4. Hajnovskaya T.A. Kommunikativnaya kompetentnost' uchitelya. Urovni i 'etapy ee formirovaniya. Sibirskijpedagogicheskijzhurnal. 2007; № 3: 99 - 106.
5. Yulbarsova H.A. Kommunikativnaya kompetentnost' kak neobhodimaya sostavlyayuschaya lichnosti buduschego uchitelya. Internauka. 2020; Ch. 2, № 23 (152).
6. Shumilova E.A. Sovremennye aspekty izucheniya problemy formirovaniya social'no-kommunikativnoj kompetentnosti buduschih pedagogov. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2015; № 6: 119 - 124.
7. Shumilova E.A. Osnovy social'no-kommunikativnoj kompetentnosti. Chelyabinsk, 2008.
8. Shumilova E.A. Vozmozhnosti deyatel'nostnogo podhoda k issledovaniyu social'no-kommunikativnoj kompetentnosti buduschih pedagogov professional'nogo obucheniya. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii. 2010; № 3: 31 - 36.
Статья поступила в редакцию 28.11.21
УДК 37.013.43
Abdina R.P., Cand. of Sciences (Philology), Khakass Research Institute of Language; Literature and History, S.P. Kadyshev Center of Culture and Folk Art;
N.F. Katanov Khakass State University (Abakan, Russia), E-mail: rabdina@mail.ru
INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE OF THE REPUBLIC OF KHAKASSIA AND WAYS OF ITS POPULARIZATION. The article gives a brief overview of formation of definition of intangible cultural heritage, presents problems of its functioning in the regulatory sphere. Examples from the author's personal experience in the development of questionnaires of the intangible cultural heritage of the Republic of Khakassia are presented, as well as ways to popularize objects among young people. Active work is being carried out in the republic to preserve and transfer the ONC to the younger generation: popular educational publications are being created and training seminars, lectures, creative laboratories are being held. A brief analysis of the Law of the Republic of Khakassia "On Intangible Cultural Heritage in the Republic of Khakassia" is given. The work proposes ways to solve problems of preserving the intangible cultural heritage in the republic. The need to improve the regulatory framework, primarily at the federal level, is emphasized.
Key words: intangible cultural heritage, Law of Republic of Khakassia "On Intangible Cultural Heritage in the Republic of Khakassia", preservation and popularization of intangible heritage objects.
Р.П. Абдина, канд. филол. наук, ст. науч. сотр. Хакасского научно- исследовательского института языка, литературы и истории;
специалист по нематериальному культурному наследию Центра культуры и народного творчества имени С.П. Кадышева,
магистрант Института истории и права Хакасского государственного университета имени Н.Ф. Катанова, г. Абакан, E-mail: rabdina@mail.ru
НЕМАТЕРИАЛЬНОЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ РЕСПУБЛИКИ ХАКАСИЯ И СПОСОБЫ ЕГО ПОПУЛЯРИЗАЦИИ
В статье дается краткий экскурс формирования определения нематериального культурного наследия, представлены проблемы его функционирования в нормативно-правовой сфере. Представлены примеры из личного опыта автора в разработке анкет по выявлению нематериального культурного наследия Республики Хакасия, а также способы начали его популяризации. В республике проводится активная работа по сохранению и передаче ОНКН РХ молодому поколению: создаются учебно-популярные издания и проводятся обучающие семинары, лекции, творческие лаборатории. В работе представлен краткий анализ Закона Республики Хакасия «О нематериальном культурном наследии в Республике Хакасия». Вносятся предложения по решению задач сохранения нематериального культурного наследия в республике. Подчеркивается необходимость совершенствования нормативно-правовых основ, прежде всего на федеральном уровне.
Ключевые слова: нематериальное культурное наследие, Закон Республики Хакасия «О нематериальном культурном наследии в Республике Хакасия», сохранение и популяризация объектов нематериального наследия, носители ОНКН.
