Научная статья на тему 'О круге чтения сибирских старообрядцев на примере сборника В-777'

О круге чтения сибирских старообрядцев на примере сборника В-777 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
старообрядчество / Сибирь / рукописные сборники / читательские практики / Кирилл Туровский / Old Believers / Siberia / manuscript collections / reading practices / Cyril of Turov

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Есипова Валерия Анатольевна

Цель статьи – реконструкция читательских и писцовых практик сибирских старообрядцев XVIII в. и определение места древнерусских текстов в их репертуаре чтения с использованием текстологических и кодикологических методов. Рассмотрен переписанный в сибирской старообрядческой среде в конце XVIII в. старообрядческий сборник В-777 из коллекции Научной библиотеки Томского государственного университета. На основании писцовых записей установлено место создания сборника – это Алтай и юг Западной Сибири. Проанализирован состав сборника, перечислены вошедшие в него основные группы текстов. Сборник относится к модели «библиотека в одном переплете», что позволяет реконструировать круг чтения его писца, а также владельца. Наряду с поздними текстами в сборнике представлены и тексты древнерусской традиции. Сделан вывод, что тексты древнерусской традиции не всегда воспроизводились в поздних старообрядческих общинах в результате непрерывной рукописной традиции, а порой переписывались из книг кириллической печати. Обоснован творческий характер читательских практик владельца сборника, существенно переработавшего текст Кирилла Туровского.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Есипова Валерия Анатольевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

About the Reading Circle of the Siberian Old Believers on the Example of the Collection B-777

The purpose of the article is to reconstruct the reading and writing practices of the Siberian Old Believers of the 18th century and determine the place of Old Russian texts in their reading repertoire. Methods of textology and codicology are used. The article considers one of collections copied in the Siberian Old Believer environment at the end of 18th century – Old Believer collection B–777 from the Tomsk State University Research Library. On the basis of scriber’s records the conclusion is made about the place where collection was created: it is Altay and the south of Western Siberia. The composition of the collection is analyzed, the main groups of texts included in it are listed. It is proved that the collection belongs to the well–known “library in one binding” model, which allows reconstructing the reading circle of its scriber, as well as the owner. It is shown that along with later texts, texts of Old Russian tradition are also presented. It is concluded that the texts of Old Russian tradition were not always reproduced in the later Old Believers communities as a result of a continuous handwritten tradition, and were sometimes copied from books of the Cyrillic print. The creative nature of the reader’s practices of the collection owner, who significantly revised the text of Cyril of Turov, is substantiated.

Текст научной работы на тему «О круге чтения сибирских старообрядцев на примере сборника В-777»

КНИЖНАЯ КУЛЬТУРА

Научная статья

УДК 271.22-87:028(571.1/.5) https://doi.org/10.20913/1815-3186-2023-3-28-35

О круге чтения сибирских старообрядцев на примере сборника В-7771

В. А. Есипова

Есипова

Валерия Анатольевна,

Томский

государственный университет, пр. Ленина, 34, Томск, 634050, Россия, доктор исторических наук, заведующий сектором отдела рукописей и книжных памятников научной библиотеки; профессор кафедры общего литературоведения, издательского дела и редактирования филологического факультета

ORCID: 0000-0001-9642-8578 e-mail: esipova_val@mail.ru

Аннотация. Цель статьи - реконструкция читательских и писцовых практик сибирских старообрядцев XVIII в. и определение места древнерусских текстов в их репертуаре чтения с использованием текстологических и кодикологических методов. Рассмотрен переписанный в сибирской старообрядческой среде в конце XVIII в. старообрядческий сборник В-777 из коллекции Научной библиотеки Томского государственного университета. На основании писцовых записей установлено место создания сборника - это Алтай и юг Западной Сибири. Проанализирован состав сборника, перечислены вошедшие в него основные группы текстов. Сборник относится к модели «библиотека в одном переплете», что позволяет реконструировать круг чтения его писца, а также владельца. Наряду с поздними текстами в сборнике представлены и тексты древнерусской традиции. Сделан вывод, что тексты древнерусской традиции не всегда воспроизводились в поздних старообрядческих общинах в результате непрерывной рукописной традиции, а порой переписывались из книг кириллической печати. Обоснован творческий характер читательских практик владельца сборника, существенно переработавшего текст Кирилла Туровского.

Ключевые слова: старообрядчество, Сибирь, рукописные сборники, читательские практики, Кирилл Туровский

Для цитирования: Есипова В. А. О круге чтения сибирских старообрядцев на примере сборника В-777 // Библиосфера. 2023. № 3. С. 28-35. https://doi.org/10.20913/1815-3186-2023-3-28-35.

