Научная статья на тему 'Ниме/миме - обычай взаимопомощи у чувашей: от традиции к современности'

Ниме/миме - обычай взаимопомощи у чувашей: от традиции к современности Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
2628
198
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБЫЧАЙ / ВЗАИМОПОМОЩЬ / МИМЕ / НИМЕ / ЧУВАШИ / ТРАДИЦИЯ / СОВРЕМЕННОСТЬ / CUSTOM / MUTUAL AID / NIME / MIME / CHUVASH / TRADITIONAL / CONTEMPORARY

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Ягафова Екатерина Андреевна

В статье рассматриваются функционирование института взаимопомощи в традиционном чувашском обществе и трансформация его в современной культуре; проявление форм взаимопомощи в разных районах проживания чувашей, включая диаспорные группы в ближнем зарубежье.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NIME / MIME - CHUVASH MUTUAL AID CUSTOM: FROM TRADITIONAL TO CONTEMPORARY

The article examines the functioning of the mutual aid institute in the traditional Chuvash community, its transformation within contemporary culture, manifestations of mutual aid forms in various areas inhabited by Chuvashs (including diaspora groups in the near abroad).

Текст научной работы на тему «Ниме/миме - обычай взаимопомощи у чувашей: от традиции к современности»

УДК 39(=512.111) Е. А. Ягафова

НИМЕ / МИМЕ* - ОБЫЧАЙ ВЗАИМОПОМОЩИ У ЧУВАШЕЙ: ОТ ТРАДИЦИИ К СОВРЕМЕННОСТИ

В статье рассматриваются функционирование института взаимопомощи в традиционном чувашском обществе и трансформация его в современной культуре; проявление форм взаимопомощи в разных районах проживания чувашей, включая диаспорные группы в ближнем зарубежье.

Ключевые слова: обычай, взаимопомощь, миме /ниме, чуваши, традиция, современность.

Обычай взаимопомощи ниме / миме у чувашей - один из важнейших социальных институтов, форма внутриобщинного, семейно-родственного и соседского взаимодействия. Он представлял собой коллективный безвозмездный труд в пользу либо всей общины, либо кого-нибудь из ее членов. В первом случае выполнялись работы общесельского характера: устройство запруд, возведение или ремонт общественных зданий, ворот и ограды селений, мостов и дорог, а также помощь престарелым членам общины. Родственные же и соседские помочи устраивали при строительстве дома (заготовка и вывоз строительного леса, возведение сруба, покрытие крыши), проведении некоторых сельскохозяйственных (вывоз навоза на поля, жатва и др.) и домашних работ (трепание льна, расчесывание волокна и др.) [24. С. 467; 1. С. 25], а также «в особенности после пожара или каких-либо общественных бедствий» [11. С. 401].

Организация ниме предполагала приглашение участников, в том числе призывной песней «Нимене»: Нимене, нимене, нимене, нимене! / Килёр кунта нимене / пёр-пёрине пулашма! (На помочь, на помочь, помочь, помочь! / Идите сюда на помочь / друг другу пособлять! [15. С. 259]). Из числа авторитетных членов общины назначался руководитель - ниме пудё, который устанавливал на телеге ниме ялавё - флажок, символ помочей, а при выполнении работ следил за их качеством, расставлял людей. Необоснованный отказ от участия в ниме осуж-

* Миме - диалектный термин, распространенный в некоторых селах низовой зоны Чувашии, в Закамье и Заволжье.

дался общественным мнением. По окончании общественных работ утраивалась трапеза вскладчину, а при их выполнении в пользу отдельной семьи - за счет хозяев, которые угощали пивом, горячим блюдом и выпечкой. Ниме завершалось общим весельем [24. С. 467].

В силу трудоемкости и специфичности работ, в ниме в большинстве случаев участвовали только мужчины, а к выполнению домашних работ, таких как обработка шерсти (дам мими, тйла туни, дам авйрлама), волокна (сус туни), засолка капусты (купйста мими), - приглашали женщин. Семьи, державшие в большом количестве гусей и кур, приглашали женщин и девушек ощипывать птицу (хур мими) [16]. Но у чувашей, в отличие от татар, этот обычай был менее распространен. Гендерный принцип обязательно соблюдался и при забивании свай для плотин и мостов, где присутствие женщин признавалось нежелательным [24. С. 467].

