Научная статья на тему 'Некоторые аспекты жизни русских в Таиланде (на примере Паттайи)'

Некоторые аспекты жизни русских в Таиланде (на примере Паттайи) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
4262
195
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЕ В ПАТТАЙЕ / ТУРИЗМ / ЭКСПАТЫ / ФАРАНГИ / РУССКАЯ ОБЩИНА

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Золотухин Иван Николаевич

Данная статья посвящена рассмотрению отдельных аспектов жизни русской общины в городе Паттайя (Таиланд). Автор исследовал условия, в которых живут и работают русские экспаты, выделил ключевые моменты, влияющие на положение русских в Паттайе. Также обозначены перспективы дальнейшего развития русской общины в этом курортном городе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Некоторые аспекты жизни русских в Таиланде (на примере Паттайи)»

Некоторые аспекты жизни русских в Таиланде (на примере Патгайи)

Русская диаспора в мире насчитывает более 25 млн. человек и по своей численности занимает второе место после китайской[13]. Русские живут практически на всех континентах, в том числе и в странах Азии: ОАЭ, Китае, Турции, Японии, Таиланде. С каждым годом возрастает численность наших соотечественников в Стране улыбок1, причём, не только туристов, привлекаемых экзотикой и относительно недорогим отдыхом, но и экспатов2, и желающих получить ПМЖ, а феномен русскоязычного населения Таиланда всё больше привлекает внимание, как коренных тайцев, так и проживающих там иностранцев. Определить точное количество русских, присутствующих на территории Таиланда, невозможно, тем более, что для тайцев русским является любой выходец с постсоветского пространства, говорящий на русском языке, невзирая на его этническую принадлежность. Если говорить о приезжих из России, проживающих в королевстве, то речь идёт, скорее всего, о нескольких десятках тысяч человек. Подавляющее большинство россиян, долговременно или постоянно проживающих только в курортном городе Паттайе, по самым скромным неофициальным оценкам составляет не менее 15-20 тыс. человек.

Традиционно Таиланд считается туристической Меккой. В последние годы тёплый климат, развитая по меркам Юго-Восточной Азии инфраструктура и проводимая Бангкоком политика поощрения въездного туризма, ставшего важной составляющей таиландского госбюджета, привлекают туристов, мигрантов, экспатов со всего мира. По данным за 2011 год, несмотря на наводнение, Таиланд установил исторический рекорд по количеству посетивших Страну улыбок иностранных туристов - более 19 млн. человек (на 19,8% больше, чем в 2010). Число наших соотечественников превысило 1 млн. человек и в суммарном отношении уступило лишь туристам из Малайзии, Китая, Японии [14].

По сообщению директора Департамента туризма Министерства туризма и спорта Таиланда Супона Срипана, иностранные туристы

Статья подготовлена при поддержке Аналитической ведомственной целевой программы «Развитие научного потенциала высшей школы». Проект «Разработка полидисциплинарного подхода к исследованию проблем безопасности в АТР в рамках инновационного направления антропологии международных отношений». 6.2263.2011.

1 Страна улыбок - название, происходящее от широко распространённого (особенно среди туристов) мнения, что жители Таиланда (тайское название страны - Мыанг Тхай) всегда улыбаются.

2 Экспат (от англ. expat, или expatriate, происходит от лат. ex patria, т.е. буквально «за пределами родины») - человек с гражданством одной страны, живущий и/или работающий по контракту в другой стране.

привезли в страну в 2011 г. 734,59 млрд. бат (на 23.92% больше, чем в 2010). Оба этих показателя: количество туристов и доход от них, достигли в 2011 году максимума за всю историю страны. Прогнозируется, что в 2012 году поток туристов из-за рубежа возрастёт на 8-10% и составит 20,5-20,9 млн. человек [11, с. 9].

Кроме туристов, Таиланд также привлекает иностранцев, готовых уехать сюда на ПМЖ. Согласно данным проведённого в 2010 г. опроса среди экспатов (см. Таблицу 1) в Таиланд выехало 24% пенсионеров. 56% экспатов Таиланда проживало в стране более 5 лет, а 47% из них планировали остаться здесь на всю жизнь. Для сравнения, цифры для Канады, традиционно считающейся страной мигрантов, составляют соответственно 47 и 42% [20].

