Научная статья на тему 'О казахско-татарских культурных и литературных связях'

О казахско-татарских культурных и литературных связях Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
252
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is told about the relations between Kazakh and Tatar literature and influence of cultural-literature process in Tatarstan.

Текст научной работы на тему «О казахско-татарских культурных и литературных связях»

ФИЛОЛОГИЯ

Вестник Омского университета, 2003. №3. С. 84-86. © Омский государственный университет

УДК 82.091 (574)

О КАЗАХСКО-ТАТАРСКИХ КУЛЬТУРНЫХ И ЛИТЕРАТУРНЫХ СВЯЗЯХ

С.Н. Сутжанов

Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова, кафедра казахской литературы

637000, Павлодар, ул. Ломова, 64

Получена 15 декабря 2002 г.

The article is told about the relations between Kazakh and Tatar literature and influence of cultural-literature process in Tatarstan.

Заметим, что литературные связи восточных народов, начавшись еще с древних времен, продолжаются и в наши дни. Говоря о культурных и литературных связях казахского народа и других народов Востока, следует прежде всего назвать главные факторы и условия, определяющие эти связи: происхождение народов от одного тюркского корня, близость их языков, одна религия - ислам, сходство традиций, обычаев и др. Немалую роль в судьбах и духовных взаимосвязях казахского и других народов Востока в XIX и в начале XX вв. сыграли русский царизм с его политикой колонизации стран Средней Азии и Ближнего Востока, экспансии Запада на Восток. Отсюда - рост народного самосознания, освободительных движений и устремленность народов Востока к прогрессу и просвещению.

Известно, что царское правительство, превратившее в XX в. Среднюю Азию и Казахстан в свои колонии, проводило политику русификации. Наряду с переселением в казахские степи русских крестьян были построены крепости, школы. Русские миссионеры подвергали казахских детей, оставшихся без попечения, «обрусению». Молодежь, обучавшаяся в русских школах и специальных учебных заведениях, должна была служить на благо самодержавию, а не родному народу. Ярким доказательством этой тенденции служит биография первого казахского просветителя Шо-кана Валиханова.

Экспансионистские действия царского правительства не могли не породить беспокойство, тревогу в среде передовой казахской интеллигенции, стремившейся к тесным связям с просвещенной частью родственных народов, поскольку цели, стремления народов, испытывавших гнет царского правительства, были одними и теми же.

Татарстан и Казахстан первыми ощутили на

себе последствия тех социально-политических процессов, которые происходили в Российской империи.

Первая русская революция 1905-1907 годов породила подъем всех общественных сил в России. Против самодержавия выступили и представители татарского и казахского народов. Речь идет о национальной интеллигенции, оказывавшей противодействие царскому правительству. Известно, что испугавшись революционного подъема в стране, царское правительство 17 октября 1905 года огласило Манифест. По Манифесту народу давались такие права, как свобода личности, свобода слова, свобода печати. Первой воспользовалась этими правами татарская буржуазия. Она получила возможности развития своей национальной культуры, выпуска на родном языке газет, журналов, книг.

В эти годы в Петербурге, Казани, Уфе, Оренбурге, Троицке начали издаваться газеты, журналы на татарском языке, развивалось типографское дело. В названных крупных культурных центрах были открыты средние и высшие учебные заведения, например, в Казани - « Мухам е-дия», в Уфе - «Галия», в Троицке - «Расулия», в Оренбурге - «Хусания». Были организованы литературные объединения, культурные общества и театральные труппы. Учебные заведения, газеты, журналы, театральные кружки подняли культуру татарского народа в начале XX в. на высокую ступень. Этот культурный подъем оказал влияние и на соседние башкирский и казахский народы, послужил стимулом для развития их литературы и культуры.

На страницах газет, журналов печатались сведения о казахском народе, о его языке и литературе. Стали часто издаваться произведения Абая, Шангерея, Г. Караша, М. Сералина, Б.

О казахско-татарских культурных и литературных связях

85

Отетлеуова, Б. Каратаева и других казахских поэтов, писателей.

