Научная статья на тему 'НЕКОТОРЫЕ ГРУППЫ ЦВЕТОВЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ'

НЕКОТОРЫЕ ГРУППЫ ЦВЕТОВЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
сложные имена прилагательные / структурно-семантический тип / оценочно-смысловые оттенки / compound adjectives / structural-semantic type / evaluative-semantic nuances

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Маржан Умаровна Сулейбанова, Аза Джемаевна Даудова

Сложные имена прилагательные рассматриваемого структурно-семантического типа являются эмоционально-экспрессивными, они обладают яркими оценочно-характеристическими смысловыми оттенками; многие из них являются индивидуально-авторскими; употребляются они, главным образом, в описаниях природы, окружающей среды, в портретных характеристиках персонажей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Some groups of color adjectives

Compound adjectives of the considered structural-semantic type are emotionally expressive, they have bright evaluative and characteristic semantic shades; many of them are individually copyrighted; they are used mainly in descriptions of nature, the environment, in the portrait characteristics of characters.

Текст научной работы на тему «НЕКОТОРЫЕ ГРУППЫ ЦВЕТОВЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ»

ФИЛОЛОГИЯ

(шифр научной специальности: 5.9.8)

Научная статья УДК 16.21.45

doi: 10.18522/2070-1403-2023-100-5-112-116

НЕКОТОРЫЕ ГРУППЫ ЦВЕТОВЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ © Маржан Умаровна Сулейбанова1, Аза Джемаевна Даудова2

1Чеченский государственный университет, г. Грозный, Россия; 2Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат для глухих и слабослышащих, г. Грозный, Россия 1sulejbanova.ru@mail.ru 2daudova.1994@inbokx.ru

Аннотация. Сложные имена прилагательные рассматриваемого структурно-семантического типа являются эмоционально-экспрессивными, они обладают яркими оценочно-характеристическими смысловыми оттенками; многие из них являются индивидуально-авторскими; употребляются они, главным образом, в описаниях приро -ды, окружающей среды, в портретных характеристиках персонажей.

Ключевые слова: сложные имена прилагательные, структурно-семантический тип, оценочно-смысловые оттенки.

Для цитирования: Сулейбанова М.У., Даудова А.Д. Некоторые группы цветовых имен прилагательных // Гуманитарные и социальные науки. 2023. Т. 100. № 5. С. 112-116. doi: 10.18522/2070-1403-2023-100-5-112-116

PHILOLOGY

(specialty: 5.9.8)

Original article

Some groups of color adjectives Marjan U. Suleybanova1, Aza D. Daudova2

1Chechen State University, Grozny, Russian Federation; 2Special (correctional) Boarding School for the Deaf and Hard of hearing, Grozny, Russian Federation 1sulejbanova.ru@mail.ru 2daudova. 1994@inbokx.ru

Abstract. Compound adjectives of the considered structural-semantic type are emotionally expressive, they have bright evaluative and characteristic semantic shades; many of them are individually copyrighted; they are used mainly in descriptions of nature, the environment, in the portrait characteristics of characters.

Key words: compound adjectives, structural-semantic type, evaluative-semantic nuances.

For citation: Suleybanova M.U., Daudova A.D. Some groups of color adjectives. The Humanities and Social Sciences. 2023. Vol. 100. No 5. P. 112-116. doi: 10.18522/2070-1403-2023-100-5-112-116

Введение

Цветовые имена прилагательные являются эмоциональными и экспрессивными, индивидуально-авторскими, обладают яркими оценочными смысловыми оттенками и представляют интерес для научного исследования. В настоящей статье мы рассмотрим сложные прилагательные данного структурно-семантического типа. Обсуждение

Прилагательные, обозначающие белый цвет.

В этой группе сложных имен прилагательных вторым компонентом является качественное прилагательное белый, первым - прилагательные, образованные от основ имен существительных, связанных по своему значению с белым цветом: молоко, снег, сахар, изморозь, мел, серебро и др.: молочно-белый, снежно-белый, березово-белый, изморозно-белый, известково-белый, мучнисто-белый и т.д. Некоторые из этих слов являются очень активными и встречаются у многих писателей, другие менее активны, третьи встречаются лишь у отдельных авторов в единичном употреблении.

Например, сложное прилагательное молочно-белый встречается:

• в произведениях И.С. Тургенева: молочно-белое облако, молочно-белое небо;

• в произведениях Л.Н. Толстого: молочно-белый туман, дымн -ый - цвет дыма;

• в произведениях А.М. Горького: молочно-белая масса растворяемой извести.

• в произведениях М.А. Шолохова: молочно-белая лента Дона, -ые гребни туч, пар.