По результатам глобального социологического исследования Таиланд стал лидером в рейтинге стран, наиболее удобных и комфортных для длительного проживания иностранцев. Россия в этом рейтинге занимает пятнадцатое место и второе среди стран с худшими условиями для жизни для иностранцев и экспатов. Исследование было проведено международным банком HSBC. В качестве индика-

торов учитывались как экономические, так и социальные факто опросе приняли 3385 экспатов из более чем 100 стран мира [3

ры. В

Таблица 1. Рейтинг стран по условиям жизни для иностранцев-экспатов

Пятёрка стран с лучшими условиями жизни для иностранцев-экспатов Пятёрка стран с худшими условиями жизни для иностранцев-экспатов

1. Таиланд 1. Индия

2. Бахрейн 2. Российская Федерация

3. ЮАР 3. Саудовская Аравия

4. Канада 4. Катар

5. Бермудские острова 5. КНР

Источник: Thailand Tops Quality of Life Poll in HSBC's 2010 Expat Experience Survey// URL: http://www.expatinfodesk.com/news/2010/11/11/thailand-tops-quality-of-life-poll-in-hsbcs-2010-expat-experience-survey

Исторически Таиланд является одним из старейших партнёров России в Юго-Восточной Азии (3 июля 2012 г. исполняется 115 лет со дня установления дипломатических отношений между Россией и Таиландом). Несмотря на продолжительную паузу в двусторонних связях с 1917 по 1947 гг. и на идеологические коллизии периода «холодной войны», с конца 1980-х гг. между Россией и Таиландом происходит рост взаимной заинтересованности в формировании более активных политических и торгово-экономических отношений. Дальнейшее развитие российско-тайских контактов способствовало ускоренному развитию более тесного и взаимовыгодного сотрудничества, что объективно отвечало интересам обеих держав [4, с. 109112].

Во многом развитие двусторонних отношений подвигло в 1990-х гг. активизацию потока российских туристов в Таиланд. До этого времени ни советские туристы, ни эмигранты из СССР в Таиланд не приезжали. Здесь работали советские дипломаты, а также представители Аэрофлота, Морфлота, журналисты газеты «Правда» и ТАСС (Телеграфного агентства Советского Союза). Местные отели ориентировались на эти категории иностранцев и работали исключительно в режиме полного пансиона. Когда после распада СССР в Таиланд стали приезжать наши соотечественники, то первоначально королевство не рассматривалось русскими как курорт: в страну, главным образом, приезжали бизнесмены-челноки1, покупавшие дешёвую и качественную одежду, трикотажные изделия, бельё и ювелирные изделия. Именно продукция с таиландских фабрик завозилась в Россию и наполняла наши рынки, до того, как была вытеснена товарами широкого потребления из Китая [9].

С конца 1990-х гг., когда в Таиланде стал активно развиваться въездной туризм, для гостей из России вводится особый визовый режим. Благодаря подписанному в 2002 г. соглашению о сотрудничестве в сфере туризма, существенно возросла численность российских туристов: от нескольких тысяч в начале XXI века до 170 тыс. в середине 2000-х и более 1 млн. человек в 2011 г. Серьёзным стимулом к росту туристического обмена стало вступление в силу с марта 2007 г. соглашения о безвизовых поездках граждан России и Таиланда. Страна улыбок стала настоящим местом паломничества для туристов из России. Наших соотечественников не пугают ни возможные природные катаклизмы2, ни тропические болезни, ни жаркое солнце.

В настоящее время в Таиланде действует ряд совместных туристических компаний, сезонных представительств крупных российских турагентств. К наиболее крупным и надёжным туроператорам традиционно относят «Тез Тур», «Натали Тур», «Пегас Туристик», «Илвес Тур», «Коралл Тревел».

Во многом благодаря русским туристам в Таиланде появляется русский бизнес. Наших соотечественников с каждым годом становилось всё больше, и как следствие появляется русскоговорящий персонал в гостиницах и развлекательных центрах. В настоящее время в курортных районах Таиланда русские гостиницы, агентства по недвижимости, клубы для любителей дайвинга, рестораны, ночные клубы стали обыденным явлением.

1 Челнок - торговец, закупающий товары широкого потребления мелким оптом по более низким ценам и реализующий их в розницу с наценкой. Феномен челночества был особенно популярен в начале 1990-х годов, когда экономический кризис привёл к резкому ухудшению экономической ситуации в республиках бывшего СССР. Вместе с тем у населения появилась возможность заниматься легальным индивидуальным предпринимательством и беспрепятственно выезжать за границу.

2 В декабре 2004 г. на курорты Таиланда обрушилось катастрофическое цунами, унёсшее жизни более 5 тыс. человек, а осенью 2011 г. страну постигло самое серьёзное за последние 50 лет наводнение, в результате которого погибло более 750 человек, а жертвами стали около 9,5 миллионов.

