Научная статья на тему 'Необрядовая песенная лирика удмуртов: феномен и терминология'

Необрядовая песенная лирика удмуртов: феномен и терминология Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
523
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Финно-угорский мир
ВАК
Область наук
Ключевые слова
УДМУРТСКИЕ НЕОБРЯДОВЫЕ ЛИРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ / ВНЕОБРЯДОВЫЕ ПЕСНИ-ИМПРОВИЗАЦИИ / ДИАХРОНИЯ СТИЛЕВЫХ ПЛАСТОВ / ТЕРМИНЫ НЕОБРЯДОВОЙ ПЕСЕННОЙ ЛИРИКИ В УДМУРТСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ / UDMURT NON-RITUAL LYRICAL SONGS / NON-RITUAL IMPROVISATION SONGS / DIACHRONY OF STYLE LAYERS / NON-RITUAL TERMS OF SONG LYRICS IN THE UDMURT FOLKLORE

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Пчеловодова Ирина Вячеславовна

Рассматриваются архаические и поздние жанры необрядовой сферы музыкально-песенного фольклора, сосуществующие в удмуртской традиционной культуре. Осуществленный автором анализ терминов, определяющих вышеназванные жанры, позволяет раскрыть суть лирической традиции в удмуртском фольклоре.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Non-ritual song lyrics of the Udmurts: phenomenon and terminology

The article considers archaic and recent genres of non-ritual folk music and songs coexisting in the Udmurt tradition. The author employs the analysis of the terms defining these genres, which allows to understand the essence of the Udmurt folklore lyrical tradition.

Текст научной работы на тему «Необрядовая песенная лирика удмуртов: феномен и терминология»

НЕОБРЯДОВАЯ

ПЕСЕННАЯ ЛИРИКА УДМУРТОВ: ФЕНОМЕН И ТЕРМИНОЛОГИЯ

И. В. ПЧЕЛОВОДОВА,

кандидат филологических наук, научный сотрудник отдела филологических исследований ФГБУН «Удмуртский институт истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук» (г. Ижевск, РФ)

Дефиниция «необрядовая лирическая песня», принятая в русской фольклористике, не раскрывает в полной мере все особенности удмуртской лирики. В настоящее время нам приходится пользоваться этим термином, ставшим традиционным, не имеющим эквивалента в удмуртской науке о фольклоре. Выявление семантики терминов, определяющих необрядовую песенную лирику в удмуртском фольклоре, и стало предметом настоящей статьи.

Основным признаком выделения удмуртской необрядовой лирической песни для нас послужила форма бытования: возможность исполнения песни в любой жизненной ситуации, как правило, не приуроченной к обряду, выражая прежде всего общее душевное состояние.

Ситуативное исполнение необрядовой лирики определяет ее жанровую принадлежность, отразившуюся в народной терминологии: пукон корка гур / пукон дыръя кырзан (посиделочный напев / посиделочная песня: Кизнерский, Малопургинский районы); жыт пукон / вечорка мадь (вечорошняя песня: Глазовский, Юкаменский районы); ульча / ульчати ветлон мадь, урам гур (уличная песня / уличный напев: Глазовский, Алнаш-ский, Можгинский, Граховский районы); жок сьорын / юон дыръя кырзан (застольная песня: Алнашский, Можгинский, Грахов-ский, Малопургинский, Вавожский районы, Куединский район Пермского края); огшо-ры кырзан (будничная песня: Можгинский район). Хотя термин в некоторых случаях и определяет функциональную приуроченность песен, тем не менее сама ситуация ис-

полнения не имеет четкой фиксации в традиции, позволяя исполнителю «включить» песню в любую жизненную ситуацию, в том числе обрядовую. Однако функционально эти песни играют другую роль: они заполняют собой те моменты обряда, когда магическое воздействие на окружающее пространство не столь актуально, а потому исполнение собственно обрядовых песен не требуется. Другими словами, востребованной оказывается песня, позволяющая раскрыть в рамках обряда личные ощущения и чувства (размышления относительно своей судьбы, как правило, несчастливой, любовные переживания, темы социального характера), которые нельзя выразить в регламентированных обрядовых напевах.

К указанной группе можно отнести и обрядовые песни, перешедшие в необрядовую сферу в связи с изначально эмоционально насыщенным характером их поэтического содержания и ситуацией исполнения. Прежде всего это песни, звучащие в моменты прощания невесты с родительским домом или рекрута со своими родными и друзьями и впоследствии составившие ранний пласт необрядовой лирики [4, 113-132; 5].

