Научная статья на тему 'Новое прочтение повести «Черноликие» Маджита Гафури'

Новое прочтение повести «Черноликие» Маджита Гафури Текст научной статьи по специальности «Литература. Литературоведение. Устное народное творчество»

CC BY
1004
62
Поделиться
Ключевые слова
«ЧЕРНОЛИКИЕ» / ГАЛИМА / РЕЛИГИОЗНЫЙ ФАНАТИЗМ / ОДНОСЕЛЬЧАНЕ / ТРАГЕДИЯ

Аннотация научной статьи по литературе, литературоведению и устному народному творчеству, автор научной работы — Мубаракшин Марат Фархатович

В данной статье автор, рассматривая сюжет и проблему повести, выдвигает свои новые взгляды по решению конфликта и оценке главных персонажей

GIVING MADZHIT GAFURI ‘S STORY “BLACK FACED” A NEW PERUSAL

In this article the author, while considering the plot and the story problem, puts forward new ideas concerning the conflict resolution and evaluation of the main characters.

Текст научной работы на тему «Новое прочтение повести «Черноликие» Маджита Гафури»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2013. №2(32)

УДК 82.09

НОВОЕ ПРОЧТЕНИЕ ПОВЕСТИ «ЧЕРНОЛИКИЕ» МАДЖИТА ГАФУРИ

© М.Ф.Мубаракшин

В данной статье автор, рассматривая сюжет и проблему повести, выдвигает свои новые взгляды по решению конфликта и оценке главных персонажей.

Ключевые слова: «черноликие», Галима, религиозный фанатизм, односельчане, трагедия.

М.Гафури (1880 - 1934) - один из величайших представителей татарской литературы первой половины XX века, которого по праву называют выдающейся личностью и незаурядным талантом художественного слова. Он оставил яркий след в истории национальной культуры и повлиял на развитие общественной, политической, эстетической мысли своего времени.

На творчество М.Гафури обращали внимание как его современники, так и последующие исследователи. Первыми из них можно назвать таких выдающихся поэтов и писателей, как Р.Фахретдинов, Г.Камал, Ф.Амирхан, Г.Ибрагимов, Г.Исхаки.

В советское время были предприняты первые попытки подробного изучения творческого наследия классика. Именно в те годы были защищены кандидатские диссертации, изданы монографии. Например, монография «Творчество Маджита Гафури» (1941), кандидатская диссертация на тему «Дооктябрьская творческая эволюция Маджита Гафури» Г.Халита (1947); также следует отметить кандидатские диссертации А.Кудашева «Деятельность Гафури в дореволюционной прозе» (1946), Р.Максютовой «Патриотизм в творчестве Маджита Гафури» (1954), Г.Фатихова «Педагогические взгляды Маджита Гафури» (1952); докторскую диссертацию и монографию Г.Рамазанова «Творчество Маджита Гафури», монографию А.Нигматуллина «Творчество Маджита Гафури». Кроме того, творчество М.Гафури отражено в докторских диссертациях М.Гайнуллина «Татарская литература и публицистика периода первой русской революции» (1957), Н.Юзиева «Современная татарская поэтика» (1973).

В книгах и статьях, а также в очерках истории татарской и башкирской литературы А.Ха-рисова, Г.Хусаинова, А.Чанышева, В.Ахмадиева в Башкортостане, Р.Нафигова, И.Нуруллина, Х. Усманова в Татарстане хорошо изучены литературные процессы, среди которых выделяют значимую роль и М.Гафури. Творческое наследие поэта и писателя также нашло свое место в

литературных сборниках по изучению истории татарской советской литературы. Данное наследие привлекает внимание и современных исследователей. Научно-практические конференции, посвященные юбилеям М.Гафури в 1980, 2010 годах, показали, что многие исследователи изучают разные направления его творчества и открывают новые особенности, остававшиеся вне поля зрения авторов, занимающихся изучением наследия М.Гафури в предыдущие десятилетия.

