Научная статья на тему 'Неутомимый Антонин. Изучено литературное наследие «Строителя Русской Палестины»'

Неутомимый Антонин. Изучено литературное наследие «Строителя Русской Палестины» Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
197
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Корнилов Александр Алексеевич

Рец. : Антонин (Капустин), архим. Из Иерусалима. Статьи, очерки, корреспонденции. 1866-1891. Изд. подготовила Р. Б. Бутова. М. : «Индрик», 2010. 512 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по философии, этике, религиоведению , автор научной работы — Корнилов Александр Алексеевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Неутомимый Антонин. Изучено литературное наследие «Строителя Русской Палестины»»

Вестник ПСТГУ

II: История. История Русской Православной Церкви.

2010. Вып. 11:2 (35). С. 117—121

Неутомимый Антонин.

Изучено литературное наследие «строителя Русской Палестины»

Рец. : Антонин (Капустин), архим. Из Иерусалима. Статьи, очерки, корреспонденции. 1866—1891. Изд. подготовила Р. Б. Бутова. М. : «Индрик», 2010. - 512 с.

Книга московского историка Ритты Борисовны Бутовой посвящена малоисследованной странице жизни начальника Русской Духовной Миссии в Иерусалиме (РДМ) архимандрита Антонина (Капустина). Известный как «строитель Русской Палестины», архимандрит Антонин оставил после себя ценнейшее наследие, которое можно видеть не только в русских постройках и участках библейской Палестины. Неутомимый Антонин, боровшийся в 1865—1894 гг. за усиление русского присутствия в Святой Земле, оставил богатое литературное наследие, которое до сих пор не привлекало значительного внимания российских исто-риков-палестиноведов и историков Русской Церкви. Р. Б. Бутова предприняла исследовательскую поездку в Иерусалим, где смогла плотно поработать с оригинальными рукописями о. Антонина, хранящимися в архиве Русской Духовной Миссии. Значительная часть обнаруженных Р. Б. Бутовой материалов либо никогда не публиковалась, либо публиковалась в XIX столетии, что, конечно, ставит эти источники в разряд не введенных в научный оборот.

Книга Р. Б. Бутовой представляет собой сборник сообщений о. Антонина из Иерусалима. Эти сообщения составлены примерно в одинаковом жанре — писем-статей, сообщений паломника, побывавшего в Иерусалиме, Вифлееме, у Дуба Мамврийского и в других святых местах Палестины. Данные сообщения появлялись в разных периодических изданиях: «Душеполезное чтение», «Церковная летопись Духовной беседы», «Христианское чтение», «Херсонские епархиальные ведомости», «Труды Киевской духовной академии», «Гражданин», «Церковный вестник». География публикаций сообщений была также различной: Москва, Киев, Санкт-Петербург, Одесса.

Публикации различаются авторскими подписями. В своем литературном творчестве о. Антонин не только разнообразен тематикой сообщений, но и многолик псеведонимами и криптонимами. Из 52 корреспонденций лишь несколько имеют официальный характер и помечены: «От начальника нашей Ие-

русалимской Миссии». В остальных же случаях мы читаем: «А. и Б.» (Андрей из Батурино), «Солодянский» (по речке Солодянке), «Отшибихин» (по хутору Отшибиха рядом с родным Батурином). Обозначения были связаны с родиной о. Антонина, селом Батурино Шадринского уезда Пермской губернии. Среди псевдонимов были и совсем не русские, например «Философ», «Каракалла». Принятие других имен имело вполне веские основания. О. Антонин понимал, что Святейший Синод и другие российские ведомости сдержанно относятся к публичности того или иного должностного лица. В то же время о. Антонин дерзал высказывать в сообщениях свое личное мнение такого порядка, которое могло вообще не соответствовать точке зрения министерства иностранных дел или Святейшего Синода.

Сообщения, письма, статьи, очерки из Иерусалима отличаются своей тематикой. В соответствии с предметом сообщений Р. Б. Бутова и расположила материал. Первый раздел книги озаглавлен «Церковная жизнь Святого Града». Названия сообщений говорят сами за себя:

«Праздник Рождества Христова в Вифлееме»,

«“Латинское богослужение” последней недели Великого поста в Иерусалиме»,

«Пасха в Иерусалиме 1867 г.»,

«Дуб Мамврийский (письмо к редактору “Всемирной иллюстрации”)» 1869 г.,

«Археологические открытия в Иерусалиме и другие известия» 1879 г.,

«Интересы Русской Церкви и поклонничества в Палестине» 1875 г. и многие другие.

