Научная статья на тему 'О ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ИССЛЕДОВАНИИ ОБЫДЕННОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА'

О ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ИССЛЕДОВАНИИ ОБЫДЕННОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
83
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
политический дискурс / политическая лингвистика / обыденная лингвополитология / лингвоперсонология / дискурс / лингвистика дискурса / political discourse / political linguistics / everyday language politology / language personology / discourse / discourse linguistics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — С.В. Оленев

Статья посвящена рассмотрению обыденного политического дискурса (далее – ОПД) в качестве актуального и перспективного объекта лингвистического исследования. Актуальность выбранной темы определяется логикой развития политической лингвистики в сторону расширения спектра объектов исследования, которое позволяет учёным обращать внимание на маргинальные, на первый взгляд, проявления политики в языке и речи. Таким проявлением и выступает ОПД, то есть речевые произведения обычных людей, в той или иной степени касающиеся политики как особой сферы общественного сознания: от развёрнутых любительских сочинений наивно-политологического содержания до интернет-комментариев к публикациям на политические темы и устных дискуссий о политике. Обзор современных работ об ОПД позволяет сделать выводы как об оформленности данной объектно-предметной области политической лингвистики, так и относительно её недостаточной изученности и значительных перспективах развития. В частности, в завершающей части статьи предложено обратить внимание на авторское комментирование новостей с интерпретацией событий видеоблогерами или ведущими аудиоподкастов, не имеющими политологического образования, например, дизайнером Артемием Лебедевым.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON LINGUISTIC RESEARCH OF ORDINARY POLITICAL DISCOURSE

The paper considers ordinary political discourse as an actual and promising object of linguistic research. The relevance of the chosen topic is determined by the logic of the development of political linguistics towards the expansion of the spectrum of research objects, which allows scientists to pay attention to marginal, at first glance, manifestations of politics in the language and speech. Such a manifestation is the ordinary political discourse, that is, the speech works of ordinary people relating to politics as a special sphere of public consciousness: from unfolded amateur writings of naive-political content to Internet commentaries to publications on political topics and oral discussions about politics. A review of a number of modern works on ordinary political discourse allows to draw conclusions both about the formation of this object-subject area of political linguistics, and about its lack of study and significant development prospects. In particular, in the final part of the article, it is proposed to pay attention to personal commentary on news with the interpretation of events by video bloggers or audio podcasts speakers that do not have a special political science education, for example, designer Artemy Lebedev.

Текст научной работы на тему «О ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ИССЛЕДОВАНИИ ОБЫДЕННОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА»

8. Маковский М.М. Язык-миф-культура. Символы жизни и жизнь символов. Москва: Русский словари, 1996.

9. Мишуткина И.И. Семантическая категория жизни в диахроническом аспекте (на материале русского и английского языков). Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. Тверь: ТГСХА, ТИПЛиМК, 2015; № 3. Available at: http://tverlingua.ru

10. Online Etymology Dictionary. Available at: http://etymonline.com/index.php?l=d&p=4&allowedjn_frame=0

11. Этимологический словарь английского языка. Available at: http://wt-blog.net/anglijskij-jazyk/uchebniki-i-posobija/etimologicheskij-slovar-anglijskogo-jazyka.html

12. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка. Москва: Диалог, 1999.

References

1. Ter-Minasova S.G. Vojna i miryazykov i kul'tur. Voprosy teorii ipraktiki mezh'yazykovoj i mezhkul'turnoj kommunikacii. Moskva: Slovo, 2008.

2. Abubakirova Z.F. Predstavlenie superkoncepta «zhit'» vrussko-bashkirskom funkcional'no-kognitivnom slovare. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Ufa, 2002.

