Научная статья на тему 'Новости на телеканалах «Россия 24» и «Москва 24»: сравнительный композиционно-стилистический анализ'

Новости на телеканалах «Россия 24» и «Москва 24»: сравнительный композиционно-стилистический анализ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY-NC-ND
3503
260
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОВОСТИ / СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ / СТРУКТУРА ИНФОРМАЦИОННЫХ ВЫПУСКОВ / STRUCTURE OF NEWSCASTS / ТЕЛЕВИЗИОННАЯ РЕЧЬ / SPEECH OF TELEVISION / NEWSCASTS / COMPARISON STUDY

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сацирова Нина Александровна

В статье рассматриваются выпуски новостей двух телеканалов: федерального «Россия 24» и регионального «Москва 24». Определяются специфика информационных программ, структура выпусков, а также выявляются особенности подачи материалов ведущими и корреспондентами. Основная цель исследования провести сравнительный анализ выпусков новостей, которые вышли на разных телеканалах в один день, провести параллель и выявить характерные различия между информационными программами. Актуальность исследования обусловлена тем, что подобный анализ новостей, выходящих на разных каналах, ранее не являлся предметом специального изучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Breaking news on TV channels “Russia 24” and “Moscow 24”: Comparison study of composition and stylistics

The article is considering newscasts of 2 TV channels: the federal channel “Russia 24” and the regional one, that is “Moscow 24”. It determines the specific of news programs, structure of newscasts, it also fetches out the specific features of presenting the news materials by newscasters and reporters. The main objective of this survey is to make a comparative study of newscasts, that were shown on different TV channels on the same day, to compare them with each other and find out the differences between the news programs. The timeliness of this survey arises from the fact, that there was no newscast analysis of different channels programs like this before.

Текст научной работы на тему «Новости на телеканалах «Россия 24» и «Москва 24»: сравнительный композиционно-стилистический анализ»

Н.А. Сацирова

НОВОСТИ НА ТЕЛЕКАНАЛАХ «РОССИЯ 24» И «МОСКВА 24»: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ КОМПОЗИЦИОННО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

В статье рассматриваются выпуски новостей двух телеканалов: федерального - «Россия 24» и регионального - «Москва 24». Определяются специфика информационных программ, структура выпусков, а также выявляются особенности подачи материалов ведущими и корреспондентами. Основная цель исследования - провести сравнительный анализ выпусков новостей, которые вышли на разных телеканалах в один день, провести параллель и выявить характерные различия между информационными программами. Актуальность исследования обусловлена тем, что подобный анализ новостей, выходящих на разных каналах, ранее не являлся предметом специального изучения.

Ключевые слова: новости, сравнительный анализ, структура информационных выпусков, телевизионная речь.

Информационную функцию можно по праву назвать важнейшей в средствах массовой коммуникации XXI в. Как отмечает В.Л. Цвик, «в России около 90 % жителей узнают о событиях в стране и мире именно из выпусков телевизионных новостей»1.

Информационные выпуски - это лицо канала и одно из эффективных средств влияния на зрителя. От доли информационной составляющей в сетке вещания зависит и место СМИ в рейтингах авторитетных агентств. Так, согласно данным компании «Медиа-логия», по уровню цитируемости в октябре 2013 г. среди федеральных телеканалов лидером является «Россия 24»2. А в рейтинге медиаресурсов Москвы и Московской области за аналогичный период на первом месте оказалось еще одно средство массовой информации медиахолдинга ВГТРК - телеканал «Москва 24» и интернет-ресурс данного СМИ - M24.ru3.

© Сацирова Н.А., 2014

Столь высокие показатели и объясняют выбор для исследования выпусков новостей именно этих каналов. Для сравнительного анализа взяты информационные выпуски, которые вышли в один день - 22 сентября 2013 г. - с разницей в час: на канале «Россия 24» в 18.004 и «Москва 24» в 19.005.

Рассмотрение телевизионных новостей принято начинать с верстки выпуска. Вот как она выглядит на «России 24».

№ Тема Формат Автор Хрон.

1 Захват заложников в торговом центре в г. Найроби Сюжет (ВМЗ6) Сергей Пашков 2,02 сек.

2 Ранение троих сотрудников российского посольства в столице Сирии в результате минометного обстрела + Официальный представитель МИД России Александр Лукашевич Ведущий в кадре (БЗ7) Дмитрий Щугорев 0,54 сек.

3 Комментарий (хрип8) 0,32 сек.

4 Теракт в Пакистане. Два мощных взрыва прогремели у входа в христианскую церковь в г. Пешавар Ведущий в кадре (БЗ) Дмитрий Щугорев 0,41 сек.

