Научная статья на тему 'О методике экспериментально-фонетического анализа интонации'

О методике экспериментально-фонетического анализа интонации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
231
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
INTONATION / PHONETICS / VERSATILE ELEMENTS / PARTITIONING / ACCENT / TEMPO OF SPEECH / PHYSICAL AND ACOUSTIC PROPERTIES / NONVERBAL INTONATION / SEMANTIC ORGANIZATION / ИНТОНАЦИЯ / ФОНЕТИКА / РАЗНОПЛАНОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ / ЧЛЕНЕНИЕ / УДАРЕНИЕ / ТЕМП РЕЧИ / ФИЗИЧЕСКИ-АКУСТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА / НЕВЕРБАЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ / СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Абдикаримова Малика Нышанбаевна

В данной статье рассмотрена методика экспериментально фонетического анализа интонации. Также перечислены разноплановые элементы, чтобы подчеркнуть, что членение высказывания по степеням важности имеет свои сегменты.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

About the method of the experimental and phonetic analysis of intonation

The technique of the experimental and phonetic analysis of intonation is considered in this article. Also versatile elements are listed to emphasize that partitioning of the statement on degrees of importance has the segments.

Текст научной работы на тему «О методике экспериментально-фонетического анализа интонации»

About the method of the experimental and phonetic analysis of intonation

Section 8. Philology

Abdikarimova Malika Nyshanbayevna, Osh State University Senior teacher (Kyrgyzstan) E-mail: abdikarimova_malika@mail.ru

About the method of the experimental and phonetic analysis of intonation

Abstract: The technique of the experimental and phonetic analysis of intonation is considered in this article. Also versatile elements are listed to emphasize that partitioning of the statement on degrees of importance has the segments.

Keywords: Intonation; phonetics; versatile elements; partitioning; accent; tempo of speech; physical and acoustic properties; nonverbal intonation; semantic organization.

Абдикаримова Малика Нышанбаевна, Ошский Государственный Университет Старший преподаватель (Кыргызстан) E-mail: abdikarimova_malika@mail.ru

О методике экспериментально-фонетического анализа интонации

Аннотация: В данной статье рассмотрена методика экспериментально фонетического анализа интонации. Также перечислены разноплановые элементы, чтобы подчеркнуть, что членение высказывания по степеням важности имеет свои сегменты.

Ключевые слова: Интонация; фонетика; разноплановые элементы; членение; ударение; темп речи; физически-акустические свойства; невербальная интонация; семантическая организация.

Изучение интонации языка осложняется сложной при- ние, вопрос, побуждение) и выражать эмоциональные

родой данного языкового явления. Во-первых, интонация значения и оттенки, сопутствующие «логической» или

как фонематическая плоскость языка имеет обозначаемую «волевой» интонации [1].

сторону, или, в других терминах, свой план содержания; Вторая сторона интонации, поименновая нами как

данная обозначаемая сторона эксплицируется через со- обозначающая сторона (план выражения интонации),

отношение интонационных функций: коммуникативной, соотносится с материально-акустической стороной вы-

смыслоразличительной, интегрирующей, эмотивной, си- сказывания. Известный теоретик и экспериментатор при

туативной и модальной. Во-вторых, интонация как чисто изучении фонетики языка В. А. Артемов пишет по сход-

фонетическая плоскость языка реализуется через свои ному вопросу: «Таким образом, звуки речи с физической

физически-акустические свойства: методику или высоту стороны характеризуются: 1) числом колебаний основ-

тона, ритмику, паузу, длительность, темп и интенсивность; ного (голосового) тона, 2) обертонами (гармониками),

эта сторона интонации, в отличие от фонематико-смыс- 3) амплитудой (силой, интенсивностью этих колебаний)

лоразличительной стороны, может быть обозначена как и 4) временем. Самые разнообразные сочетания этих эле-

обозначающая сторона, или план выражения интонации. ментов и образуют физическую основу звуков речи.

Первая сторона интонации, поименновая нами как Как показали наши исследования, физическая природа

обозначаемая сторона (план содержания интонации), интонации та же самая. С физической стороны интонация

разумеется, напрямую соотнесена с семантико-синтакси- представляет собой единое звуковое явление, состоящее

ческой стороной предложения-высказывания. Как спра- из изменяющихся (расчленяющихся) во времени и вза-

ведливо отмечает известный исследователь интонации имосвязанных: числа колебаний основного тона (числа

Н. В. Черемисина, «Интонация содержательна уже сама Герц), обертонов (гармоника) и амплитуд интенсивности,

по себе, в «бессловесном», «произносимом» с закрытым иначе говоря, силы колебаний» [2].

