Научная статья на тему 'Немецкие синонимы как средства выразительности профессионально-ориентированного языка будущих специалистов материального обеспечения'

Немецкие синонимы как средства выразительности профессионально-ориентированного языка будущих специалистов материального обеспечения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
201
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ЯЗЫК / ОБУЧЕНИЕ / СИНОНИМ / СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД / ПРИНЦИП / УПРАЖНЕНИЕ / КОММУНИКАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ ЗАДАЧА / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / СРЕДСТВА / ОТБОР ЛЕКСИКИ / СЕМАНТИКА / ИНОЯЗЫЧНАЯ РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ / АУТЕНТИЧНЫЙ / PROFESSIONALLY ORIENTED LANGUAGE / TRAINING / SYNONYM / SYNONYMOUS SERIES / PRINCIPLE / EXERCISE / COMMUNICATION / COMMUNICATIVE TASK / FOREIGN LANGUAGE / FACILITIES / VOCABULARY SELECTION / SEMANTICS / FOREIGN LANGUAGE SPEECH ACTIVITY / EXPRESSIVE MEANS / AUTHENTIC

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кукарцева Татьяна Александровна

Цель : определить необходимость развития коммуникативной компетенции будущих специалистов материального обеспечения с целью совершения ими коммуникативных актов с зарубежными партнерами за счет использования синонимов в их профессионально-ориентированном языке. Методы исследования : общий лингвистический (описательный, структурный), частный (компонентного анализа, по непосредственно составляющим), психолингвистический (метод семантического дифференциала), социолингвистичекий (анализ письменных источников, метод обработки материалов: группировка и др.). Результаты : на основе изучения лексического минимума будущих специалистов материального обеспечения, изъятого из аутентичных источников по профессионально-ориентированным темам специальности «Тыловое обеспечение», рассмотрена его необходимость использования для общения будущими специалистами материального обеспечения. Выяснено, что лексический минимум будущих специалистов будущих специалистов может обогащаться за счет различных языковых средств иностранного языка, в том числе, синонимов. Научная новизна : в статье освещаются синонимы немецкого языка как средства выразительности профессионально-ориентированного языка будущих специалистов материального обеспечения, а также некоторые правила отбора лексики, введения немецких синонимов. Практическая значимость : основные положения и выводы статьи могут быть использованы специалистами в области педагогики и лингвистики при рассмотрении вопросов о языковых средствах немецкого языка, а также методики работы над лексикой немецкого языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кукарцева Татьяна Александровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GERMAN SYNONYMS AS MEANS OF EXPRESSIVENESS OF PROFESSIONALLY-ORIENTED LANGUAGE OF FUTURE SPECIALISTS OF MATERIAL SECURITY

Objective: to determine the need for the development of the communicative competence of future material support specialists in order to carry out communicative acts with foreign partners through the use of synonyms in their professionally-oriented language. Research methods : general linguistic (descriptive, structural), private (component analysis, directly compiled), psycholinguistic (semantic differential method), sociolinguistic (written source analysis, material processing method: grouping, etc.). Results : based on the study of the lexical minimum of future material support specialists seized from authentic sources on professionally-oriented topics of the specialty “Logistics support”, its need to be used for communication by future material support specialists was considered. It was found that the lexical minimum of future specialists of future specialists can be enriched by various language means of a foreign language, including synonyms. Scientific novelty : the article highlights the synonyms of the German language as a means of expressiveness of the professionally-oriented language of future material support specialists, as well as some rules for the selection of vocabulary, the introduction of German synonyms. Practical significance : the main provisions and conclusions of the article can be used by experts in the field of pedagogy and linguistics when considering questions about the language means of the German language, as well as methods of work on the German language vocabulary.