Статья поступила в редакцию 28.03.2023 Получена после доработки 19.04.2023

Принята для публикации 08.06.2023 © В. А. Есипова, 2023

28

1 Исследование финансируется Российским научным фондом, грант № 22-28-00742, https://rscf.ru/project/22-28-00742/

About the Reading Circle of the Siberian Old Believers on the Example of the Collection B-777

Valerya A. Esipova

Esipova Valerya Anatol'evna,

Tomsk State University, Lenina av., 34, Tomsk, 634050, Russia,

Doctor of Sciences (Hist.), Head of Sector, Rare Books and Manuscripts Department Research Library;

Professor of the Department of General Literary Studies, Publishing and Editing Department of Philology

ORCID: 0000-0001-9642-8578 e-mail: esipova_val@mail.ru

Received

Revised

Accepted

28.03.2023 19.04.2023 08.06.2023

Abstract. The purpose of the article is to reconstruct the reading and writing practices of the Siberian Old Believers of the 18th century and determine the place of Old Russian texts in their reading repertoire. Methods of textology and codicology are used. The article considers one of collections copied in the Siberian Old Believer environment at the end of 18th century - Old Believer collection B-777 from the Tomsk State University Research Library. On the basis of scriber's records the conclusion is made about the place where collection was created: it is Altay and the south of Western Siberia. The composition of the collection is analyzed, the main groups of texts included in it are listed. It is proved that the collection belongs to the well-known "library in one binding" model, which allows reconstructing the reading circle of its scriber, as well as the owner. It is shown that along with later texts, texts of Old Russian tradition are also presented. It is concluded that the texts of Old Russian tradition were not always reproduced in the later Old Believers communities as a result of a continuous handwritten tradition, and were sometimes copied from books of the Cyrillic print. The creative nature of the reader's practices of the collection owner, who significantly revised the text of Cyril of Turov, is substantiated. Keywords: Old Believers, Siberia, manuscript collections, reading practices, Cyril of Turov

Citation: Esipova V. A. About the Reading Circle of the Siberian Old Believers on the Example of the Collection B-777. Bibliosphere. 2023. № 3. P. 28-35. https://doi.org/10.20913/1815-3186-2023-3-28-35.

Введение

Реконструкция круга чтения старообрядцев привлекает внимание исследователей уже давно, существенные успехи здесь достигнуты в том числе и сибирскими учеными. Богатый материал дают старообрядческие сборники, особенно те, которые принято называть «сборники смешанного состава» и для характеристики которых используется термин «библиотека в одном переплете».

Первым - а иногда и единственным - читателем таких сборников обычно становился их составитель - писец, бережно отбиравший и копировавший тексты. Однако при этом он все же ориентировался не только на свой личный вкус, но и на известную ему традицию, в соответствии с которой и подыскивались тексты.

Изучению старообрядческих сборников посвящена обширнейшая литература: статьи, монографии, диссертационные исследования. Обзоры этой литературы уже существуют (например, Починская и др., 2010, с. 211-235), поэтому ограничимся упоминанием отдельных работ, наиболее важных для нашего исследования. В первую очередь это фундаментальная монография М. Н. Сперанского, посвященная сборникам XVIII в., в которой была предложена их классификация (Сперанский, 1963). Имеются исследования, посвященные сборникам

определенного хронологического периода (например, Дмитриева, 1972) или определенной жанровой принадлежности (Гурьянова, 2012 и др.). Важны для понимания особенностей структуры и классификации старообрядческих сборников работы И. М. Грицевской (2009, 2011). Особая роль в изучении сибирской старообрядческой книжности, в том числе сборников, принадлежит новосибирским специалистам, особенно Е. И. Дергачевой-Скоп (1992, 1999 и др.).

С точки зрения реконструкции круга чтения, а также бытования того или иного текста в старообрядческой среде представляет интерес не только состав и композиция сборника, но и вопрос о восприятии переписывавшихся текстов. Источником для реконструкций такого рода служат писцовые и владельческие записи, пометы, комментарии на полях, маргиналии и пр. Некоторый материал может дать и текстологический анализ того или иного текста, чему и посвящено настоящее исследование.

