Научная статья на тему 'Некоторые конструктивные и деструктивные последствия скрытого коммуникативного дискомфорта'

Некоторые конструктивные и деструктивные последствия скрытого коммуникативного дискомфорта Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
161
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАЦИЯ / СКРЫТЫЙ КОММУНИКАТИВНЫЙ ДИСКОМФОРТ / КОММУНИКАНТ / КОНСТРУКТИВ- НЫЕ И ДЕСТРУКТИВНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ / КОММУНИКАТИВНЫЙ КОНФЛИКТ / КОММУНИКАТИВНАЯ НЕУДАЧА / COMMUNICATION / LATENT COMMUNICATIVE DISCOMFORT / COMMUNICANT / CONSTRUCTIVE AND DESTRUCTIVE CONSEQUENCES / COMMUNICATIVE FAILURE / COMMUNICATIVE CONFL ICT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болохонцева Н.М.

В данной статье рассматриваются возможные последствия такого коммуникативно-аномального явле- ния, как скрытый коммуникативный дискомфорт. Отмечается его конструктивное и деструктивное влия- ние на процесс коммуникации Типы последствий иллюстрируются примерами, взятыми из художественной литературы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOME CONSTRUCTIVE AND DESTRUCTIVE CONSEQUENCES OF LATENT COMMUNICATIVE DISCOMFORT

The article deals with the possible consequences of such a communicative abnormal phenomenon as latent communicative discomfort. The author states its constructive and destructive infl uence on the process of communication. The types of consequences are illustrated by the examples taken from fi ction.

Текст научной работы на тему «Некоторые конструктивные и деструктивные последствия скрытого коммуникативного дискомфорта»

УДК 8123

UDC 8123

Н.М. БОЛОХОНЦЕВА

кандидат филологических наук, доцент, кафедра иностранных и русского языков, Орловский юридический институт МВД России им. В. В Лукьянова Е-mail: Nat.tash13@mail.ru

N.M. BOLOCHONTSEVA

Candidate of Philology, Associate professor, Department of foreign and Russian languages, Orel Law Institute of the Ministry of Interior Affairs of Russia named after

V.V. Lukyanov E-mail: Nat.tash13@mail.ru

НЕКОТОРЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ И ДЕСТРУКТИВНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ СКРЫТОГО КОММУНИКАТИВНОГО ДИСКОМФОРТА

SOME CONSTRUCTIVE AND DESTRUCTIVE CONSEQUENCES OF LATENT COMMUNICATIVE DISCOMFORT

В данной статье рассматриваются возможные последствия такого коммуникативно-аномального явления, как скрытый коммуникативный дискомфорт. Отмечается его конструктивное и деструктивное влияние на процесс коммуникации Типы последствий иллюстрируются примерами, взятыми из художественной литературы.

Ключевые слова: коммуникация, скрытый коммуникативный дискомфорт, коммуникант, конструктивные и деструктивные последствия, коммуникативный конфликт, коммуникативная неудача.

The article deals with the possible consequences of such a communicative abnormal phenomenon as latent communicative discomfort. The author states its constructive and destructive influence on the process of communication. The types of consequences are illustrated by the examples taken from fiction.

Keywords: communication, latent communicative discomfort, communicant, constructive and destructive consequences, communicative conflict, communicative failure.

Скрытый коммуникативный дискомфорт определяется намеренно прилагаемыми усилиями коммуникантов, направленными на поддержание внешней комфортности общения. В таких ситуациях разногласие не проявляется открыто и не является очевидным для собеседников В статье хотелось бы обратиться к рассмотрению некоторых возможных последствий возникновения скрытого коммуникативного дискомфорта.

Рассматривая возможные последствия скрытого коммуникативного дискомфорта, необходимо отметить в целом его конструктивное или деструктивное влияние на ситуацию общения. Как и любое другое аномальное состояние в общении, скрытый коммуникативный дискомфорт может либо приводить, в конечном счёте, к положительному развитию ситуации, либо служить причиной уже «открытого» коммуникативного дискомфорта, коммуникативного конфликта и даже полной коммуникативной неудачи.

С точки зрения психологии принципиальные различия между конструктивными и деструктивными стратегиями связаны с их направленностью и целями, которые говорящий преследует при их реализации. Так, конструктивные стратегии направлены на «работу» с самой проблемой, с содержанием возникшего противоречия и имеют своей целью преодоление тех препятствий, которые создаёт данная проблема на пути возможности самоактуализации личности, её самореализации и полноценной жизни. Иначе говоря, можно оценивать выход человека или социальной группы из

конфликта как конструктивный, если в результате они действительно «освобождаются» от породившей конфликт проблемы таким образом, что её переживание делает их более зрелыми, психологически адекватными и интегрированными [3, 65-67].