5 Приговор мэра Чунцина Бо Си- лая к пожизненному заключению + Бо Силай Заведующий отделением востоковедения ВШЭ Алексей Маслов + Биография Бо Силая Ведущий в кадре (БЗ) Дмитрий Щугорев 0,43 сек.

6 7 Комментарий (СХ9) Комментарий (СХ) 0,13 сек. 0,37 сек.

8 Справка 2,08 сек.

9 Перестрелка в Санкт-Петербурге Сюжет (ВМЗ) Александр Топорин 2,56 сек.

10 Московский поселок Крёкшино залило клеем + Выборы в Германии + Автовести Шпигель10 Дмитрий Щугорев 0,37 сек.

Продолжение табл.

№ Тема Формат Автор Хрон.

11 12 Два десятка дачных участков в московском поселке Крёкшино затопило клеем + Начальник управления МЧС по Новомосковскому и Троицкому административным округам Игорь Чернега Ведущий в кадре (БЗ) Комментарий (СХ) Дмитрий Щугорев 0,26 сек. 0,32 сек.

13 Перезахоронение в Ленинградской области останков советских воинов Сюжет (ВМЗ) Николай Васильев 1,55 сек.

14 15 Выборы в Германии + Факты о немецкой экономике Ведущий в кадре (БЗ) Обзор Дмитрий Щугорев Роберт Францев 1,08 сек. 8,36 сек.

Из верстки понятно, что выпуск федеральных новостей строится исходя из законов жанра, по принципу важности событий дня. Так, программа начинается сообщением, которое в эти часы, безусловно, являлось самым важным для всего мира. Трагические события в Найроби подробно описываются корреспондентом - С. Пашковым.

Далее логично продолжить новости другим международным сообщением, которое непосредственно касается нашей страны, -о ранении сотрудников российского посольства в Сирии. Комментарий представителя МИДа России, учитывая масштаб и дипломатическую важность произошедшего, в данном материале необходим.

Международный блок дополняется новостями о крупном теракте в Пакистане и пожизненном заключении Бо Силая. Сначала во второй новости чувствуется обвинительный подтекст. Так, Д. Щугорев сообщает: «Суд Китая поставил точку в одном из самых громких процессов последних лет. Одного из самых влиятельных, правда уже в прошлом, политиков КНР, бывшего мэра Чунсина Бо Силая, приговорили к пожизненному заключению. Его признали виновным в получении взяток в особо крупном размере и злоупотреблении служебными полномочиями. Его карьеру пустили под откос два громких скандала»1. Но дальнейший комментарий осужденно-

го, который считает, что «суд рассмотрел его дело цивилизованно, разумно и справедливо»12, вызывает сочувствие зрителя и дает повод ведущему поразмышлять на тему неоднозначности происходящего: «Некоторые эксперты уверены, что власти поднебесной просто избавились от нежелательного игрока на своей политической сцене, который метил слишком высоко. Бо считался кандидатом в политбюро компартии на должность генсека ЦК»13. Использование таких словосочетаний, как «избавились от нежелательного игрока», «метил слишком высоко», «считался кандидатом», разворачивает тему в противоположную сторону, и главный герой предстает перед аудиторией в роли жертвы. Для усиления эффекта и подтверждения данного мнения Д. Щугорев приводит мнение авторитетных спикеров.

Тема преступлений продолжается новостью о перестрелке в Санкт-Петербурге. Дальнейший Шпигель позволяет логически отделить следующий новостной блок, который открывается уже московским происшествием - разливом клея в поселке Крёкшино14. Далее идет еще одна региональная новость - о перезахоронении в Ленинградской области останков советских воинов. После - новости из Германии, где проходят выборы парламента и нового канцлера. Затем Д. Щугорев передает слово коллеге - Роберту Фран-цеву, который и продолжает информационный час на канале «Россия 24».

Верстка «Новостей», выпуск которых зрители увидели через час на «Москве 24»15, существенно отличается от программы, вышедшей на федеральном канале.

№ Тема Формат Автор Хрон.

1 «Склеили» дачников Дорожный конфликт с кровавым исходом В Москве прошел велокарнавал Шпигель Алексей Вершинин 0,20 сек.

2 Дорожный трафик Ведущий в кадре (БЗ) Алексей Вершинин 0,21 сек.

3 6 тонн клея вылилось на улицу поселка Крёкшино Сюжет (ВМЗ) Роман Пар-шинцев 2,43 сек.

Продолжение табл.

№ Тема Формат Автор Хрон.