Источник и методы исследования

Один из ярких примеров «библиотеки в одном переплете» - сборник В-777, хранящийся в отделе рукописей и книжных памятников Научной библиотеки Томского государственного университета (ОРКП НБ ТГУ). Он уже привлекал внимание ученых, об этом

с

CL >

I-_Q

£

СЕ С

X

*

X

будет сказано ниже при рассмотрении конкретных текстов. Однако комплексное изучение сборника до сих пор не проводилось.

Рассмотрим сборник подробнее (Ромода-новская, 1971; Славяно-русские рукописи, 2009, № 84). Это довольно объемистая рукопись форматом в кварту, 307 листов. Он написан тремя почерками: № 1 и 2 представлены в начале (лл. 1-66 об. - почерк № 1, лл. 67-109 - почерк № 2), основной массив текстов переписан почерком № 3 (лл. 110-304 об.). Первые два писца использовали каждый по одному типу бумаги: первый писал на бумаге вологодского производства2, второй пользовался туринской бумагой3. Третий писец применял бумагу нескольких сортов: туринскую4, вятскую5 и ярославскую6. Основной массив рукописи украшен довольно скромно: киноварными заголовками и инициалами, простыми заставками геометрического рисунка. Единственный текст в рукописи, который содержит многочисленные небольшие миниатюры -это текст Космографии (лл. 223 об. -238).

Переплет рукописи предельно прост: в качестве крышек использованы доски, поволоченные крашеным холстом, имеющим существенные утраты и повреждения. Вообще состояние рукописи оставляет желать лучшего: блок практически расшит, листы загрязнены, отсутствует единственная застежка. Рукопись подвергалась кустарной реставрации: ряд листов проклеен в корешке фрагментами делопроизводственных документов XVIII в.

Если о первых двух писцах рукописи ничего не известно, то третий оставил некоторые сведения о своей работе над книгой. На л. 140 об. почерком основной рукописи (почерк № 3): «Списано Слово сие Новопавловского завода в доме купца Прокопья Дмитревича со старопечатной книги Минеи четьи лета господня 7296, а от Христа в 1788 году. Ф. П.» (рис. 1). На л. 214 об. чернилами почерком № 3 основной рукописи: «Списано в деревне Новой Еловки со Цветника печатнаго 7293 года октября 27 дня». На л. 189 об. чернилами скорописью XVIII в. - запись о краже 12 января 1792 года сундука у Якова. В сундуке среди прочего была медная чернильница, книги Требник и Диоптра.

В НБ ТГУ рукопись попала вместе с коллекцией книг Томской духовной семинарии в 1920-е гг., о чем свидетельствуют записи, проставленные в семинарии и консистории: на форзаце сохранились многочисленные номера и определение «Цветник». Такие записи появлялись на книгах, изъятых у старообрядцев.

Сибирское происхождение рукописи подтверждается как использованием в ее составе сибирской бумаги (Есипова, 2000), так и приведенными выше писцовыми записями. Новопавловский завод, упомянутый в записи, - это Павловский сереброплавильный завод, основанный на Алтае в 1763 г. и довольно долго остававшийся одним из крупнейших предприятий Колывано-Воскресенских горных заводов.

ш

ОС ZD

!□ ZD

О ^

о о m

Рис. 1. ОРКП НБ ТГУ. В-777. Сборник старообрядческий смешанного содержания. XVIII в. (80-е гг.). л. 140 об. Писцовая запись Fig. 1. ORKP NB TGU. B-777. Old Believer Collection of mixed content. 18 century (80s). 140 l. Letter entry

2 ВФ (в волнистом прямоугольнике) / СТ (в волнистом прямоугольнике). Клепиков 1959, № 151. - 1765-1776 гг. (лл. 1-66).

3 СТ / ФП 1779, 1781, 1782, 1785, 1787, 1788, 1789. Клепиков 1978, № 752. - 1783, 1784, 1785, 1786, 1788, 1789 гг. (лл. 67-109).

4 СТ / ФП 1779, 1781, 1782, 1785, 1787, 1788, 1789. Клепиков 1978, № 752. - 1783, 1784, 1785, 1786, 1788, 1789 гг. (лл. 110-143).

5 ВСМ / СФР 1790, 1791. Клепиков 1959, № 142. - 1790, 1798, 1802 гг. (лл. 200-206, 215-216, 234-238, 265-305).

6 Герб Ярославля (тип 6), литеры не просматриваются. Клепиков 1959. С. 20, № 6. - 1781-1786 гг. (лл. 164-167, 174-176, 190192, 207-214).