Сообщения о. Антонина являются ценнейшим историческим источником, поскольку передают факты церковной жизни, предлагают их интерпретацию и оценку. Они информируют об особенностях богослужения в Иерусалимской Церкви и инославных церквах. Мы узнаем о подлинных событиях жизни русских паломников. Так, в сообщении «Праздник Рождества Христова в Вифлееме» о. Антонин рассказывает о патриаршем богослужении в Доме Хлеба (Бейт Лехем) на празднике Рождества 1866 г. Разыгравшаяся ненастная погода оставила множество русских богомольцев без крыши над головой, потому что местный монастырь не мог ни принять, ни накормить столь большое количество паломников. «Кто мог, утешал себя мыслью, что в Вифлееме не только нам, но и Сыну Божию не нашлось более удобного места, кроме Вертепа, — писал о. Антонин под именем «Посетитель Вифлеема». — Счастием несравненным можно уже было считать и то, что мы несем тесноту у самого сего Вертепа, и, без сомнения, до конца жизни своей будем с умилением вспоминать эту “рождественскую ночь”».

Тексты сообщений информируют читателя о многонациональном составе паломников и жителей Святого Града. В ожидании Пасхи 1868 г., как писал о. Антонин, число обывателей Иерусалима увеличивается на четверть. «Как всегда, самые многочисленные пришельцы суть армяне, за ними — мы, моско-вы (русские), за нами — бугары (болгары) и вообще румелионы (из европейской Турции), потом малоазийские греки, копты, месопотамиты (сириане), валахи, грузинцы, абиссинцы, немногие поклонники-туристы “франки” и последние из всех “инглезы”. Любознательному человеку в течение одного Великого поста,

живя здесь, можно высмотреть чуть не весь христианский мир в малых, но точных образчиках. Школой для сего может быть ему малая площадка перед храмом Воскресения Христова».

В 1870 г. о. Антонин описывает чин «умовения ног» в Великий четверток, совершенный Патриархом Иерусалимским Кириллом посреди площади перед Воскресенским храмом. В числе образных апостолов были русские. Они носили имена Петра, Матфея и Филиппа. Затем автор сообщает о том, как русское духовенство служило пасхальную службу в Святом Граде.

Значительный интерес представляют опубликованные в книге наблюдения и аналитические оценки о. Антонином событий, происходивших внутри Иерусалимского Патриархата. Сообщение «Новый Патриарх в Иерусалиме» (1875 г.) обсуждало ситуацию, возникшую в Патриархате в связи с кончиной прежнего святителя Кирилла и предстоятельством Патриарха Прокопия, бывшего епископа города Газа. Начальник Русской Духовной Миссии тщательным образом изучает деятельность двух враждующих «партий». Это были патриаршая, или Прокопиева группа, и оппозиционная, иордано-тивериадская группа, по имени ее вождей — архиепископов Иорданского и Тивериадского. «Кроме архиереев, — сообщал о. Антонин, — в последней считалось до сорока архимандритов и простых монахов». В результате противостояния в марте 1875 г. в Иерусалиме вновь не стало Патриарха, Прокопий удалился от дел в результате требований своего Синода.

Одним из основных направлений работы начальника Русской Духовной Миссии была борьба с инославной пропагандой (католической и протестантской) на Святой Земле. Под именем «О. Загородкин» о. Антонин в сообщении 1878 г. предлагал свой «рецепт» преодоления деятельности инославной пропаганды: «Упомянутые пропаганды располагают миллионными средствами, оттого и успевают. Отчего бы нам не посвятить на свое дело православной пропаганды хотя один контрибуционный миллион? (О. Антонин имеет в виду русско-турецкую войну, недавно завершившуюся победой России. — А. К.) Посмотрели бы досточтимые апостолы разбавленного Евангелия и упрощенного христианства, на какой мели оказались бы со своей рыболовной лодкой, если бы подул в лицо им миллионный ветер». Не питая надежд на получение пресловутого миллиона, о. Антонин утверждает, что «ни мытьем, ни катаньем не возьмет здесь Православие, по пословице. Оно могло бы взять вместо того и другого, добротою самой материи, подлежащей операции мытья и катанья. Но тут... требуется долговременная подготовка и тщательный выбор деятелей».

Насколько актуальными видятся сегодня, в начале XXI века, наблюдения о. Антонина, когда Россия возвращается на Святую Землю и пробует эффективные методы поддержки ближневосточного православия!

Центральной темой иерусалимских сообщений проходит деятельность Русской Духовной Миссии. Все свои годы жизни в Иерусалиме о. Антонин неутомимо трудился ради духовного окормления русских паломников и материального обустройства их быта. Благой деятельности РДМ препятствовали различные обстоятельства, не в последнюю очередь, российского происхождения. В своих письмах о. Антонин неоднократно указывает на сложные отношения начальни-

ка РДМ с российским консулом в Иерусалиме. В статье 1879 г. он эмоционально пишет: «Какие же это права Миссии, которые стали кому-то поперек горла, по присловию русскому? Достоверно мы не знаем, о чем идет дело. Но в общих чертах их нетрудно обозначить выражением самостоятельность, то есть непод-чиненность консульству. Миссия имеет свое содержание, свое помещение, свою свободу сношений с местною Православною Церковью, с представителями иноверных Церквей, консулами, губернатором, кади, меджлисами, имеет своего переводчика, своего каваса, свою прислугу... Но не так смотрит на дело там свой русский консул. он воображает, что все русское в его консульском районе должно быть подчинено ему, следовательно, и Духовная Миссия». О. Антонин, никого не осуждая, винит в сложившемся положении систему отношений между ведомствами Российской империи. Критика о. Антонина была столь резкой и беспощадной, что текст этого письма, хоть и под криптонимом «Экс», так и не был напечатан. Редакция издания «Гражданин», куда текст был послан, очевидно, побоялась публикации и вытекающих из факта публикации политических последствий.