Возрастная парадигма человека также нашла отражение в ряде напевов, причем наиболее актуальна характеристика двух периодов жизненного цикла - молодости и старости, о чем свидетельствуют народные определения: пинял гур / пинял дыр гур (молодежный напев / напев, который пели в молодости: Алнаш-ский, Киясовский, Малопургинский районы); ныл кырпан (песня девушки: Алнаш-ский район); пересьёслэн гурзы / кыръанзы

© Пчеловодова И. В., 2013

(напев стариков: Граховский, Киясовский районы / песня стариков: Кизнерский район); пересъ / вашкала гур / уаллёно мадь (напев стариков / древний напев: Алнашский район / старинная песня: Глазовский район). Объединяющим фактором песен этой группы является их связь с обрядовой ситуацией. Так, вашкала / пересь гур (старинные напевы / напевы стариков) помимо необрядовой обстановки исполняются в качестве гостевых во время застолья. Песни, определяемые как ныл кырзан (песня девушки), по замечанию музыковеда Е. Б. Вершининой, связаны «с традицией свадебно-погребального обрядового пения» [3, 193].

Существует отдельный корпус песен, в определениях которых априори заложены композиционные особенности поэтического текста: вакчи кырзан (короткая песня: Алнашский, Можгинский районы, Мари-Турекский район Республики Марий Эл); такмак (строфа, состоящая их четырех стихов: Граховский район); кузъ гур / кырзан (длинный напев / песня: Алнашский район).

На основании ранних публикаций удмуртского песенного материала закономерно предположить, что в его изложении превалировала четырехстиховая структура, хотя мотивный сюжет может охватывать двух-, шести- или восьмистишие. Принцип построения текста исследователями освещен достаточно убедительно. Практически каждый мотив поэтического текста удмуртской песни основан на художественном приеме психологического параллелизма, именуемом в научной литературе или как «двузвен-ный тип композиции» [8, 9], или как «психологические ассоциации чувств» [9, 7-8]. Мотив состоит из двух частей: в первой части (метафорической) изображаются какие-либо объекты природы или быта, во второй (реальной) - доминируют чувства, эмоции и психические свойства, присущие человеку: Ширъялоз-поръялоз Ворпо-чибор душесэд. Со душес кызьы поръя, Мынам сюлмы сыче ик. Кружится-парит Пестрый ястреб. Как ястреб кружится-парит, Мое сердце так же мечется [18].

Айы чожлэн йырыз вож но, Уя шашъёс пол(ы)тй. Пинал йыры, вож мугоры, эх, Чигиз секыт ужъёсын. Пинал йыры, вож мугоры, эх, Чигиз секыт ужъёсын.

Головка селезня зеленая да, Плавает в камышах. Моя молодая головушка, эх, Сломилась от тяжелой работы. Моя молодая головушка, эх, Сломилась от тяжелой работы [17].

Как отмечают многие исследователи, сжатость поэтического текста является самым общим признаком лирики, так как стихотворная форма, стихотворный ритм способствуют «запоминанию и тем самым цельному восприятию лирического текста» [9, 7-8]. Благодаря этому характерная для поэтических текстов лирических песен статичность образного мира, основанная на «психологических ассоциациях чувств», выглядит вполне живой и действенной.

Небольшой объем произведения характерен не только для южноудмуртской традиции, но и для русского, татарского, башкирского, марийского песенного творчества. Так, Э. Р. Каюмова, проанализировав устоявшиеся значения четырехстиховой формы такмак в народно-песенной культуре татар Нового времени (середина XIX - конец XX в.), пришла к выводу, что такмак - не просто композиционная, но еще и стихотворная форма [7, 42]. Отсюда и разнообразие ее музыкальных воплощений (такмак бытует как трудовая припевка, как словесно-ритмический аккомпанемент пляске, как лирическая песня и т. д.). Аналогичное явление встречается в песенной культуре ингер-манландских финнов: однострофные песни-четверостишия могут бытовать в качестве самостоятельного жанра (например, жанр ингерманландских песен НеккЫаиЫ и финских песен гекИаиЫ), а также сопровождать хороводные (рппЫккИаиЫ) и танцевальные (rбntyskd) песни, что затрудняет определение их жанровой природы [13, 20]. То же происходит и в удмуртской песенной традиции: самое главное - уложиться в заданную форму, которая может быть и лирической, и обрядовой песней, и плясовой частушкой.