4 5 Арест подозреваемых и заведение уголовного дела по факту смерти автолюбителя после жестокого избиения Начальник ГУ МВД по Москве Анатолий Якунин Ведущий в кадре (БЗ) Комментарий (СХ) Алексей Вершинин 0,32 сек. 0,28 сек.

6 ДТП на проспекте 60-летия Октября Ведущий в кадре (БЗ) Алексей Вершинин 0,21 сек.

7 Всемирный день без автомобиля. Ограничение движения в Москве Графика Алексей Вершинин 0,23 сек.

8 Велокарнавал Сюжет (ВМЗ) Марина Фартдинова 3,13 сек.

9 Строительство развязки на Дмитровском шоссе Сюжет (ВМЗ) Светлана Заболева 1,54 сек.

10 Анонс специального репортажа «42.195» Ведущий в кадре (БЗ) Алексей Вершинин 0,21 сек.

Разница между выпусками новостей на федеральном и региональном каналах очевидна. Ведущий А. Вершинин начинает программу со шпигеля, который, напомню, в «Вестях» находился в середине выпуска. В каждой программе выдаются сообщения, соответствующие по масштабу и охвату целевой аудитории данного СМИ. Соответственно, зрители всероссийских каналов узнают о событиях в стране и мире, а региональных - о происшествиях на их территории. Основная задача канала «Москва 24» - максимально подробно и оперативно информировать обо всех событиях, происходящих в столице. Но некоторые темы все-таки повторяются. Например, анонс московских новостей начинается с сообщения о том, как два десятка домов залило клеем.

Приоритеты каналов можно проследить и по хронометражу материалов, посвященных событиям разного масштаба. Например, в выпуске новостей на телеканале «Россия 24» международным событиям посвящается 7,13 сек. эфирного времени, российским -7,34 сек., а региональным (московским) - 0,58 сек. На канале «Москва 24» весь эфир был посвящен только событиям, которые про-

изошли в Москве, - это 10,16 сек. Международным новостям на региональном канале места нет. Бывают исключения, но это зависит от значимости международного события для столичной аудитории.

Далее в выпуске новостей дается информация о происшествии, связанном с разливом клея. Но, в отличие от программы «Вести», где об этом сообщается коротко, из новостей канала «Москва 24» мы получаем подробный отчет о происшествии: на месте события работает корреспондент. Известно, что «прямые включения - это всего лишь спецэффект телевидения. Они позволяют зрителю увидеть корреспондента на месте события и, как правило, фрагмент местности или здания, в котором находится журналист, что усиливает доверие телезрителя к материалу»16.

Стоит отметить свободную манеру ведущего на московском канале. После сюжета А. Вершинин позволяет себе короткий комментарий: «Да, казуистический случай. Мы даже хотели дать Роману на эту съемку ласты, но боялись, что он их там может склеить». Слово «казуистика» может означать применение общих статей закона к различным юридическим случаям; подведение частных случаев под общую догму как прием средневековой схоластики и богословия; изворотливость, ловкость в доказательстве сомнительных или ложных положений; крючкотворство17. Ни одно из приведенных значений не соответствует смыслу, в котором журналист употребил прилагательное «казуистический». Непонятно, с какой целью оно используется в речи ведущего. Скорее всего, А. Вершинин посчитал, что прилагательное «казуистический» образуется от слова «казус», которое в том же словаре толкуется как происшествие, событие, случай; сложное, запутанное дело в судебной практике; действие, имеющее внешние признаки правонарушения, но не являющееся преступлением по существу18. Из приведенных значений можно выделить лишь первое, которое соответствует содержанию речи ведущего, но тогда выявляется другая погрешность - тавтология. Казус - это и есть случай. Словосочетание «казуистический случай» составлено неграмотно, с нарушением норм русской литературной речи.

Упомянутые журналистом ласты - это приспособления для плавания в виде удлиненных лап, надеваемых на ступни ног19. Но в данном контексте можно легко уловить и подтекст. Например, на молодежном сленге ласты - это ноги20. А сочетание «ласты склеить» значит - умереть21. Таким образом, замечание должно было носить юмористический характер, но оказалось не волне этичным. Стоит отметить, что сегодня ведущие канала «Москва 24» если и позволяют себе какие-либо комментарии, то делают это значитель-

но реже, чем в первое время после запуска СМИ, и больше работают, используя телесуфлер.

Выпуск московских новостей продолжает блок, связанный с дорожной темой. Например, одним из информационных поводов становится арест подозреваемых в убийстве автолюбителя на Ленинградском проспекте. Далее - сообщение об аварии на проспекте 60-летия Октября. Следующая тема, вытекающая из предыдущей, - Всемирный день без автомобиля. И еще один материал, посвященный дорожной теме, - строительство развязки на Дмитровском шоссе.