И в Казахстане в это время стало налаживаться типографское дело. На казахском языке выходили десятки газет, один журнал, множество книг [1]. Например, в Троицке издавалась газета «Казах газети» (1906), в Петербурге -«Серке» (1907). Позднее стали выходить такие газеты и журналы, как «Казахстан» (1911-13), «Ишим даласы» (1913), «Казах» (1913), «Айкап» (1911). Эти издания наряду с проблемами самосознания народа, науки, образования, культуры и общественно-социальных преобразований поднимали и проблемы литературы и науки о литературе. В типографско-издательское дело внесли большой вклад видные писатели того времени.

Именно в это время связи казахской литературы с соседними родственными народами получили значительное развитие . Увеличение числа казахских изданий, печатных органов дало возможность всем восточным народам, с древних времен объединенных близостью языков, сходством традицией, обычаев, образом жизни, ближе знакомиться с жизнью друг друга, а представителям передовой интеллигенции - прямо выражать свои взгляды, свои отношения к социально-политическим явлениям. Таким образом, был открыт путь к расширению культурно-литературных связей. К примеру, культура тюркоязыч-ных народов по сравнению с другими народами была всегда более развита, и лучшие сыны татарского народа внесли свой вклад в формирование казахской печати. Одновременный выпуск газет и журналов на татарском и казахском языках способствовал расширению культурно-литературных связей двух народов.

Итак, в начале XX века наряду с татарской развивалась и казахская литература. Литература этого периода не ограничивалась кругом узконациональных проблем; она смогла выйти на широкую арену, поддерживая и расширяя взаимные связи с литературой соседних восточных народов, а также с русскими классиками, западноевропейской литературой.

В эти же годы татарская культура обошла в своем развитии культуру многих тюркских народов Российской империи. Татарский народ не только впитал в себе через русский народ передовые образцы культуры Запада, но и способствовал ее распространению среди других тюркских народов, проживавших на соседних территориях. Можно сказать, что татарский народ был подобен мосту между Западом и Востоком.

Таким образом, распространению в Средней Азии и Казахстане просветительских, демократических идей, расцвету новой казахской литературы, пополнению ее новыми жанрами спо-

собствовала не только русская литература, но и духовно-просветительская и демократическая литература татарского народа. На основе культурных и литературных связей в искусстве татарского, казахского, киргизского, узбекского и других восточных народов появились общие для всех черты. Темы их произведений, проблемы, поднимаемые в них, идеи и содержание книг, иногда даже сюжеты и художественные приемы были схожи: в литературных произведениях изображалось приобщение масс к искусству, знаниям, культуре, звучали требования свободы слова, религии, языка, отстаивалась идея независимости народа. Доказательств тому предостаточно. Например, жившие во II половине XIX в. татарские и казахские просветители Ш. Маржани, X. Фаизханов, Г. Махмутов, К. Насыри и Шокан Валиханов, Ыбырай Алтынсарин, Абай Кунан-баев все свои силы и устремления направляли на просвещение народа и рост его самосознания.

И в начале XX в. эти традиции были продолжены. В итоге стали известны такие общественные деятели татарского народа, как И. Гасприн-ский, Г. Токай, М. Гафури, Ф. Карими, Г. Ибрагимов, Г. Камал, казахского народа - Ш. Жанги-ров, Ш. Кудайбердиев, М.-Ж. Копеев, Н. Науша-баев, Аубакиров Кердери, М. Калтаев, М. Сера-лин, С. Торайгыров. Они внесли вклад в развитие просвещения, печати двух народов, способствовали их продвижению к прогрессу .

Здесь надо сказать и о том, что выпуску в Казани, Уфе произведений казахских писателей в свое время содействовали татарские баи, оказывавшие интеллигенции материальную помощь. Некоторые владельцы типографий не только не были против, но даже поддерживали политические взгляды казахских мастеров слова, отраженные на страницах печати. Например, царские чиновники наложили запрет на деятельность типографии Хусаиновых, выпустившей книги М,-Ж. Копеева, критиковавшего колониальную политику царского правительства. Все оставшиеся экземпляры книг были конфискованы, а о привлечении автора к ответу было издано специальное распоряжение. Несмотря на это, хозяева типографии все трудности дела взяли на себя, не допуская и в мыслях возможность содействия властям в задержании поэта. Это еще раз доказывает общность целей и задач татарских и казахских представителей интеллигенции.