3. Gofman O.V. Odnosostavnye predlozheniya v russkom, anglijskom i nemeckom yazykah v sopostavitel'nom aspekte. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Available at: http://www.dissercat.com/content/odnosostavnye-predlozheniya-v-russkom-angliiskom-i-nemetskom-yazykakh-v-sopostavitelnom-aspe

4. Karpov V.G. Narechie v hakasskom i russkom yazykah (sopostavitel'nyj analiz). Vestnik IGLU. 2012: 102 - 108.

5. Topoeva A.O. 'Etnokul'turnaya specifika prilagatel'nyh sil'nyj- slabyj v yazykovom soznanii nositelej anglijskogo, russkogo i hakasskogo yazykov. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Available at: http://www.dissercat.com/content/etnokulturnaya-spetsifika-prilagatelnykh-silnyi-slabyi-v-yazykovom-soznanii-nositelei-anglii

6. Mishutkina I.I. Semanticheski sopryazhennye kategorii Leben i Tod i ih aktualizaciya v nemeckom yazykovom soznanii. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Irkutsk, 2000.

7. Potebnya A.A. Mysl'iyazyk. Kiev: SINTO, 1993.

8. Makovskij M.M. Yazyk-mif-kultura. Simvoly zhizni izhizn' simvolov. Moskva: Russkij slovari, 1996.

9. Mishutkina I.I. Semanticheskaya kategoriya zhizni v diahronicheskom aspekte (na materiale russkogo i anglijskogo yazykov). Mir lingvistikiikommunikacii: elektronnyj nauchnyj zhurnal. Tver': TGSHA, TIPLiMK, 2015; № 3. Available at: http://tverlingua.ru

10. Online Etymology Dictionary. Available at: http://etymonline.com/index.php?l=d&p=4&allowed_in_frame=0

11. 'Etimologicheskij slovar' anglijskogo yazyka. Available at: http://wt-blog.net/anglijskij-jazyk/uchebniki-i-posobija/etimologicheskij-slovar-anglijskogo-jazyka.html

12. Makovskij M.M. Istoriko-'etimologicheskij slovar' sovremennogo anglijskogo yazyka. Moskva: Dialog, 1999.

Статья поступила в редакцию 02.09.21

УДК 329.61+81'24

Olenev S.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Kemerovo State University (Kemerovo, Russia), E-mail: stanislav.olenev@gmail.com

ON LINGUISTIC RESEARCH OF ORDINARY POLITICAL DISCOURSE. The paper considers ordinary political discourse as an actual and promising object of linguistic research. The relevance of the chosen topic is determined by the logic of the development of political linguistics towards the expansion of the spectrum of research objects, which allows scientists to pay attention to marginal, at first glance, manifestations of politics in the language and speech. Such a manifestation is the ordinary political discourse, that is, the speech works of ordinary people relating to politics as a special sphere of public consciousness: from unfolded amateur writings of naive-political content to Internet commentaries to publications on political topics and oral discussions about politics. A review of a number of modern works on ordinary political discourse allows to draw conclusions both about the formation of this object-subject area of political linguistics, and about its lack of study and significant development prospects. In particular, in the final part of the article, it is proposed to pay attention to personal commentary on news with the interpretation of events by video bloggers or audio podcasts speakers that do not have a special political science education, for example, designer Artemy Lebedev.

Key words: political discourse, political linguistics, everyday language politology, language personology, discourse, discourse linguistics.

С.В. Оленев, канд. филол. наук, доц., Кемеровский государственный университет, г. Кемерово, E-mail: stanislav.olenev@gmail.com

О ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ИССЛЕДОВАНИИ ОБЫДЕННОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

Статья посвящена рассмотрению обыденного политического дискурса (далее - ОПД) в качестве актуального и перспективного объекта лингвистического исследования. Актуальность выбранной темы определяется логикой развития политической лингвистики в сторону расширения спектра объектов исследования, которое позволяет учёным обращать внимание на маргинальные, на первый взгляд, проявления политики в языке и речи. Таким проявлением и выступает ОПД, то есть речевые произведения обычных людей, в той или иной степени касающиеся политики как особой сферы общественного сознания: от развёрнутых любительских сочинений наивно-политологического содержания до интернет-комментариев к публикациям на политические темы и устных дискуссий о политике. Обзор современных работ об ОПД позволяет сделать выводы как об оформленности данной объектно-предметной области политической лингвистики, так и относительно её недостаточной изученности и значительных перспективах развития. В частности, в завершающей части статьи предложено обратить внимание на авторское комментирование новостей с интерпретацией событий видеоблогерами или ведущими аудиоподкастов, не имеющими политологического образования, например, дизайнером Артемием Лебедевым.