Второй раздел книги Р. Б. Бутова озаглавила «Памяти почивших». Он содержит слова и письма о. Антонина по случаю кончины выдающихся деятелей Церкви и Государства Российского: митрополита Московского Филарета (^1868 г.), Иерусалимских Патриархов Кирилла (^1877 г.) и Прокопия (^1880 г.), наместника Патриарха, митрополита Петры Аравийской Мелетия (^1868 г.), государыни императрицы Марии Александровны (^1880 г.). Напечатан также некролог на кончину монахини Магдалины (Эберн) (^1870).

Начальник РДМ описывает неодинаковую реакцию населения Святого Града на кончину святителя Московского митрополита Филарета (Дроздова). «Если православные глубоко жалеют о том, что не стало более Филарета, то обе враждебные друг другу пропаганды (католики и протестанты. — А. К ), с одинаковою ревностью терзающие несчастный край этот, конечно, сойдутся между собою в чувстве удовольствия о том, что избыли сильного и грозного антагониста, следившего за их погибельными делами зорко и неослабно в течение более полувека», — писал о. Антонин. Русская же колония Святого Града поспешила вознести молитвы о вечном покое «великого труженика и неутомимого поборника благочестия». С 7 до 10 часов вечера совершалось русское всенощное бдение на Святой Голгофе, а ночью в самом Гробе Господне служилась 9 священниками русская литургия. Храм Воскресения был переполнен огромным количеством русских богомольцев. Добавим к этому описанию, что для о. Антонина кончина святителя стала личной утратой. Именно владыка Филарет содействовал назначению о. Антонина в Иерусалим и всегда поддерживал его на этом обременительном посту.

Очень тепло характеризует о. Антонин покойного Патриарха Иерусалимского Кирилла, воспевая его как истинного монаха и сторонника усиления русского присутствия в Палестине. О Патриархе Прокопии начальник Русской Духовной Миссии написал: «Вообще это был один из самых тихих, спокойных и невидных сановников Патриархии, отличался простотой и безграничной добротой и был очень популярен между местным населением».

Третий раздел книги назван «Из дневника 1857 года» и предлагает читателю впечатления о. Антонина от его первой поездки в Палестину. Именно тогда будущий начальник Русской Духовной Миссии собрал первые наблюдения о положении православия в Палестине, которые способствовали его энергичной работе в 1865—1894 гг. Книга также содержит Приложения. Здесь опубликованы статьи разных лиц о результатах деятельности о. Антонина в Палестине. Среди этих лиц назовем Василия Николаевича Хитрово, одного из основателей Императорского Православного Палестинского Общества и соработника о. Антонина. За приложениями следует полезная информация, как то: биографическая хроника о. Антонина, библиография его трудов, список русских консулов в Иерусалиме и турецких губернаторов Святого Града, а также указатель имен. Текст книги снабжен подробным и квалифицированным комментарием составителя Р. Б. Бутовой.

Вышедшая в издательстве «Индрик» книга продолжает серию публикаций о Русской Палестине — самобытном культурно-историческом феномене XIX — начала XX в. В научный оборот введены новые оригинальные источники по истории Русской Духовной Миссии в Иерусалиме, жизни Иерусалимской Церкви, деятельности инославных учреждений в Святой Земле. Корреспонденция о. Антонина будет полезна студентам и преподавателям духовных школ, исторических и теологических факультетов светских университетов России, широкой православной общественности. Читателю открывается другой Антонин — не покупатель участков Дуба Мамврийского и смоковницы Закхея, не строитель самой высокой колокольни Иерусалима и Горненского монастыря, а талантливый писатель, церковный обозреватель и аналитик, смиренно пишущий о себе в третьем лице. А через церковного аналитика мы видим образ мудрого церковного политика, способного расплести всякую хитрую интригу, угрожавшую русским интересам в Палестине. Наконец, книга, подготовленная Р. Б. Бутовой, весьма поучительна для современной Русской Духовной Миссии. Ведь сообщения из Иерусалима свидетельствуют, что Господь помогает миссии, если выполняется главная ее задача — делать все, чтобы в Палестину приезжал русский богомолец.

А. А. Корнилов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.