История
УДК 631.61
«NORSK LANDBOEBLAD» В ИСТОРИИ НОРВЕЖСКОЙ ПРЕССЫ
А. А. СЕЛЬНИЦИН,
кандидат филологических наук, Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
(119991, г. Москва, ГСП-1, Ленинские горы; тел.: 8 (495) 939-10-00)
Ключевые слова: газета, пресса, крестьянин, просвещение, типография, земледелие.
Первая локальная газета в истории норвежской прессы — «Norsk Landboeblad», издателем и основным автором материалов которой был народный просветитель и общественный деятель Сиверт Орфлот. Рассматривается история создания типографии в Волда, история газеты, ее роль в общественной жизни и в дальнейшем развитии норвежской прессы. Газета резко отличалась по содержанию от других изданий того времени, поскольку в ней публиковались оригинальные материалы научно-популярного и просветительского характера. Это было первое периодическое издание, посвященное земледелию, и публиковавшее практические советы для крестьян. Создание типографии в Волда и выпуск первой печатной газеты положили начало процессу географической экспансии норвежской прессы, которая стала определяющей чертой ее развития в последующие два столетия. Газета «Norsk Landboeblad» вошла в историю как первая в Норвегии газета, издававшаяся в сельской местности. Газета представляет интерес не только как первый образец местной прессы, но и как своего рода документ эпохи, отразивший один из важнейших периодов в истории страны. Материалы «Norsk Landboeblad», с одной стороны, по своей тематике резко отличались от публикаций в других норвежских газетах того времени, с другой — они во многом отражали духовный климат эпохи разрыва датско-норвежской унии и начала политического и культурного возрождения Норвегии. Также отмечается, что «Norsk Landboeblad» стала предшественником грядущей географической экспансии норвежской прессы от центра к периферии, что находит свое отражение в современной модели печатных СМИ Норвегии.
"NORSK LANDBOEBLAD" IN THE HISTORY OF NORWEGIAN PRESS
A. A. SELNITSIN,
candidate of philological sciences, Moscow state university of M. V. Lomonosov
(Leninkiye gory, GSP-1, 119991, Moscow; tel: +7 (495) 939-10-00)
Keywords: newspaper, press, farmer, education, printing-works, farming.
The first local newspaper in the history of the Norwegian press was "Norsk Landboeblad". Its publisher and main contributor was a popular enlightener and social activist Sivert Aarflot. The article considers a history of printing-works opening in Volda, a history of the newspaper and its role in public life and in further development of the Norwegian press. The newspaper's content was very different from other publications at the beginning of the 19th century. "Norsk Landboeblad" published original materials of popular scientific and educational character. It was the first periodical devoted to agriculture and the first one that published practical advices for farmers. The opening of printing-works in Volda and the first newspaper issue initiated the process of geographical expansion of the Norwegian press, which became a defining feature of its development in the next two centuries. The newspaper "Norsk Landboeblad" made a history as the first Norwegian newspaper published in the countryside. The newspaper is of interest not only as the first sample of the local press, but also as a kind of document of the epoch, reflecting one of the most important periods in the history of the country. Materials of "Norsk Landboeblad", on the one hand, differed sharply in their subjects from other publications in Norwegian newspapers of the time, on the other they vividly reflected the spiritual climate of the break-up age of the Danish-Norwegian union and the beginning of political and cultural revival of Norway. It is also noted that "Norsk Landboeblad" became a predecessor of the upcoming geographic expansion of a Norwegian press from the center to the periphery, which is reflected in the modern model of Norwegian press.
Положительная рецензия представлена Г. Н. Храповицкой, доктором филологических наук, профессором кафедры истории и теории литературы Православного Свято-Тихоновского университета.
История
Свыше 90 % современного газетного рынка Норвегии составляют так называемые lokalaviser — региональные, или местные издания. Они имеют ограниченный ареал распространения и в основном концентрируются на освещении событий, происходящих на локальном уровне.
Локальная пресса в Норвегии имеет давние традиции, и ее прообразом является газета «Norsk Landboe-blad» (буквально — «Норвежская крестьянская газета»), выходившая в местечке Волда (Volda) в Суннме-ре на западе страны.
