Научная статья на тему 'Немеркнущий талант Низами в "семи красавицах"'

Немеркнущий талант Низами в "семи красавицах" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
400
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЕЛИКИЙ НОЭТ / ВЕЛИКИЙ НОЕГ / GREAT POET / КАСЫДА / ГАЗЕЛЬ / РУБАИ / НОЭМА "СЕМЬ КРАСАВИЦ" / POEM "SEVEN BEAUTIES" / БАХРАМ-ГУР / BAHRAM-GUR / КАСИДА / РУБАї / НОЕМА "СіМ КРАСУНЬ" / GASYDA / GAZEL / RUBAYI

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Наджафова Ш.Ю.

Великий Азербайджанский ноэт Низами Гянджеви гениальным мастерством изображает личность, человеческое «Я» в огромном разнообразии его чувств и эмоций от высокой радости до глубокой нечали. В статье исследуется одна из его ня-ти ноэм нод названием «Семь красавиц».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Немеркнущий талант Низами в "семи красавицах"»

Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 25 (64). № 2, ч. 2. 2012 г. С. 164-169.

УДК 811.512.162

НЕМЕРКНУЩИЙ ТАЛАНТ НИЗАМИ В «СЕМИ КРАСАВИЦАХ»

Наджафова Ш. Ю.

Сумгаитский государственный университет, г. Сумгаит, Азербайджан e-mail: a2folklor@yahoo.com

Великий Азербайджанский поэт Низами Гянджеви гениальным мастерством изображает личность, человеческое «Я» в огромном разнообразии его чувств и эмоций - от высокой радости до глубокой печали. В статье исследуется одна из его пяти поэм под названием «Семь красавиц».

Ключевые слова: великий поэт, касыда, газель, рубаи, поэма «Семь Красавиц», Бахрам-Гур.

Постановка проблемы. Великий Азербайджанский поэт Низами Гянджеви гениальным мастерством изображает личность, человеческое «Я» в огромном разнообразии его чувств и эмоций - от высокой радости до глубокой печали.

Творения великого сына азербайджанского народа составляют самые яркие страницы золотого фонда мировой литературы. Низами - один из самых ярких звёздных часов не только азербайджанского народа, но и всего человечества [1; 2].

Низами - поэт Азербайджана XII века, слава которого распространилась в мировом масштабе [3-5]. Большой интерес представляет творчество поэта с точки зрения многообразия жанров. Мы можем сказать, что Низами дал образцы всех основных направлений восточной поэтики, творчески привнося в них новые идеи и используя художественные принципы. Творческая деятельность Низами началась с лирики, главными видами которой были газели и касыда. Он создал прекрасные образцы газелей, рубаи и касыд.

«Сокровищница тайн» - по жанру художественно-философский-дидактический трактат, включающий короткие новеллы и рассказы. Поэмы «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц», «Искендер-намэ» по широте изображаемых событий и глубине проникновения в них могут быть охарактеризованы как стихотворные романы. Касыда была основной формой восхваления главы царствующего дома. Касыды, сочиненные по случаю новогоднего праздника - Новруза (21 марта) были посвящены приходу весны, пробуждению природы и т.д, а касыды, написанные по случаю военных побед, прославляли могущество, искусство или стихийные силы природы, которые сметали со своего пути все. Содержание и назначение касыды накладывали свой отпечаток на ее общий тон и поэтическую стилистику.

Наиболее распространенной формой лирического жанра была газель. Основной темой газели является описание любви, изображение красоты возлюбленной, её капризов и жестокости, прелестей, переживаний влюбленного, силы и глубины его чувств, верности и т. д. Газель, как по содержанию, так и по форме коренным образом отличается от европейских лирических стихотворений. В газелях почти невозможно провести четкую грань между привычными понятиями - содержанием и

формой. Главным содержанием газели была любовь и страдания поэта и необыкновенная красота его абстрактной возлюбленной. Новые образы, новые поэтические находки составляли основную художественную и эстетическую ценность газели. Лирические стихи Низами существенно отличаются от газели его современников. Многие из его газелей созданы не для исполнения под музыку, они написаны по тому или иному случаю, как исповедь души, под влиянием нахлынувших чувств -грусти, надежды, радости.

Каждая поэма Низами - целый мир в движении. Этот мир не подвержен закону тления и старения, молодеет и расцветает из века в век. В чем же секрет вечной молодости творений Низами, давно уже ставших фактом литературной жизни Франции, Германии, Англии, Америки, Японии, и многих других стран? В том, что великий художник слова и мыслитель, своей волшебной кистью изобразил такие нетленные человеческие мечты, которые извечны и будут живы, пока живет человечество.