Что касается остальных упомянутых в записях населенных пунктов, здесь имеются вопросы. С одной стороны, известна ныне существующая деревня Новая Еловка, основанная в 1895 г. и находящаяся ныне в Большеулуйском районе Красноярского края (ранее - Бийский уезд Томской губернии)7. С другой стороны, есть сведения о деревне Еловке, располагавшейся в современном Яшкинском районе Кемеровской области, в которой в начале XX в. действовала старообрядческая Петропавловская церковь; деревня уже не существует (Иванов, 2002)8.

Рядом с записью о краже сундука на л. 189 об. имеются пометы о займе денег, при этом упоминается деревня Шурыгина. Возможно, это Тун-дриха (Дмитриева, 2001), деревня в Алтайском крае, основанная предположительно в 1788 г. и первоначально называвшаяся Шурыгиной по имени первого поселенца. Упоминается в долговых записях и деревня Чащино. Заметим, что в Новосибирской области сейчас есть деревни Чаща и Шурыгино.

Из писцовых записей известны инициалы писца - Ф. П. Он же, вероятно, был и владельцем сборника, дополненного вставками других писцов. Работа над сборником не являлась единовременным актом: между написанием двух его частей прошло как минимум четыре года. Также невозможно назвать точный географический пункт, где был подготовлен сборник, поскольку его составитель перемещался между Колывано-Воскресенскими заводами и деревнями Томской губернии. Однако время его создания определяется вполне точно: между 1784 и 1788 гг.

Структура сборника заслуживает отдельного исследования. Схематически ее можно представить в виде трех частей. Первая часть в целом характеризуется как душеполезное чтение (лл. 1-191 об.). Именно здесь находятся вставки, написанные почерками № 1 и 2: это сочинения отцов церкви (Иоанна Златоуста, Василия Великого и др.), жития избранных святых, а также «Список от епистолии страдалческих священно Аввакума протопопа» (лл. 182-186). Здесь же помещен и текст Кирилла Туровского, который подробнее будет рассмотрен ниже.

Вторую часть можно обозначить как тексты, создающие образ «внешнего мира»: сюда относятся «Хождение» Василия Позднякова (лл. 193214 об.) и Космография (лл. 223-238).

Часть третья содержит беллетристические и житийные тексты, в том числе «Повесть о купеческой дочери» (лл. 239-264 об.), уже

7 История села Новая Еловка // У истока. URL: https://uisto-ka.ru/snovaya-elovka/istoriyi (дата обращения: 01.03.2023).

8 В заброшенной деревне Еловка Кемеровской области уста-

новили крест на месте бывшей церкви // Алтайский старообрядец.

URL: https://altaistarover.ru/news/rpsc/223-elovka-kemerovskaja-oblast-krest-cerkc (дата обращения: 01.03.2023).

привлекавшую внимание исследователей (Климова, 1999, 2007), и «Разговор и совет птиц» (лл. 285-290 об.).

Если ориентироваться на классификацию сборников, предложенную М. Н. Сперанским, можно констатировать принадлежность В-777 к первому типу. Сперанский так характеризовал подобные сборники: «здесь налицо почти все градации литературы переходного времени, начиная от жития святого и библейского рассказа, через повести благочестиво-учительного характера, вплоть до бытовой сатиры и произведений устной словесности (устного духовного стиха и сказки с былиной). Но отзвуков современных переживаний в виде литературных произведений петровского времени в нем еще нет» (Сперанский, 1963, с. 30-31).

«Притча о слепце и хромце» в составе сборника В-777: реконструкция читательского восприятия

На лл. 117 об. - 119 об. в сборнике В-777 переписан текст «В среду крестопустную или 5 неделю поста слово Кирилла мниха. Соборник, глава 33, лист 438», содержащий Притчу о слепце и хромце (рис. 2). Притча, как ранее установлено исследователями, известна в двух основных редакциях: проложной, или краткой, читающейся в Прологе под 28 сентября, и пространной, авторство которой принадлежит Кириллу Туровскому. Первое подробное исследование Притчи было опубликовано в 1925 г. И. П. Ереминым (1925). Если о времени появления текста проложной редакции единого мнения нет, то Слово Кирилла Туровского датируется 1160-1169 гг. В последнее время исследователи неоднократно обращались к этому сюжету, выявляя все новые списки произведения (Баранкова, 2016; Сон Джонг Со, 2003 и др.). Если проложная редакция отличается краткостью (включает собственно текст притчи и краткое толкование в конце), то для Слова Кирилла Туровского характерно обилие распространенных комментариев, которые, с точки зрения ряда исследователей, не только имели богословский смысл, но и «являлись своеобразным обличительным памфлетом против ростовского епископа Федора (Федорца), а возможно, и против князя Андрея Боголюбского»9. Сон Джонг Со в своей работе указывает несколько важных маркеров, позволяющих отличить текст Кирилла Туровского от проложной статьи, даже в том случае, если в распоряжении исследователя имеется только фрагмент текста. Один из них - употребление эпитета «человек домовит» в отношении

9 Творогов О. В. Кирилл, епископ Туровский // Словарь книжников и книжности Древней Руси. К (Казанская история -Курицын В. Ф.). URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx-?tabid=401 (дата обращения: 01.03.2023).