Некоторые занятия, такие как отбеливание и отбивание полотна (пир шурат-ни, пир дапни), валяние сукна (тйла пусни), относились к разряду молодежных помочей и проводились с участием парней, девушек и молодых женщин. При отбеливании холста ранней весной молодые люди присоединялись к девушкам, караулившим полотна по ночам на полянке; молодежные игрища продолжались до рассвета. Летом полотно отбивали девушки, ритмично постукивая березовыми колотушками по холщовым рулонам, намотанным на козлы; при растягивании отбитого холста нередко помогали и парни. Они же участвовали и в валянии сукна, которое толкли в ступах. Шутки и смех облегчали тяжелую работу. По завершении помочи хозяйка угощала молодежь пивом и выпечкой, а за трапезой следовали молодежные игры с песнями и танцами [22. С. 132]. Молодежные помочи во время жатвы, молотьбы или для работ по хозяйству устраивали также в пользу хозяев домов, нанимаемых для зимних посиделок [25. С. 467].

Большинство видов помочей сопровождалось исполнением особых жанровых песен - ниме юррисем, которые различались по видам работ. Так, существовали сус тыллакансен юрри («песня мнущих кудель»), тйла пусакансен юрри («песня валяльщиков сукна»):

В сер. XX в. жанровые песни уже вытеснялись частушками такмак, в которые вплетались фрагменты традиционных песен (Хоп! Хоп!) [16].

В XX в. общесельские помочи утратили свою значимость вследствие разрушения общинных связей в колхозной деревне, переноса общественных работ в сферу деятельности коллективных хозяйств и, частично, их выполнения во время коммунистических субботников и воскресников. Более устойчивой традиция ниме /миме оказалась в рамках семейно-родственного и соседского кругов, но была ограничена лишь формами трудовой деятельности, востребованными в личном хозяйстве. Здесь активно практиковалась совместная работа при строительстве домов, заготовке дров и сена, посадке и уборке овощей (чаще картофеля),

Qурхах пек дед тйллине ыр сукна пек турймйр. Тусан пуснй тйла хупне йёс туя пек турймйр.

Как пленка тонкую сермягу вроде доброго сукна сделали. Пылью покрытый пест Вроде медного посоха заблестел

[15. С. 262].

при забое скота и домашней птицы, обработке растительного волокна и шерсти, а также генеральной уборке жилого дома [16]. Изменения в материальном быту чувашей непосредственно отражались на характере организации помочей. Так, при строительстве деревянного срубного дома к ниме прибегали при заготовке и вывозе строевого леса, рубке и возведении сруба, устройстве кровли [16]. В степных регионах (например Самарское и Оренбургское Заволжье) помочи проводили при заготовке саманного кирпича и кладке стен [17]. С появлением в домостроительстве новых технологий и материалов (кирпич, железобетонные и древянно-щитовые панели, шлакобетон и др. [8. С. 93]) помочи стали ограничиваться определенными операциями, например, закладкой фундамента, сборкой конструкций и др.; все чаще к выполнению строительных работ привлекали наемную силу.

Существенные изменения материального быта чувашей в последние десятилетия XX - нач. XXI в., такие как газификация селений, сокращение поголовья скота и птицы в домашнем хозяйстве, отразились и на институте взаимопомощи, в целом ряде случаев невостребованном. Так, газовое отопление жилья исключило необходимость заготовки дров в прежних масштабах, а сокращение домашней живности - заготовку сена. С этими операциями семьи справляются самостоятельно; к ниме прибегают, как правило, при доставке в хозяйство сена или соломы и их стоговании. В современных хозяйствах чуваши редко разводят гусей и уток в большом количестве (массово - только в целях сбыта на рынке), что привело к исчезновению в чувашских селах Заволжья девичьих и женских помочей по случаю забоя птицы. Аналогичная ситуация сложилась и с обработкой шерсти, с которой хозяйки либо справляются самостоятельно, либо нанимают для этого кого-либо из своих односельчан. Современный рынок строительных услуг предлагает разнообразную продукцию, в том числе и готовые срубы, которые сельчане приобретают под бани, дополнительно заказывая и другие работы до полной функциональной готовности постройки [16].