Определение кузь гур / кырзан относится, как правило, к песням позднего происхождения, заимствованным или авторским, которые имеют строгую прикрепленность мелодии к определенному «длинному» тексту [2, 59]. Причем «длинность» текста необязательно связана с определением сюжетности как последовательного развития событий. Это могут быть мотивные четверостишия, связанные одной тематикой и эмоциональным настроением. Основная особенность «длинных» песен заключается в строгой привязанности текста к определенной мелодии и лишь в некоторых случаях - в распеве слогов текста.

Следующую группу напевов в удмуртской необрядовой лирике представляет фольклорный материал с эмоционально насыщенным вербальным содержанием, например: кот куректон / курекъяськон крезь (страдальческий напев: Глазовский, Юкаменский районы); жож гур / мадь / кырзан (горестный напев / песня: Алнашский, Граховский, Мало-пургинский, Завьяловский, Кезский, Глазовский, Юкаменский районы); тэльмырон / кайгырон / мозмон гур (печальный / скорбный / тоскливый напев: Киясовский район).

Горестность - наиболее характерная черта лирических песен, часто отмечаемая самими исполнителями (как правило, на вопрос: «Когда исполняется эта песня?» -информанты отвечают: «Кот куректыку» -«Когда на душе тяжело», букв.: когда душа болит / переживает). Для нас данный факт немаловажен, так как отражает мироощущение традиционного исполнителя - петь «для себя», когда необходимо выговориться / высказаться, так как в удмуртском обществе не принято выставлять напоказ свои чувства, в противном случае это вызывает осуждение. Излить душу возможно лишь наедине с собой, «чтобы никто не слышал» [1, 41]. Эту особенность удмуртских песен отметил в конце XIX в. Б. Гаврилов: «Выражение всех напевов грустное, нет того разгула, той живой веселости, что слышатся в русских некоторых песнях...» [6, 174].

Отдельную группу составляют песни, обозначаемые в удмуртской традиционной культуре по именам исполнителей, например: Вассапайлэн гурэз (напев тети Вассы),

Полькар Одоттялэн гурэз (напев Евдокии Поликарповны), Гиргагайлэн гурэз (напев дяди Григория) и др. Условно мы называем их именными песнями (Алнашский, Грахов-ский, Киясовский, Кизнерский, Можгинский, Малопургинский, Ярский, Красногорский районы). К этой группе можно отнести и песни, название которых связано с географическими объектами: зуння гур (напев д. Старая Юмья), салля гур (напев д. Старая Салья).

Есть все основания полагать, что номинация имени автора в названиях удмуртских песен, как и в песнях многих народов Сибири и тихоокеанских островов, имеет древние корни. Наблюдая традиционное песенное творчество фунафутийцев, Б. Н. Путилов отмечает, что песня для них есть «непосредственное выражение мыслей и чувств того, кто ее слагает, и самый процесс создания песни - это своеобразное осмысление какой-то ситуации, какого-то жизненного момента» [14, 157]. Указанную особенность именных песен наиболее верно отражает тезис Х. Вернера: в архаичной поэзии «песня рассматривается как продукт, как предмет. Она имеет владельца» [цит. по: 20, 255]. Например, у хантов сам певец называет песню амки эргум (моя песня), если же звучит песня, созданная другим человеком, то в первых строчках, как правило, присутствует имя исполнителя. Одной из важных особенностей индивидуальных песен хантов было сохранение имени ее автора [11, 27]. При этом текст песни и мелодическая линия при некотором варьировании воспроизводятся как можно ближе к авторскому варианту [19, 5]. Исследователь музыкального фольклора народов Сибири И. А. Богданов называет подобные песни личными именными песнями-оберегами [12, 372].

Факт сохранения имени в названии песни влечет за собой сохранение памяти о человеке, создавшем ее (при этом не важно, является ли она новосочиненной или просто переинтонированной на основе традиционных песен). Сам прецедент соотносится с неким «перво-событием»: то, что было в начале, раньше, в прежние времена, и «с теми, кто положил начало этой традиции» [16, 143]. Именно с этим взглядом могут быть связаны предписания в удмуртской традиции, не разрешающие исполнять песню при жизни самого автора, а

после его смерти начинать исполнение песни его любимыми строфами. Как отмечают сами информанты, запевая песню того или иного человека, в самом начале они исполняют те строфы, которые обычно пел этот человек, и лишь затем вставляют строфы из круга поэтических текстов данного ареала или сочиненные лично на основе традиции. Характерной чертой именной лирики является тесная связь с судьбой их исполнителей.