Ключевые слова: политический дискурс, политическая лингвистика, обыденная лингвополитология, лингвоперсонология, дискурс, лингвистика дискурса.

Статья подготовлена при поддержке гранта Министерства образования и науки Республики Казахстан, проект АР08053314 «Проблема формирования ценностной национальной картины мира в условиях модернизации общества и государства (на материале казахстанского обыденного политического дискурса)»

Коммуникативная лингвистика последних десятилетий, в частности риторика, интеракциональная социолингвистика и этнография речи, проявляет особый интерес к обыденной сфере функционирования языка, к дискурсу повседневности. В 2001 году ПМ. Ярмаркина, обосновывая актуальность своей диссертации, отмечала, что «обыденная риторика в настоящее время представляется еще недостаточно изученной с точки зрения соответствия реальной картины общения нормам, предпочтениям и предписаниям, выработанным в практике русской речевой культуры» [1, с. 2].

За прошедшие почти 20 лет в лингвистике стран СНП произошло существенное усиление внимания к повседневному «языковому существованию» носителя языка, что проявилось, прежде всего, в развитии исследований разного рода маргинальных, на первый взгляд, дискурсивных сфер и соответствующих им жанров: дискурс моды и глянцевых журналов (работы А.В. Полонского, Е.А. Самотуги, Д.А. Башкатовой и др.), дискурс межличностного общения, отраженный в жанрах объяснения в любви, поздравления, комплимента, small talk, светской беседы, семейной беседы и т.д. (работы М.В. Ползуновой, Т.П. Сухоте-риной, Е.В. Мудровой, В.В. Фениной, Я.Т. Рытниковой и др.), спортивный дискурс

(исследования Е.П Малышевой), сетевой дискурс в различных коммуникативных форматах - чата, форума, интернет-комментария (исследования О.Ю. Амурской, К.С. Цибизова, О.В. Лутовиновой, Ю.В. Данюшиной, Ф.О. Смирнова и др.).

Эти сферы функционирования языка, безусловно, играют значимую роль в повседневной жизни современного человека и заслуживают лингвистического исследования. Именно интересом современной лингвистики к различным сферам, в частности политического, повседневного языкового существования человека, обусловлена актуальность настоящего исследования.

Кроме того, интерес к языковой / речевой обыденности, или повседневности проявляется в развитии лингвистических направлений, связанных с изучением так называемого метаязыкового сознания и наивной лингвистики - наивных лингвистических представлений людей, не имеющих соответствующего специального образования (прежде всего, следует обратить внимания на работы И.Т. Вепревой, её учеников и единомышленников (например, см. [2]), а также на исследования, выполненные в рамках Барнаульско-Кемеровской школы, ключевые участники которой - А.Н. Ростова, Н.Д. Полев, Н.Б. Лебедева, Л.П. Ким, Н.В. Мельник, ТВ. Чернышова, К.И. Бринёв и их многочисленные ученики.

Закономерным этапом в развитии лингвистики обыденного метаязыково-го сознания (повседневного языкового существования) стало формирование особой сферы пересечения данного молодого научного направления с политической лингвистикой, предметом изучения которой является «система языковых / речевых средств, цели и способы их использования в политическом дискурсе, понимаемом как коммуникация / общение в ситуациях, принадлежащих сфере политического» [3, с. 236]. Данное пересечение, названное в своё время «лингвополитологией», обусловлено тем, что обыденным бытованием, несомненно, характеризуется и политическое сознание, воплощающееся не только в эталонных, ядерных явлениях вроде парламентских дискуссий или публичных выступлений политических лидеров, глав государств, но и в сферах, периферийных относительно реальных политических процессов и их непосредственных участников: в повседневных разговорах обычных людей о политике, в интернет-комментариях к статьям на политические и околополитические темы, в неформальных разговорах участников митингов и т.д.