Целью работы является рассмотрение истории газеты «Norsk Landboeblad», особенностей содержания ее материалов, а также роли и места газеты в истории норвежской печатной прессы.
В начале 1810-х гг. условия существования прессы в Норвегии были неблагоприятными. Страна по-прежнему находилась в унии с Данией, занимая в ней подчиненное положение. События наполеоновских войн, в которые Норвегия оказалась втянута по воле датского короля, весьма негативно сказались на ее экономическом положении Норвегии. Следствием установившейся континентальной блокады стало, в том числе, подорожание бумаги. С другой стороны, изоляция сыграла на руку норвежским издателям газет в том плане, что контроль над их деятельностью со стороны датских властей ослаб [1].
Всего в Норвегии на момент выхода первого номера «Norsk Landboeblad» существовало 6 газет, в основном занимавшихся публикацией новостей и разного рода объявлений рекламного характера. Процент оригинальных материалов был крайне низок, и говорить о журналистике как таковой в подобных условиях не приходилось.
В силу этих обстоятельств предприятие сельского учителя Сиверта Орфлота (1759-1817) выглядело заведомо убыточным, и сам он, судя по всему, отдавал себе в этом отчет. Впрочем, главный интерес, который был движущей силой деятельности Орфло-та, — народное просвещение. К тому же издание газеты было для него, как и для его коллег-издателей, не единственным занятием, а частью его просветительской деятельности - наряду с преподаванием и книгоиздательством [2].
Тем не менее, именно намерение издавать газету стало важным аргументом, который Орфлот особо подчеркнул в ходатайстве на имя короля от 22 декабря 1807 г. с целью получения разрешения на открытие типографии и на издательскую деятельность. В письме он перечислял четыре предполагаемых тематических раздела будущего издания: во-первых, метеорологические сведения и предполагаемое воздействие погодных условий «на сельское хозяйство, растения и рыболовство»; во-вторых, практическая информация «для работающего крестьянина — о всяческих улучшениях, полезных изобретениях и сведения, касающиеся просвещения и приумножения благосостояния»; в-третьих, краткие выдержки из материалов других газет; в-четвертых, официальные извещения, а также научно-популярные материалы для молодежи [3].
По законам того времени никто не имел право вести издательскую деятельность без санкции короля. В июле 1808 г. высочайшее разрешение было получено, и Орфлот с помощником книгопечатника из
Тронхейма приступил к оборудованию собственной типографии, которая стала первой сельской типографией в Норвегии.
Первый номер «Norsk Landboeblad» вышел в свет во вторник 2 января 1810 г. и открывался пышным хвалебным стихотворением — своего рода новогодним поздравлением «Норвежским крестьянам», где упоминается эпоха викингов, когда норвежцев «боялись, как грома», а затем в духе тогдашней конъюнктуры следует поклон датскому королю Фредерику VI. Однако большая часть произведения посвящена пожеланиям доброго урожая — с перечислением всех основных продуктов труда и видов деятельности (от зерновых культур до кожи), и в конце упоминалась главная добродетель норвежского бонда — «бережливость» (Sparsomhed), без которой, по мнению автора, невозможно процветание хозяйства и экономики в целом [4].
Далее в номере следует довольно пространный обзор ушедшего 1809 г., который начинается с освещения военных событий и причиненных ими бедствий, самым худшим из которых была нехватка хлеба, в результате чего многие вынуждены были использовать суррогатную муку. Также Орфлот упоминает возникший дефицит соли. Дальше он рассказывает о погодных условиях прошедшего года, выделяя даты необычайных явлений: 3 июня (ураган) и 6 сентября (туман, державшийся трое суток). Рассказывается о рекордном урожае яблок и лещины [5].
Помимо сведений, имеющих отношение к 1809 г., Орфлот делает экскурс в историю, приводя перечень важнейших юбилейных дат — начиная с эпохи Харальда Прекрасноволосого. Этот момент представляется довольно важным в свете умонастроений норвежской интеллигенции 1810-х гг. и вплоть до середины XIX столетия. Прославление исторического прошлого в духе романтизма стало важной частью процесса «национального строительства» и формирования норвежской идентичности [6].