С

CL >

I-_Q

£

СЕ С

X

*

X

Ш

GC ZD

!□ ZD

О ^

о о

CG

хозяина виноградника, о котором идет речь в притче. Важным различием является толкование в конце притчи: если в проложной редакции читается: «Человек есть добра рода - Христос сын Божий. А виноград - земля и мир глаголет», то в редакции Кирилла Туровского толкование иное: «Человек есть домовит - Бог Отец, всячь-ских творец. Его же сын добра рода - Господь наш Исус Христос. А виноград - землю и мир нарицает». Заметим, что в Слове Кирилла Туровского до толкования в конце не встречается упоминание «человека добра рода» (с которого начинается текст в Прологе). Это, в частности, дает исследователям повод говорить о том, что Кирилл Туровский при создании своей редакции опирался на проложную статью.

Писец обозначил в качестве источника рассматриваемого текста «Соборник, глава 33, лист 438». Имеется в виду Сборник из 71 слова, выпущенный в Москве, на печатном дворе, в 1647 г.10 В качестве главы 33 там представлено «В среду 5 недели притча Кирила мниха о души

Рис. 2. ОРКП НБ ТГУ В-777. Сборник старообрядческий смешанного содержания. XVIII в. (80-е гг.). л. 140 об. Начало Притчи о слепце и хромце

Fig. 2. ORKP NB TGU. B-777. Old Believer Collection of mixed content. 18 century (80s). 140 l. Beginning of the Parable of the Blind Man and the Lame Man

10 Сборник из 71 слова. Москва : Печ. двор, 1647. Слово 33. Л. 437 об. - 447 об. URL: https://kp.rusneb.ru/item/reader/sbormk-iz-71-slova (дата обращения: 02.03.2023). Этому Сборнику из 71 слова была посвящена диссертационная работа А. Э. Исаханян «Старопечатный Сборник 1647 года как литературное целое» (2020) ittps://www.dissercat.com/content/staropechatnyi-sobornik-1647-goda-kak-literaturnoe-tseloe (дата обращения: 01.03.2023).

человечестей и телеси, и о преступлении Божия заповеди и о воскресении телес человеческих и о будущем суде и о муце» - и это именно Слово в редакции Кирилла Туровского. Текст, содержащийся в Прологе под 28 сентября, гораздо короче11. Сравнение этих двух текстов со списком В-777 приведено в таблице. Заметим, что в Прологе в заголовке Слова не указан Кирилл Туровский как автор, что вполне логично.

Очевидно, составитель сборника В-777 использовал именно Слово Кирилла Туровского. Однако при воспроизведении текста в рукописи переписчик опустил все многочисленные и обширные комментарии, сделанные Кириллом, и передал только сюжет притчи и краткое толкование к статье - то есть свел текст к формату, характерному для Пролога. Установить, что использовался именно текст Кирилла Туровского, позволяет, помимо заголовка, ряд маркеров, что видно из сопоставительной таблицы. То есть мы имеем дело не только с возвращением конкретного текста из печатной книги в рукописную среду бытования, но и с редуцированием текста до формата краткой редакции при сохранении некоторых черт редакции пространной. Отметим, что это означает также знакомство писца с проложной версией притчи. Текст Кирилла довольно сложен структурно, извлекать из него собственно сюжетную линию не очень просто, потому что толкования вплетены в состав повествования и нередко следуют после каждого предложения.

В обычной практике репертуар чтения старообрядцев может быть выявлен путем изучения содержания рукописных сборников, особенно упомянутых выше «библиотек в одном переплете». В этом же случае, после более внимательного текстологического анализа, становится ясно, что к кругу чтения конкретного старообрядца необходимо отнести не только книги, упомянутые в заголовках статей сборника, но и иные издания (здесь это Пролог), знакомство с которыми становится видно из практики работы писца (он же - читатель) над текстом рукописи.