В современных жилых домах, внутренние стены которых либо оштукатурены, либо обиты ДСП /ДВП и оклеены обоями, нет необходимости собирать на помочи для генеральной уборки - каждая семья (как правило, женская половина ее) справляется с этим, имея пылесос и средства для уборки. Таким образом, исчезновение некоторых видов хозяйственной деятельности или уменьшение их масштабов привело к редукции института взаимопомощи в современном чувашском обществе.

Вместе с тем и сегодня чувашское хозяйство не обходится без ниме, например, при строительстве дома, посадке и уборке картофеля, забое свиней [16]. При малолюдности семей некоторые виды деятельности невозможны без совместного труда, который к тому же экономит время и материальные средства. Среди его участников довольно высока роль соседей в сравнении с родственниками, что соответствует тенденции ослабления семейно-родственных контактов ввиду переезда части родни в город или в другой регион.

Еще одна причина сокращения форм взаимопомощи - увеличение в хозяйстве доли наемного труда как отражение в современной экономике рыночных тенденций. Планируя «большое дело» (пысак ёд), например перестройку части

дома, замену кровли или ограды усадьбы, хозяева предпочитают ниме наем, рассуждая, что на угощение участников помочей уйдет почти та же сумма, которую придется заплатить наемным работникам. В расчет берется и то, что ниме не всегда гарантирует высокое качество работ, в то время как с наемных работников всегда можно спросить [16].

Проекцией рынка на традиционные формы социальных отношений стала и замена трудового вклада денежным, наблюдаемая во время помочей в ряде сел Чувашии. Так, в д. Шутнерово Козловского р-на Чувашской Республики (далее - ЧР) в июне 2012 г. был проведен ниме при закладке сельского храма, в чем участвовали не только местные жители, но и соседи из д. Андреево-Базар. Материалы для строительства также были приобретены на пожертвования жителей двух деревень. Председатель приходского совета храма Анатолий Смирнов сообщил, что средства на строительство они собирают по старинке: «Стучимся в двери, просим о поддержке. Еще ни разу не пришлось услышать „нет". Каждый помогает, как может» [6]. Традиционный обычай вспомнили и жители с. Мусирмы Урмарского р-на ЧР, решив построить собственное пожарное депо [5]. Новые принципы организации помочей особенно заметны в поведении «спонсоров», как правило, из местных предпринимателей, которые либо вносят денежный вклад в общее дело, либо приобретают материалы, оборудование и др.

Примечательно, что к общественно значимым работам в чувашских селах относят и возведение храмов, но в большинстве случаев помочи проводят в целях благоустройства сел, как, например, в Шемуршинском и Урмарском р-нах [2; 3]. В Цивильском р-не «методом традиционного ниме» отремонтировали клуб в д. Мунсют [9]. В Чубаевском поселении Урмарского р-на «способом ниме» сельчане возвели сруб для водонапорной башни [12]. Таким образом, ниме -значимая форма взаимопомощи в общественной жизни чувашей, в том числе благодаря адаптации к современным экономическим отношениям соответственно потребностям социума.

Идея «ниме» как общего дела на народное благо проникла в последние десятилетия в идеологию чувашского национального движения. В статье одного из его лидеров А. П. Хузангая «Большое ниме чувашского народа» (1992) Чувашский национальный конгресс был приравнен к обычаю взаимопомощи [23. С. 44]. Некоторые его активисты и сегодня предлагают учредить общественную организацию «Ниме» как «союз чувашских пассионариев, связанных одной общей идеей - возрождение и расцвет чувашской нации», для оказания «информационной, хозяйственной, финансовой, моральной помощи членам и имеющую ячейки в районах, регионах» [14].