Во второй части сложения встречаются и другие цветовые прилагательные, которые в соединении с первой основой - относительным прилагательным, употребляющимся в качественном значении (называют цвет), служат обозначением разнообразнейших оттенков белого цвета, а также переходных цветов.

Возьмем образования с первым компонентом цветовыми молочно-.

Известно, что молоко обладает различными оттенками (оно не только белое), поэтому многие писатели использовали и продолжают использовать эго слово в процессе словотворчества.

Компонент молочный встречается и в постпозитивном употреблении: розовато-молочное зарево, комната серо-молочного цвета (Григорович), темно-молочные сумерки (Неверов).

В примерах с постпозитивным компонентом прилагательные обозначают оттенки цветов, элемент сравнения отсутствует.

Приведенные из различных источников примеры показывают, что образования с первым компонентом молочно - входят в разряд сложных слов.

Приадъективное употребление компонента молочно в раздельном написании мы встретили лишь в одном случае у М. Горького: (Таня Туликова) щелкнула ногтем по молочно-белому абажуру, послушала звон стекла («Жизнь Клима Самгина»).

Словарь современного русского литературного языка дает слово молочно как отдельное, самостоятельное слово - наречие с одним примером из Шолохова: На похудевшем лице (Натальи) молочно блестели зубы [2] Очень активным является имя прилагательное снежно-белый. Едва ли не впервые оно встречается у Л.Н. Толстого в романе «Война и мир»: снежно-белые подушки (2, lV, c. 99); неоднократно это слово употребляет Горький: снежно-белая материя платья.

Компонент снежно- сочетается и с другими качественными прилагательными: снежно-белесый, снежно-розовый, снежно-синий. Наблюдается постпозитивное употребление компонента снежный: белоснежный (очень активное слово), свинцово-снежная туча, лунно-снежный (примеры из Картотеки) и т.д.

Приадъективное употребление компонента снежно в раздельном написании зафиксировано лишь в двух случаях: снежно-бледное лицо и снежно-чистый голос.

Образования с первым компонентом сахарно- установлены лишь в произведениях М. Шолохова: сахарно-белый зигзаг молнии, сахарно-голубые вершины; облако, сахарно-искрящаяся на солнце снежная громадина. В «Повести о детстве» Ф. Гладкова встречается такое образование: серебряно-сахарная волна снега.У Шолохова слово сахарно употребляется в качестве наречия в сочетании с деепричастием: Потом (облака), гонимые ветром, грозно поплыли, сахарно белея округлыми вершинами («Тихий Дон»). В Большом академическом словаре помещено наречие сахарно с примером из «Тихого Дона»: слепяще-яркий снеговой хребет бугра, облитый глазурью солнца и синью безоблачного дня, белел, сахарно искрился [2].

Примеров приадъективного употребления слова сахарно с раздельным написанием не установлено.

Сложные прилагательные березово-белый, изморозно-белый и мелово-бледный отмечены нами лишь у М.А. Шолохова в качестве наречий компоненты березово-, изморозно- и мелово- не употребляются (их нет ни в словарях, ни в Картотеке, ни в числе наших приме -ров словосочетаний).

Среди прилагательных рассматриваемой группы встречается большое количество сложных образований, называющих другие цвета и их оттенки.

Желтый: песочно-желтый, шафранно-желтый, шафранно-бледный, янтарно-жел-тый, пшенично-желтые усы Петра, восково-желтое лицо; ср. сложение с обратным распо-

ложением компонентов: желто-восковое лицо Корнилова, охрово-желтый, пламенно-желтый, табачно-желтый (все три примера из произведений К. Федина), лимонно-желтый, цыплячье-желтая степь.

Из произведений М.А. Шолохова выбрано несколько сложных прилагательных с первым компонентом желто- и вторыми компонентами - прилагательными, образованными от основ имен существительных, желтых по цвету: желто-глинный шов могилы, желто-пламенный мрамор, желто-сливочный туман.

Зеленый: изумрудно-зеленый (Т. Шол), лимонно-зеленоватый застарелый синяк (Т. Шол), бутылочно-зеленый («Правила...») в произведениях А.Н. Толстого дважды встречается сложение цыплячье-зеленый: -ая травка, -ые холмы; ср. у него же такое образование: плоды яблок.

Многообразны сложные имена прилагательные, обозначающие красный цвет и его оттенки: вишнево-красный, вишнево-яркие губы, вишнево-темный пол, кроваво-красный, медно-красный (медно-красный и красно- медный), медно-рыжий, маково-красный и красномаковый (оба примера из Шолохова), кирпично-красный (после Толстого это слово стало употребляться многими писателями - Горьким, А.Н. Толстым, Шолоховым, Фединым, Фадеевым, Пришвиным др.); компонент кирпично- соединяется и с другими качественными прилагательными: кирпич-но-бурый, кирпично-рыжий, кирпично-загорелый; кумачево-красный), огненно-красный (Куприн, Короленко и многие другие), огненно-розовый, огненно-рыжий (у Горького и А.Н. Толстого неоднократно, а также у Шолохова, Леонова и др.); огненно-белый шлак, огненно- золотые краски заката « огненно-морковный цвет волос (все три примера из произведений Куприна).