Завершает выпуск анонс специального репортажа. Здесь можно вспомнить анонс, который федеральный канал «Россия 24» также поставил в конец выпуска. Передача слова коллегам и анонсирование предстоящих программ присущи современным каналам. Такая цепочка позволяет удержать зрителя у экрана телевизора. «Телеанонс сегодня является важным рекламным жанром, позволяющим более эффективно осуществлять эфирный промоушн, обеспечивая тем самым рейтинговый план ведущих российских телевизионных каналов»22. По словам Л.В. Уховой и А.Т. Соболева, «новой чертой жанра современного телеанонса является его рекламность. Несмотря на то, что по своим экстралингвистическим особенностям... телеанонс не является телевизионной рекламой, журналисты для повышения прагматического потенциала закадрового текста анонса используют те же стилистические приемы, что и в рекламе»23.

Именно это можно наблюдать в анонсе, который произносит А. Вершинин: «Уже через несколько минут на нашем канале -специальный репортаж под названием "42.195" Что это значит? О ежегодном московском марафоне он. Как город и организаторы готовились к нему, и чем в итоге все закончилось? Узнаем совсем скоро, если посмотрим, конечно»24. В данном примере ведущий предлагает интересный телевизионный материал, подчеркивая его эксклюзивность.

В отличие от федеральных «Вестей», в новостных выпусках «Москвы 24» используются так называемые хэды (хэдлайны). В переводе с английского headline - это заголовок25. В новостных выпусках хэдлайны содержат главную информацию материала. Они должны быть короткими и запоминающимися. Так, в новостях на канале «Москва 24» мы слышим: «Склеили дачников», «Дорожный конфликт с кровавым исходом», «В Москве прошел велокарнавал».

Анализ двух информационных программ, вышедших в эфир на разных каналах, выявил и другие различия. Например, в «Вестях» в большей степени освещаются серьезные темы. В новостях на ка-

нале «Москва 24» больше тем развлекательных. А если и приходится делать сообщения о трагических событиях, то о них говорится в более свободной манере.

Стиль регионального телеканала предполагает разговорный стиль общения. Корреспонденты записывают развлекательные стен-дапы26, а ведущие позволяют себе высказывать мнение, не прописанное в телесуфлере. Подобного не происходит на федеральном телеканале «Россия 24», где стиль ведущих отличается сдержанностью.

Экспромты в речи ведущих московского канала нередко приводят к оговоркам. Отвлечение от телесуфлера провоцирует погрешности и привносит в речь обилие слов-паразитов. Например,

A. Вершинин говорит: «Ну вот при всем при этом, вот, несмотря на два предыдущих случая, Москва отмечает всемирный день без автомобиля»; «Но, несмотря на день без автомобиля, вот щас все-таки вернемся к автомобильной теме». Слова «вот» и «ну» прочно закрепились в лексиконе ведущего. Они сбивают ритм речи и мешают ее восприятию. Стоит отметить, что в речи дикторов федерального канала «Россия 24» подобные погрешности встречаются крайне редко.

Значительное внимание телеканалы уделяют и внешнему оформлению вещания. Например, в стиле студий «Москвы 24» и «России 24» угадывается частичное сходство с видом съемочных павильонов западных информационных каналов. Как отметил

B.Л. Цвик, это совершенно новая для отечественного телерынка модель. В общих чертах ее можно определить как «российский аналог Си-Эн-Эн»27. Об этом прежде всего говорит использование мультиэкранов, когда в одном окне зритель видит ведущего, а в другом - видеоряд с места события.

Большой информационной силой, которая существенно дополняет визуальную новость, обладают также текстовые плашки, всплывающие в нижней части экрана. Они используются телеканалами «Россия 24» и «Москва 24» для подачи интересных фактов, цифр, срочных сообщений, важных политических заявлений, анонсов.

Анализ двух программ показал, что в информационном выпуске федерального телеканала региональная тематика практически не освещается. В связи с этим столичный зритель, просматривая «Вести» на телеканале «Россия 24», не получает представления о событийной картине дня в Москве, которая волнует его как жителя конкретного региона. Соответственно, у него появляется необходимость посмотреть еще один выпуск новостей - на канале «Москва 24».

Отдельного внимания заслуживают стиль текстов, манера подачи новостей и внешний вид ведущих, так как и от этого зависит восприятие сообщаемых новостей аудиторией.