Текст научной работы на тему «Немецкие синонимы как средства выразительности профессионально-ориентированного языка будущих специалистов материального обеспечения»

Kukarseva Tatiana Aleksandrovna GERMAN SYNONYMS AS MEANS .

philological sciences -linguistics

УДК 81

DOI: 10.26140/bgz3-2019-0801-0023

НЕМЕЦКИЕ СИНОНИМЫ КАК СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ЯЗЫКА БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ МАТЕРИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

© 2019

Кукарцева Татьяна Александровна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков Вольского военного института материального обеспечения Военная академия материально-технического обеспечения им. генерала армии А.В. Хрулева Министерства обороны Российской Федерации (412903, Россия, Вольск, ул. Максима Горького, д.3, e-mail: kukar-tatyana@yandex.ru)

Аннотация. Цель: определить необходимость развития коммуникативной компетенции будущих специалистов материального обеспечения с целью совершения ими коммуникативных актов с зарубежными партнерами за счет использования синонимов в их профессионально-ориентированном языке. Методы исследования: общий лингвистический (описательный, структурный), частный (компонентного анализа, по непосредственно составляющим), психолингвистический (метод семантического дифференциала), социолингвистичекий (анализ письменных источников, метод обработки материалов: группировка и др.). Результаты: на основе изучения лексического минимума будущих специалистов материального обеспечения, изъятого из аутентичных источников по профессионально-ориентированным темам специальности «Тыловое обеспечение», рассмотрена его необходимость использования для общения будущими специалистами материального обеспечения. Выяснено, что лексический минимум будущих специалистов будущих специалистов может обогащаться за счет различных языковых средств иностранного языка, в том числе, синонимов. Научная новизна: в статье освещаются синонимы немецкого языка как средства выразительности профессионально-ориентированного языка будущих специалистов материального обеспечения, а также некоторые правила отбора лексики, введения немецких синонимов. Практическая значимость: основные положения и выводы статьи могут быть использованы специалистами в области педагогики и лингвистики при рассмотрении вопросов о языковых средствах немецкого языка, а также методики работы над лексикой немецкого языка.

Ключевые слова: профессионально-ориентированный язык, обучение, синоним, синонимический ряд, принцип, упражнение, коммуникация, коммуникативная задача, иностранный язык, средства, отбор лексики, семантика, иноязычная речевая деятельность, средства выразительности, аутентичный

GERMAN SYNONYMS AS MEANS OF EXPRESSIVENESS OF PROFESSIONALLY-ORIENTED LANGUAGE OF FUTURE SPECIALISTS OF MATERIAL SECURITY

© 2019

Kukarseva Tatiana Aleksandrovna, candidate of pedagogical science, associate Professor of the departement of Foreign languages of Military Logistics Institute Military Academy of Logistics them. Army General A.V. Khruleva Ministry of Defense of the Russian Federation (412903, Russia, Volsk, street Maksim Gorky,3, e-mail: kukar-tatyana@yandex.ru)

Abstract. Objective: to determine the need for the development of the communicative competence of future material support specialists in order to carry out communicative acts with foreign partners through the use of synonyms in their professionally-oriented language. Research methods: general linguistic (descriptive, structural), private (component analysis, directly compiled), psycholinguistic (semantic differential method), sociolinguistic (written source analysis, material processing method: grouping, etc.). Results: based on the study of the lexical minimum of future material support specialists seized from authentic sources on professionally-oriented topics of the specialty "Logistics support", its need to be used for communication by future material support specialists was considered. It was found that the lexical minimum of future specialists of future specialists can be enriched by various language means of a foreign language, including synonyms. Scientific novelty: the article highlights the synonyms of the German language as a means of expressiveness of the professionally-oriented language of future material support specialists, as well as some rules for the selection of vocabulary, the introduction of German synonyms. Practical significance: the main provisions and conclusions of the article can be used by experts in the field of pedagogy and linguistics when considering questions about the language means of the German language, as well as methods of work on the German language vocabulary.

Keywords: professionally oriented language, training, synonym, synonymous series, principle, exercise, communication, communicative task, foreign language, facilities, vocabulary selection, semantics, foreign language speech activity, expressive means, authentic

Постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными и практическими задачами.

Как известно, язык - это иерархическая структура, состоящая из языковых знаков (слов, фразеологизмов, предложений). В нашем случае мы ведем речь о таких языковых знаках, как слова (лексика), точнее о синонимах, как слов совпадающих или близких по значению с другими словами. [1, с. 505]. Хотя мы и выделяем такое определение, но сразу же отметим, что у специалистов до сих пор нет четкой позиции по этому вопросу. Это еще раз подтверждает сложность языка, как структуры, которая никогда не найдет четких определений в своей иерархии, в этом его и ценность и кладезь для теоретических и практических научных исследований.