В современное время проблема сохранения нематериального культурного наследия (НКН) становится актуальной не только для культурной политики, но для сфер образования и науки. Актуальность решения этой проблемы в последнее время подчеркивается в исследованиях ученых-политологов, культурологов, историков, педагогов, искусствоведов, фольклористов, языковедов и т.п. Так, начальные этапы разработки данного вопроса, а также основные международные российские законодательные акты и директивы в области традиционного культурного наследия представлены в исследованиях А.С. Каргина, А.В. Костиной. В этом исследовании дан подробный анализ исторической и законодательной части НКН. Авторы отмечают, что начальным этапом в разработке данного вопроса можно считать период, когда правительство Боливии в 1973 г обратилось в ЮНЕСКО с запросом о разработке типовых предложений по регламентации, развитию и распространению фольклора. В 1989 г приняты Рекомендации по сохранению традиционной культуры и фольклора, разработанные ВОИС (Всемирная организация интеллектуальной собственности) по поручению ЮНЕСКО.
Несмотря на то, что данный документ носил необязательный юридический характер, а также обладал отсутствием рычагов влияния на деятельность государств - членов ЮНЕСКО по поддержке и сохранению фольклора, данная проблема была обозначена и вызвала широкое обсуждение, которое в дальнейшем проводилось на форумах и семинарах. Тогда же принимается нормативный акт, в котором вводится новое, более широкое понятие «нематериальное культурное наследие», в котором нашел отражение весь процесс создания фольклорных ценностей, включая традиционные знания, ресурсы, культурную среду и т.д. [1, с. 59]. Авторы показывают, что масштабность и социальная статусность элементов национальной нематериальной культуры требует и весьма неординарных подходов к решению ее проблем. Цель исследования состоит в рассмотрении нематериального культурного наследия в региональных нормативных документах, описании ОНКН Республики Хакасия и способов их сохранения. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые проведен анализ нормативно-правовой базы ОНКН Хакасии, представлен перечень анкет, включенных в реестр ОНКН Хакасии; представлены способы популяризации и предложения по их сохранению. Теоретическая и практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы как при дальнейшем изучении нематериального культурного наследия, так и для разработки долгосрочных программ, направленных на их сохранение и популяризацию.
Основные этапы становление термина «нематериальное культурное наследие» в истории и нормативно-правовой сфере в зарубежной и российской практике, его семантическое обоснование подробно раскрыто в исследованиях таких ученых, как Т.С. Куртьянова [2, с. 87-90], Т В. Пруткова [3, с. 124-131].
В нормативно-правовых документах РФ термин «нематериальное культурное наследие» начинает функционировать с разработки концепции Федеральной целевой программы «Сохранение нематериального культурного наследия народов Российской Федерации на 2009-2013 годы». Несмотря на то, что данное понятие не наделено законодательным статусом, определение его основных характеристик все же дано: материальное культурное наследие включает в себя обычаи, формы представления и выражения, знания и навыки, а также связанные с ними инструменты, предметы, артефакты и культурные пространства, признанные сообществами, группами и в некоторых случаях отдельными лицами в качестве части их культурного наследия [4]. Эта целевая программа должна была стать важным документом, направленным не только на сохранение нематериального культурного наследия народов России, но и на его развитие и популяризацию. Однако в Законе Российской Федерации «О культуре» понятия «нематериальное культурное наследие» на сегодняшний день не существует. Как справедливо подчеркивает Р.М. Валеев, несмотря на то, что предложения о необходимости включения данного феномена в общероссийское законодательство поступают активно на протяжении последних лет, они не рассматриваются [5, с. 85- 94]. Начать работу по нормативно-правовой базе в субъекте без введений и изменений в федеральном законе очень сложно. Тем не менее уже в 2011 г деятельностью по формированию каталогов ОНКН был охвачен 51 субъект РФ. В некоторых из них были приняты региональные целевые программы по сохранению и развитию НКН, созданы экспертные советы (комиссии) по формированию собственных реестров ОНКН и представлению объектов в федеральный каталог [6, с. 109].