Четвертая поэма Низами «Семь красавиц» отличается от предыдущих прежде всего особенностями своего построения. Поэма по широте охвата жизненных вопросов, силе поэтической фантазии и мастерству психологического анализа героев занимает одно из первых мест в средневековой литературе не только Азербайджана, но и всего Востока. Эта поэма является четвертым по счету произведением «Хамсэ» («Пятерицы») и третьей романтической поэмой Низами Гянджеви. В произведении два основных пласта.

Первый составляет повествование об истории шаха Бахрам-Гура, одного из правителей домусульманского Ирана, сына Эздигерда - Грешника. Поэма была написана по заказу правителя династии Аксункуридов Аладдина Корпа - Арслана (1174-1208 гг.). Низами в поисках темы обратился к старым хроникам, богатым событиями, изучил множество книг на разных языках, и наконец, остановился на легенде о Бахраме Гуре. Бахрам Гур - крупнейшая фигура в истории Ближнего Востока. Выдающийся представитель династии Сасанидов шах Бахрам Гур (420-438 гг.) был сыном Иездегерда I. Выбор этой темы для Низами не был случайным. Она привлекла поэта, прежде всего тем, что была связана с Азербайджаном.

В «Семи красавицах» Низами пользуется мотивами Азербайджанского фольклора, ставит вопросы взаимоотношения народа и правителя, ярко выражает свои демократические идеи. Подчиняясь литературным традициям своего времени, Низами посвящал свои бессмертные произведения различным правителям. Правители Низами - Искендер, Хосров, Бахрам, Ануширван - рано или поздно познают эту истину, и хотя бы к концу жизни стремятся к справедливости. Бахрам, по рассказу Низами, вывез семь красавиц, взятых им в жены, из семи поясов земли, на которые, согласно распространенным на средневековом Востоке представлениям, разделялся весь обитаемый мир.

Второй пласт произведения образует семь вставленных новелл, рассказываемых поочередно женами Бахрама в специально возведенных для него семи дворцах. Цвет каждого дворца соответствовал цвету одной из семи известных в то время планет, покровительствующих семи поясам земли. В истории правления Бахрама поэт продолжает развивать свои просветительские взгляды на идеального правителя, использующего власть в интересах народа. Поэта больше всего интересовали не

165

любовные похождения Бахрама Гура, а вопросы государственного строя и управления, вопросы, которые занимают основное место в творчестве Низами, начиная с первого его произведения - «Сокровищница тайн».

В поэме «Семь красавиц» Низами, более близко затрагивая эти вопросы, доказывает необходимость участия народа в деле государственного управления. Герой этой поэмы Бахрам-Гур преклоняется перед мудростью трудящегося народа, учась у старого, бедного пастуха. Для того, чтобы дать народу счастье для процветания и укрепления страны надо быть справедливым правителем, а для этого необходимо опираться на народ, защищать его интересы. Таковы основные идеи поэмы «Семь красавиц».

Демократические воззрения великого Низами, его глубокая любовь к народу и гуманизм нашли в этом произведении свое высокохудожественное выражение. Герой поэмы Бахрам-Гур умен и мудр. Будучи прекрасно воспитанным, он изучил разные науки и языки. Он оптимистичен в своем отношении к жизни. И никогда не теряет надежды. События, происшедшим перед его глазами в годы его юности, помогли ему избрать правильный жизненный путь. Например, угнетающее впечатление произвела на Бахрама казнь великого зодчего Симнара. Помня кровавый поступок Номана, Бахрам во время постройки для себя семи башен щедро награждает зодчего по имени Шейда. Интересен эпизод, повествующий о споре Бахрама с его рабыней Фитне. Победа умной Фитне над Бахрамом не мало способствует духовному развитию последнего. Низами придает большое значение тому влиянию, которое оказывают на героя люди, окружающие его, а также показывает отражение этого влияния на психологии, характерах героев. Наученный горьким опытом жизни Бахрам становится мудрым царём, который не боится никаких препятствий. Но мудрость Бахрама относительна, ибо стоит исключить влияние со стороны, так он сразу же теряет свою самостоятельность. Простая рабыня Фитне более мудра и находчива, а шах Бахрам учится у нее знанию жизни.