Исходя из сказанного, целью работы является анализ достижений отечественного языкознания в изучении ОПД для оценки полученных результатов и поиска «белых пятен» в данной области политической лингвистики. Достижение поставленной цели требует решить следующие задачи: 1) уточнить понятие ОПД; 2) на основе обзора литературы оценить достижения политической лингвистики в сфере изучения ОПД; 3) сформулировать перспективные направления развития избранной предметной области. Решение перечисленных задач имеет прежде всего теоретическую значимость для развития и совершенствования исследований ОПД, уточнения их целей и методов. Научная новизна такого теоретического осмысления определяется как инновационностью самой предметной области политической лингвистики, подвергаемой анализу, так и отсутствием работ, содержащих критическую оценку промежуточных итогов изучения избранного объекта и планирование его перспектив.

Понятие обыденного политического дискурса

Впервые об «обыденной лингвополитологии» Н.Д. Голев написал в работе 2011 года, в которой было указано, что данное междисциплинарное направление гуманитарной науки «входит в парадигму отраслей, изучающих наивное знание» [4], и объединяет в себе ряд аспектов исследования обыденного бытования политических идей и дискурсивных практик: лингвокогнитивный, лингвоконфликтологический, лингвоперсонологический, интерпретационный, дериватологический, стилистический, ортологический, лингводидактический, лексикографический, риторический и стилистический аспекты. При этом в качестве наиболее очевидных объектов исследования обыденной лингвопо-литологии учёный выделяет как прямые, непосредственно наблюдаемые дискурсивные практики (бытовые (диалоги «на кухне», в автобусе); социальные (Интернет, пресса); мемуары или дневники рядовых граждан с политическим содержанием; школьные сочинения по социальной тематике), так и дискурсивные практики, целенаправленно моделируемые в рамках исследования - в виде эксперимента (металингвистического, ассоциативного) или опроса.

В поздней работе Н.Д. Голев и А.В. Шанина приводят уточнённый список объектов исследования ОПД: «Основными источниками для лингвистического моделирования обыденного политического сознания являются, во-первых, "естественные" тексты на политические темы, продуцированные рядовыми носителями языка в различных коммуникативных ситуациях (разговоры на кухне, дискуссии в Интернете, письма в редакции, дневники, материалы блогов и т.п.), во-вторых, естественная семантика слов с политическим содержанием, отражающая коллективные акценты и модусы, связанные с тем или иным словом, и, в-третьих, специальные исследования, направленные на выявление политических диктумов и модусов стихийного политического дискурса (опросы, ассоциативный эксперимент, эссе на политические темы и т.п.)» [5, с. 178]. Таким образом, фоном для изучения ОПД становятся семантические исследования, раскрывающие особенности непрофессионального осмысления политологических понятий, и лингвопрагматические исследования, устанавливающие модальные смысловые компоненты единиц языкового и метаязыкового сознания «наивного политолога» (о метаязыковом аспекте ОПД см. в [6]).

Исходя из этого, ОПД следует определить как диффузную совокупность устных, письменных и сетевых речевых практик, воплощающих непрофессиональные (наивные) представления, понятия, оценки и установки носителей языка относительно политических процессов, событий и акторов. Основные продуценты ОПД - люди без специального образования, однако таковыми вполне могут являться и профессиональные политологи, вступающие в диалог с простыми людьми для изложения и обоснования точки зрения (например, в комментариях к посту в соцсети).

Изучение обыденного политического дискурса: интернет-комментарии

В сфере обыденной политической коммуникации в письменной или виртуально-электронной форме несомненный интерес для исследователей представляют интернет-комментарии (см. уже достаточно многочисленные исследования Н.Д. Голева, С.Ж. Ергалиевой, Н.В. Мельник, С.В. Коломиец, И.В. Савельевой, А.В. Шаниной и др.). К настоящему моменту данный объект

исследования изучается в различных аспектах. Например, в статье Голева Н.Д., Шаниной А.В. [5] представлен концептуальный анализ фреймов, формирующих в сетевом дискурсе идеологизированных интернет-сайтов фашистские и антифашистские представления о фашизме. Методологически работа синтезирует как традиционные лексико-семантические и статистические подходы к анализу речевого воплощения понятий (например, контент-анализ), так и когнитивно-дискурсивные методы фреймового анализа, позволяющие «моделировать обыденную политическую картину мира» [5, с. 183]. Похожая установка на поиск стереотипных представлений простых людей об устройстве социально-политической реальности, их взглядов на позицию и роль России в мировой политике, а также моделей наивного политического мышления (упрощение, схематизация, типологизация, мифологизация и т.д.) реализована в статье Зуевой Т.М. [7].