Владение профессиональной лексикой будущими специалистами любого направления подготовки, в том числе, специалистами материального обеспечения (МО) в плане употребления синонимов в их речевой иноязычной деятельности, является средством выразительности их профессионально-ориентированного языка (ПОЯ),

мышления, кругозора.

Отметим, что в современных условиях профессионально-ориентированное обучение с акцентом на знание иностранных языков (ИЯ) приобретает особую актуальность. Это вызывается возросшей потребностью современного общества в специалистах, способных к межкультурной коммуникации на профессиональном уровне. Согласно Федеральному Государственному образовательному стандарту высшего образования для будущих специалистов, обучающихся по специальности «Тыловое обеспечение» [2] целью освоения дисциплины «Иностранный язык» является формирование у курсантов иноязычной коммуникативной компетенции как способности к письменному и устному деловому общению, к чтению и переводу текстов по профессиональной тематике на одном из ИЯ.

Практическое владение ИЯ предполагает его знание в объеме, необходимом для возможности получения и обработки информации профессионального содержания из аутентичных источников, в том числе, из сети

филологические науки -языкознание

Кукарцева Татьяна Александровна НЕМЕЦКИЕ СИНОНИМЫ ...

Интернет; владение навыками различных видов иноязычной речевой деятельности (говорением, чтением, аудированием, письмом). Таким образом, овладение ИЯ в высшей военной школе является предпосылкой осуществления реальной профессиональной деятельности будущих специалистов. Иностранный язык предлагает с помощью языковых средств общения (слова, грамматика и пр.) прежде всего языковые знания будущим специалистам. [3].

Анализ последних исследований и публикаций, в которых рассматривались аспекты этой проблемы и на которых обосновывается автор, выделение неразрешенной раньше части общей проблемы.

Изучив некоторых авторов по данному вопросу, мы согласимся с Т.М. Дементьевой, что при отборе профессионально-ориентированной лексики важным является решение следующих вопросов: 1. определение принципов и источников отбора специальной лексики; 2. определение состава специальной лексики и критериев их отбора с учетом предметной и междисциплинарной специфики [4], в нашем случае, специальности «Тыловое обеспечение». Составляя лексический минимум к профессионально-ориентированным темам будущих специалистов МО, мы руководствуемся статистическими, методическими и лингвистическими принципами отбора лексики, разработанные под руководством Л.В. Щербы и И.В. Рахманова [3, 5]. По словам этих исследователей, статистические принципы определяют количественные характеристики лексики, выделяют слова, которые чаще всего встречаются и активизируются в языковом материале.

Методические принципы определяют принадлежность слов к темам, которые оговорены рабочей программой учебной дисциплины «Иностранный язык».

Лингвистические принципы делятся на принцип сочетаемости слов (тех слов, которые чаще сочетаются с другими словами), принцип словообразовательной ценности (способность слов образовывать новые слова с помощью префиксов, аффиксов), принцип многозначности слов (использование слова в разных значениях в разных контекстах) и др. При реализации принципов отбора лексики мы ожидаем не только овладение лексикой, но и проявления выразительности ПОЯ будущих специалистов МО на основе использования синонимов в иноязычной речевой деятельности.

Проведя анализ работ отечественных педагогов-методистов, посвященных вопросу о принципах отбора лексических единиц для формирования лексических навыков, мы сделали вывод о том, что многие ученые рассматривают аналогичные принципы, но делают акцент в своих работах на тех принципах, которые приоритетны в их конкретных исследованиях. В разных работах авторы применяют различные наборы принципов в зависимости от целей, задач обучения различным речевым аспектам, этапа обучения, целевой аудитории и т. п. (12, с.36, 7, с.29, 11 и др.). Мы стараемся опираться на все виды принципов отбора профессиональной лексики. На наш взгляд, в работах этих, несомненно компетентных специалистов, не рассматривались отдельно немецкие синонимы, как средства выразительности ПОЯ будущих специалистов МО.

Формирование целей статьи (постановка задания) На основе практического аутентичного материала и изученной литературы, мы предлагаем развитие темы исследования на примере ПОЯ будущих специалистов МО.

Изложение основного материала с полным обоснованием полученных научных результатов.

