RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism ISSN 2312-9220 (Prin4; ISSN 2312-9247 (OnNne)
2022 Vol. 27 No. 3 631-637
Вестник РУДН. Серия: Литературоведение. Журналистика http://joumals.rudn.ru/literary-criticism
РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ REVIEWS
DOI 10.22363/2312-9220-2022-27-3-631-637 УДК 081
Новый подход к преподаванию русского языка журналистам. Рецензия на книгу: Глазков А.В. Семантика: от слова к тексту: учебник и практикум для вузов. М.: Юрайт, 2022. 490 с.
Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского, Российская Федерация, 241036, Брянск, ул. Бежицкая, д. 14 ^ [email protected]
Аннотация. Анализируется учебник по курсу «Современный русский язык» для студентов-журналистов. Отмечено, что автор предлагает новый, основанный на семантике подход. Книга состоит из трех частей: слово, предложение и текст. Каждая часть демонстрирует, как элементы соответствующего уровня участвуют в процессе создания значений. Все примеры для иллюстрации и анализа взяты из современных российских средств массовой информации. Учебник соответствует требованиям государственного образовательного стандарта высшего образования и рекомендован учебно-методическим отделом высшего образования в качестве учебника и практикума для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным направлениям.
Ключевые слова: современный русский язык, журналистика, семантика, прагматика, текст, когерентность
Заявление о конфликте интересов. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
История статьи: поступила в редакцию 29 мая 2022 г.; откорректирована 14 июня 2022 г.; принята к публикации 30 июня 2022 г.
Для цитирования: Печенкина О.Ю. Новый подход к преподаванию русского языка журналистам. Рецензия на книгу: Глазков А.В. Семантика: от слова к тексту: учебник и практикум для вузов. М.: Юрайт, 2022. 490 с. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2022. Т. 27. № 3. С. 631-637. http://doi.org/10.22363/2312-9220-2022-27-3-631-63 7
©neneHKHHa O.K>.,2022
lice) ©@ I work's licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License Kal^S https://creativecommons.Org/licenses/by-nc/4.0/legalcode
О.Ю. Печенкина
New approach to the teaching of Russian for journalists. Book review: Glazkov, A.V. (2022). Semantics: From word to text: Handbook and practicum for high schools. Moscow: Yurait Publ. (In Russ.)
Olga Yu. Pechenkina
Bryansk State Academician I.G. Petrovski University, 14 Bezhitskaya St, 241036, Bryansk, Russian Federation ^ [email protected]
Abstract. The review analyzes a handbook of Russian for journalism students. The author proposes a new approach based on semantics. The book consists of three parts: word, sentence, and text. Each part demonstrates how the items of related level take part in the process of creating meanings. All examples used for illustrating and analysis are from actual Russian media. The handbook is consistent with State Educational Standard for High Education and recommended as manual and practicum for high school students specializing in humanities.
Keywords: Russian, journalism, semantics, pragmatics, text, coherence
Conflicts of interest. The author declares that there is no conflict of interest.
Article history: submitted May 29, 2022; revised June 14, 2022; accepted June 30, 2022.
For citation: Pechenkinam, O.Yu. (2022). New approach to the teaching of Russian for journalists. Book review: Glazkov, A.V. (2022). Semantics: From word to text: Handbook and practicum for high schools. Moscow: Yurait Publ. (In Russ.). RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism, 27(3), 631-637. (In Russ.) http://doi.org/10.22363/2312-9220-2022-27-3-631-637
Если студент не получает новые знания, он теряет интерес к учебе, мотивацию выполнять задания, перед ним встает вопрос, насколько повторение изученного в школе можно считать получением высшего образования. Разработанный автором нескольких учебников кандидатом филологических наук, доцентом А.В. Глазковым курс «Современный русский язык для медиаспе-циальностей» этот вопрос снимает: студенты получают действительно новые знания, узнают о логике и структуре языка, понимают, что может стать основой для редактирования текста, расширяют свой профессиональный терминологический запас. Апробированный на отделении «Медиажурнали-стика» ИОН РАНХиГС курс русского языка отражен в рецензируемом учебном пособии «Семантика: от слова к тексту». Адресуя книгу прежде всего студентам факультетов и направлений журналистики, автор так определяет свою основную задачу: «Сформировать профессиональный подход к языковому знаку, научить будущего журналиста внимательно относиться к языковым выражениям и видеть все значения, которые содержатся в слове, в предложении, научиться понимать, как строится текст»1. Можно сказать, что это
1 Глазков А.В. Семантика: от слова к тексту: учебное пособие и практикум для вузов. М.: Юрайт, 2022. 492 с.