В Паттайе - одном из наиболее известных и популярных курортов Таиланда, приобретшим славу одного из самых фривольных городов Азии (здесь расположена знаменитая «Уокинг Стрит») проживает больше всего выходцев из России. Город является популярным туристическим местом, где можно довольно легко вести очень сходный со страной изначального проживания образ жизни. Тёплый климат, выставки, пляжи, ночные клубы, наличие западных товаров и услуг делают Паттайю лучшим выбором для иностранцев, в том числе и для русских. Кроме того, иностранцев привлекают цены на жильё, качество медицинского обслуживания, интернациональная кухня.

Стоимость жизни в Таиланде невысока, хотя по данным Иммиграционного агентства Таиланда, иностранцу для комфортного проживания в Стране улыбок необходимо в среднем иметь доход примерно 65000 бат (чуть больше 2000 долларов США) [19].

Выгоднее всего в Таиланде жить пенсионерам, поскольку правительство страны выдаёт пенсионные визы лицам, достигшим пятидесятилетия. Автор общался с пенсионером из Якутска, живущим в Паттайе, который среди преимуществ проживания в Таиланде отметил тёплый климат («целый год могу ходить в майке и шортах»), очень недорогое питание и дешёвые коммунальные услуги. Но если вам меньше 50-ти, то следует принимать во внимание, что работа и бизнес в Таиланде для иностранцев ограничены законодательством с целью защитить внутренний рынок труда и экономику страны [16].

Чтобы найти постоянную легальную работу в Таиланде, с зарплатой не меньше, чем в среднем по России (около 30 тыс. рублей), необходимо знать английский и/или тайский язык и быть уникальным специалистом в энергетике, микроэлектронике (хотя также ценятся технические консультанты и преподаватели). Кроме того, оформление и получение бизнес-визы и официального разрешения на работу в Таиланде накладывает на работодателя серьёзные финансовые расходы. Во многом, поэтому абсолютное большинство русских, проживающих длительное время в Таиланде, имеют работу и бизнес, не требующие больших расходов и позволяющие учитывать особенности таиландского законодательства.

Многие русские бизнесмены работают на удалённой основе с клиентской базой из Европы, США, России. Некоторые наши соотечественники благополучно перенимают практику западноевропейских экспатов, зимующих в Таиланде. Для этой цели они покупают дома, кондоминиумы или квартиры и, полгода поработав в России, остальные полгода отдыхают у тёплого моря под ласковым солнцем. С начала 2000-х годов россияне стали активно внедряться на рынок недвижимости Таиланда, и в 2007 г. вышли на первое место по покупкам апартаментов в Паттайе, захватив почти 25% рынка недвижимости [7]. В настоящее время, по мнению иностранных девелоперов и брокеров, страна охвачена «русским бумом»: тысячи наших соотечественников скупают быстро дорожающие квартиры, дома и кондоминиумы.

Согласно законодательству Таиланда, существуют некоторые

ограничения в приобретении недвижимости иностранцами. Так, в полную собственность земля может быть приобретена только юридическим лицом, а частное лицо может получить землю в долгосрочную аренду на срок от 90 до 150 лет. При покупке виллы иностранец получает полные права только на здание. Землю можно либо взять в аренду на 90 лет, либо оформить на тайскую компанию. Во втором случае иностранец получает 49% привилегированных акций компании. В полную собственность можно приобрести лишь квартиру в кондоминиуме, но и здесь, согласно закону 1974 г., иностранным гражданам может принадлежать не более 49% многоквартирного дома, а остальная часть - тайским гражданам и компаниям, зарегистрированным в Таиланде [5].

Цены на жильё растут, но спрос превышает предложение: продажа апартаментов во многих комплексах порой прекращается ещё до начала строительства. Стоимость квадратного метра в соседних с Таиландом странах на данный момент превышает тайскую. Не остаются без внимания низкая коммунальная плата, практически полное отсутствие налогов, отличные возможности для арендного бизнеса. Для сравнения можно привести такой пример: в Паттайе можно купить трёхкомнатные меблированные апартаменты площадью в 100 кв. м с бассейном и бесплатной стоянкой за 4.000.000 бат (1 бат примерно эквивалентен 1 рублю), а во Владивостоке за те же деньги предложат двухкомнатную в «старом фонде» или в новострое, но без ремонта.

Покупка жилья - важное условие для того, чтобы обосноваться в стране. Кроме того, жильё можно сдавать и жить за счёт ренты. С 2007 г. выходцы из России тратят на покупку недвижимости миллиард долларов, принося реальную выгоду тайской экономике. Как результат, данную нишу начинают занимать русские риэлтеры. В частности, одна из наиболее известных риэлтерских компаний «Русский Дом» продаёт российским покупателям недвижимость в Паттайе и других регионах Таиланда[12]. Однако крупных русских застройщиков на тайский рынок не пускают.