Бахрам - бдительный, сообразительный в управлении государством царь. Он строг к окружающим его вельможам из родовой аристократии. Эти трусливые, неспособные к действию люди не принимают никакого участия в государственном управлении. Однако Низами не считает Бахрама идеальным правителем. Бахрам-Гур слишком далек от идеала, подлинно справедливого царя, которого представлял себе поэт. Тысячи невинных людей в стране этого «справедливого шаха» погибают в темницах, а сам он не может противостоять чужеземным захватчикам, так как в разоренной стране его нет ни войска, ни денег.

Доверяя двуличному визирю Раст-Роушен управление государством, Бахрам приводит народ к разорению. Раст-Роушен один из интересных образов поэмы «Семь красавиц». Он наиболее живое воплощение феодального деспотизма, лицемерия, измены и предательства. С исключительным мастерством Низами раскрывает внутренний мир этого низкого человека.

Бахрам, не понимая подлинных причин разорения страны, предается тяжелым думам. Он пробуждается лишь после беседы со старым пастухом. Пастух повесил собаку, которая связалась с волчицей и погубила стадо.

Кто грешнику грехи его простит

166

Того всевышний не благословит.

- говорит он Бахраму.

Простая мудрость этих слов раскрыла правителю глаза, он признался самому себе:

У пастуха простого

Узнал я управления основы...

Справедливость Бахрама не совершенна и не беспорочна. Низами, присущим ему мастерством, очень тонко разоблачает Бахрама, слава о доброте которого ходила по всему свету. Мудрости учит шаха рабыня Фитне, бдительности и справедливости - простой пастух.

Низами заставляет своего героя пережить процесс «душевного очищения». Бахрама, уверенного в своей справедливости окончательно пробуждает жестокий гнёт, царивший в его стране. Шах, некогда тяжело переживший смерть от голода одного подданного, кается, он увидел, что обрек целую страну и весь народ на несчастье. Бахрам жалеет о бесполезно проведенных днях. Он превращает символ беспечного веселья - семь башен - в храм поклонения огню, освобождает семь красавиц и, в знак покаяния, покидает свой дворец.

Сложность образа Бахрама заключается именно в том, что он осознает свои ошибки, не закрывает на них глаза. Для него оказалось легче взять корону, положенную между львами, чем удержать ее.

Низами призывает феодальных правителей помнить историю Бахрама. Пиры и наслаждения временны, преходящи, говорит поэт, но в них заключается цель и смысл жизни. Смысл жизни заключается в служении народу, справедливости, щедрости, в прославлении своего имени добрыми делами:

Тот, кто умен, в этой деревне,

Больше ценит добро, чем злато...

Семь новелл, которые внешне никакого отношения к царствованию Бахрама не имеют и кажутся дополнением к основной линии произведения, органически связаны с идейным содержанием поэмы. Правда, каждая из сказок семи красавиц является сама по себе законченным самостоятельным произведением, но они не только не нарушают композиции и художественной целостности поэмы, а наоборот, еще более углубляют ее идейный смысл.

Новеллы, с одной стороны, раскрывают характерные черты Бахрама, который ведет фантастический образ жизни красавицами семи стран, с другой стороны, Низами подчиняя содержание этих сказок основной идее, затрагивает в них общечеловеческие темы жесткости и справедливости, верности и измены, добра и зла.

В этих новеллах особенно ярко проявляется характерная черта творчества Низами - близкое знакомство поэта с фольклором, в особенности с народными сказками. Простота и богатство фантазии, лаконичная сжатость и убедительность, присущие народным сказкам, еще более усилены в этих новеллах мастерским пером поэта.

Взаимосвязь творчества Низами с фольклором еще не достаточно изучена. Но уже сейчас не может быть сомнения, что Низами, наряду с письменными источниками, пользовался и богатым устным наследием азербайджанского народа. Это подтверждается обилием простых азербайджанских выражений, употребляемых по-

167

этом, сходством между некоторыми художественными мотивами Низами и древними народными сказаниями и на конец, композицией сказок в поэме «Семь красавиц». В Азербайджанском фольклоре и по сей день можно найти множество сказок и легенд, которые, несомненно, являются различными вариантами поэм Низами. Многие из этих сказок относятся к темам «Искендернаме», «Семи красавиц», «Сокровищницы тайн».

Семь легенд, написанных в форме сказок на поэму «Семь красавиц» оказали глубокое влияние на народную литературу. Большой интерес представляет и композиционное построение поэмы «Семь красавиц». После обычной «божественной» части, начинается история Бахрама. За тем следуют эпизоды, характеризующие его отвагу, мудрость, справедливость. Далее поэт расписывает беспечную жизнь Бахра-ма с семью красавицами. После этой части поэмы Низами снова показывает царствование Бахрама и характеризует его как царя. Таким образом, проведя своего героя через ряд сложных событий, Низами стремится к полному раскрытию его характера. Как всегда он описывает своего героя в движении, в процессе постоянного развития, в постепенном изменении его отношения к жизни. Конкретность и реальность описаний является основными чертами творчества Низами. Даже в самых романтических и фантастических описаниях поэт не забывает реальную обстановку, в которых происходят события, конкретное время и место действия.