Также важно заметить, что «национальный романтизм» представлял именно бонда, крестьянина как носителя «истинного норвежского» начала, наследника культурных традиций прошлого [7]. Разумеется, романтический образ бонда (впервые наглядно представленный в хрестоматийной для истории норвежской литературы новелле Морица Хансена «Рожок», 1819) был во многом идеализированным. В то же время даже те, кто создавал этот образ (в том числе классик норвежской романтической поэзии Хенрик Вергеланн), осознавали потребность в просвещении крестьянина — как в практической сфере (ведение хозяйства), так и в плане образования.
Орфлот в своей газете пытается совместить оба этих направления, что можно понять уже из содержания второго номера «Norsk Landboeblad» (от 09.01.1810). После сообщений о погоде он публикует статью «О населении Норвегии» (Om Norges Befolkning), являющую собой наглядный пример любительской историографии, пока еще не проникнутой патриотическими настроениями. По мнению автора, первые люди в Норвегии появились в 2365 г. «от сотворения мира», и это были некие «тулы», потомки самого библейского Фувала, сына Ноя. Слова «тулы» и «Фувал» автор считает однокоренными (в духе «народной этимологии»), в то же время он
История
предостерегает от смешения «тулов» с «дураками» (по-норвежски — Tuller). Столь же наивные объяснения приводятся и по поводу второго племени, пришедшего в Норвегию, — неких «будинов» (Budiner), которые якобы жили в передвижных домах-повозках, и от них произошло название некоторых видов древ-ненорвежских жилищ.
Такого рода изыскания в области филологии были уникальны для норвежской прессы того времени, и при всей их наивности их можно назвать первыми попытками осмысления языкового наследия в условиях отсутствия профессиональной лингвистики как таковой. Хотя проблема формирования норвежского литературного языка приобрела особую остроту уже после разрыва унии в 1814 г., интерес к языковым экзерсисам свидетельствовал о более ранних ростках национального самосознания. Добавим к этому, что в дальнейшем Орфлот более серьезно отнесся к лингвистическим исследованиям. Он публиковал материалы по древненорвежскому языку, словники норвежских диалектов и был одним из первых, кто обосновал родство современных диалектов и древ-ненорвежского. Впоследствии эта идея легла в основу движения за «новонорвежский» литературный язык, созданный в середине XIX в. Иваром Осеном (1813-1896).
Строго говоря, Орфлот не был ученым-гуманитарием, тем более в современном понимании этого слова. Его основными сферами интересов были астрономия и земледелие [8]. Еще до начала издательской деятельности ему удалось издать в Копенгагене элементарное пособие по земледелию, а также книгу по выращиванию и обработке посевной конопли [9], а также ряд статей в датских периодических изданиях. Многие из этих материалов были впоследствии перепечатаны в «Norsk Landboeblad».
В том же втором номере Орфлот публикует ряд практических советов земледельцам и исполняет обещание, данное некогда королю в ходатайстве, публикуя краткий репортаж о торжественном приеме в королевской резиденции 31 октября 1809 г. Более свежих новостей в газете нет, что издатель объясняет задержкой почты. В условиях отсутствия развитой системы коммуникаций и военных действий эти задержки были постоянными. Впрочем, и в последующие годы новостные материалы в процентом отношении занимали крайне мало места — всего 9 % [10]. Отчасти это можно объяснить тем, что издатель принципиально сделал ставку на оригинальные материалы научно-популярного, просветительского и практического характера, которые в общем заняли 80 %, что выглядело совершенно атипичным на фоне других газетных изданий, публиковавших в основном объявления и официальные новости [11]. Если говорить о тематике просветительских материалов, то 47 % из них составляют статьи сугубо практического характера — касательно проведения разного рода сельхозработ, сбора урожая, заготовок и многих других практических вещей [12].
Помимо этого, в газете изредка публиковались стихи, как правило, сочиненные самим Орфлотом. Они, однако, как и другие стихи, публиковавшиеся в норвежских газетах того времени, вряд ли представляют какую-либо ценность, помимо сугубо исторической. Лишь спустя несколько лет столичная га-
зета «Morgenbladet» сделает ставку на произведения талантливых авторов и станет своего рода рупором норвежской художественной литературы [13]. Любопытно, однако, заметить, что Орфлот опубликовал в своей газете (в N° 10 от 1811 г.) пару стихотворений, написанных на суннмерском диалекте, что явилось одним из первых случаев «проникновения» норвежского разговорного языка в художественную литературу [14].