учебное пособие, демонстрируя логику языка, учит студентов думать. По словам знаменитого журналиста Анатолия Аграновского, «хорошо пишет не тот, кто хорошо пишет, а тот, кто хорошо думает» (Аграновский, 1967, 15).
В теоретическом плане студенты получают не только концептуальное представление о языковой системе, но и знания о теоретических положениях работ российских и зарубежных авторов - лингвистов, логиков, философов. Автор курса опирается на труды Н.Д. Арутюновой, М.А. Кронгауза, Е.В. Падучевой, И.М. Кобозевой, И.Г. Гальперина, Я.Г. Тестельца, П. Грай-са, Ф. Реканати, Р.-А. де Богранда и В. Дресслера и др. Об основательности анализа теоретических источников свидетельствует библиографический аппарат учебного пособия: в конце представлены списки: «Учебники и учебные пособия» (25 наименований), «Монографии» (32 наименования), «Статьи» (22 наименования), «Словари и энциклопедии» (5 наименований). Пользуясь этими списками, преподаватели курса и студенты могут расширить свои представления о конкретных теориях, уточнить интересующие вопросы.
Учебное пособие содержит как систематизированные теоретические сведения, так и богатый иллюстративный материал, который позволяет увидеть применение теории в практической деятельности. Безусловным достоинством этого пособия является принцип подбора языкового материала для иллюстраций и текстов упражнений, заданий, тестов. Все примеры найдены автором в актуальных российских СМИ, региональных и федеральных. Как справедливо отмечает С.И Дерягина, язык журналистики специфичен: «Насыщен речевыми штампами, переносными словоупотреблениями, но не отличается „тяжеловесностью" и архаизированностью; с другой [стороны] - ему присуща некая „вольность", отражающая семантические изменения не в самом языке как таковом, а в экстралингвистической действительности» (Дерягина, 2012, с. 105). Работа с журналистскими текстами позволяет показать студентам широкие возможности реализации и трансформации значений, «ошиб-коопасные» места, существующие в медиасреде проблемы, связанные с употреблением языковых единиц разных уровней.
Представленный в учебном пособии материал структурно разделен на три раздела в соответствии с тем, что становится фокусом рассмотрения: «Слово», «Предложение», «Текст». В каждом разделе выделены разделенные на параграфы темы, завершающиеся практическими заданиями.
Погружение в вопросы языковой семантики осуществляется постепенно, поэтому в первом разделе основные вопросы рассматриваются традиционно: разводятся понятия «лексическое значение» и «толкование значения слова», показаны различия между денотативным, сигнификативным и кон-нотативным компонентами. К известным по школьной программе синонимическим и антонимическим отношениям добавляются меронимические, гипонимические, конверсивные и предложенные автором пособия отношения семантической маркированности. Новым для студентов будет представление о семантической валентности, которая определяет сочетаемост-ные возможности слова. Рассматривая связи между словами не на уровне словарного состава языка, а в пределах одного текста, студенты получают знания о том, что создать впечатление о теме текста можно при помощи вы-
писанных из него нарицательных предметных существительных. Новый конструкт, получивший название «семантическая сеть», наглядно демонстрирует рамки, в которых находится автор или редактор текста, воссоздавая текст на конкретную тему.
В первом разделе рассматриваются также вопросы ассоциативных связей, концепта, референции. Последний довольно редко представлен в учебниках, хотя понимание различий между реферетным и нереферентным употреблениями помогает при создании текстов.
Раздел «Предложение» является самым объемным в книге, включает двенадцать тем и предлагает посмотреть на основную синтаксическую единицу с новых позиций. Студенты получают знания о пропозиции и полипропози-тивности, учатся выделять пропозиции и определять отношения между ними, видят предложение как сложно организованную иерархическую структуру с заполненными и незаполненными валентностями, как семантическую сеть, заданную последовательность грамматических единиц и грамматическую целостность.
