемы «Language of Emotions»). Крайней позицией в этом отношении является точка зрения, рассматривающая эмоции как особый вид познания. Очевидно, что взгляды, сводящие эмоции к процессам познания, с одной стороны, и, с другой стороны, признающие в том или ином виде лишь вторич-ность эмоций, их зависимость от когнитивных процессов, не являются универсальными, передающими целостную картину природы эмоциональных процессов. Современная психология и философия не признают раздельности интеллектуальных, волевых и эмоциональных элементов человеческой природы, о чем свидетельствует мнение величайшего философа Н.Бердяева, что истина философского познания человека заключается не в дифференциации человеческой природы, а в ее целостности [4]. Примером тому может служить появление в контекстах, описывающих эмоциональное состояние радости, глаголов интеллектуальной деятельности человека: «Эсерка Е.О. в 1924г. даже считала себя недостойной быть посаженной в тюрьму: ведь ее прошли лучшие люди России, а она ... еще ничего не сделала для России ... Так они шли в тюрьму - с гордостью и радостью» [А.Солженицына].

Одной из современных теорий, объединяющих достижения различных теорий эмоций, является теория дифференциальных эмоций, в рамках которой

приняты следующие тезисы: 1) десять фундаментальных эмоций образуют мотивационную систему человека; 2) каждая обладает специфической формой переживаний; 3) фундаментальные эмоции по-разному влияют на когнитивную сферу и на поведение человека; 4) эмоциональные процессы взаимодействуют с инстинктами, с гомеостатическими, перцептивными, когнитивными и другими процессами и оказывают на них влияние; 5) в свою очередь, все эти процессы влияют на протекание эмоций [11]. Следовательно, в данной теории эмоция рассматривается как сложный процесс, имеющий нейрофизиологический, нервно -мышечный и чувственный аспекты. В этом комплексе прослеживается единство интеллектуального и эмоционального.

На современном этапе развития лингвистической науки изучение языка не может оставаться только в рамках науки о языке. Здесь необходим выход в другие дисциплины, изучающие человека. Гуманитарные науки накопили большой объём знаний об эмоциональном мире человека. В связи с этим в современных лингвистических парадигмах наметился важнейший методологический сдвиг в плане обращения к языковой личности, к теме человеческого фактора в языке. Это открывает перспективы изучения языка в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, эмоциональными реакциями.

Естественный язык располагает разнообразным арсеналом языковых средств, обозначающих и выражающих эмоции. «Эмоции пронизывают все сферы человеческой деятельности, в том числе они представлены на всех ярусах языковой системы » [3, с.146].

Так, например, реализация эмоций в языке происходит посредством различных групп лексики, при описании которых Ю.Д. Апресян, учитывая данные психологической науки, выделяет пять фаз проявления эмоции: 1) первопричина эмоции; 2) непосредственная причина эмоций; 3) собственно эмоция; 4) желание продлить или пересечь существование причины, которая вызывает эмоцию; 5) внешнее проявление эмоции. Все эти фазы, по мнению исследователя, отражены в языке [1], поэтому должны быть учтены при описании эмоций. На основании этих данных выделяется лексика, называющая эмоции; лексика указывающая на различные эмоциональные состояния субъекта; а также метафора, обозначающая определенный физический симптом чувств.

В.Г. Гак, указывая на необходимость различать выражение эмоций и сообщение о них, выделяет группу лексических единиц, в семантике которых эмо-

ция не называется, а манифестируется. Кроме лексических средств, эмоции могут быть выражены интонационными и синтаксическими средствами [9].

Сегодня развитие лингвистической науки характеризуется полипарадигмальностью исследовательских подходов. Особый интерес представляет лингвокуль-турологический подход к анализу языковых средств, репрезентирующих эмоции. В связи с этой проблемой лингвистами обсуждается универсальность и национальная специфичность эмоций. При этом высказываются диаметрально противоположные суждения. Одни считают, что эмоции этноспецифичны - в языковой картине мира представлен национальный компонент, который указывает на национальное своеобразие мировоззрения, заложенного в языке, проистекающего из ментальных и культурных особенностей народа, создавшего этот язык [5, с. 18]. Сторонники универсальной точки зрения полагают, что всякая эмоция открыта для ее переживания человеком вне зависимости от его национальной принадлежности [С. Томкинс, 1970]. Следует отметить, что если рассматривать эмоциональные процессы как исключительно биологические, то протекание и выражение эмоций у представителей различных этносов будут идентичны, так как идентичны естественно- биологические реакции людей как представителей Homo sapiens. Сегодня лингвистика, вслед за психологией, принимает как аксиому факт взаимозависимости эмоциональных и когнитивных процессов. Эмоции культурно обусловлены, они «навязываются» языковому коллективу этноса различными когнитивными сценариями, ассоциирующимися с тем или иным терминопонятием эмоции [А. Вежбицкая, 2001]. При этом следует учитывать, что когнитивные сценарии эмоций формируются в том числе культурой отдельного народа. По мнению В.И.Шаховского, эмоция регулируется видовым когнитивным опытом конкретного этноса и варьируется индивидуально - личностным опытом [13, с.22].

Вышесказанное свидетельствует о том, что эмоциональные процессы имеют сложную природу. Изучение какого-то одного аспекта их проявлений позволяет углубить представления об эмоциях, но не даёт целостного представления о данном явлении. Это может привести к искажению общей картины. Следовательно, изучение эмоций нуждается сегодня в комплексном подходе. Результаты изучения эмоций в психологическом, физиологическом, лингвистическом аспектах обнаруживают большую степень схожести, и их взаимопроникновение приносит положительные результаты и открывает новые возможности для изучения и классификации эмоций.

Библиографический список

1. Апресян Ю.Д. . Избранные труды.- М.: Яз. рус. культу-ры,1995. 2т. 767 с.

2. Арнольд М. Б., Гассон Дж. Чувства и эмоции как динамические факторы интеграции личности. М., 1972, С. 1-13.

3. Бабенко Л.Г. Эмотивная лексика в структуре предложения // Классы слов в синтагматическом аспекте: сб. научных трудов Свердловск: Изд-во Уральского ун-та,1988. С. 145156.

4. Бердяев Н.А. О русской философии. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1991. 238 с.

5. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

6. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. 272 с.

7. Вилюнас В.К. Психология эмоций. М.: Изд-во Московского ун-та, 1993. 303 с.

8. Выготский Л.С. Лекции по психологии. Спб.: Союз, 1997. 144 с.

9. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Высш. школа, 1998, С. 645-658.

10. Дарвин Ч. О выражении эмоций у животных и человека // Соч. Т.5. М., 1953. 368 с.

11. Изард Е. Кэрролл. Психология эмоций. Питер, 1999. 464 с.

12. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Ком. Книга, 2006. 263 с.

13. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008. 415 с.

14.Bard P. On emotional expression after decortication with some remarks on certain theoretical views. P. 1, 2 // Psychol. Rev. 1934. V. 41, N 4, 5.

15. Cannon W.B. The James - Lange theory of emotion: a critical examination and an alternative theory // Amer. J. Psychol. 1927// V. 39, N 1-4.

16. Tomkins S.S. Affekt as the primary motivational system // Arnold M. B. Feelings and emotions. N. Y., 1970.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.