Рассмотрим их связи в русле духовно-просветительского направления. Татары были впереди в деле религиозно-просветительских контактов народов. Историк К. Аманжолов приводит такой факт: «Вместе с этим царское правительство видело в татарах противодействие миссионерской деятельности, так как в числе тех, кто

86

С.Н. Сутжанов

открывал в казахской степи школы-медресе, распространял мусульманскую религию, учил переводческому делу, делопроизводству, были всегда татары» [2].

Действительно, в это время широкое распространение получил среди восточных народов призыв к общности религии, поддержке духовных ценностей ислама. Известно, что среди казахов достижения восточной литературы распространялись главным образом татарскими писателями - через типографии в городах Казани и Уфе.

Вместе с тем в дело пропаганды идей представителей духовно-просветительского течения (Ш. Маржани, К. Насыри и др.) свой вклад внесли татарские муллы и имамы. Это еще раз доказывает тот факт, что существовали тесные культурные связи между казахскими, татарскими, башкирскими сторонниками духовно-просветительской работы среди народов.

Духовно-просветительское направление деятельности татарских и казахских интеллигентов основывалось на образцах «Усули-жадит». Об этом ученый У. Калиханулы пишет так: «В результате всех этих изменений на казахской земле произошли изменения и в самосознании, миропонимании народа. Установилась новая система образования «Усули-жадит». Это течение сначала прослеживается в Татарстане, так как просвещение, издание книг распространялось именно от Казани» [3, с. 12].

«Начало «жадита» можно увидеть в деятельности преданного сына татарского народа Абуна-сырулы Курсави» [3, с. 13]. После Курсави его дело продолжил Маржани. Таким образом, он тоже был назван сторонником нового обучения. Благодаря ускоренному обучению народ стал получать всестороннее образование. Наряду с этим Маржани первый среди татар открывает новую хаджит-школу. Поддержка нового направления в обучении прослеживается и в других мусульманских странах.

Представители этого направления развивали идеи, основанные Г. Курсави и Ш. Маржани, их просветительские взгляды нашли широкую поддержку и среди казахов. Начиная с Ыбырая, Абая многие мыслители, мастера слова того времени читали произведения татарских ученых-просветителей, брали с них пример. Например, в предисловии к сборнику стихотворений Абая, вышедшему в Москве в 1940 г., академик, писатель М. Ауэзов пишет: «Он (Абай. - С.С.) был знаком с трудами первого татарского просветителя-новатора Ш. Маржани».

Подводя итог, можно сказать, что все приведенные нами источники, мысли, факты доказывают, что татарско-казахские культурно-литературные связи способствовали духовному просве-

щению двух народов, и особенно значительное влияние на казахскую культуру оказала татарская культура. Надо признать и влияние на казахских поэтов-писателей татарских реформаторов, продвинувших вперед идеи ученых, мыслителей Востока средних веков. Благодаря этому и в Казахстане утвердилось духовно-просветительское направление. Цель этого направления - взяв за основу положения ислама, призвать народ к духовному очищению. Это обязывает изучить все области науки, вобравшие в себя идеи, исходящие от Корана-Карима.

Значит, есть глубокий смысл в том, чтобы сегодня, когда все человечество обеспокоено жестокими деяниями, совершаемыми людьми друг против друга, когда многие народы переживают духовный кризис, обратиться к идеям и ценностям традиционной восточной культуры, в том числе к мощному духовно-просветительскому движению ислама, к литературе, впитавшей эти ценности.

[1] Бекхожин X. Развитие казахской печати (18601930). Алматы, 1964.

[2] Книги, изданные в Казахстане до Революции (1807-1917). Алматы, 1978.

[3] Калижанулы У. Религиозно-просветительское течение в казахской литературе. Алматы, 1998.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.