В БАС указывается, что прилагательное огненный может употребляться в сложении для обозначения цвета [2, VIII, с. 619]; как наречие слово огненно словари не фиксируют, в наших примерах нет словосочетаний с этим компонентом, хотя, видимо, такие сочетания возможны.

Образования с первым компонентом пламенно: пламенно-красный околыш казачьей фуражки и пламенно-рыжий лисий малахай «головной убор».

Слово пламенно употребляется как наречие со спрягаемыми и неспрягаемыми формами глагола. В БАС указывается, что наречие пламенно употребляется в сложении, и приводится два примера: пламенно-золотой (Гончаров) и пламенно-розовый (Короленко), а к прилагательному пламенный «имеющий цвет пламени» дается пример из «Поднятой целины» М. Шолохова: желто-пламенный мрамор [2]. Сюда же могут быть отнесены такие образования: жемчужно-розовое плечо блондинки; гранатовое стекло.

Рассмотрим следующую цветовую группу сложных имен прилагательных, построенных на сравнении, - прилагательные, обозначающие оттенки серого цвета.

Для образования первого компонента используются имена существительные грязь, пепел, свинец и некоторые др.

В произведениях Горького: грязно-серые избенки, грязно-серое здание тюрьмы, грязно-серый фон стен, грязно-серая борода; Огромный город накрыт грязновато-серой тучей.

В произведениях М.А. Шолохова: грязно-серые солдатские папахи, грязно-серой цепкой потянулись в ложбинку солдаты, у А.Н. Толстого: грязно-серые шинели.

Во всех приведенных случаях прилагательное грязно-серый имеет значение: серый, цвета грязи; в то же время имеется и оттенок отрицательной характеристики предмета, что вносится семантикой слова грязный. Значение отрицательной характеристики особенно ярко выступает в сложных именах прилагательных, где компонент грязно- сочетается с другими цветовыми прилагательными: грязно-желтый, грязно-зеленый, грязно-красный, грязно-розовый, грязно-рыжий (все примеры из произведений Горького и Шолохова), грязно-пестрые улицы, грязно-бурый, у Горького встречается и такое образование: грязно- масляные глаза.

В БАС прилагательное грязный имеет четыре значения, последнее объясняется так:

О цвете. Сероватый, мутный. И несколько ниже указывается, что это прилагательное употребляется в сложении, и приводится два примера: грязно-серая борода; туловище насекомого грязно-бурого цвета.

Слово грязно употребляется и как наречие, и как категория состояния. Как наречие оно сочетается с личными и неспрягаемыми формами глагола. Примеров сочетания с прилагательными в изученных нами источниках не установлено. Очень активно используется в качестве первого компонента сложных слов прилагательное пепельный для обозначения различных оттенков серого цвета: пепельно-серый (активное слово), пепельно-белесый (Шол), пепельно-грязный, пепельно-русый, пепельно-седой, пепельно-сизый (все примеры из произведений Горького), пепельно-бледный (Н. Островский), пепельно-смуглое лицо, пепельно-землистое лицо и др.

Во всех этих словах в той или иной мере содержится сравнительный оттенок в значении. Многие сложные прилагательные с компонентом пепельно- этого оттенка не содержат: пепельно-голубые тучи (Горький), пепельно-синий вечерний туман (Малышкин), пепельно-багровые пески (Павленко), пепельно-светлые поля (В. Панова) и др.

Активно используется прилагательное пепельный и в качестве второго компонента сложных слов: молочно-пепельные облака (Бирюков), серо-пепельный налет на ружье (Арсе-ньев), сизовато-пепельная изнанка крыльев (Аксаков) и др.

В БАС второе значение прилагательного пепельный характеризуется так: (Такой, как у пепла; седовато-серый, дымчатый (о цвете, оттенке)». И далее указывается, что это прилагательное употребляется в сложении, приводятся примеры: у нее была пепельно-русая коса и пепельно-коричневое платье (Короленко); пепельно-голубые обрывки туч [2].

Наречия пепельно в русском языке нет. Все образования с первым компонентом пепельно- имеют дефисное написание. Орфографическом словаре помещено лишь слово пепельно-серый. Помимо названных, имеются и другие сложные прилагательные, обозначающие серый цвет и содержащие сравнительный оттенок в значении: свинцово-серьей Степанов), пыльно-серый, мышинно-серый (А.Б. Шапиро «Русское правописание») и др.