Ещё одной стороной русского бизнеса Таиланда является туризм. В Паттайе работает большое число русских турфирм. По законам Таиланда 51 % акций фирмы должно принадлежать тайской стороне, 49% - русской (или любой другой национальности), но работа туристическим гидом в Таиланде для иностранцев запрещена, за это можно подвергнуться штрафу в 200 000 бат, и в лучшем случае быть депортированным из страны, а в худшем - попасть в ужасные условия тайской тюрьмы, где нормой являются антисанитария, переполненные камеры, жестокое обращение с заключёнными (быт тайской тюрьмы хорошо показан в фильме «Бангкок Хилтон»).

В результате, существующая в Таиланде российская система оказания туристических услуг соотечественникам оригинальна и, пожалуй, не имеет себе равных ни в одной стране мира, куда едут русские туристы. Русские туроператоры официально являются переводчиками при тайских гидах. Большинство русских туроператоров владеют только английским языком, но в последние годы растёт чис-

ло освоивших и тайский [10].

Русский бизнес в Таиланде в большинстве своём ориентирован на туристов. Концепция бизнеса в Паттайе очень проста: туристы приезжают с целью как можно эффективнее потратить деньги за короткий срок (как правило, не более нескольких недель), следовательно, нужно работать на удовлетворение их потребностей. В среднем за год Паттайя принимает более 5 миллионов туристов со всего мира. Однако в Паттайе очень непросто открыть и вести бизнес (особенно новичкам), а доходность бизнеса может не превышать дохода от депозита в российском банке (проценты по долларовым депозитам в банках Таиланда ещё меньше - около 3%). Чаще всего бизнес в Таиланде открывают для покупки домов или земли, а открытие бара, кафе, гест-хауса не столь прибыльно, как, например, сдача недвижимости в аренду [8].

Индикатором роста числа русских в Таиланде стало появление множества сайтов и форумов, которые несут информационную нагрузку и представляют интерес как для туристов, так и для русской общины. Это «Русский век» (www.ruvek.ru) - портал для соотечественников, проживающих за рубежом; Klumber.ru - путеводитель номер 1 по Таиланду. Наиболее популярные газеты и интернет-сайты: «Мой дом Таиланд» (http://www.mythai-home.ru), «Фаранг. ру», «Бархатный сезон» (Паттайя), «Инфосервис» (старейшее русскоязычное информационно-рекламное издание, которая выходит с конца 1990-х годов).

В июле 2009 г. российские информационные агентства «Новый регион» и «ФедералПресс» открыли новостной проект «ТайToday». Среди прочих проектов можно выделить энциклопедию русской жизни, курируемую агентствами РИА «Новый регион» и РИА «ФедералПресс», а также первую социальную сеть русских в Таиланде - «Тайпедия.Ру» (Thaipedia.Ru). В рамках «Тайпедии» собирается и публикуется информация о жизни русской диаспоры в Таиланде, вкладе русскоязычных экспатов в общественную и культурную жизнь страны.

Общее число действующих на сегодняшний день в Паттайе русскоязычных телеканалов достигло пяти. Первый в Паттайе русскоязычный телеканал «Добро пожаловать в Паттайю» появился только в 2005 г. благодаря магаданскому бизнесмену Максим Косихину. Он же открыл в 2009 г. телеканал «Наш дом Таиланд». С этого же времени в Паттайе осуществляют трансляции телеканалы «Первый русский», «Второй русский» и «Русское слово».

В настоящее время основным контентом русскоязычного телевидения в Паттайе являются отечественные или дублированные на русский язык зарубежные художественные фильмы и музыкальные видеоклипы, а также рекламные ролики с предложением услуг в сферах недвижимости, общественного питания и туризма [1].

В мае 2011г. в Паттайе появилось и русскоязычное радио в диапазоне ЕМ, созданное молодыми российскими энтузиастами-предпринимателями - 26-летним Сергеем Гайфутдиновым и 30летним Дмитрием Каштановым. Молодые люди рассчитывают, что со

временем постоянными слушателями их музыкальных программ станут не только русские, но и представители других национальностей, проживающие в Паттайе.

Таким образом, российские СМИ в Паттайе растут с ростом туризма и числом русскоязычных жителей города.

Ещё одним следствием роста численности русскоязычного населения страны стало решение правительства Таиланда обучать своих подданных русскому языку. При двух крупных университетах, