Научная статья на тему 'НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МЕТАФОРЫ В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ФИЛЬМОВ)'

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МЕТАФОРЫ В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ФИЛЬМОВ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
150
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ДИСКУРС / НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ФИЛЬМ / МЕТАФОРА / ПОЛИМОДАЛЬНОСТЬ / НАУЧНОЕ ПОЗНАНИЕ / POPULAR SCIENCE DISCOURSE / POPULAR SCIENCE FILM / METAPHOR / MULTI-MODALITY / SCIENTIFIC COGNITION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Овагимян Н. А.

В статье рассматривается вопрос, каким образом функционирует метафора в дискурсе научно-популярных фильмов и как это отражает тенденции в науке. В полимодальном дискурсе метафора выражается в вербальном компоненте в его взаимодействии с невербальным, что приводит к буквализации метафоры, ее «узнаванию» и «реанимации». Делается вывод, что использование в научно-популярном дискурсе аналогий отражает тенденции современной науки к гуманитаризации знания, а также междисциплинарный характер исследований.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Овагимян Н. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOME FEATURES OF METAPHOR FUNCTIONING IN POPULAR SCIENCE DISCOURSE (BASED ON POPULAR SCIENCE FILMS IN ENGLISH)

The article considers the functioning of metaphor in the discourse of popular science films and the way it reflects the trends in science. In multimodal discourse, metaphor is expressed in the interaction between the verbal and non-verbal components. This leads to a literal understanding of metaphor, its recognition and revival. A conclusion is drawn that the use of analogies in popular science films is in accordance with the trend of modern science towards the humanitarization of knowledge as well as the interdisciplinary character of research.

Текст научной работы на тему «НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МЕТАФОРЫ В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ФИЛЬМОВ)»

УДК 81'42

Н. А. Овагимян

преподаватель кафедры английского языка переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета; e-mail: n.ovagimian@linguanet.ru

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИя МЕТАФОРЫ в научно-популярном ДИСКУРСЕ

(на материале англоязычных научно-популярных фильмов)

в статье рассматривается вопрос, каким образом функционирует метафора в дискурсе научно-популярных фильмов и как это отражает тенденции в науке. в полимодальном дискурсе метафора выражается в вербальном компоненте в его взаимодействии с невербальным, что приводит к буквализации метафоры, ее «узнаванию» и «реанимации». Делается вывод, что использование в научно-популярном дискурсе аналогий отражает тенденции современной науки к гуманитаризации знания, а также междисциплинарный характер исследований.

Ключевые слова: научно-популярный дискурс; научно-популярный фильм; метафора; полимодальность; научное познание.

N. A. Ovagimian

Lecturer, Department of English, Faculty of Translation and Interpreting, Moscow State Linguistic University; e-mail: n.ovagimian@linguanet.ru

SOME FEATURES OF METAPHOR FUNCTIONING IN POPULAR SCIENCE DISCOURSE (based on popular science films in English)

The article considers the functioning of metaphor in the discourse of popular science films and the way it reflects the trends in science. In multimodal discourse, metaphor is expressed in the interaction between the verbal and non-verbal components. This leads to a literal understanding of metaphor, its recognition and revival. A conclusion is drawn that the use of analogies in popular science films is in accordance with the trend of modern science towards the humanitarization of knowledge as well as the interdisciplinary character of research.

Key words: popular science discourse; popular science film; metaphor; multi-modality; scientific cognition.

Введение

В процессе познавательной деятельности человек включает новые данные, поступающие из окружающего мира, в систему своих представлений, которые уже сформировались в результате предыдущего

144

L©_®_

опыта. Свойства нового знания зависят не только от свойств самого предмета действительности, с которым они связаны, но и от особенностей нашего мышления в разных сферах деятельности, а также на разных исторических этапах. Поэтому одни и те же явления, предметы действительности могут существовать во множестве представлений, связанных с разными областями жизни и разными ступенями развития мышления.

Особую значимость в современном информационном обществе приобретает научное знание. Принципы и ценности науки в целом (объективность, истинность, обоснованность, эмпиричность и др. [Кротков 2014]) находят отражение и в ее языке. «Логическая строгость, объективность, последовательность и точность - вот те свойства, которые считаются идеалом научной прозы» [Разинкина 1972].

В. И. Карасик отмечает: «Ценности научного дискурса сконцентрированы в его ключевых концептах (истина, знание, исследование), сводятся к признанию познаваемости мира, к необходимости умножать знания и доказывать их объективность, к уважению к фактам, к беспристрастности в поисках истины («Платон мне друг, но истина дороже»), к высокой оценке точности в формулировках и ясности мышления» [Карасик 2002].

Когнитивные и прагматические факторы научно-популярного дискурса

Передача информации в сугубо научной среде обусловлена когнитивным уровнем коммуникантов, что находит свое выражение в языке (логичность, ясность, сжатость, точность, нейтральная экспрессивность, объективность, официальность, стандартность) [Ежова 2011]. Однако в научно-популярном дискурсе целевым адресатом является неученый или неспециалист в данной области, чей когнитивный уровень в данной конкретной области ниже, чем у адресанта. Следовательно, популяризаторы науки берут на себя бремя перевести сложное научное знание в картину мира читателя, слушателя или зрителя. Для этого оно приобретает то выражение, ту форму, которая доступна популяризатору в зависимости от жанра дискурса и используемых в нем модальностей [Kress 2010].

Внутри самого дискурса понимание адресатом каждого высказывания связано с ассоциациями, которые он находит между данным

дискурсом и знанием о мире в целом. Новое знание должно найти своего рода подтверждение, санкцию на то, что оно допустимо, верно и имеет право на существование [Singer, Lea 2012]. Если говорить именно о научном дискурсе и научно-популярном дискурсе, то у читателя, слушателя или зрителя существует некоторое априорное доверие адресанту в силу веры в идеалы и нормы науки, что придает науке определенную власть (ср. с идеями М. Фуко, Р. Барта, Ж. Дер-рида и др.).

В силу характерных когнитивных и прагматических свойств научно-популярного дискурса возникает два разнонаправленных процесса. С одной стороны, знания о предмете науки приобретают упрощенный вид (даются краткие, неисчерпывающие определения терминов, представляется только несколько точек зрения на проблематику и т.п); это упрощение обусловлено главной функцией научно-популярного дискурса - функцией информирования, с учетом когнитивных и прагматических характеристик адресата. С другой стороны, представления о фактах, явлениях усложняются субъективным компонентом, который выражается с помощью различных выразительных средств и стилистических приемов, формируется ценностный компонент представлений; эта тенденция отражает вторую важную функцию научно-популярного дискурса - функцию воздействия.

В научно-популярных фильмах популяризаторы науки имеют больше возможностей передать информацию и воздействовать на зрителя, чем в иных жанрах. Не только взятые в отдельности вербальный и невербальный коды помогают формировать знание, но и их взаимодействие.

Метафора в научно-популярных фильмах

В дискурсе научно-популярных фильмов по естественным наукам одним из самых часто используемых способов упрощения форм передачи научного знания и формирования субъективного, ценностного компонента является метафора, а конкретнее - построение аналогий между предметами окружающего мира и характеристиками человека, созданной им культуры и представлениями о мире.

Метафоры используются для того, чтобы «.. .мысленно разорвать жесткую связь конкретного свойства и конкретного объекта, считать данное свойство общим для разнотипных объектов, на этой основе

строить более широкие классы, объединять разнородные объекты в единую систему, отвлеченное свойство рассматривать в качестве заместителя самого реального объекта и т. п. Метафора используется и там, где описываются недоступные для непосредственного наблюдения объекты либо гипотетические объекты, не включенные в эмпирические исследования». Многие сходятся во мнении, что метафоры необходимы для получения нового знания и включения его в систему наших представлений [Микешина 2005].

В научно-популярных фильмах по естественным наукам объекты действительности могут быть названы героями мифологии (например, monster, dwarf) или иметь антропоморфные черты (переживать эмоции, выражать волю и т. д.) или черты, присущие биологической жизни в целом, когда речь идет о неодушевленных предметах (например, the birth of the Universe). Явления действительности могут также сравнивать и с продуктами культурной деятельности человека, напр. Вселенная как компьютер, видеоигра, или ментальными конструктами, например, Вселенная как загадка, Вселенная как симуляция.

Осмысление и представление объектов действительности с помощью аналогий выражается в нарушении сочетаемости лексической единицы (например, subatomic particles can think), а также в использовании лексем из разных семантических полей (например, физика и биология, тело живого организма и город). Аналогии служат основой для развернутой метафоры, которая распространяется не только на уровне лексемы, но и на уровне отрывка текста или всего текста.

В научно-популярных фильмах в визуальном компоненте представление метафор находит еще один уровень. Когда речь идет о сугубо вербальном дискурсе, визуализация происходит только в голове коммуникантов, не находя эксплицитного выражения в объективной действительности. Однако в научно-популярных фильмах использование визуальных возможностей видеоформата, с одной стороны, вынужденно, с другой стороны - упрощает задачу сравнивания когнитивных уровней, так как больше вероятность того, что итоговые представления зрителя будут теми же или намного более схожими с представлениями популяризаторов, нежели в случае с сугубо вербальным дискурсом.

Здесь мы можем наблюдать «буквализацию» метафоры, которая в результате обретает новую жизнь, «реанимируется». В научном

дискурсе метафоры перестают восприниматься таковыми, так как они служат не только и не столько для пополнения словаря терминов, сколько для заполнения лакуны, которая образовалась в ментальной модели той или иной научной дисциплины. В то же время в научно-популярном дискурсе метафора заново открывается (opened up) и потому воспринимается творчески. Здесь она призвана объяснять явления, а не помогать строить гипотезы и выдвигать новые теории, что характерно для научного дискурса. Отсюда и описательный характер метафоры в научно-популярном дискурсе в противовес ее оригинальности и аргументативности в научном дискурсе [Knudsen 2003].

Рассмотрим некоторые распространенные метафоры в дискурсе научно-популярных фильмов по естественно-научным дисциплинам.

1. Вселенная как механизм, компьютер

В метафоре «Вселенная как механизм, компьютер» сравнивается объект естественного мира и результат культурной деятельности человека (компьютер, часы и т. п.). На языковом уровне данная аналогия может выражаться и с помощью существительных, например:

1. Newton believed the Universe was like a giant clock set into motion by God [Does Time Really Exist? 2011].

2. Or the cosmos could be a giant computation, infected by a computer virus called biological life [Is the Universe Alive? 2012].

3. Leibniz, like several of his great contemporaries, was absolutely convinced that the world we see around us is a vast machine designed by a powerful and wise person [the Story of Energy 2012].

и с помощью глаголов и глагольных фраз, например:

1. During the second half of the 19th century, a small group of scientists began speculating that, at the smallest scales, the universe might operate very differently to our everyday experiences [the Story of Energy 2012].

2. In the same time, Seth believes the universe performs about 10 to the power of 106 computations, which makes the universe impossibly smarter than we can ever imagine [Is the Universe Alive? 2012].

В некоторых случаях данная метафора выражается не только вер-бально, но и в визуальном компоненте, например:

But Seth argues that his computer proves that subatomic particles can think, and that the universe, which is entirely built from such particles, must also be a quantum computer [Is the Universe Alive? 2012].

Данный отрывок сопровождается изображением планеты, которая «покрывается» десятичным кодом, что демонстрирует совмещение в визуальном плане двух областей, астрономии и информатики, и отражает основную мысль данного эпизода: Вселенная - это гигантский компьютер. Таким образом, метафора выходит за рамки языка и находит свое «буквальное» выражение в видео картинке. Другой пример:

He believes that every single thing that has happened since the Big Bang is part of a colossal computation that the Universe is still making [Is the Universe Alive? 2012].

Здесь зритель будто бы наблюдает за Большим взрывом, на изображении которого появляется множество чисел, которые меняются, как при вычислении.

2. Вселенная как живой организм

Данная метафора может выражаться прямо, как в следующих случаях:

1. If the Universe is alive, Jurgen believes it also must be a super-organism, spread out across the countless light years of space like a cosmic colony of ants [Is the Universe Alive? 2012].

2. The universe could be the ultimate intelligent organism [Is the Universe Alive? 2012].

Но она также выражается и менее эксплицитно. Аналогии с живым существом можно подразделить на три разновидности:

- аналогии с внутренним устройством организма живого существа:

1. One physicist thinks it might, and he believes he has discovered the heartbeat of the cosmos [Is the Universe Alive? 2012].

2. If the Universe had a heart, pumping matter and energy into space, could we detect its pulse? [Is the Universe Alive? 2012].