Кроме того, активно развивается лингвоперсонологический подход к исследованию политически окрашенных интернет-комментариев (см. работы [8 - 13]). Изучение интернет-комментариев к статьям политической проблематики в аспекте проявления свойств языковой личности и реализации лингвопер-сонологических стратегий комментирования исходного текста основано на идее о диалектике типичного и уникального, инвариантного и вариантного, стереотипного и креативного в языковой личности и её речевом поведении. При этом в конкретных исследованиях происходит постоянное уточнение номенклатуры описываемых стратегий, набора аналитических параметров и факторов, оказывающих влияние на речемыслительную деятельность комментаторов. Закономерно, что такой подход смещает акцент с политического компонента лингво-политологии на лингвистический, поскольку само содержание комментариев и политические представления комментаторов интересуют исследователей значительно меньше, нежели стратегии осмысления первичного текста и стратегии речевого воздействия и взаимодействия комментаторов между собой. Как следствие, особое внимание лингвистов привлекает манипулятивный потенциал интернет-комментариев [9; 10] и иронические средства речевого воздействия [13], актуализируемые в качестве замены прямой речевой агрессии при передаче критической позиции относительно того или иного политического события.

Отдельного внимания заслуживает исследование интернет-комментариев к статьям политической проблематики в аспекте проявления национальных черт языковой личности (см., например, статью [12] и другие работы С.Ж. Ер-галиевой).

Перспективы изучения обыденного политического дискурса

Условно разделяя сферы обыденной политологии на устную и письменную (в том числе, зафиксированную в сетевых текстах), можно обратить внимание, что в обеих формах существования имеются недостаточно изученные формы бытования ОПД.

Среди устных хотелось бы указать на язык митингов и акций протеста, в которых участвуют простые люди, как на актуальный объект исследования; подобное исследование уже было осуществлено применительно к митингам 1990-х годов [14], однако аналогичная современная коммуникация ещё ждет своего исследования. Кроме того, перспективным объектом исследования может стать живое обсуждение политики непрофессионалами (например, комментирование новостей с интерпретацией событий видеоблогерами или ведущими подкастов, не имеющими специального политологического образования, например, дизайнером Артемием Лебедевым).

Другим перспективным объектом изучения в сфере ОПД являются наивные сочинения о политике (наивная политология - по аналогии с наивной лингвистикой и наивной историей), которые объясняют мировое политическое устройство, предлагают стратегию развития того или иного государства и т.д. (интересное исследование «политологических мифологем» фольк-лингвистики представлено в статье Полиниченко Д.Ю. [15]).

Очевидны и дальнейшие перспективы развития направления, связанного с изучением политизированных интернет-комментариев. Интерес представляют национальные, гендерные и возрастные особенности интернет-комментариев политической тематики, а также способы вербализации наивных политических идеологем, воплощаемых в политически окрашенной интернет-коммуникации простых людей, в том числе и выступающих анонимно на различных виртуальных площадках.

Результаты осмысления достижений лингвистов в изучении ОПД свидетельствуют о несомненной сформированности данной объектно-предметной области политической лингвистики: оформлены аспекты изучения ОПД, составлена и последовательно уточняется номенклатура сфер его реализации, формируется специфический методологический аппарат исследования ОПД, синтезирующий описательные структурно-семантические и функциональные когнитивно-дискурсивные методы. В то же время очевидна и недостаточная изученность отдельных сфер ОПД, прежде всего, устных и поликодовых (виде-облоги, «картинки-мемы» и т.п.), в отличие от жанра интернет-комментариев к статьям о политике. Важной также видится разработка комплексной исследовательской программы, основанной на синтезе подходов «от лингвистики» и «от политологии» для более глубокого понимания феномена ОПД.

Библиографический список

1. Ярмаркина ГМ. Обыденная риторика: просьба, приказ, предложение, убеждение, уговоры и способы их выражения в русской разговорной речи. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Саратов, 2001.