В Республике Хакасия в 2016 году был принят Закон «О нематериальном культурном наследии в Республике Хакасия» [7]. На тот момент она стала десятым субъектом Российской Федерации, в котором разработана нормативная правовая база ведения каталога объектов нематериального культурного наследия (Ханты- Мансийский автономный округ Республика Алтай, Белгородская область, Томская область, Саратовская область, Республика Кабардино-Балкария, Оренбургская область, Новосибирская область, Республика Тыва и Республика
Хакасия). В 2017 году были издано постановление Правительства Республики Хакасия о реализации Закона Республики Хакасия от 12.05.2016 № 31-ЗРХ «О нематериальном культурном наследии в Республике Хакасия» и тремя базовыми организациями (Министерство культуры Республики Хакасия, Министерство образования и науки Республики Хакасия, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Хакасский государственный университет имени Н.Ф. Катанова») подписан межведомственный приказ «О создании каталога объектов нематериального культурного наследия в Республике Хакасия» от 26.10.2017 № 229/100-968/954/1. Последним нормативно-правовым документом утвердили форму анкеты-паспорта ОНН, составы рабочих групп и персональный состав экспертного совета по формированию каталога объектов нематериального культурного наследия. С целью расширения состава экспертного совета в 2018 и 2019 году были внесены изменения в межведомственный приказ. Итогом трех заседаний экспертного совета в 2018 стало решение о внесении в реестр объектов нематериального культурного наследия анкеты-паспорта объекта НКН «Женское нагрудное свадебное украшение -''поо » и анкеты- паспорта объекта НКН «Хакасская традиционная вышивка». Кроме того, с учетом предложений членов экспертного совета был создан проект Сводного списка объектов нематериального наследия нашей республики и утвержден перспективный план работы по формированию каталога объектов нематериально культурного наследия в Республике Хакасия на 2018-2020 годы. Организациями, которыми был подписан межведомственный приказ, проводится эффективная работа по формированию каталога объектов нематериального культурного наследия. Так, в декабре 2018 была начата работа по составлению анкеты-паспорта объекта НКН «Хакасская традиционная вышивка», которая к концу года была включена в реестр.
В 2019 году продолжились работы по реализации Закона «О нематериальном культурном наследии в Республике Хакасия». В первом квартале 2019 года были внесены изменения в межведомственный приказ «О создании каталога объектов нематериального культурного наследия в Республике Хакасия» № 229/100-968/954/1 от 26.10.2017, расширен состав экспертного совета. В 2019 году в рамках реализации Перспективного плана работы по формированию каталога ОНКН в Республике Хакасия на 2018-2020 годы, утвержденного приказом Министерства культуры Республики Хакасия № 143 от 13.06.2018, специалистами в сфере нематериального культурного наследия подготовлены четыре анкеты-паспорта: «Хакасская деревянная юрта - агас иб», « Традиционный хакасский орнамент»; «Тахпах - жанр хакасского песенного фольклора», «Хакасский национальный праздник «Тун пайрам». Министерством культуры Республики Хакасия в 2019 году получено разрешение на использование фотоматериалов коллекции предметов с элементами хакасского орнамента из фондов Федерального государственного бюджетного учреждения науки «Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук» для составления анкеты-паспорта объекта нематериального культурного наследия «Хакасский традиционный орнамент». В конце 2019 года вышеуказанные объекты были представлены экспертному совету по нематериальному культурному наследию в Республике Хакасия. Согласно решению экспертного совета анкета-паспорт «Хакасский национальный праздник «Тун пайрам» была направлена на доработку и включена в реестр в 2020 году. Таким образом, на 2020 год шесть объектов нематериального наследия Хакасии вошли в региональный каталог: «Женское нагрудное свадебное украшение "пото"»; «Хакасская традиционная вышивка»; «Тахпах - жанр хакасского песенного фольклора»; «Агас иб» - хакасская деревянная юрта», «Традиционный хакасский орнамент», «Хакасский национальный праздник Тун айран (Тун пайрам)», подробная информация об объектах размещена на сайте Министерства культуры Республики Хакасия. Кроме того, для тех организаций, которые расположены в сельской местности и которые зачастую не имеют доступа к сети Интернет, выпущены и распределены печатные варианты каталога ОНКН РХ [8]. В 2020 году Министерством культуры Республики Хакасия был направлен пакет документов ОНКН Хакасии в Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Государственный Российский Дом народного творчества имени В.Д. Поленова» для внесения в электронный каталог объектов нематериального культурного наследия народов России. Первым итогом работы на федеральном уровне стало внесение в электронный каталог объектов нематериального культурного наследия народов России в октябре 2020 года первого объекта Хакасии -«Женское нагрудное свадебное украшение «пой».