3. In Stephon's theory, the expanding Universe is just one phase in a never-ending cycle of contraction and expansion, like a beating heart, or like the falling and rising of a bouncing handball [Is the Universe Alive? 2012].

4. This invisible sea of particles is the lifeblood of the Universe, the fluid that drives its pulse [Is the Universe Alive? 2012].

5. The cosmos could be driven by a heartbeat that pumps out clusters of galaxies once every trillion years [Is the Universe Alive? 2012].

Примечательно, что слова pulse, heartbeat сопровождаются изображением «пульсирующей», сжимающейся и разжимающейся точки или сферы.

- аналогии с жизненным путем живого:

1. This argument leads all the way back to the explosive birth of our Universe - the Big Bang [Does Time Really Exist? 2011].

2. Boltzmann's equation contains within it the mortality of everything from a china jug to a human life to the universe itself [the Story of Energy 2012].

3. The universe itself must one day die [the Story of Energy 2012].

В визуальном плане отрывок 1) иллюстрирует вспышка света на темном фоне, отрывок 2) - уравнение Больцмана1, написанное на грязном стекле стекающей под действием гравитации краской, а 3) -затемнение изображения, погружение во мрак.

- аналогии с семьей: в данном случае Вселенная имеет свойства воспроизводиться, давать жизнь новым вселенным, она плодородна, и ее развитие идет по эволюционному пути с естественным отбором и наследственной изменчивостью:

1. He thinks our Universe has given birth to a whole family of cosmic offspring - universes that lay hidden behind the dark horizons of black holes [Is the Universe Alive? 2012].

1 Уравнение австрийского физика Людвига Больцмана S=k ln W, k=R/N=1,38*10-23 Дж/Л дает статистическое обоснование второго начала термодинамики [Зубович 1989]. Второе начало термодинамики - это принцип, устанавливающий необратимость макроскопических процессов, протекающих с конечной скоростью (курсив авт. - Н. А.) [Большая советская энциклопедия URL].

2. You have a population of universes. They give rise to progeny through black holes, and if you ask what laws are most successful, those are the laws that lead to universes that have the most black holes. So, what you get, generation by generation, is selection for the tendency to make as many black holes as possible [Is the Universe Alive? 2012].

3. But this is not the most remarkable aspect of Lee's theory of cosmological natural selection. As he explored which laws of physics allow a baby universe to produce more offspring, he discovered an uncanny connection between the cosmic tree of life and our own biological one [Is the Universe Alive? 2012].

4. If Lee is correct, the laws of physics we know have been fine-tuned in order to keep the cosmos fertile for its own reproduction [Is the Universe Alive? 2012].

Аналогии «Вселенная как механизм» и «Вселенная как живой организм» могут совмещаться, как, например, в следующем предложении:

Leibniz argued that the world is a living machine, and that inside the

machine, there is a quantity of living force put there by God at the Creation

that will stay the same forever [the Story of Energy 2012].

3. Город как живой организм

В научно-популярных фильмах используются более конкретные аналогии, на более узком примере. Так, например, город сравнивается с живым организмом и приобретает его характерные свойства и устройство, что выражается в использовании лексических единиц семантических полей урбанистики и биологии:

1. In much the same way that an organism like the human body is made of cells, bones, and blood vessels, a super-organism like the city of Los Angeles is made of people, highways, and power lines [Is the Universe Alive? 2012].

2. And cities are so large that their hearts pulse only twice a day, with the ebb and flow of commuters [Is the Universe Alive? 2012].

3. We have this extraordinary artery coming through the center of Los Angeles, the heart of Los Angeles [Is the Universe Alive? 2012].

В данном эпизоде фильма аналогия между городом и живым организмом иллюстрирована буквально: мы видим, как во время часа пик

по одной из главных дорожных артерий идет поток кровяных телец, а также окрашиваются в красный крупные здания, что указывает на аналогию жизнедеятельности города и внутренних процессов в организме человека.

4. ДНК как код, язык

ДНК может рассматриваться с помощью аналогии с языком и присущими языку свойствами. Так, ДНК - это код, состоящий из четырехбуквенного алфавита, в этом коде могут возникнуть опечатки и т. д. И снова мы видим использование семантических полей двух наук -лингвистики и биологии (генетики), например:

If life has a sanctuary, it's here in the nucleus which contains our DNA, the ancient scripture of our genetic code. And it's written in a language that all life can read <...>. These are the letters of the genetic alphabet. Particular arrangements of those letters spell out the instructions for all living things, telling them how to grow, move, digest, sense the environment, heal, reproduce. <...> Inside the liquid of the nucleus, the molecular letters of the genetic code float freely. <.> A specialized protein proofreads to make sure that only the right letters are accepted so that the DNA is accurately copied. <...>. Occasionally, a proofreading error slips through, making a small, random change in the genetic instructions [Some of the Things That Molecules Do 2014].

5. Олицетворение

Различные реальные и гипотетически существующие объекты действительности могут приобретать антропоморфные черты, что выражается в приеме олицетворения. Так, они могут: 1) испытывать эмоции; 2) думать и говорить; 3) быть под влиянием судьбы и т. д.:

1. One of the strange properties of a superfluid is that, if you try to contain it, it will still flow out, out of the edges of the container. It doesn't like to be contained [Is the Universe Alive? 2012].

2. - It is based on the idea that atoms and every subatomic particle can think. [Is the Universe Alive? 2012].

- All this rack of expensive equipment here is designed to talk to the cubit by sending microwave signals to it, to tickle it and massage it [Is the Universe Alive? 2012].

- So, the molecule, as it relaxes and sighs, "oh, that feels so good," says, "oh, if you really want me to multiply 3 times 5, I'll do itfor you." [Is the Universe Alive? 2012].

- To see how this affects computation, let's suppose that electron over here says, "Do this." [Is the Universe Alive? 2012].

- If that is the case, is it possible to discover what it has already computed and see inside the mind of the cosmos? [Is the Universe Alive? 2012].

3. - It is the story of how we realized that all forms of energy are destined to degrade and fall apart [the Story of Energy 2012].

- Disorder is the fate of everything [the Story of Energy 2012].

В примерах 1 и 2 в визуальном плане используется мультипликация, где сверхтекучая жидкость, а также атом и субатомные частицы приобретают черты лица человека, испытывающего разные эмоции (ярость и удовольствие).

Разумеется, аналогий может быть множество, их число ограничено только воображением познающего субъекта, однако есть определенная тенденция в научно-популярных фильмах по естественным наукам использовать аналогии с непосредственным опытом человека, тем, что ему ближе в силу онтологических причин (например. понятия рождения, смерти, судьбы, воли и т. д.). На наш взгляд, это вызвано, во-первых, необходимостью по возможности упростить задачу получения и усвоения нового знания. Во-вторых, несмотря на то, что в естественных науках наблюдатель традиционно «...противостоит природе», в то время как в социально-гуманитарных дисциплинах «.человек как носитель сознания является неотъемлемой частью наблюдаемого объекта» [Петрунин 2019], современная наука стремится к гуманитаризации знаний, что нашло отражение, в частности, в понятии антропного принципа. Антропный принцип имеет несколько определений, однако в основе всех них лежит мысль о том, что «.Вселенная не существует без человека.» [Белоногов 2008].

Заключение

Исходя из анализа материала, можно сделать вывод о том, что в познавательной деятельности, представленной в научно-популярных фильмах, человек приписывает окружающей действительности характеристики, которые присущи ему самому. Также материал наглядно показывает две тенденции современной науки: гуманитаризация