Как концепт общественной жизни ниме присутствует в политическом дискурсе современной Чувашии. Призывом к «ниме» стало обращение президента М. В. Игнатьева к жителям республики участвовать в парламентских выборах 4 декабря 2011 г.: «Времена изменились, но созидательная сила ниме по-прежнему осталась... Ниме - это значит прийти 4 декабря на избирательные участки и проголосовать за партию „Единая Россия"» [13]. В 2009 г. власти поддержали инициативу ниме (фактически - сбора денег) на празднование Дня победы [21]. «Методом ниме», то есть на народные деньги, региональные власти собираются

возвести в Чебоксарах памятник воинам, погибшим в локальных конфликтах [10]. Таким способом в 2003 г. был возведен монумент Матери-Прародительнице в столице республики. «Метод ниме» активно используется властью и общественностью Чувашии при планировании культурных акций: организация музеев, восстановление исторических памятников. В последние годы часто можно услышать призывы властей активнее использовать «метод ниме» при уборке урожая, благоустройстве населенных пунктов и ремонте образовательных учреждений [4].

Все сказанное свидетельствует о значимости института взаимопомощи как одной из важнейших ценностей - «непреходящей традиции» в системе соционор-мативной культуры чувашей [7. С. 163, 165]. Именно к ней апеллируют современные политические и общественные деятели Чувашии. Эту идею нередко эксплуатируют в финансово-экономической сфере региона. Так, «ниме» встречается в названиях сельскохозяйственных и промышленных предприятий Чувашии -СПК «Ниме» в д. Большие Чаки Урмарского р-на ЧР, ООО «Ниме-Пром 2» и ТОО «Ниме» в г. Чебоксары и даже в названии кредитного потребительского кооператива (вариант «Потребительский кооператив финансовой взаимопомощи предпринимателей «Ниме»).

Идея взаимопомощи и совместного коллективного труда вопреки социокультурной трансформации общества оказалась столь устойчивой в чувашском мире, что воспроизводится сегодня не только в районах компактного проживания народа, но и в диаспорных группах ближнего зарубежья. Например, павлодарские (в Казахстане) и белорусские чуваши устраивают ниме при строительстве жилых и дачных домов, а нарвские - в Эстонии - во время сенокоса на хуторах [18, 19, 20].

Таким образом, несмотря на существенную трансформацию форм, содержательных и функциональных характеристик, чувашский ниме / миме остается значимым компонентом соционормативной культуры народа как одна из базовых ценностей, как функциональный институт общественной системы, включающий формы реального взаимодействия социума на уровне и семейно-родственных групп, и сельских общин, и в региональных (Чувашия, диаспора) сообществах.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. Вып. IX. Чебоксары, 1999.

2. Васильев Л. В деревне объявили ниме // Советская Чувашия. Эл. версия. 14.08.2013. URL: http://sovch.chuvashia.com/?p=84832 (дата обращения: 05.02.2014).

3. Васильев Л. Ниме в парке отдыха // Советская Чувашия. Эл. версия. 21.05.2013. URL: http://sovch.chuvashia.com/?p=84832 (дата обращения: 05.02.2014).

4. В Чувашии не убранным остаётся урожай на 1,2 млрд рублей // Зерно Он-Лайн. Информагентство. 7.10.2011. URL: http://www.zol.ru/z-news/showlinks.php?id=77849 (дата обращения: 05.02.2014).

5. Иванов В. Ниме против пожаров // Советская Чувашия. Эл. версия. 24.07.2013. URL: http://sovch.chuvashia.com/?p=83501 (дата обращения: 05.02.2014).

6. Иванова М. Ниме в Шутнерово // Советская Чувашия. Эл. версия. 04.06.2013. URL: http://sovch.chuvashia.com/?p=80965 (дата обращения: 05.02.2014).

7. Матвеев Г. Б. Об этничности и этнических ценностях материальной, духовной и соционормативной культуры // Проблемы национального в развитии чувашского народа. Сб. статей. Чебоксары, 1999. С. 161-172.

8. Матвеев Г. Б. Чувашское народное зодчество: от древности до современности. Чебоксары, 2005.

9. Методом традиционного ниме отремонтировали клуб // Чувашия-BIZ. 25.06.2008. URL: http://www.chuvashiya.biz/news/835.html (дата обращения: 05.02.2014).