Общим признаком деструктивных стратегий является нежелание (человека или социальной группы) или неспособность «работать» со своей проблемой, а также неготовность к принятию решений, к ответственности за них, страх за их последствия и потому надежда на то, что «всё как-нибудь устроится само собой» [3, 65-67].

На наш взгляд, подход психологов к выделению конструктивных и деструктивных последствий конфликтной ситуации применим к рассмотрению последствий скрытого коммуникативного дискомфорта. Мы считаем, что положительное влияние скрытого коммуникативного дискомфорта на ситуацию общения может проявиться в том, что коммуниканты будут продолжать диалог, не принимая во внимание дискомфортные обстоятельства коммуникативного акта. Если возникающее при этом неудобство общения не столь значительно, то его игнорирование не будет препятствовать нормальному течению диалога, а напротив, поможет сконцентрировать внимание на положительных (и, возможно, более весомых) сторонах общения и будет способствовать конструктивному развитию диалогического сценария.

Рассмотрим пример конструктивных последствий скрытого коммуникативного дискомфорта:

© Н.М. Болохонцева © N.M. Bolochontseva

Ученые записки Орловского государственного университета. №5 (61), 2014г. Scientific notes of Orel State University. Vol. 5 - no. 61. 2014

(1) Милиционер. Гражданка, отпустите товарища.

Мария Сергеевна (сердито). Это мой муж.

(Выпускает Потапова из объятий, но удерживает за

руку.)

Потапов. Товарищ милиционер!

Милиционер. Чем обязан?

Потапов. Видите! (Показывает на общипанную клумбу.)

Милиционер (растерянно). Ну?

Потапов (хвастливо). Моя работа!

Милиционер. Ну и что же?

Потапов. Как «что же»? Вы должны меня оштрафовать.

Мария Сергеевна. Он шутит. Вы не обращайте внимания. Извините, мы пойдём... (Тянет мужа за руку, тот упирается.)

Милиционер (вдруг обретая обычную милицейскую строгость). Что значит «шутит»?

Мария Сергеевна. То есть не совсем шутит. Он болен, знаете. Врачи разрешили ему гулять, но, понимаете...

Милиционер. Вам помочь отвести его домой?

Потапов. Нет. Не надо.

Мария Сергеевна. Спасибо.

Милиционер. До свидания. Вы с ним поосторожнее в общественных местах (Уходит.) [1, 418].

В данном случае скрытый коммуникативный дискомфорт возникает вследствие нарушения категории Качества («Говори правду»): очевидно, что один из собеседников неискренен в своих высказываниях и пытается обратить всё в шутку («Он шутит», «То есть не совсем шутит. Он болен, знаете»). Коммуникативными показателями коммуникативного дискомфорта в данном случае являются вежливые выражения-экспрессивы (например, «Извините»), паузы и замешательство (чему на письме соответствуют многоточия) в процессе разговора, а также слова «Спасибо» и «До свидания», не являющиеся в целом коммуникативными показателями, но приобретающие значимость для скрытого коммуникативного дискомфорта в данном контексте (данные коммуникативные единицы, задающие вежливый тон, не соответствуют общему настрою коммуникантов). Рассматриваемая ситуация будет иметь конструктивные последствия, так как диалог завершается «внешним» взаимопониманием («Спасибо». - «До свидания. Вы с ним поосторожнее в общественных местах».). Но исходя из характеристик одного из собеседников («сердито»), мы можем предположить, что диалог мог завершиться конфликтом.

С другой стороны, последствия скрытого коммуникативного дискомфорта могут быть деструктивными в случае, когда симуляция комфортности становится причиной неточного или неполного понимания высказывания (содержание которого является важным для общения и для эффективности коммуникации в целом). Следующий случай является примером такой ситуации:

(2) Репников. Я тебя не понимаю.

Репникова. Что тут непонятного. У них так, у нас по-другому.

Репников. У нас? (Осторожно). Что у нас?..

Репникова. У нас всё прекрасно.

Репников. Тогда в чём дело? Изволь объясниться. Что, интересно, тебе не нравится?

Репникова. Ладно, мне всё нравится. Садись наконец за стол, пока всё окончательно не остыло.

Репников. Нет! Не сяду до тех пор, пока не узнаю, на что ты намекаешь. (Усаживается.)