После 1920-х гг. в повестях М.Гафури стал преобладать острый сюжет и драматизм событий, были созданы живые и яркие исторические образы. Повести «Черноликие» (1927), «Ступени жизни» (1928), «На золотых приисках поэта» (1930) свидетельствуют о переходе классика на новый уровень художественного мастерства. Повесть «Черноликие» особенно отличается от других вышеназванных повестей остротой проблемы и захватывающим сюжетом, характеризующимся стремительно развивающимися событиями на протяжении всего повествования.

В советское время татарские литературоведы писали о повести: «Это ("Черноликие" - прим. автора) - одно из самых сильных произведений М.Гафури, которое представлено глубоким психологическим планом и направлено против традиций религиозного фанатизма. Эта повесть описывает бесправную, трагическую судьбу татарских женщин, в то же время подчеркивает их чистоту, красоту и служит богатым источником, который одухотворяет творческих людей для создания новых произведений искусства» [1: 108]. Другой татарский литературовед Ф.Хати-пов, рассматривая психологизм повести, писал: «Все существенное в произведении происходит в душе героев. Его сюжет построен на драматизме чувств и переживаний, которые придают повести эмоциональную насыщенность, делают ее эстетически действенной, обостряют читательское восприятие» [2: 85]. Литературовед З.Рамиев подчеркивает также, что «содержание повести «Черноликие» реалистичное, правдоподобное» [3: 4]. В целом татарская общественность поло-

М. Ф.МУБАРАКШИН

жительно отреагировала на это произведение М.Гафури.

В десятилетия господства коммунистической идеологии данное произведение служило в целях атеистической пропаганды. Поэтому были резко раскритикованы представители религиозного сообщества и мусульманский шариат. Но сегодня в татарском обществе представления об этой повести существенно изменились. Поэтому после нового рассмотрения сюжета, проблемы повести необходимо более подробно и с современной точки зрения дать оценку главным персонажам и их действиям.

В повести изображается нелегкая судьба простой девушки Галимы, которая днем, в светлое время, разговаривала со своим возлюбленным по имени Закир (обычный деревенский). По законам мусульманского шариата девушка не имела права встречаться с парнем, так как такое деяние строго запрещалось. Более того, в те времена мусульманские девушки не должны были сами выбирать себе жениха, так как обычно такое право предоставлялось только родителям девушки. Односельчане застали их во время разговора и сообщили Сафи хазрату, хорошо знающему мусульманский шариат. Советские литературоведы в свете антирелигиозной пропаганды объявили этого героя главным виновником гибели Галии. Однако, если вдумчиво вчитаться в произведение, отбросив идеологические установки, мы легко убедимся в несостоятельности этих обвинений.

Действительно, Сафи хазрат пользовался заслуженным авторитетом среди односельчан. Он зорко следил за соблюдением норм шариата в крестьянской общине. Естественно, что в столь неординарной ситуации деревенские жители обратились за помощью к аксакалу. Мудрый Сафи хазрет не стал делать поспешных выводов на основании противоречивых показаний свидетелей. Стремясь успокоить односельчан, желая остудить горячие головы, он переносит рассмотрение дела на утро. «По шариату, - говорит Сафи хазрат - свидетели должны говорить правду, они не должны обвинять других из-за вражды между собой» [4: 16]. Когда на следующий день свидетели подтвердили факт нарушения Галимой и Закиром норм нравственности, аксакал вынужден был руководствоваться предписаниями шариата и осудить молодых. Закир, не пережив позора, уходит из деревни, а Галима впадает в нервную горячку, сходит с ума и заканчивает жизнь самоубийством.

Мог ли Сафи хазрат простить влюбленных? Конечно, он мог простить Галиму и Закира, но тогда бы потерял авторитет в глазах односель-

чан. Сан обязывал его стоять на страже нравственности. Если бы Сафи-хазрет простил или оправдал Закира и Галиму, то односельчане засомневались бы в незыблемости норм шариата, которыми он руководствовался.

Наказание за проступок было суровым: Га-лима и Закир предстали перед односельчанами с измазанными сажей лицами. Сафи хазрет пошел на поводу религиозных фанатиков. Возможно, ему стоило бы прислушаться к мнению Бадри.