ртом тексте. Такая невербальная интонация способна раз- В связи с таким различением обозначаемой стороны

личать коммуникативные типы высказывания (утвержде- интонации (плана содержания интонации) и обозначаю-

Section 8. Philology

щей стороны (плана выражения интонации) сразу следует отметить их тесную связь между собой. А такая тесная взаимосвязь этих двух сторон интонации предполагает, что при анализе интонации как лингвистического явления никак не представляется возможным их изолированное друг от друга рассмотрение. При характеризации плана содержания интонации никак нельзя обойтись без привлечения данных из плана выражения интонации.

Основная работа, которую исполняет в фонетике языка интонация, — это коммуникация. Интонация помогает фонематически оформлять предложения в соответствии с заданными в данном типе предложения целеустановками. С материально-фонематической точки зрения на природу интонации обычно в фонематической литературе придерживаются мнения, что для исследования интонации являются релевантными три основных типа предложения-высказывания, в которых ставится целью сообщение некой информации (повествовательные высказывания), получены некие информации (вопросительные высказывания) и отношение к некой информации (восклицательные высказывания) [3; 4].

Именно интонация транспонирует предложение в определенную однородную группу, в конкретный тип высказывания. Так, к примеру, одно и то же кыргызское предложение «Сен билесиё» может интонироваться в соответствии вышеназванных трех типов высказываний. «Ср.: «Сен билесиё (ты знаешь), Сен билесиё? (ты знаешь?), Сен билесиё! (ты знаешь!). приведенные три предложения одинаковой синтаксической структуры различаются как повествовательные. вопросительные и восклицательные только благодаря интонации, характерной для устной речи» [5].

Аналогичное явление, когда одно то же самое предложение, к примеру, He wants to help me (он хочет помочь мне) может быть высказано не только как повествовательное или же как восклицательное, но даже и как вопросительное, хотя в последнем случае не будут сохранены грамматические признаки высказывания с общим вопросом, при которых на первое место выносится глагол — сказуемое: Does he want to help me?

Более того, интонация способна не только различать различные коммуникативные типы высказывания в зависимости от содержащихся в них целеустановок, но и способна различать подвиды таких коммуникативных типов, исходя из интонационно-эмоциональной окраски. «В живой разговорной речи семантика слов может подвергаться разнообразному переосмыслению. Интонация способна придать утвердительному предложению отрицательное значение, словам положительной оценки — характер осуждения и т. д. То есть, все зависит от интонации и если слово само по себе соотнесено с выражением определенного эмоционального состояния, то лишь потому, что в речевой практике людей как бы привязано к «эмоциональной ситуации». Другими словами, употребление слова в определенном эмоциональном значении — норма общения, а не норма языка».

Данная точка зрения исследователя кыргызской интонации А. О. Орусбаева подтверждается и другими параллельными изысканиями кыргызских фонетистов, изучавших проблему интонации кыргызского повествовательного предложения, проблему интонации кыргызского вопросительного предложения и проблему взаимоотношений различных коммуникативных типов предложения на предмет выявления интонационных структур, моделей и особенностей в кыргызском языке.

Аналогичное же можно утверждать и в отношении сопоставляемого нами английского языка: интонация различает не только общие коммуникативные типы предложений-высказываний, но и мельчайшие варианты, нюансы и аспекты семантической организации предложений-высказываний, «эмоциональная семантика (и в речи она занимает немаловажное место) непосредственно влияет на интонационное оформление английского предложения с экспрессивной направленностью. Соответствующие компоненты интонации должны быть поставлены в полную зависимость от психологической направленности речевого процесса, которая связана, как известно, с определенной ситуацией». Такое же мнение о релевантно-важной роли интонации при оформлении подвидов и вариантов основных коммуникативных типов английского высказывания содержится во многих трудах фонетистов — англистов, исследующих соотношение интонации и его фонетико-се-мантической реализации в стилистическом контексте [7].

Таким образом, в свете коммуникативно-фонематической функции интонации, которая предопределяет тип высказывания (повествование, вопрос, восклицание), представляется целесообразным изучить интонационные структуры хотя бы названных типов, не вдаваясь в подробности анализа различных вариантно-смысловых нюансов могущих быть реализованными через эти типы. Фонети-ко-стилистическое или фонетико-семантическое исследование нюансов, вариантов и аспектов, реализующихся в основном типе высказывания, — это, как мы твердо убеждены, объект и предмет других специальных фонетических исследований.