Что же касается «Norsk Landboeblad», то газета постепенно становится популярной — не только среди местных подписчиков, но и среди жителей других регионов. Тираж в 1810 г. колеблется от 450 до 600 экземпляров, что было по тем временам довольно высоким показателем для Норвегии — с учетом того, что каждый экземпляр мог быть прочитан несколькими читателями (по мнению Юстейна Фета, как минимум 5) [15]. В то же время издатель нес явные убытки — расходы в первый год составили 710 риксдалеров, а доходы — всего 88 [16]. При этом ему удалось сохранить периодичность выхода газеты — 1 раз в неделю плюс три «внеплановых» выпуска. В дальнейшем, однако, проблемы с поставками бумаги и материальные затруднения приводят к уменьшению частотности выхода в свет издания: в 1811 — всего 29 номеров (с вынужденным перерывом с июня по ноябрь), в 1812 и 1815 — 12 номеров, в 1813-1814 — 16. В последний год существования (1816) газета была заявлена как «еженедельная», но в итоге вышло лишь 19 номеров [17].
Тем не менее, Орфлот укрепляет славу газеты как просветительского издания. По-прежнему значительную часть составляют практические советы по ведению хозяйства — от рекомендаций по ведению работ до советов по изготовлению одежды, мыла и других необходимых вещей. Орфлот также публиковал материалы, касающиеся лекарственных растений и способов их применения, и был одним из первых, кто подошел к этому с научно-медицинской точки зрения. Уникальность содержания «Norsk Landboeblad» позволяет классифицировать его скорее как журнал, а не как газету. Однако по своему формату она представляла собой сугубо газетное издание, к тому же в то время принципиальной разницы между газетами и журналами не существовало — по крайней мере, в Норвегии.
Интересно, что «Norsk Landboeblad» была первой в истории Норвегии газетой, которая начала печатать иллюстрации к материалам. Это были небольшие гравюры на дереве, которые, судя по всему, изготавливались не самим Орфлотом, а его земляками [18]. В этом отношении издатель намного опередил свое время — иллюстрации стали неотъемлемой частью содержания норвежских газет лишь на рубеже XIX-ХХ вв., а спустя еще несколько десятилетий укрепили свою роль благодаря появлению таблоидов.
Название издания неоднократно менялось. В первые два года существования газета выходила под названием «Norsk Landboeblad», которое затем сменилось на «Det Norske Landboeblad» (1812-1813). В 1814-1815 гг. название «сократилось» до «Det Norske Landboblad», а в 1816 г. газета называлась «Ugentlig Norsk Landbo-blad» (Ugentlig — «еженедельный»). Эти вариации были вызваны как особенностями периодичности издания, так и сугубо языковыми факторами — нор-
История
власть имущими в попытке обрести финансовую стабильность. В материалах газеты после 1814 г. нет никаких намеков на прошведскую ориентацию издателя. Эта попытка сохранить независимость дорого стоила Орфлоту — в прямом смысле слова. К тому же сказалась и географическая удаленность от столицы Кристиании. В итоге формальным поводом к прекращению издания «Norsk Landboeblad» в июне 1816 г. стала задержка поставки бумаги, а также состояние здоровья самого Орфлота, жить которому оставалось чуть больше года [20].
Газета «Norsk Landboeblad» вошла в историю как первая в Норвегии газета, издававшаяся в сельской местности. Несмотря на удаленность издателя от крупных городов и ограниченные технические и материальные возможности, ему удалось создать уникальный для своего времени образец периодического издания, основной целью которого было просветить читателей как в теоретической, так и в практической сфере. Газета представляет интерес не только как первый образец местной прессы, но и как своего рода документ эпохи, отразивший один из важнейших периодов в истории страны. Материалы «Norsk Landboeblad», с одной стороны, по своей тематике резко отличались от публикаций в других норвежских газетах того времени, с другой — они во многом отражали духовный климат эпохи разрыва датско-норвежской унии и начала политического и культурного возрождения Норвегии. Важно также отметить, что «Norsk Landboeblad» стала предшественником грядущей географической экспансии норвежской прессы от центра к периферии, что находит свое отражение в современной модели печатных СМИ Норвегии [21].