Интересно отметить, что в настоящее время прослеживается практика обучения / запоминания песен, сочиненных традиционными исполнителями. Так, репертуар ансамбля «Бурановские бабушки» (с. Бураново Малопургинского района, рук. О. Н. Тукта-рева) состоит из песен участницы коллектива Е. Ф. Зарбатовой (1927 г. р.), а З. П. Чернова (1937 г. р.) в д. Гожня Малопургинского

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК -

1. Атаманов, М. Г. Песни и сказы ушедших

эпох = Эгра кырза, эгра вера / М. Г. Атаманов. - Ижевск : Удмуртия, 2005. - 248 с.

2. Бойкова, Е. Б. О классификации жанров южноудмуртского песенного фольклора // Проблемы творческих связей удмуртской литературы и фольклора : сб. ст. - Устинов : УдНИИ, 1986. - С. 50-65.

3. Вершинина, Е. Б. О лирической песне в южно-удмуртском фольклоре // Русский Север и восточные финно-угры: проблемы пространственно-временного фольклорного диалога. - Ижевск, 2006. - С. 191-195.

4. Владыкина, Т. Г. Удмуртский фольклор: проблемы жанровой эволюции и систематики / Т. Г. Владыкина. - Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 1998. - 356 с.

5. Владыкина, Т. Г. Михаил Петров и удмуртская народная песня: к проблеме «авторства» фольклорного текста // М. П. Петров и литературный процесс XX века : материалы Междунар. науч. конф., посвящ. 100-летию со дня рождения классика удмуртской литературы (1-2 ноября 2005 г.). - Ижевск : УдГУ 2006. - С. 29-37.

6. Гаврилов, Б. Произведения народной словесности, обряды и поверья вотяков Казанской и Вятской губерний / Б. Гаврилов. -Казань, 1880. - 190 с.

7. Каюмова, Э. Р. Татарская народно-песенная

культура нового времени: Проблемы традиционного мышления и жанровой атрибуции / Э. Р. Каюмова. - Казань, 2005. - 216 с.

8. Кондратьев, М. Г. Чувашская савра юра и ее

татарские параллели / М. Г. Кондратьева. -Чебоксары, 1993. - 80 с.

9. Лирика: генезис и эволюция. - М. : Рос. гос.

гуманит. ун-т, 2007. - 417 с.

района обучает Р. Н. Степанову (1959 г. р.) песням, сочиненным ею на основе традиционных образов. Эти песни обозначаются Зояпайлэн гурэз (напев тети Зои) [10]. Подобное явление наблюдается и в современном фольклоре обско-угорской традиции: исполнитель «своих» песен активно выступает на концертах, фестивалях, с тем «чтобы его творчество было воспринято многими людьми» [15, 93].

Таким образом, многозначность определений в удмуртской необрядовой лирической традиции позволяет раскрыть ее многообразную семантическую сущность. В одном случае термины возвращают нас к истокам формирования лирической традиции, отражают историю становления, в другом - выражают особенности восприятия и мироощущения удмуртского этноса.

Поступила 27.11.2012

10. Личные материалы студентки Удмуртского государственного университета Степановой Снежаны, д. Гожня Малопургинско-го р-на УР.

11. Мифология хантов. - Томск : Изд-во Том. ун-та, 2000. - 310 с. - (Энциклопедия уральских мифологий ; Т. 3).

12. Музыкальный энциклопедический словарь. -М. : Советская энциклопедия, 1990. - 672 с.

13. Народные песни Ингерманландии. - Л. : Наука, 1974. - 516 с.

14. Путилов, Б. Н. Остров песен (на атолле Фунафути) // Этнографы рассказывают. -М., 1978. - С. 143-160.

15. Солдатова, Г. Е. Заметки о современном состоянии музыкального фольклора обских угров // Традиции и инновации в современном фольклоре народов Сибири. -Новосибирск, 2008. - С. 82-97.

16. Топоров, В. Н. Об одном способе сохранения традиции во времени: имя собственное в мифопоэтическом аспекте // Проблемы славянской этнографии: (К 100-летию со дня рождения чл.-корр. АН СССР Д. К. Зеленина). - Л., 1979. - С. 141-149.

17. Фонограммархив УИИЯЛ УрО РАН, МК 95 /1, ст. В, д. Качкашур Глазовского р-на УР.

18. Фонограммархив УИИЯЛ УрО РАН, МК 109 /2, ст. В, с. Нынек Можгинского р-на УР.

19. Хантыйские и мансийские песни [Ноты] / сост. О. В. Мазур, Г. Е. Солдатова. - Новосибирск, 1993. - 31 с.

20. Шейкин, Ю. И. История музыкальной культуры народов Сибири. Сравнительно-историческое исследование / Ю. И. Шейкин. - М. : Вост. лит., 2002. - 718 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.