В 2021 году в рамках реализации Перспективного плана работы по формированию каталога объектов нематериально культурного наследия в Республике Хакасия специалистами в сфере нематериального культурного наследия подготовлены две анкеты-паспорта объектов нематериального культурного наследия Хакасии «Технология изготовления музыкального инструмента - чатхан» и «Хакасский героический эпос алыптыг нымах», составление которых, кроме того, приурочено к Году хакасского героического эпоса в Республике Хакасия. Конечно же, составление каталога ОНКН представляет собой многоступенчатую системную работу, проводить которую без участия скоординированных усилий специалистов сложно. Поэтому к деятельности по формированию анкет ОНКН РХ привлекаются ученые ХакНИИЯЛИ, ХГУ имени Н.Ф. Катанова и другие специалисты. Тем не менее, без четко разработанной законодательной базы на федеральном уровне возникают сложности в составлении анкет. Так, например, при разработке
анкеты-паспорта ОНКН РХ «Хакасский национальный праздник Тун айран (Тун пайрам)» Возникли сложности в указании наименования праздника.
Дело в том, что первоначальное название праздника - Тун айран (хак. тун -первый, первородный; айран - кисломолочный напиток особой закваски) - хакасский национальный праздник, который посвящен одной из форм традиционного хозяйствования хакасов. В первые годы Советской власти праздник Тун айран прекратил свое существование и только в 1980 году, в связи с 50-летним юбилеем Хакасской автономной области, было решено восстановить и регулярно проводить праздник Тун пайрам. Переименование праздника Тун айран на Тун пайрам обусловлено не только более широким значением слова пайрам - «праздник», но и более широким внутренним содержанием. В этом празднике начали сочетаться древние скотоводческие обычаи, посвященные празднованию Тун айрана, и земледельческие праздники, отмечающие завершение посевных работ. В концепции Федеральной целевой программы «Сохранение нематериального культурного наследия народов Российской Федерации» указано, что «нематериальное культурное наследие, передаваемое от поколения к поколению», «постоянно воссоздается сообществами и группами в зависимости от окружающей их среды, их взаимодействия с природой и их истории и формирует у них чувство самобытности и преемственности» [9]. В данном случае мы увидели противоречия: если оставить название «Тун айран», то на сегодняшний день праздника с таким названием нет, если «Тун пайрам», то возникает несоответствие с постоянно воссоздающимися «сообществами и группами в зависимости от окружающей их среды». Для решения этой проблемы мы обратились к специалистам Государственного Российского Дома народного творчества (ГРДНТ) им. В.Д. Поленова, ведущим основную деятельность по созданию и ведению реестра ОНКН РФ, которые помогли в решении данного вопроса, порекомендовав назвать анкету «Хакасский национальный праздник Тун айран (Тун пайрам)» с раскрытием содержания его истории и, соответственно, названий.
Важным для законов о культурном наследии является разработка правовой системы его государственной охраны в целях предотвращения исчезновения. Считаем, что ст. 3. «Сохранение, передача, возрождение, популяризация и использование нематериального культурного наследия» Закона Республики Хакасия «О нематериальном культурном наследии в Республике Хакасия» требует более детальной доработки, в нее необходимо включить конкретный комплекс мер, направленных на создание условий ее реализации. Примером может послужить Указ Президента Республики Саха (Якутия) «О мерах по сохранению, изучению и распространению якутского героического эпоса олонхо», согласно которому носителям эпической традиции назначены пожизненные ежемесячные персональные стипендии в размере 33 тысяч рублей [10] и т.д. Хочется отметить, что в Республике Хакасия на сегодняшний день носителем традиции исполнения хакасского героического эпоса является Вячеслав Николаевич Кученов, который вносит большой вклад в дело восстановления и сохранения хакасской музыкальной культуры и возрождения традиций исполнения хакасского героического эпоса.
Несмотря на наличие ст. 2. «Полномочия органов государственной власти Республики Хакасия в сфере нематериального культурного наследия» в законе не представлен четкий механизм действенности закона. Мы вслед за Валеевым считаем, что для успешной реализации закона также необходимо четко расписать региональные и муниципальные полномочия, так как органы местного самоуправления также будут заниматься вопросами сохранения НКН, к тому же основная масса носителей нематериального культурного наследия проживает в сельской местности. Для этого надо заранее и четко прописать финансовое обеспечение решения этих проблем для органов местного самоуправления.
Считаем, что для сохранения ОНКН РХ важно разработать грамотную стратегию реализации программы на дальнейший период, которая включала бы такие мероприятия, как проведение экспедиций, научных конференций, исследований, основные положения которых могли бы найти отражения в ВКР, монографиях и других научных и научно-популярных изданиях. Возможно создание УМК для дошкольного, общеобразовательного и профессионального ступеней образования. Серьезным шагом в этом направлении явилась бы поддержка носителей нематериального наследия, которые, согласно Закону РХ, играют важную роль в создании, сохранении и возрождении нематериального культурного наследия, пополняют культурное разнообразие и способствуют развитию творческих способностей человека. Тем не менее в республике проводится активная работа по сохранению и передаче ОНКН РХ молодому поколению: создаются учебно-популярные издания по технологиям изготовления предметов народного декоративно-прикладного искусства, технологиям освоения музыкальных инструментов. Организуются и проводятся мастер-классы и творческие лаборатории по народной музыкальной культуре, лекции о хакасском эпосе. Передача знаний и умений в области хакасского традиционного фольклора проводится в учреждениях культуры для разных возрастов и категорий населения. Результаты достигнутого мастерства оцениваются на фестивалях, конкурсах. Таким образом, проблема сохранения нематериального культурного наследия связана со многими факторами развития региона и государства. Сохранение и популяризация ОНКН Республики Хакасия зависит от укрепления региональной правовой базы, расширения возможностей и полномочий структуры, осуществляющей функции в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны ОНКН.
Решение проблемы сохранения НКН - это перспективно развивающееся направление, требующее различных подходов. В первую очередь - совершенствования нормативно-правовых основ, прежде всего на федеральном уровне. В перспективной стратегии реализации закона также необходимо четко расписать региональные и муниципальные полномочия, так как большей частью
Библиографический список
вопросами сохранения нематериального культурного наследия должны будут заниматься органы местного самоуправления. Актуальность решения этой проблемы подтверждается и тем фактором, что Президентом РФ принято решение о проведении в России Года народного искусства и нематериального культурного наследия народов.
1. Каргин А.С., Костина А.В. Сохранение нематериального культурного наследия народов РФ как приоритет культурной политики России в XXI веке. Культурная политика. 2008; № 3: 59 - 71.
2. Курьянова Т.С. Нематериальное наследие: этапы становления термина и явление. Вестник Томского государственного университета. 2012; № 362: 87 - 90.
3. Пуртова Т.В. Сохранение нематериального культурного наследия народов России как приоритет культурной политики Российской Федерации. Всероссийский конгресс фольклористов: сборник научных статей. 2020: 124 - 131.
4. Об охране нематериального культурного наследия. Конвенция ЮНЕСКО. Париж, 2003.
5. Валеев РМ. Право и политика в сохранении нематериального культурного наследия. Наследие и современность. 2018; № 2: 85 - 94.
6. Шулбаев О.Н., Новоселова Н.В. ЮНЕСКО и российский опыт сохранения нематериального культурного наследия на современном этапе. Альманах современной науки и образования. 2017; № 11: 108 - 110.
7. О нематериальном культурном наследии в Республике Хакасия. Закон Республики Хакасия. Абакан, 2016.
8. Каталог объектов нематериального культурного наследия Республики Хакасия. На русском и хакасском языках. Абакан: Хакасское книжное издательство
им. В.М. Торосова, Информационный бюллетень ИКОМ. 2004; № 2.
9. Указ о мерах по сохранению, изучению и распространению якутского героического эпоса олонхо. Якутия, 2005.
References
1. Kargin A.S., Kostina A.V. Sohranenie nematerial'nogo kul'turnogo naslediya narodov RF kak prioritet kul'turnoj politiki Rossii v XXI veke. Kul'turnaya politika. 2008; № 3: 59 - 71.
2. Kur'yanova T.S. Nematerial'noe nasledie: 'etapy stanovleniya termina i yavlenie. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2012; № 362: 87 - 90.
3. Purtova T.V. Sohranenie nematerial'nogo kul'turnogo naslediya narodov Rossii kak prioritet kul'turnoj politiki Rossijskoj Federacii. Vserossijskij kongress fol'kloristov: sbornik nauchnyh statej. 2020: 124 - 131.
4. Ob ohrane nematerial'nogo kul'turnogo naslediya. Konvenciya YuNESKO. Parizh, 2003.
5. Valeev R.M. Pravo i politika v sohranenii nematerial'nogo kul'turnogo naslediya. Nasledie i sovremennost'. 2018; № 2: 85 - 94.