Синонимы, как известно, образуют синонимический ряд, например, Versorgungsgüter, materielle Güter, Versorgungsmittel, Sicherstellungsgüter. Как видно, в синонимических рядах это два слова или более слов или словосочетания, которые обозначают одно и тоже понятие, в них применимы различные части речи или одной,

например, глаголы: befördern, transportieren, zuführen, nachschieben.

Статья не предусматривает разграничивать стилистически не ограниченные (идеографические, т.е. близкие по значению или понятийные) и стилистически ограниченные синонимы (стилистические или характерные для какого-либо стиля речи, например, деловому), так как мы в большей мере акцентируем внимание на синонимах как средствах выразительности в ПОЯ будущих специалистов МО, и нам важен вообще сам факт их употребления обучающимися а, как известно, абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало. Необходимо не перегружать ПОЯ будущих специалистов МО, а обогащать его.

Большей частью встречаются в аутентичных текстах для будущих специалистов МО языковые синонимы, т.е. те, которые не зависят от контекста, например, Abendkost, Abendessen (ужин); Treibstoff, Betriebsstoff, Brennstoff (горючее), но и контекстуальные, например, reibungslos и ununterbrochen (беспрепятственный, бесперебойный и беспрерывный) или Rohrleitung и Hauptleitung, Pipeline (англ.) (магистральный трубопровод, вообще трубопровод).

Кроме того, считаем, что при введении синонимов, как части активной лексики, необходимо придерживаться некоторых правил, которые в свою очередь также опираются на принципы отбора, например:

- каждое значение слова и его синонима рекомендуется называть и как отельное слово и совместно с другими словами для лучшего усвоения (запоминания), например, kalorische - energieliefernde Stoffe, die Kapazität - die Leistunug der Werkstatt; die Versorgungsgegenstände (einteilen, unterteilen, gliedern).

-ознакомление с лексической единицей (синонимом) проводить в речи при назывании одного и того же понятия (Nahrungsmittel и Lebensmittel) или на основе изучаемого текста, в которых имеются синонимичные слова;

-проводить анализ новой лексики, в том числе, синонимов с целью определения трудностей (словообразовательных и др.);

-определение значения слова (семантики). Этот прием объяснения слов через синонимы заключается в замене малоизвестных слов тождественными или близкими по смыслу [13, c.27] , например, stopfen на flicken, annähen на ansetzen, reinigen на putzen, bürsten; pflegen на schonend behandeln, der Wärmebehälter на Thermosflasche и др. Нам представляется это особенно интересным, так с помощью синонимов мы мотивируем курсантов к обогащению словаря будущего специалиста и к решению коммуникативных задач на основе ситуаций.

Также мы считаем, что определить значение слова можно через замену его интернационализмо, например, Umsieden- Destillation, Umsud-Destillat и др.

Отмечаем, что упражнения, предложенные в методической литературе вполне можно использовать на занятиях по ИЯ в военном вузе при работе с лексикой. Их достаточно много, представим некоторые из них, например:

-заполните пропуски в предложениях (или подчеркнутые слова), синонимами в соответствии с контекстом, например, слово versorgen на слово sicherstellen, Reparatur на Instandsetzung и др.;

-подберите синонимы к приведенному слову, составьте с ними словосочетания (например, kalorisch-energiel-ieferend: die energielieferende Nahrungsmittel, TreibstoffBetriebsstoff: flüssiger Betriebsstoff, Bekleidung-Uniform: die Uniform schonend behandeln);

-образуйте список синонимов (например, transportieren, zuführen, befördern; Fahrzeug, Last-kaftwagen,Kraftwagen; Fachkräfte, Spezialisten, Fachleute usw.);

-найдите синонимы одной тематической группы (например, по теме: организация питания: die Kost, die

Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 1(26)

97

Kukarseva Tatiana Aleksandrovna GERMAN SYNONYMS AS MEANS .

philological sciences -linguistics

Nahrung, das Essen или по теме: классификация горюче-смазочных материалов: Additiv, Zusatz, Zusatzmittel usw.);

-замените выделенные средства выражения авторского отношения синонимическими словами, фразами, предложениями (Ich meine, dass.., Meiner Meinung nach.. .) [14, c.163, 169-170].