В отличие от школьной программы, в предложенном А.В. Глазковым курсе не рассматриваются привычные словосочетания - синтаксические связи определяются в бинарных группах, то есть парах связанных между собой слов, одно из которых может являться служебной частью речи. Названия бинарных групп определяются названиями главных слов в сочетании: именные, адъективные, наречные, глагольные и предложные. Компонент предложения, более крупный, чем бинарная группа, получил название составляющей. Названия составляющих - подлежащее, сказуемое и детерминант - совпадают с названиями членов предложения в традиционном синтаксисе, но сами единицы выделяются по совершенно иным критериям. Вопрос о невыраженных составляющих, среди которых выделяются импликатуры, рассмотрен в последней теме этого раздела, посвященной лингвистической прагматике.
Безусловно интересным и сложным будет для студентов представление структуры предложения в виде схемы особого типа, получившей название синтаксическое дерево. Эта модель заимствована автором пособия из генеративного синтаксиса, но адаптирована для студентов, подготовка которых не позволяет выполнить все необходимые действия для построения синтаксического дерева. Введение этого элемента в структуру курса потребовалось автору не для того, чтобы показать сложность лингвистической науки или усилить эвристический компонент на занятиях по синтаксису - эта модель дает студентам представление о том, как между собой соотносятся отдельные входящие в предложение компоненты, как связаны составляющие, чем определен порядок слов. «Читая» такие схемы, студент не только понимает смысл предложения, но и видит - в случае их наличия - ошибки, порождение дополнительных смыслов, не снятую или появившуюся двусмысленность. По такой схеме студенты могут грамотно комментировать порядок слов в предложении или объяснять ошибки в нем. «Использование синтаксического дерева позволит учащемуся сформировать нормальный порядок слов, если предложение инвертировано» (Глазков, Санаи, 2021, 1206). Как показали исследования, такая работа продуктивна не только в процессе обучения носителей русского языка, но и при обучении русскому языку как иностранному.
В рамках раздела «Предложение» вводится понятие ситуация, которое рассматривается шире, чем просто отношения между актантами глагола, и предполагает учет модальности.
Особый интерес вызывает раздел «Текст», поскольку практически нет современных вузовский учебников, где была бы четко и последовательно представлена теория текста. Автор пособия вводит понятие категорий текстуальности, базовой среди которых названа категория когерентности. Формирование представлений о когерентности и когезии позволяет показать текст не как некий конструкт, выражающий определенные смыслы, а как отражение фрагмента реальности (существующей в действительности или созданной в авторском воображении). Знакомство с этим разделом учебного пособия подводит к объяснению, почему одинаково увлекательными (или нет), правдоподобными (или нет) могут оказаться как документальные тексты, так и художественные, в которых представлен мир, максимально не похожий на существующий в действительности. Так же, как в первом разделе, студентам предлагалось увидеть текст в особом ракурсе, составив семантическую сеть, в третьем - предлагается выписать номинационную цепочку, используя полученные знания о референтности и особый тип разметки текста при помощи индексов кореферентности.
Важным является вопрос о контексте. Автор вводит представление о напряженности контекста, о его видах - ближнем и дальнем, левом, правом и внешнем. Выполняя контекстную разметку готового текста, студенты приходят к пониманию, какими знаниями должен обладать его читатель (представитель целевой аудитории). Это упражнение позволяет обосновать необходимость внесения редакторской правки в существующие тексты, что лишний раз доказывает возможность практического применения полученных в рамках курса знаний.
Поскольку в тексте может быть представлена не одна, а несколько ситуаций, вводится представление о ситуационной разметке. Она тоже используется как база для редактирования, так как показывает, есть ли пропуски, в какой последовательности представлены ситуации или их части. Сопоставление нескольких текстов, по-разному представляющих одну и тут же ситуацию, иллюстрирует представление о синтекстуальности (термин введен А.В. Глазковым) и заставляет студента задуматься о сложности и важности отбора материала при создании собственного текста, о возможности верификации информации, представленной в разных журналистских текстах.
В заключении раздела «Текст» студенты получают основные знания о нарративе, который сейчас активно используется в журналистских, рекламных и PR-текстах.