научного знания, что находит выражение в олицетворении, аналогиях с человеком, его характерными свойствами, а также продуктами его творческой деятельности, и междисциплинарный характер исследований, интеграцию наук, отражающихся в использовании лексических средств разных семантических полей, в частности разных научных дисциплин. Особенностью научно-популярных фильмов является то, что взаимодействие вербального и невербального (визуального) кодов приводит к некоторой «буквализации» значения метафор, аналогий, которые таким образом обретают вторую «жизнь», «узнаются» снова, а также помогают в познании предмета исследования и ценностной интерпретации нового знания о нем.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Белоногов Г. Е. Противоречивость антропного принципа как зеркало социальных противоречий в сфере современной науки // Философия науки. 2008. № 3 (38) С. 116-121. [Belonogov, G. E. (2008). Protivorechivost' antropnogo principa kak zerkalo social'nyh protivorechij v sfere sovremennoj nauki (Controversy of the Anthropic Principle as a Mirror of Social Contradictions in Contemporary Science). Filosofija nauki, 3(38), 116-121. (In Russ.)]. Большая советская энциклопедия. Словари онлайн. URL: https://rus-bse. slovaronline.com/ (дата обращения: 10.04.2020) [Bol'shaja sovetskaja jenciklopedija (Unabridged Soviet Encyclopedia). Slovari onlajn. https://rus-bse.slovaronline.com/ (data obrashhenija: 10.04.2020) (In Russ.)]. Ежова Т. В. Лингвистические особенности научного дискурса // Вестник ОГПУ 2011. № 2 (58) С. 86-90. [Ezhova, T. V. (2011). Lingvisticheskie osobennosti nauchnogo diskursa (Linguistic Specifics of Scientific Discourse). Vestnik OGPU, 2(58), 86-90. (In Russ.)] Зубович И. А. Неорганическая химия: учеб. для технол. спец. вузов. М.: Высшая школа, 1989. [Zubovich, I. A. (1989). Neorganicheskaja himija. (Nonorganic Chemistry: a Textbook for Technological Departments of Universities). Moscow: Vysshaja shkola, 1989. (In Russ.)]. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. [Karasik, V. I. (2002). Jazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs. (The Scope of Language: Personality, Concepts, Discourse). Volgograd: Peremena. (In Russ.)]. Кротков Е. А. Научный дискурс: философско-методологический анализ // Credo New. 2014. № 3 (79). URL: http://credo-new.ru/?p=272 (дата обращения: 30.03.2016). [Krotkov, E. A. (2014). Nauchnyj diskurs: filosofsko-metodologicheskij analiz (Scientific Discourse: Philosophical

and Methodological Analysis). Credo New, 3(79). URL: http://credo-new. ru/?p=272 (data obrashhenija: 30.03.2016). (In Russ.)].

Микешина Л. А. Философия науки: Современная эпистемология. Научное знание в динамике культуры. Методология научного исследования. М.: Прогресс-Традиция: МПСИ: Флинта, 2005. [Mikeshina, L. A. (2005). Filosofija nauki: Sovremennaja jepistemologija. Nauchnoe znanie v dinamike kul'tury. Metodologija nauchnogo issledovanija. (The Philosophy of Science: Contemporary Epistemology. Scientific Knowledge in the Dynamics of Culture. Methodology of Scientific Research). Moscow: Progress-Tradicija: MPSI: Flinta. (In Russ.)].

Петрунин Ю. Ю. Антропный принцип в науке о спорте // Вопросы философии. 2019. № 9. С. 130-140. [Petrunin, Ju. Ju. (2019). The Anthropic Principle in Science and Sports. Voprosy filosofii, 9, 130-140. (In Russ.)].

Разинкина Н. М. Стилистика английской научной речи. Элементы эмоционально-субъективной оценки. М.: Наука, 1972. [Razinkina, N. M. (1972). Stilistika anglijskoj nauchnoj rechi. Jelementy jemocional'no-subjektivnoj ocenki. (The Style of English Scientific Discourse). Moscow: Nauka. (In Russ.)].

Does Time Really Exist? Through the Wormhole: Kurt Sayenga, 2011. URL: http://www.documentarymania.com/playerf.php?title=Does%20Time%20 Really%20Exist (дата обращения: 20.03.2020).

Knudsen S. Scientific metaphors going public // Journal of pragmatics. 2003. Т. 35. № 8. С. 1247-1263.

Kress G. Multimodality: a social semiotic approach to contemporary communication. London: Routledge, 2010.

Is the Universe Alive? Through the Wormhole: Laura Verklan, 2012. URL: https:// ok.ru/video/588171643403 (дата обращения: 20.03.2018).

Singer M., Lea R. B. Inference and reasoning in discourse comprehension // Cognitive pragmatics. 2012. С. 85-119.

Some of the Things That Molecules Do. Cosmos: A Spacetime Odyssey: Bill Pope, 2014. URL: www.documentarymania.com/player.php?title=Some%20of%20 the%20Things%20That%20Molecules%20Do (дата обращения: 19.03.2020).

The Story of Energy. Order and Disorder: Nic Stacey, 2012. URL: www.youtube. com/watch?v=9_zrKyLemfg&t=120s (дата обращения: 18.08.2018).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.