При всем многообразии упражнений следует тщательно подбирать или составлять лексические упражнения, поскольку могут встречаться нарушения норм употребления синонимов в немецком языке. Причина этой ошибки кроется, как считает Т.М. Мещерякова, в прочности связей, усвоенных обучающимися в процессе обучения на родном языке[13]. Эти хорошо усвоенные связи оказывают влияние на усвоение новых связей, присущих ИЯ. И только путем противопоставления особенностей слов родного и ИЯ мы можем устранить тенденцию перенесения обучающимися особенностей слов родного языка на соответствующие им слова ИЯ (то есть, межъязыковая интерференция). Например, некорректно звучит фраза по - немецки: In Russland gibt es eine allgemeine Wehrpflicht. (В России действует всеобщая воинская обязанность), а лучше использовать: In Russland gilt eine allgemeine Wehrpflicht. или следует заменить глагола haben (иметь) на глагол verfügen über... (располагать чем-либо) в предложении: Das Militäristitit verfügt über eine moderne materiеlle Basis. (Военный институт располагает современной материальной базой).

Выводы исследования и перспективы дальнейших изысканий данного направления.

В данной работе была рассмотрена проблема развития ПОЯ будущих специалистов материального обеспечения, отбора, введения и закрепления немецких синонимов как средствах выразительности.

Теоретическое исследование имеет прикладной характер, что позволяет тщательно проводить работу над синонимами как средствах, повышающих лингвистический потенциал обучающихся . Правильное и рациональное использование немецких синонимов ведет к пополнению лексического минимума курсантов в рамках их будущей профессиональной деятельности, улучшает их мотивацию к дальнейшему изучению ИЯ, расширяет их кругозор языковыми средствами.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Ожегов С.И. Словарь русского языка /Под общ. ред профессора Л.И. Скворцова. M.: Оникс, 2011. C.505.

2. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 071800 «Тыловое обеспечение». М.: 2016.

3. ГальсковаН.Д, Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам // Лингводидактика и методика: учеб. пособие. М.: Академия, 2009 . 334 с.

4. Гез. Н.И. Объяснение новой лексики на старшей ступени обучения (на материале немецкого языка). М.: «Иностранные языке в школе» Золотые страницы. Вып.2, 2010. —№8 — С. 27.

5. Дементьева Т.М. Принципы отбора активной специальной лексики в профессионально ориентированном преподавании немецкого языка в сфере юриспруденции. // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2016. № 12 (177) .С. 136-142.

6. Щукин А.Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке // учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов. М.: Икар, 2011. — 454 с.

7. Литвинова Т.В., Литвинова Т.В. Управление самостоятельной работой студентов неязыковых факультетов по овладению лексикой по специальности (немецкий язык, химический факультет): автореф. дис... канд. пед. наук — СПб., 2001. — 36 с.,

8. Санкова Е.И. Методика преемственного развития лексического навыка чтения на 1 этапе обучения английскому языку (неязыковой вуз): автореф. дис. .канд. пед. наук. Ленинград: 1984. 29 с.

9. Усманова Д.М. Д.М. Методика формирования лексических навыков английской речи на начальном этапе аварской средней школы: автореф. дис. ... канд. пед. наук. — Махачкала, 2003. 36 с.

10. Гез. Н.И. Объяснение новой лексики на старшей ступени обучения (на материале немецкого языка). М.: «Иностранные язык в школе» Золотые страницы. Вып.2, 2010. —№8 — С. 27.

11. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. // Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск: Вышейшая школа, 1997 С.163, 169-170.

12. Демина С.А. Основные характеристики технологий в социально-педагогической деятельности. // Современная педагогика. Режим доступа:URL:http://pedagogika.snauka.ru/2015/05/4196 (дата обраще-

ния: 04.05.2018).

13. Мещерякова Т.М. Требования к построению лексических упражнений. // Специальный выпуск журнала «Иностранные языки в школе». — 2011, — № 4,. - С.94.

14. Новгородова Е.Е. Работа с иноязычной терминологической лексикой как условие формирования профессиональных компетенций в неязыковом вузе. // Современная педагогика. Режим доступа. [Электронный ресурс]: URL: http://pedagogika.snauka.ru/2015/05/4453 (дата обращения: 07.06.2018).

Статья поступила в редакцию 24.01.2019 Статья принята к публикации 27.02.2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.