6. Shulbaev O.N., Novoselova N.V. YuNESKO i rossijskij opyt sohraneniya nematerial'nogo kul'turnogo naslediya na sovremennom 'etape. Al'manah sovremennoj nauki i obrazovaniya. 2017; № 11: 108 - 110.
7. O nematerial'nom kul'turnom nasledii v Respublike Hakasiya. Zakon Respubliki Hakasiya. Abakan, 2016.
8. Katalog ob'ektov nematerial'nogo kul'turnogo naslediya Respubliki Hakasiya. Na russkom i hakasskom yazykah. Abakan: Hakasskoe knizhnoe izdatel'stvo im. V.M. Torosova, Informacionnyj byulleten' IKOM. 2004; № 2.
9. Ukaz o merah po sohraneniyu, izucheniyu i rasprostraneniyu yakutskogo geroicheskogo 'eposa olonho. Yakutiya, 2005.
Статья поступила в редакцию 26.11.21
УДК 378
Gao Jiayi, postgraduate, Higher School of Translation and Interpreting (Faculty), Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia),
E-mail: jiayi.gao@yandex.ru
THE SITUATION OF TEACHING TRANSLATION WITH THE USE OF DIGITAL TECHNOLOGIES IN CHINA. The article is dedicated to a current problem of adapting the educational process of the practice of using digital technologies. Today, in the era of digitalization, the active development and implementation of technologies have significantly impacted all aspects of public life. Translation training is no exception. Today, training in the use of translation technologies takes an important place in the system of training translators in universities. In this article, the researcher uses an example of Chinese scientific schools to investigate how and to what extent digital technologies are used in teaching translation. The purpose of this study is to identify existing problems and find ways to solve them. To achieve this goal, the following tasks are solved: an analysis of the current situation of teaching translation using digital technologies in China was carried out, the availability of specialized courses in translation technology was revealed, the forms of introducing this academic discipline into the educational process, practices, training platforms, teaching materials, and technical equipment were described. It is found that there are many issues: poor awareness of the importance of teaching the use of digital technologies in translation, lack of systemic curricula in this area, lack of educational resources, lack of professional teachers. In conclusion, the author proposes innovations in teaching translation and improving the quality of the organization of the educational process: the systemic introduction of new disciplines that develop skills in working with information and communication technologies in translation to solve the above problems. The practical significance of this study: the results of the study demonstrate the need to optimize training in translation, taking into account the constant development of digital technologies. This optimization will enable universities to prepare translation personnel that can better meet the changing demands of the language services market.
Key words: digitalization, training of translators, digital translation, translation technologies.
Гао Цзяи, аспирант, Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, г. Москва,
E-mail: jiayi.gao@yandex.ru
СИТУАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОМУ ПЕРЕВОДУ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИИ В КИТАЕ
Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме адаптации учебного процесса к практике применения цифровых технологий. Сегодня, в эпоху цифровизации активное развитие и внедрение технологий оказало существенное влияние на все стороны общественной жизни. Сфера обучения переводу - не исключение. Сегодня цифровые технологии в переводе занимают важное место в системе подготовки переводчиков в вузах. В данной статье мы на примере китайских научных школ исследуем, как и в какой мере в обучении письменному переводу используются цифровые технологии. Целью данного исследования является выявление существующих проблем и поиск путей их решения. Для достижения этой цели были решены следующие задачи: проведен анализ современной ситуации обучения письменному переводу с использованием цифровых технологий в Китае, выявлено наличие специализированных курсов технологии перевода, описаны формы введения этой учебной дисциплины в учебный процесс, практики, обучающие платформы, учебные материалы и техническое оснащение. Было обнаружено, что в данной области существует множество вопросов: слабое осознание важности обучения цифровым технологиям в переводе, отсутствие системных учебных программ по данному направлению, недостаток учебных ресурсов, отсутствие профессиональных преподавателей. В заключение автором предложены инновации в обучении переводу и улучшении качества организации учебного процесса: системное внедрение новых дисциплин, развивающих навыки работы с информационно-коммуникационными технологиями в переводе для решения вышеупомянутых проблем. Практическая значимость данного исследования: результаты демонстрируют необходимость оптимизации обучения письменному переводу с учетом постоянного развития цифровых технологий. Такая оптимизация позволит университетам подготовить переводческие кадры, которые могут лучше соответствовать изменяющимся требованиям рынка языковых услуг.
Ключевые слова: цифровизация, обучение переводчиков, цифровой перевод, переводческие технологии.