Репникова. Успокойся, Ты лучший муж в городе... А я. я хорошая жена. Ешь. Говорю тебе, у нас всё прекрасно. Живём душа в душу. Все нам завидуют [1, 36].

Данный диалог является скрыто дискомфортным, так как в нём следование принципу Вежливости и нежелание спорить подавляет выполнение принципа Кооперации. Показателями скрытого коммуникативного дискомфорта можно считать паузы, слова с положительной эмоциональной окраской («У нас всё прекрасно», «мне всё нравится»), интонацию, гиперболу и комплимент — речевой акт со «снятым» условием искренности («Ты лучший муж в городе», «Все нам завидуют»). Однако мы видим, что второй коммуникант ожидает истинных объяснений («Изволь объясниться», «Не сяду до тех пор, пока не узнаю, на что ты намекаешь»), отсутствие которых лишь вызывает ощущение мнимой комфортности, влекущее за собой дальнейшие деструктивные последствия.

Таким образом, рассмотрев возможные последствия скрытого коммуникативного дискомфорта на материале привлекаемых для анализа частных случаев диалога, можно сказать, что в определённых коммуникативных ситуациях мнимая комфортность общения имеет конструктивные последствия. В этом случае «внешне» вежливое общение препятствует переходу дискомфортной ситуации диалога в коммуникативно-конфликтную ситуацию, ведущую к полной коммуникативной неудаче.

Но с другой стороны, «явный» коммуникативный дискомфорт, испытываемый участниками коммуникативного акта, может сигнализировать о возможной коммуникативной неудаче. А скрытый коммуникативный дискомфорта, в свою очередь, может «скрыть» такой сигнал и не дать коммуникантам вовремя «принять меры» по устранению коммуникативного дискомфорта и предотвращению возможного конфликта или неудачи в общении. Кроме того, скрытый коммуникативный дискомфорт часто препятствует выполнению принципа Кооперации, что, на наш взгляд, также является его деструктивным последствием, препятствующим эффективному общению.

Итак, скрытый коммуникативный дискомфорт может либо способствовать положительному развитию ситуации (конструктивные последствия), либо служить причиной «открытого» коммуникативного дискомфорта, коммуникативного конфликта и даже полной коммуникативной неудачи (деструктивные последствия).

Библиографический список

1. ВампиловА.В. Избранное. // 2-е изд., доп. М.: Искусство, 1984. 589 с., 1 л. портр.

2. Городецкий Б.Ю. От лингвистики языка - к лингвистике общения. // Язык и социальное познание. М.: Центр. совет филос. (методол.) семенаров при Президиуме АН СССР, 1990. С. 39-56.

3. Елизаров А.Н. Конфликтная компетентность в семейном общении. // Психология общения: тренинг человечности: тезисы международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию со дня рождения Л.А. Петровской (Москва, 15-17 ноября 2007 г). М.: Смысл, 2007. С. 65-67.

4. Остин Дж. Слово как действие. Пер. с англ. А.А Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. Вып.17: Теория речевых актов. С. 22-129. Перевод изд.: How to do things with words / John L. Austin. New York: Oxford University Press, 1973.

5. Семененко Л.П. Глагольный компонент метакоммуникативных дескрипций. // Актуальные проблемы современной филологии и методики преподавания языка: материалы международной научно-практической конференции, 24-26 ноября 2008 года. Орёл: ОГИЭТ, 2008. С. 211-216.

References

1. VampilovA.V. Selection. // 2nd edition, enlarged. M.: Art, 1984. 589 p., 1 p. portrait.

2. Gorodetsky B.Yu. From language linguistics to communication linguistics. // Language and social cognition. - M.: Central board of philosophic (methodological) seminars under the Presidium of Academy of Sciences of the USSR, 1990. Pp. 39-56.

3. Elizarov A.N. Conflict competence in family communication. // Psychology of communication: training of humanism: materials of the international scientific practical conference devoted to the 70th birthday of L.A.Petrovskaya (Moscow, 15-17 November 2007). M.: Sense, 2007. Pp. 65-67.

4. Austin J. How to do Things with Words. Translated from English by A.A. Mednikova // New trends in foreign linguistics. M.: Progress, 1986. Issue 17: Theory of speech acts. Pp. 22-129. - Translation of edition: How to do things with words / John L. Austin. New York: Oxford University Press, 1973.

5. Semenenko L.P. Verb component of metacommunicative descriptions. // Relevant problems of the modern philology and methodology of language teaching: materials of the international scientific-practical conference, 24-26 November 2008. Orel: Orel State Institute of Economics and Trade, 2008. Pp. 211-216.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.