10. Михайлова Е., Иванова Е., Владимиров В. Памятник погибшим воинам в Чебоксарах возведут методом ниме // Государственная телевизионная и радиовещательная компания. Сайт организации. 13.11.2013. URL: http://chuvashia.rfn.ru/rnews.html?id= 59473&cid=7 (дата обращения: 05.02.2014).

11. Никольский Н. В. Собр. соч. в 4 тт. Т. 1. Чебоксары, 2004.

12. Новости Чубаевского поселения: способом «ниме» сельчане поставили сруб // Урмары.ру. Сайт Урмарского района. 04.05.2012. URL: http://supaskar.urmary.ru/index. php?newsid=6617 (дата обращения: 05.02.2014).

13. Обращение к жителям Чувашии Президента республики М. В. Игнатьева // Единая Россия. Чувашское региональное отделение. Официальный сайт. URL: http:// www.edinros21.ru/?id=49230 (дата обращения: 05.02.2014).

14. Павловский Н. Для развития чувашского народа в современных условиях нужна общероссийская чувашская организация (личная страница) // ВКонтакте. Социальная сеть. URL: http://vk.com/topic-2191458_19401599 (дата обращения: 05.02.2014).

15. Песни средненизовых чувашей. Сост. М. Г. Кондратьев. Чебоксары, 1993.

16. Полевые материалы экспедиции автора (далее ПМА) 1, 2014 г. Самарская область. с. Девлезеркино Челно-Вершинского р-на (информанты: Ягафова Л. Я., 1940 г.р., Епифанова В. Е., 1939 г.р., Шайбулатова О. Я., 1936 г.р., Ягафов А. Л., 1940 г.р.), г. Самара (Осипова Н. П., 1964 г.р., Глухова В. В., 1963 г.р.).

17. ПМА, 2000 г. Оренбургская область. с. Пронькино Сорочинского р-на.

18. ПМА, 2013 г. Республика Казахстан. г. Павлодар (информанты: Кузьмина М. И., 1936 г.р., Волкова Л. И., 1937 г.р.).

19. ПМА, 2011 г., Республика Беларусь, г. Минск (информанты: Миллина З. И., 1958 г.р., Михайлов Ю. Т., 1948 г.р.).

20. ПМА, 2013 г., г. Нарва (Эстония) (информанты: Григорьева Л. Г., 1951 г.р., Тяхин С. П., 1951 г.р.).

21. Резюкова О. 9 мая отметят на народные деньги // Российская газета. Эл. версия. 07.05.2009. URL: http://www.rg.ru/2009/05/07/reg-volga-ural/mai.html (дата обращения: 05.02.2014).

22. Тимофеев Г. Т. Тахаръял (Севе таврашенчи чавашсем). Этнографи очерксемпе халах самахлахе [Девять деревень (Свияжские чуваши) Этнографические и фольклорные материалы]. Шупашкар, 1972.

23. Филиппов В. Р. Чувашия девяностых. Этнополитический очерк. М., 2001.

24. Фокин П. П. Помочь // Чувашская энциклопедия: в 4 т. Чебоксары, 2009. Т. 3: М-Се.

25. Фокин П. П. Помочи молодежные // Чувашская энциклопедия: в 4 т. Чебоксары, 2009. Т. 3: М-Се.

Поступила в редакцию 14.03.2014

Ниме / миме - обычай взаимопомощи у чувашей: от традиции к современности_

Е. A. Yagafova

Nime /Mime - Chuvash Mutual Aid Custom: From Traditional to Contemporary

The article examines the functioning of the mutual aid institute in the traditional Chuvash community, its transformation within contemporary culture, manifestations of mutual aid forms in various areas inhabited by Chuvashs (including diaspora groups in the near abroad). Keywords: custom, mutual aid, nime / mime, Chuvash, traditional, contemporary.

Ягафова Екатерина Андреевна,

доктор исторических наук, профессор, Поволжская государственная социально-гуманитарная академия 443099, Россия, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67 E-mail: yagafova@yandex.ru, yagafova@mail.ru

Yagafova Ekaterina Andreyevna,

Doctor of Sciences (History), Professor, Samara State Academy of Social Sciences and Humanities 443099, Russia, Samara, M. Gorky St., 65/67 E-mail: yagafova@yandex.ru, yagafova@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.