вежского письменного языка в те годы как такового не существовало, и каких-либо последовательных правил как грамматики, так и орфографии не было.
Важно заметить, что в названии использовалось прилагательное Norsk («норвежский»), что совершенно не характерно для локальных изданий, как правило, включающих в свое название соответствующий топоним. Анализ содержания также показывает, что издание Орфлота далеко не во всем соответствовало рамкам местной газеты. Значительная часть материалов научно-популярного характера (особенно в сфере истории и филологии) можно назвать актуальными для всей Норвегии. То же самое касалось и немногочисленных новостей, которые, как правило, заимствовались из столичных изданий. В то же время как метеорологические сводки, так и практические статьи несли в себе личный опыт земледельца из Суннмере и были рассчитаны, прежде всего, на жителей этой местности.
В политическом отношении Орфлот старался придерживаться нейтральных позиций. Осознавая шаткость как своего положения, так и неопределенность будущего самой Норвегии, он, по крайней мере, воздерживается от оценок и комментариев, которые могли бы вызвать недовольство в Копенгагене. В номере 4-5 за 1S14 г. он публикует судьбоносные для Норвегии постановления о разрыве унии с Данией без каких-либо примечаний, слово в слово. Такого рода «объективность» не всегда свидетельствовала об отсутствии критического мышления и журналистских навыков, но во многом была характерным явлением эпохи, когда издатели газет целиком и полностью зависели от конъюнктуры и помощи извне.
Но Орфлот, в отличие от своего коллеги Нильса Вульфсберга [19], не собирался заискивать перед
Литература
1. Fiskaa, Hâkon Norsk presse f0r 1S50. Fredrikstad : Institutt for journalistikk, 19S5.
2. Наиболее подробная биография Орфлота i Aarflot, Marius Sivert Aarflot og hans samtid. Volda i Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. О его просветительской деятельности см. : Там же. С. 31-42.
3. Цит. по : Fet, Jostein Lesande b0nder : litterœr kultur i norske allmugesamfunn f0r 1S40. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. С. 274.
4. Norsk Landboeblad : электрон. архив, 1S10-1S16. URL : http://www.sivertaarflot.no/?c=17491.
5. Там же.
6. Подробнее о развитии норвежской национальной идентичности см. : Jakten pâ det norske. Perspektiver pâ utviklingen av en norsk nasjonal identitet pâ 1S00-tallet. Oslo : Gyldendal, 199S.
7. Paasche, Fredrik Norges litteratur fra 1S14 til 1S50-ârene. Oslo : Aschehoug, 1959. С. 109-111.
S. Aarflot, Marius Sivert Aarflot og hans samtid. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. С. 44; Отрывки из лекций Орф-лота по астрономии [Электронный ресурс]. URL : http://www.sivertaarflot.no/?c=17499.
9. Aarflot, Sivert Hampens Dyrkning og Tilberedning. En kort Anviisning for nordenfieldske Landboer [Electronic resource]. URL : http://www.sivertaarflot.no/?c=17501.
10. H0yer, Svennik Pressen mellom teknologi og samfunn : norske og internasjonale perspektiver pâ pressehistorien fra Gutenberg til vâr tid. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. C. 17S.
11. Там же.
12. Sande, 0ystein Norsk Landboeblad — f0rste avis pâ den norske landsbygda [Electronic resource]. URL : http://www.mre. no/S052.o2.html.
13. Этому во многом способствовал упомянутый выше писатель Мориц Хансен см. : Fretheim, Arve Livets kolde prosa : Mauritz Hansen og hans samtid. Oslo : Aschehoug, 2006. С. S3-S6. О ранней истории «Morgenbladet» : Hauge, Yngvar Morgenbladets historie. Oslo : Morgenbladets forlag, 1963.
14. Aarflot, Marius Sivert Aarflot og hans samtid. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. С. 123-124.
15. Fet, Jostein Lesande b0nder : litterœr kultur i norske allmugesamfunn f0r 1S40. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. С. 2S3.