Мы считаем, что вина за безвременную гибель Галимы лежит на односельчанах. Девушка была гордостью села. Все восхищались ее красотой, трудолюбием, добрым нравом. Однако вскоре Галима стала яблоком раздора. Заполучить такую невестку в дом - было сладкой мечтой многих. Вот почему некоторые односельчане не вынесли того, что девушка полюбила Закира. Сфабриковав голословные обвинения, эти люди разрушили счастье влюбленных. Девушка пала жертвой не законов шариата, она погибла из-за безнравственных поступков ревнивых и завистливых односельчан.

Галима не нашла понимания и в своей семье. Отец, ревниво соблюдающий нормы шариата, обрушился на дочь с гневной отповедью. Он обвинил Галиму в том, что она навлекла позор не только на себя, но и на всю семью и весь род. Упрямство помешало ему признать свою вину перед ни в чем не повинной дочерью, ставшей жертвой козней односельчан.

Что удивительно, Закиру отведена в сюжете повести незначительная роль. Глубоко сочувствуя Галиме, он тем не менее предпочитает уехать из села. В душе он не расстается с мечтой о будущей женитьбе, надеется, что девушка вскоре выздоровеет. Закир понимает, что ничего не может изменить в сложившихся обстоятельствах. Он выглядит слабым, нерешительным, неспособным бороться за свою любовь и достоинство

Автор показал душевную драму Галимы. Если бы девушка не обращала внимание на сплетни и клевету односельчан, нашла в себе внутренние силы отразить голословные обвинения в свой адрес, возможно, трагедии удалось бы избежать. Однако по своей натуре Галима была очень совестливым и эмоциональным человеком. Ее чистая душа оказалась не в силах пережить позорное наказание. Девушка, оказавшаяся в непростой ситуации, решается на самоубийство.

Современный читатель, живущий в эпоху религиозного Ренессанса, свободный от советских идеологических штампов, понимает, что причины трагедии коренятся не в шариате. Во всем виноваты люди, которые по своей природе способны совершать безнравственные поступки. За-

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

висть и ревность толкает односельчан на голословные обвинения, когда они выдают желаемое за действительное. Сафи хазрат не выходит за рамки дозволенного шариатом. Аксакал приложил максимум усилий по соблюдению норм при разбирательстве. Галима и Закир, ослепленные любовью, вели себя неосторожно и пали жертвой завистливых односельчан. Закир проявил малодушие, трусливо сбежав из деревни, оставив девушку один на один с обрушившейся на них бедой.

Мы считаем, что повесть «Черноликие» до сих пор не утратила своей актуальности. М.Гафури заставляет современных читателей за-

думаться о человеческой природе, о внутренних

мотивах наших поступков.

1. МэхмYтов Х.М. Гафури hэм театр // Маджит Гафури: Материалы научной конференции. -Казань, 1981. - С. 101 - 113.

2. Хатипов Ф. Психологизм повести «Черноликие» // Маджит Гафури: Материалы научной конференции. - Казань, 1981. - С. 84 - 90.

3. Рэмиев З. Халык куцелен, миллэт хэлен ацлап язган эдип // Шэhри Казан. - 2000. - 4 август. - Б. 3 - 4.

4. Гафури М. Эсэрлэр, 4 томда. 4 т. - Совет чоры прозасы. - Казан: Тат. кит. нэшр, 1981. - 496 б.

GIVING MADZHIT GAFURI 'S STORY "BLACK FACED"

A NEW PERUSAL

M.F.Mubarakshin

In this article the author, while considering the plot and the story problem, puts forward new ideas concerning the conflict resolution and evaluation of the main characters.

Key words: black faced, Galima, religionism, fellow villagers, tragedy.

Мубаракшин Марат Фархатович - аспирант кафедры татарской литературы и методики преподавания Института филологии и искусств Казанского федерального университета.

E-mail: marat.mubaracshin@yandex.ru

Поступила в редакцию 14.05.2013