2. Вепрева И.Т., Мальцева Т.В. Базовые ценности россиян в отражении языковой рефлексии. Политическая лингвистика. 2017; № 1 (61): 113 - 120.

3. Кушнир О.Н. К вопросу об объекте и предмете политической лингвистики и политической лингвокультурологии. Вестник Волгоградского государственного универси-тетата. Серия 2: Языкознание. 2010; № 2 (12): 235 - 241.

4. Голев Н.Д. Обыденная лингвополитология: проблемы и перспективы. Philology.ru: Русский филологический портал. Available at: http://www.philology.ru/linguistics1/ golev-11.htm.

5. Голев Н.Д., Шанина А.В. Обыденный политический дискурс на сайтах Рунета с фашистским и антифашистским содержанием (сопоставительное лингвистическое исследование). Политическая лингвистика. 2013; № 2 (44): 178 - 185.

6. Голев Н.Д. Обыденный политический дискурс: метаязыковой и металингвистический аспекты. Политическая лингвистика. 2013; № 4 (46): 30 - 37.

7. Зуева Т.М. Стереотипическое формирование повседневного образа власти. Вестник Донского государственного аграрного университета. 2016; №1-2 (19): 94 - 101.

8. Бец М.В. Аксиологическая соотнесенность текста информационно-аналитической статьи и комментария в виртуальном пространстве Рунета. Диссертация ... кандидата филологических наук. Кемерово, 2012.

9. Коломиец С.В., Савельева И.В. Манипулятивные стратегии в текстах интернет-комментариев к политическим статьям: лингвоперсонологический аспект Политическая коммуникация: перспективы развития научного направления: материалы Международной научной конференции. Екатеринбург, 2014: 120 - 122.

10. Савельева И.В. Манипулятивность в обыденном политическом дискурсе. Вестник Кемеровского государственного университета. 2015; № 4-4 (64): 216 - 220.

11. Мельник Н.В. Лингвоперсонология политического интернет-комментария. Политическая лингвистика. 2017; № 5 (65): 47 - 51.

12. Ергалиева С.Ж., Мельник Н.В. Лингвоперсонологический потенциал политических интернет-комментариев. Политическая лингвистика. 2019; № 3 (75): 46 - 53.

13. Фенина В.В. Ирония в обыденном политическом дискурсе (на материале интернет-комментариев пользователей сайта «Эхо Москвы»). Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015; № 1: 29 - 34.

14. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. «Речевой мир» митинга (московские митинги 90-х). Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. Москва, 2003: 195 - 239.

15. Полиниченко Д.Ю. Политические мифологемы фолк-лингвистики. Политическая лингвистика. 2010; № 4 (34): 196 - 202.

References

1. Yarmarkina G.M. Obydennaya ritorika:pros'ba, prikaz, predlozhenie, ubezhdenie, ugovory isposoby ih vyrazheniya vrusskojrazgovornojrechi. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Saratov, 2001.

2. Vepreva I.T., Mal'ceva T.V. Bazovye cennosti rossiyan v otrazhenii yazykovoj refleksii. Politicheskaya lingvistika. 2017; № 1 (61): 113 - 120.

3. Kushnir O.N. K voprosu ob ob'ekte i predmete politicheskoj lingvistiki i politicheskoj lingvokul'turologii. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universitetata. Seriya 2: Yazykoznanie. 2010; № 2 (12): 235 - 241.

4. Golev N.D. Obydennaya lingvopolitologiya: problemy i perspektivy. Philology.ru: Russkij filologicheskijportal. Available at: http://www.philology.ru/linguistics1/golev-11.htm.

5. Golev N.D., Shanina A.V. Obydennyj politicheskij diskurs na sajtah Runeta s fashistskim i antifashistskim soderzhaniem (sopostavitel'noe lingvisticheskoe issledovanie). Politicheskaya lingvistika. 2013; № 2 (44): 178 - 185.

6. Golev N.D. Obydennyj politicheskij diskurs: metayazykovoj i metalingvisticheskij aspekty. Politicheskaya lingvistika. 2013; № 4 (46): 30 - 37.