Выводы

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В результате анализа сборника В-777 выявлен круг чтения переписчика-старообрядца и некоторые особенности его читательских и писцовых практик. В частности, это творческий подход к тексту, закрепление своего восприятия в форме рукописи и иллюстраций к ней. Важно, что из одного из текстовых фрагментов видно знакомство писца с двумя редакциями одного и того же текста. Таким образом, исследование

11 Пролог (сентябрь - февраль). Москва : Печ. двор, 1641. Лл. 109 об. - 111.

Таблица. Сравнение текстов Притчи о слепце и хромце в Прологе, Слове Кирилла Туровского и сборнике В-777 (начало текста и толкование в конце)

Table. Comparison of the texts of the Parable of the Blind Man and the Lame Man in the Prologue, the Word of Cyril of Turov and the collection B-777 (beginning of the text and interpretation at the end)

Пролог 1641 г., 28 сентября

Кирилл Туровский (Соборник из 71 слова)

Сборник В-777

Л. 109 об. Человек некто добра рода насади виноград, и оплотом огради. И отходя в дом отца своего, рече: «Кого сотворю стража моему притяжанию, аще бо оставлю зде от предстатель моих.

Л. 110. То изгубят труд мой. Но сице сотворю: посажу у врат слепца с хромцем. Да аще от враг моих кто восхощет окра-сти виноград мой, слепец убо чюет, а хромец видит. Аще ли от сею кий въсхощет, хромец убо не имать ногу доити тамо, слепец же, аще пойдет, то в про-пастех убиется»

Соборник л. 437 об. Рече Господь: «Человекъ некто домовит беаше, иже насади виноградъ, и огради его оплотом, и ископа точило, и остави вход, и сотвори врата, но не затвори входа. И отходя в свои дом, «Кого, - рече, -оставлю стража моему винограду? Аще оставлю от служащих ми раб, то сведуще кротость мою, истеряют моя благая.

Л. 438. Но сице сотворю: приставлю ко вратомъ хромца и с нимъ слепца. Да аще кто от враг моих восхощет окрасти мой виноград, то хромец убо видит, слепець же учюет. Аще ли от сею всхощет внити кто в виноград мой, хромец убо не имат ногу доити внутрених; слепець же аще поидет, то заблудит в пропастехъ и убьется»

Л. 117 об. Человек некто домовит насади виноград и огради его оплотом ископа в нем точило, и остави вход, и сотвори врата, и отходя в дом свой, «Кого, рече, сотворю стража моему винограду? Аще оставлю от служащих ми рабов, то сведуще мою кротость, истеряют моя благая. Но сице сотворю: приставлю ко вратом хромца и с ним слепца, да аще кто от враг моих кто восхощет окрасти мой виноград, то слепец убо учюет, а хромец видит. Л. 118. Аще же от ею восхощет внити в виноград мой, хромец убо не имать ног доити до вну-трених, слепец аще и поидет, то заблудит и в пропастех убиется»

Л. 111. Разумейте же сея притчи силу. Человек есть добра рода - Христос, сын Божий, а виноград - земля и мир сей. Оплот же - закон и заповеди. Слуги же, сущия с ним - ангелы глаголет. Хромца же - тело человече, а слепца - душю его. А яже посади у врат - человеку убо предаст во область вся земная. Преступившу же ему заповеди Божия, и того ради смер-тию осуждену бывшу. Егда же приводится душа его к Богу и оправдается, глаголющи, яко не аз, Господи, преступих заповеди твоя, но тело. И того ради несть мучения душам до вто-раго пришествия, но блюдимы суть, иде же - Бог весть

Л. 447. Разумейте же, братья, сея притча сказание. Человек есть домовит -Бог Отец, всячьских творец. Его же сын добра рода - Господь наш Исус Христос. А виноград - землю и мир нарицает. Оплот же - закон Божий и заповеди. Слугы же сущая с ним -ангели глаголет. Хромец же есть тело человече. Слепца же душю его менить. А иже я посади у врат - человеку бо предает Бог в область всю землю, дав ему закон заповеди. Престу-пившю же человеку повеление Божие и того ради смертью осужену бывшю, первое душа к Богу приводится и спирается глаголющи: «Не аз, но тело есть створило». И того ради несть мучения душам до второго пришествия, но блюдомы суть, иже Богъ весть

Человек есть домовит - отец всяческих и творец, его ж сын добра рода - господь наш Исус Христос. Виноград же -земля и мир сей, оплот же -закон и заповеди Божия. Слуги ж суть.