16. Aarflot, Marius Sivert Aarflot og hans samtid. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. С. 125-127.
17. Fet, Jostein Lesande b0nder : litterœr kultur i norske allmugesamfunn f0r 1S40. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. С. 276.
1S. Ottosen, Rune m. fl. Norsk pressehistorie. Oslo : Samlaget, 2012. С. 23-24; H0yer, Svennik Pressen mellom teknologi og
samfunn : norske og internasjonale perspektiver pâ pressehistorien fra Gutenberg til vâr tid. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. С. 17S.
19. О Вульфсберге см. : Davidsev, 0yvin Drammens tidende og Buskeruds blad. Bd. 1 : Opprinnelsen. Drammen : DT & BB, 1975. С. 12-SS.
20. Aarflot, Marius Sivert Aarflot og hans samtid. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. С. 136.
21. Grepstad, Ottar Avisene som utvida Noreg : Nynorskpressa 1S50-2010. Oslo : Samlaget, 2010. С. S9.
История
References
1. Fiskaa, Hakon The Norwegian press before 1850. Fredrikstad : Institute ofjournalism, 1985.
2. The most complete Aarflot's biography : Aarflot, Marius Sivert Aarflot and his era. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. About his educational activity: ibid. P. 31-42.
3. Op. : Fet, Jostein The reading farmers : literary culture in the Norwegian society before 1840. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. P. 274.
4. Norsk Landboeblad : Digital archive, 1810-1816. URL : http://www.sivertaarflot.no/?c=17491.
5. Ibid.
6. About the Norwegian national identity see : Hunting for "the Norwegian". Perspectives on the development of the Norwegian national identity in the 19th century. Oslo : Gyldendal, 1998.
7. Paasche, Fredrik The Norwegian literature from 1814 to 1850s. Oslo : Aschehoug, 1959. P. 109-111.
8. Aarflot, Marius Sivert Aarflot and his era. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. P. 44; Extracts from Arflot's lectures on astronomy [Electronic resource]. URL : http://www.sivertaarflot.no/?c=17499.
9. Aarflot, Sivert How to cultivate and manufacture hemp. A brief guide for farmers living in Norwegian mountain area [Electronic resource]. URL : http://www.sivertaarflot.no/?c=17501.
10. H0yer, Svennik The press between technology and society : Norwegian and International perspectives on the history of the press from Gutenberg to our days. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. P. 178.
11. Ibid.
12. Sande, 0ystein Norsk Landboeblad — the first country-side newspaper in Norway [Electronic resource]. URL : http:// www.mre.no/8052.o2.html.
13. It was the above mentioned writer Mautitz Hansen who helped with this. Fretheim, Arve The cold prose of life : Mauritz Hansen and his era. Oslo : Aschehoug, 2006. P. 83-86. About early days of "Morgenbladet" : Hauge, Yngvar Morgenbladet's history. Oslo : Morgenbladets forlag, 1963.
14. Aarflot, Marius Sivert Aarflot and his era. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. P. 123-124.
15. Fet, Jostein The reading farmers : literary culture in the Norwegian society before 1840. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. P. 283.
16. Aarflot, Marius Sivert Aarflot and his era. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. P. 125-127.
17. Fet, Jostein The reading farmers : literary culture in the Norwegian society before 1840. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. P. 276.
18. Ottosen, Rune m. fl. The history of Norwegian press. Oslo : Samlaget, 2012. P. 23-24; H0yer, Svennik The press between technology and society : Norwegian and International perspectives on the history of the press from Gutenberg to our days. Oslo : Universitetsforlaget, 1995. P. 178.
19. About Wulfsberg see : Davidsev, 0yvin Drammens tidende and Buskeruds blad. Bd. 1 : The beginning. Drammen : DT & BB, 1975. P. 12-88.
20. Aarflot, Marius Sivert Aarflot and his era. Volda : Aarflots Prenteverks Forlag, 1951. P. 136.
21. Grepstad, Ottar The newspapers which have expanded Norway : Nynorsk press 1850-2010. Oslo : Samlaget, 2010. P. 89.