Многочисленны сложные имена прилагательные, разные оттенки черного цвета и имеющие сравнительный оттенок в значении. Приведем примеры слов произведений М.А. Шолохова: аспидно-черное небо, воронено-черные усы, дегтярно-черная струя крови, дегтяр-но-тёмная ночь, жуково-черный человек, смолисто-черные волосы, землисто-черное лицо; обугленно-черная туча, углисто-черные глаза, цыгановато-черный офицер и др.

Многие из этих прилагательных можно встретить в произведениях А. Фадеева, Вс. Иванова, С. Бабаевского, Е. Мальцева, А. Калинина и др. А.Н. Толстой дважды употребляет прилагательное угольно-черный: Небо было - ое, -ые фигурки.

Очень активно в сложении прилагательное чугунный: чугунно-черная темнота, чугунно-темные поля (Вс. Иванов), чугунно-почерневший Пантелей Прокофьевич; компонент чугун-но- может вносить в значение сложного слова и другие смысловые оттенки: чугунно-креп-кий(прочность), чугунно-тяжелый (вес), чугунно-глухой голос (звуковой признак).

В БАС имеется специальное указание на то, что прилагательное чугунный, обозначая цвет (черный, с сизым отливом), употребляется в сложении; переносное значение имеет выражение чугунный голос «о глухом и низком голосе», и в этом значении слово чугунный употребляется в сложении [2, XVII, с. 1158].

Таким образом, сложные имела прилагательные типа небесно-голубой в последнее столетие довольно широко употребляются в произведениях русской художественной литературы. В них первый компонент, оформленный как суффиксальное прилагательное от основы имени существительного, благодаря своему значению, придает всему слову оттенок сравнения, сопоставления, что способствует уточнению знака: молочно-белый, молочно-голубой, вишнево-терпкий, зеркально-светлый и т.д.

Иногда сложное слово, наряду с уточнением, содержит указание на степень проявления признака: кроваво-красный, чугунно-твердый, свинцово-тяжелый, железно-крепкий и т.п.

Наряду с таким значением, как: красный цвета крови; твердый, словно чугунный; тяжелый, словно свинцовый; крепкий, словно железный, - данные сложные слова содержат и такой оттенок в значении: очень, исключительно, в высшей мере красный, твердый, тяжелый, крепкий.

Выводы

Нами выявлены около пятидесяти субстантивных основ, используемых в процессе сложения. Некоторые основы вступают в словообразовательные связи с большой группой качественных имен прилагательных, образуя большой ряд сложных слов с одинаковым первым компонентом: молочно-белый, молочно-голубой, молочно-желтый, молочно-мутный, молоч-но-радужный, молочно-пепельный, молочно-серебристый, молочно-смуглый, молочно-серый, молочно-синий, молочно-бурый, молочно-зеленый, молочно-розовый.

Подавляющее большинство этих основ не употребляется в русском языке в качестве наречий, поэтому и не образуют ни глагольных, ни адъективных словосочетаний: березово-, изморозно-, мелово-, известково-, песочно-, шафранно-, яично-, пшенично-, табачно-, травя-но-, бутылочно-, медно-, кирпично-, пепельно-, дегтярно-, жуково-, угольно-, цыплячье- и т.п.

Как компоненты сложных слов (часто) и как наречия (редко, особенно в сочетании с прилагательными) используются такие основы: снежно-, молочно, сахарно, янтарно, вишнево, кроваво, пламенно, изумрудно, грязно, свинцово, чугунно, смолисто.

Все сложные имена прилагательные рассматриваемого структурно-семантического типа являются эмоционально-экспрессивными, обладают выраженными оценочно-характеристическими смысловыми оттенками и, главным образом, употребляются в описаниях природы, окружающей среды, в портретных характеристиках персонажей.

Список источников

1. Абакумов С.И. О сложных словах в русском языке // Русский язык в школе. 1946. № 3-4.

2. Большой Академический Словарь (БАС) - Словарь современного русского литературного языка. АН СССР. М.-Л., 1950-1965.

3. Дангулов С. Кузнецкий мост // Роман-газета. 1975. № 16.

References

1. Abakumov S.I. About compound words in the Russian language. 1946. No. 3-4.

2. The Great Academic Dictionary (BAS) is a dictionary of the modern Russian literary language. USSR Academy of Sciences. M.-L., 1950-1965.

3. Dangulov S. Kuznetsky Bridge // Roman-gazeta. 1975. № 16.

Статья поступила в редакцию 11.08.2023; одобрена после рецензирования 21.08.2023; принята к публикации 30.08.2023.

The article was submitted 11.08.2023 approved after reviewing 21.08.2023; accepted for publication 30.08.2023.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.