7. Zueva T.M. Stereotipicheskoe formirovanie povsednevnogo obraza vlasti. Vestnik Donskogo gosudarstvennogo agrarnogo universiteta. 2016; №1-2 (19): 94 - 101.

8. Bec M.V. Aksiologicheskaya sootnesennost' teksta informacionno-analiticheskoj stat'i i kommentariya v virtual'nom prostranstve Runeta. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Kemerovo, 2012.

9. Kolomiec S.V., Savel'eva I.V. Manipulyativnye strategii v tekstah internet-kommentariev k politicheskim stat'yam: lingvopersonologicheskij aspekt. Politicheskaya kommunikaciya: perspektivy razvitiya nauchnogo napravleniya: materialy Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. Ekaterinburg, 2014: 120 - 122.

10. Savel'eva I.V. Manipulyativnost' v obydennom politicheskom diskurse. VestnikKemerovskogo gosudarstvennogo universiteta. 2015; № 4-4 (64): 216 - 220.

11. Mel'nik N.V. Lingvopersonologiya politicheskogo internet-kommentariya. Politicheskaya lingvistika. 2017; № 5 (65): 47 - 51.

12. Ergalieva S.Zh., Mel'nik N.V. Lingvopersonologicheskij potencial politicheskih internet-kommentariev. Politicheskaya lingvistika. 2019; № 3 (75): 46 - 53.

13. Fenina V.V. Ironiya v obydennom politicheskom diskurse (na materiale internet-kommentariev pol'zovatelej sajta «'Eho Moskvy»). Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikaciya. 2015; № 1: 29 - 34.

14. Kitajgorodskaya M.V., Rozanova N.N. «Rechevoj mir» mitinga (moskovskie mitingi 90-h). Sovremennyjrusskij yazyk: Social'naya i funkcional'naya differenciaciya. Moskva, 2003: 195 - 239.

15. Polinichenko D.Yu. Politicheckie mifologemy folk-lingvistiki. Politicheskaya lingvistika. 2010; № 4 (34): 196 - 202.

Статья поступила в редакцию 30.09.21

УДК 811.161.1

Azizova S.M., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Department of Foreign Languages for the Humanities Faculties, DSU (Makhachkala, Russia),

E-mail: suzon09@list.ru

COMPARATIVE ANALYSIS OF IDIOMS WITH ADJECTIVES DENOTING COLOR IN RUSSIAN AND ENGLISH. The article provides a comparative analysis of phraseological units with adjectives denoting color in Russian and English. In both languages, there are idioms with adjectives denoting color. They are often used in a live spoken language, and along with proverbs and sayings have entered the national phraseology of both languages studied. The comparative study of the color-signifying vocabulary of the Russian and English languages contributes not only to a more complete description of features of these languages, but also allows to detect, along with specific manifestations, some general linguistic patterns. It is noted that by their structure in the studied languages mainly has the combination adjective + comparative element + noun. There are also other varieties. Idioms with adjectives denoting color in Russian and English are widely used in both languages. They are semantic and syntactically indecomposable, the meaning of their components is not motivated, it is revealed by analyzing the etymology. Part of the idioms is formed due to the transfer from one social sphere to another, gradually became fixed in the national language. The basis of these stable turns could be historical events, historical places, generalization of the experience of human activity and various geographical names.

Key words: comparative analysis, adjective component, noun, phraseological unit, Russian language, English language, structural variety, correlative element.

С.М. Азизова, KaHd. пед. HayK, доц., ДГУ, г. MaxaNKana, Е-mail: suzon09@list.ru

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФЕ

С КОМПОНЕНТАМИ-ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ ЦВЕТ, В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

В статье проводится сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентами-прилагательными, обозначающими цвет, в русском и английском языках, которые широко представлены в обоих исследуемых языках. Часто употребляются в живом разговорном языке и наряду с пословицами и поговорками входят в общенародную фразеологию обоих исследуемых языков. Сопоставительное изучение цветообозначающей лексики русского и английского языков способствует не только более полной характеристике особенностей указанных языков, но и позволяет обнаружить вместе со специфическими проявлениями и некоторые общелингвистические закономерности. Отмечается, что по своей структуре компаративные ФЕ в исследуемых языках

3б2

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.