Л. 119 об. ангелы суть. Хромец же есть тело человеческое, а слепец - душа его. Посади же я у врат, человек предаде во область всю землю, и даде им закон и заповеди. Преступивше же человек повеление его, того ради смерти осужден бывше. Первее к Богу душа приводится и спорается с телом, глаголющи: «Не аз, но тело согрешило». Того ради и несть мучения душам до вто-раго пришествия Христова, и блюдоми суть, иде же - Бог весть. Богу нашему слава

состава старообрядческих сборников позволяет не только изучать репертуар чтения, но и реконструировать читательскую рецепцию, даже в отсутствие соответствующих записей и помет.

Существенным является и то, что на материале рассмотренного текста представлен

также один из аспектов бытования текстов древнерусской традиции в круге чтения старообрядцев; видно, что в ХУШ-Х1Х вв. они появлялись не в результате непрерывной рукописной традиции, а через посредничество печатной книги.

сс с

X

*

X

ш

ОС ZD

!□ ZD

О ^

о о m

Список источников / References

Баранкова Г. С. Место «Притчи о душе и теле» Кирилла Туровского в кругу его повествовательных и риторических сочинений // Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях. 2016. Вып. 6. С. 185217 [Barankova GS (2016) The place of "Parable of the soul and the body" by Cyril of Turov in the circle of his narrative and rhetorical writings. Drevnyaya Rus': vo vremeni, v lichnostyakh, v ideyakh 6: 185-217. (In Russ.)].

Грицевская И. М. Древнерусский монастырский четий сборник: вопросы терминологии и классификации // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2011. Т. 10, № 8 : Филология. С. 15-26 [Gritsevskaya IM (2011) Old Russian monastic reading miscellanies: problems of terminology and classification. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Istoriya, filologiya 10 (8): 15-26. (In Russ.)].

Грицевская И. М. Структура старообрядческих сборников: Соловецкий и Пустозерский циклы в сборнике из Нижегородской областной библиотеки // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Филология. Искусствоведение. 2009. № 4. С. 288-294 [Gritsevskaya IM (2009) The structure of the Old Believer collections: the Solovetsky and Pustozersky cycles in the collection from the Nizhny Novgorod Regional Library. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo. Filologija. Iskusstvovedenie 4: 288-294. (In Russ.)].

Гурьянова Н. С. Старообрядческие сборники как «архивы» ценных материалов для ведения полемики // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2012. Т. 11, № 12 : Филология. С. 139-144 [Gur'yanova NS (2012) Old Believers' collections as "archives" of important materials for controversy. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Istorija, filologija 11 (12): 139-144. (In Russ.)].

Дергачева-Скоп Е. И., Алексеев В. Н. Книжная культура старообрядцев и их четья литература // Культурное наследие средневековой Руси в традициях урало-сибирского старообрядчества. Новосибирск, 1999. С. 91-120 [Dergacheva-Skop EI and Alekseev VN (1999) The book culture of Old Believers and their chetya literature. Kul'turnoe nasledie srednevekovoi Rusi v traditsiyakh uralo-sibirskogo staroobryadchestva. Novosibirsk, pp. 91-120. (In Russ.)].

Дергачева-Скоп Е. И., Алексеев В. Н. Старообрядческие библиотеки в Сибири (проблемы реконструкции) // Традиционная духовная и материальная культура русских старообрядческих поселений в странах Европы, Азии и Америки. Новосибирск, 1992. С. 125-130 [Dergacheva-Skop EI and Alekseev VN (1992) Old Believer libraries in Siberia (problems of reconstruction). Traditsionnaya dukhovnaya i material'naya kul'tura russkikh staroobryadcheskikh poselenii v stranakh Evropy, Azii i Ameriki. Novosibirsk, pp. 125-130. (In Russ.)].

Дмитриева Л. М. Ойконимический словарь Алтая. Барнаул : Алт. гос. ун-т, 2001. 417 с. [Dmitrieva LM (2001) Oikonymic dictionary of Altay. Barnaul: Alt. gos. un-t. (In Russ.)].

Дмитриева Р. П. Четьи сборники XV в. // Труды Отдела древнерусской литературы. Ленинград, 1972. Т. 27. С. 150-180 [Dmitrieva RP (1972) Miscellanies for reading of XV century. Trudy Otdela drevnerusskoj literatury. Leningrad, vol. 27, pp. 150-180. (In Russ.)].