Теоретический материал в рецензируемом пособии представлен не только в текстовой форме, но и в таблицах и схемах. Схемы синтаксическое дерево в разделе «Предложение» показаны в нескольких по степени сложности вариантах. Как было отмечено выше, для каждой темы в пособии составлены задания, по аналогии с которыми преподаватель может создать новые, чтобы провести самостоятельные и контрольные работы.
Учебное пособие «Семантика: от слова к тексту: учебник и практикум для вузов» - один из немногих образцов учебной литературы, представляющих принципиально новый подход к изучению теории русского языка. Пособие адресовано студентам гуманитарных направлений: журналистики, ком-муникологии, рекламы, связей с общественностью, филологии, лингвистики. Подход, предложенный А.В. Глазковым в рецензируемом издании, может быть реализован, прежде всего, в журналистском образовании, поскольку «для журналистов русский язык - это в первую очередь профессиональный инструментарий» (Вартанова, 2020, с. 128). Современная ситуация - обилие и доступность информации разного качества, ошибочное представление студентов о возможности самостоятельно освоить по интернет-источникам новые предметы и теории - «требует от преподавателя использовать новые методы обучения, привлекать нетривиальный материал для проведения занятий, добиваясь усвоения и систематизации знаний и формирования и закрепления полезных навыков» (Глазкова, 2018, 134).
В заключение отметим, что учебное пособие представляет новый поворот в лингвистической подготовке будущих специалистов сферы коммуникации. Выстроенная в нем концепция может быть положена в основу нового курса редактирования, что позволит избавить от интуитивизма процесс принятия решения о внесении в текст правок.
Список литературы
Аграновский А.А. Хорошо пишет не тот, кто хорошо пишет, а тот, кто хорошо думает //
Журналист. 1967. № 2. С. 15-17. Вартанова Е.Л. Государственный язык в медиапространстве: проблемы культуры речи // МедиаАльманах. 2020. № 2-3. С. 127-129. http://doi.Org/10.30547/mediaalmanah.2.2020.127130 Глазков А.В., Санаи А.Р. Синтаксическое дерево как инструмент определения характера порядка слов в преподавании русского языка как иностранного // Инновации. Наука. Образование. 2021. № 28. С. 1201-1209. Глазкова Е. А . Анализ медиаобраза города как инструмент развития интереса к истории и лингвистике (на примере анализа медиаобраза Новозыбкова) // Коммуникативные позиции русского языка в славянском пограничье: двуязычие и межъязыковая интерференция: научные доклады участников Международного форума русистов. Брянск: АВЕРС, 2018. С. 133-140. Дерягина С.И. Язык современной российской журналистики в преподавании русского языка как иностранного // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2012. № 1. С. 105-109.
References
Agranovsky, A.A. (1967). Writes well not the one who writes well, but the one who thinks well. Journalist, (1), 105-109. (In Russ.)
Deryagina, S.I. (2012). The language of contemporary Russian journalism in teaching Russian as a foreign language. RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism, (1), 105-109. (In Russ.)
Glazkov, A.V. (2021). Syntactic tree as a tool for specifying word order in teaching Russian as foreign language. Innovation. Science. Education, (28), 1201-1209. (In Russ.)
Glazkova, E.A. (2018). The analysis of city media image as an instrument of promoting history and linguistics (using the case of Novozybkov's media image analysis). Communicative Positions of Russian in Slavic Borderland: Bilingualism and Cross-Language Interference (pp. 133-140). Bryansk: AVERS Publ. (In Russ.)
Vartanova, E.L. (2020). State language in the media space: Problems of culture of speech. MediaAlmanah, 97-98(2-3), 127-129. (In Russ.) http://doi.org/10.30547/mediaalmanah.2.2020.127130
Сведения об авторе:
Печенкина Ольга Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка, филологический факультет, Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского. ORCID: 0000-0001-9558-7446. E-mail: [email protected]
Bio note:
Olga Yu. Pechenkina, PhD in Philological Sciences, Associate Professor, Associate Professor of Russian Language Department, Faculty of Philology, Bryansk State Academician I.G. Petrovski University. ORCID: 0000-0001-9558-7446. E-mail: [email protected]