Низами соблюдает законы развития и движения и в эпизодах, когда семь красавиц в семи дворцах, окрашенных в семь цветов, рассказывают соответственно семи дням недели семь легенд. Повествование легенд начинается в субботу и кончается в пятницу. И тут имеется определенная закономерность не только в развитии естественного хода событий каждого дня, но даже в чередовании цветов, легенд, в последовательности самого содержания. Дворец с черным куполом заменяет дворец с желтым куполом, затем следует зеленый, красный и другие светлые цвета, пока на седьмой день - пятницу - не наступает очередь посещения Бахрамом белого дворца. Мы видим, что Низами проводит линию постепенного развития, последовательного изменения дней - событий и цветов, первые из которых (дни-события) нарастают, а вторые (цвета) делаются все светлее и светлее.

Если мы обратим внимание на развитие мотива любви, занимающего основное место в легендах, то заметим, что он также постепенно возвышается, делается все более ярким и прозрачным. Широкое распространение и популярность поэмы «Семь красавиц» неслучайны. Проходят годы и века, но художественная свежесть этого бессмертного творения по-прежнему привлекает к себе народы всех стран. Глубокое идейное содержание, смелый взлет фантазии, яркая и блестящая романтика придают этому произведению громадную силу социально-эмоционального, художественного воздействия.

Выводы и перспективы. Учение Низами, его мечты о равенстве, братстве, свободе, добре и любви в обществе издавна вдохновляли мыслящих представителей всех поколений на переустройство мира. Прошло свыше девяти столетий со дня рождения Низами. Но его немеркнущий талант с каждым днем раскрывается все новыми гранями. Низами будет жить вечно и вечно будет поэтом участником самых благородных свершений человечества.

168

Литература

1. Азаде Р. Низами Гянджеви / Р. Азаде ; Национальная Академия Наук Азербайджана. - Баку : Издательство «ЭЛМ», 1981.

2. Алиев Р. Низами Гянджеви / Р. Алиев ; Институт Литературы имени Низами. - Баку : Издательство «Язычы», 1991.

3. Низами Гянджеви : собрание произведений / Институт Литературы и языка им. Низами. - Баку : национальная академия наук Азербайджана, 1991

4. Низами Гянджеви «Хамсэ» («Пятерица» 1959г.) / Низами Гянджеви. - Баку : Издательство «Язычы», 1982.

5. Низами Гянджеви. «Лирика», «Сокровищница тайн» / Низами Гянджеви. - Баку : Издательство «Язычы», 1988.

Наджафова Ш. Ю. Немеркнучий талант Нтза]ш в «Семи красунях» / Ш. Ю. Наджафова // Вче-m записки Тавршського национального ушверснтету iменi В. I. Вернадського. Серш «Фшологш. Соща-льт комуткацй». - 2012. - Т. 25 (64), № 2, ч. 2. - С. 164-169.

Великий Азербайджанський поет Нiзамi Гянджевi гешальним майстершстю зображуе особислсть, людське «Я» у величезнш рiзноманiтностi його почутв та емоцш - вiд високо! радосл до глибоко! печалi. У статп дослiджуеться одна з його п'яти поем пiд назвою «Сiм красунь».

Ключовi слова: великий поет, Касида, газель, руба!, поема «Сiм Красунь», Бахрам-Гур.

Najafova Sh. Yu. Nizami Ganjavi's unfading talent in "Seven Beauties" ("Yeddi Gozel") / Sh. Yu.

Najafova // Scientific Notes of Taurida V. I. Vernadsky National University. - Series: Philology. Social communications. - 2012. - Vol. 25 (64), No 2, part 2. - P. 164-169.

The article explores the great azerbaijanian poet Nizami Ganjavi's creativity as one of the bright examples not only of azerbaijanians, but of the whole humanity. The author shows N.Ganjavi's creativity being of interest from its genres variety, such as gazal, rubayi and gasyda. The poem "Seven Beauties" ("Yeddi Gozel"), its characteristic peculiarities have been analyzed in the article.

Key words: great poet, gasyda, gazel, rubayi, poem "Seven Beauties", Bahram-Gur.

Поступила в редакцию 15.09.2012 г.

169

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.