Еремин И. П. Притча о слепце и хромце в древнерусской письменности // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук СССР, Петроград, 1925. Т. 30. С. 323-352 [Eremin IP (1925) The parable of the Blind Man and the Lame Man in Old Russian writings. Izvestiya Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti Akademii nauk SSSR. Petrograd, vol. 30, pp. 323-352. (In Russ.)].

Есипова В. А. Бумага сибирского производства XVIII века в рукописях НБ ТГУ // Археографический ежегодник за 1999 год. Москва, 2000. С. 101106 [Esipova VA (2000) Siberian-made paper of the 18th century in the manuscripts of the Scientific Library of Tomsk State University. Arheograficheskij ezhegodnik za 1999god. Moscow, pp. 101-106. (In Russ.)].

Иванов К. Ю. Старообрядческие общины, зарегистрированные Томским губернским управлением в начале XX в. // Архивы Кузбасса : информ.-метод. и ист.-краевед. бюл. Кемерово, 2002. № 2. С. 26-29 [Ivanov KJu (2002) Old Believer communities registered by Tomsk provincial administration at the beginning of the 20th century. Arkhivy Kuzbassa: inform.-metod. i ist.-kraeved. byul. Kemerovo, no. 2, pp. 26-29. (In Russ.)].

Климова М. Н. Малоизученный памятник русской беллетристики переходного периода «История о некоей купеческой дочери...» и его жанровое своеобразие // Проблемы литературных жанров : материалы IX Междунар. науч. конф., посвящ. 120-летию со дня основания Томского гос. ун-та, 8-10 дек. 1998 г. Томск, 1999. Ч. 1. С. 69-73 [Klimova MN (1999) A little-studied monument of Russian fiction of the transitional period "The story of a certain merchant's daughter." and its genre originality. Problemy literaturnykh zhanrov: materialy IX Mezhdunar. nauch. konf., posvyashch. 120-letiyu so dnya osnovaniya Tomskogo gos. un-ta, 8-10 dek. 1998g. Tomsk, pt. 1, pp. 69-73. (In Russ.)].

Климова М. Н. О двух беллетристических текстах из старообрядческого сборника XVIII века (НБ ТГУ, В-777) // Памятники отечественной книжности: новые тексты, новые интерпретации. Новосибирск, 2007. С. 80-89 [Klimova MN (2007) About two fictional texts from the Old Believer collection of the 18th century (NB TGU, B-777). Pamyatniki otechestvennoi knizhnosti: novye teksty, novye interpretatsii. Novosibirsk, pp. 80-89. (In Russ.)].

Починская И. В., Мангилев П. И., Ануфриева Н. В. Рукописные и старопечатные книги кириллической традиции: изучение, описание, хранение.

Екатеринбург, 2010. 480 с. [Pochinskaya IV, Mangilev PI and Anufrieva NV (2010) Handwritten and early printed books of the Cyrillic tradition: study, description, storage. Ekaterinburg. (In Russ.)].

Ромодановская Е. К. Славяно-русские рукописи Научной библиотеки Томского университета // Труды Отдела древнерусской литературы. Ленинград, 1971. Т. 26. С. 344-348. № 52 [Romodanovskaya EK (1971) Slavic-Russian manuscripts of the Scientific Library of Tomsk University. Trudy Otdela drevnerusskoj literatury. Leningrad, vol. 26, pp. 344-348. (In Russ.)].

Славяно-русские рукописи Научной библиотеки Томского государственного университета. Вып. 2. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2009. 607 с. [(2009) Slavic-Russian manuscripts of the Scientific Library of Tomsk State University. Iss. 2. Tomsk: Izd-vo Tom. un-ta. (In Russ.)].

Сон Джонг Со. Еще раз о соотношении двух древнерусских редакций Притчи о слепце и хромце (Про-ложная статья и Слово Кирилла Туровского) // Труды Отдела древнерусской литературы. Санкт-Петербург, 2003. Т. 54. С. 390-401 [Son Dzhong So (2003) Once again on the relationship between the two Old Russian editions of the "Parable of the Blind Man and the Lame Man" (Prologue article and the Word of Cyril of Turov). Trudy Otdela drevnerusskoj literatury. Saint Petersburg, vol. 54, pp. 390-401. (In Russ.)].

Сперанский М. Н. Рукописные сборники XVIII в. Материалы для истории литературы XVIII в. Москва, 1963. 267 с. [Speransky MN (1963) Handwritten collections of the 18thcentury. Materials for the history of literature of the 18th century. Moscow. (In Russ.)].

<

CL >

I— _Q

£

CC <

X

*

X

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.