Так, на федеральном канале тексты написаны официальным, но в то же время доступным языком; без высказывания личного мнения ведущих; темп речи быстрый; новости преподносятся строго и отстраненно; мимика крайне сдержанная; стиль одежды - официальный. На региональном канале мы, наоборот, слышим мнение ведущего, высказанное в свободной форме, которой соответствуют выражение лица и жестикуляция журналиста; темп и стиль речи приближен к разговорному; стиль одежды - более свободный (так называемый casual28).

Что касается визуальных средств, то они используются обоими каналами максимально активно; различия отмечаются лишь в цветовой гамме оформления студий: на «России 24» это преимущественно синий, на «Москве 24» - зеленый.

Проведенное исследование определило, что нельзя говорить о конкуренции и борьбе за зрителя между федеральным и региональным каналами одного медиахолдинга. Несмотря на стремление СМИ повысить уровень новостных выпусков: сделать их информационно более насыщенными, а видеоряд - разнообразным и запоминающимся, у каждого канала свой стиль подачи и языковой, и визуальной.

Примечания

Цвик В.Л. Телевизионная журналистика. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009. С. 25. Рейтинги СМИ. Москва и Московская область: рейтинг СМИ за октябрь 2013 [Электронный ресурс] // Официальный сайт Информационно-аналитической системы «Медиалогия». URL: http://www.mlg.ru/ratings/regional_ media/2725/0/0/0/ (дата обращения: 20.11.2013).

Рейтинги. Федеральные СМИ - февраль 2014 [Электронный ресурс] // Официальный сайт Информационно-аналитической системы «Медиалогия». URL: http://www.mlg.ru/ratings/federal_media/ (дата обращения: 20.11.2013). Программа «Вести» // Телеканал «Россия 24». 2013. 22 сент. 18.00. Программа «Новости» // Телеканал «Москва 24». 2013. 22 сент. 19.00. ВМЗ - видеомонтажная заметка, или видеомагнитная запись, т. е. сюжет. Иногда аббревиатура расшифровывается как «в монтаже и звуке». БЗ - видеоряд с интершумом, но без закадровой начитки корреспондента.

3

8 Хрип - информационное сообщение или комментарий ньюсмейкера по телефону.

9 Синхрон (СХ) - короткий фрагмент интервью с человеком в кадре.

10 Словарь терминов журналистов [Электронный ресурс] // Интернет-портал ЖурДом. URL: URL: http://jourdom.ru/news/8934 (дата обращения: 20.11.2013).

11 Программа «Вести» // Телеканал «Россия 24». 2013. 22 сент. 18.00.

12 Цитата Бо Силая - бывшего мэра Чунсина (КНР): Программа «Вести» // Телеканал «Россия 24». 2013. 22 сент. 18.00.

13 Программа «Вести» // Телеканал «Россия 24». 2013. 22 сент. 18.00.

14 Там же.

15 Программа «Новости» // Телеканал «Москва 24». 2013. 22 сент. 19.00.

16 Ахвледиани М.В. Новости - наша профессия. М.: ИПК, 2004. С. 49.

17 Казуистика [Электронный ресурс] // Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. URL: http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag= x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EA%E0%E7%F3%E8%F1%F2%E8% EA%E0 (дата обращения: 22.11.2013).

18 Там же.

19 Ласты [Электронный ресурс] // Яндекс словари. URL: http://slovari.yandex.ru/ ласты/правописание/ (дата обращения: 22.11.2013).

20 Ласты [Электронный ресурс] // Словарь молодежного, компьютерного и другого сленга и жаргона. URL: http://slanger.ru/?mode=search&line= %EB%E0%F1%F2%FB (дата обращения: 22.11.2013).

21 Склеить ласты [Электронный ресурс] // Англо-русский словарь Онлайн. URL: http://slovar-vocab.com/english-russian-english/slang-russian-names-vocab/sk-leit-lasti-1635935.html (дата обращения: 22.11.2013).

22 Ухова Л.В., Соболев А.Т. Телеанонс как рекламный жанр // Ярославский педагогический вестник. Т. I. Гуманитарные науки. 2012. № 3. С. 128.

23 Там же. С. 125.

24 Программа «Новости» // «Москва 24». 2013. 22 сент. 19.00.

25 Pocket Oxford Russian Dictionary. English-Russian Russian-English. М.: Инфра-М; Весь Мир, 2000. С. 414.

26 Стендап - часть сюжета, когда корреспондент появляется в кадре.

27 Цвик В.Л. Мир новостей: новости мира. М.: Институт повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, 2007. С. 65.

28 Casual - повседневная одежда, в европейской традиции - вид одежды, стиля одежды, в котором делается упор на удобство.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.