Слово или группа слов, представляющие собой единое синтаксически-смысловое целое в процессе речи-мысли, выделяемые усилением последнего ударения и мелодией, носят название синтагмы. Ритмическая структура синтагмы может быть различна в разных языках. Так, в русском языке при помощи динамического ударения в синтагме выделяются слова, так как почти на каждое слово падает ударение. Исключение составляют предлоги, союзы и некоторые другие слова, примыкающие либо к началу знаменательного слова (проклитики), либо к концу слова (энклитики). Однако, наличие некоторого числа про-клитик и энклитик не меняет общего характера синтагмы в русском языке, где ритмически, при помощи ударений, выделяются слова [6].

В английском языке ритмическая структура синтагмы иная, при помощи ударений выделяются не слова, а груп-

Names of the three right-bank Rhine cities

пы слов, состоящие из какого-либо знаменательного слова с его энклитиками и проклитиками.

В английском языке наличествует большое количество служебных, формальных слов, не имеющих ударения. Такие служебные слова объединяются вокруг знаменательного слова в качестве проклитик и энклитик, образуя вместе с ним ритмическую группу.

Однако, в последнем толковании единицы лингвистического анализа интонации все же остается неясным, какая из языково-фонетических единиц — синтагма, ритмическая группа или сочетание синтагм в одной ритмической группе — является основной при адекватном изучении и описании, к тому же в сопоставительном плане, интонационного строя языка.

И потому мы правомерно, как нам думается, избрали в качестве единицы интонационного анализа предложение-высказывание с его основополагающими характеристиками тона, который экстраполируется на обозначаемую сторону интонации в форме мелодии, а на обозначающую сторону интонации в форме частоты основного тона. Ведь именно в реальном высказывании две составляющие интонации, связанные как с содержательным планом языка,

так и с выразительным, существуют одновременно, в то же время признаки каждой стороны интонации расположены последовательно, то есть сегменты, реализующие признаки каждой из сторон интонации следуют параллельно и линейно друг за другом. приведем развернутое суждение одного из значительных исследователей интонации языка, а конкретно, английского языка, И. Г. Торсуевой: «Напомним, что синтагма не является единицей языка, но сегментом, реализующим интонационные единицы... Последовательности синтагм может включать в себя количество сегментов от одного до х.

Сегменты, реализующие экспрессивные единицы, могут совпадать с синтагмами, но это совпадение не всегда обязательно. Более того, оно случайно. В односинтагменной фразе также наблюдается градация отрезков по степени важности. Причем, эти отрезки иногда совпадают с ритмической группой, со словом или каким-нибудь членом предложения. Мы сознательно перечислили здесь разноплановые элементы, чтобы подчеркнуть, что членение высказывания по степеням важности имеет свои сегменты. Их границы заданы с одной стороны, восприятием, а с другой — границами интонационных параметров в их максимальном воплощении» [3; 7].

Список литературы:

1. Черемисина Н. В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь - М: Русский язык, 1982. - 207 с.

2. Артемов В. А. Экспериментальная фонетика. - М: изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. - 228 с.

3. Бондарко Л. В. Сегментация. Лингвистический энциклопедический словарь, главный ред. Ярцева В. Н. - М.: Наука, 1990. - 436-437 с.

4. Щерба Л. В. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским. - Изд. 7-е. -Учеб.пос. для ин-тов и фак.иностр.яз. - М: Высшая школа, 1963.- 309 с.

5. Сыдыков Ж. К. Фонетическая структура современного кыргызского литературного языка и диалектов. - Фрунзе: Илим, 1990. - 176 с.

6. Сыдыкова Р. Р. Фонетико-фонологические основы сегментной структуры кыргызского и русского языков: Автореф. дис. ... канд.фил.наук. - Бишкек, 2008. - 25 с.

7. Торсуева И. Г. Интонация и смысл высказывания. М: Наука, 1979. - 102 с.

Malakhov Sergey Viktorovich, candidate of historical sciences, associate professor E-mail: svmalakhov@mail.ru

Names of the three right-bank Rhine cities

Abstract: Undoubtedly prevailing meaning of the historical names of Deutz, Duisburg and Doesburg is a «city on the other side (of the river)», which determines the phonetic closeness of these oikonyms. «Other» or «opposite» here — it's a right bank of the Rhine, in contrast to the left one not a part of the Roman Empire.

Keywords: names of Deutz, Duisburg, Doesburg, Skopje, Zakopane, Canada, Dioscuri, Tuisco, Etruscans, scobari.

Малахов Сергей Викторович, кандидат исторических наук, доцент E-mail: svmalakhov@mail.ru

Названия трёх правобережных прирейнских городов

Аннотация: Безусловно преобладающим значением исторических названий Дойца, Дуйсбурга и Дусбурга является «город на другой стороне (реки)», что определяет и фонетическую близость этих ойконимов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.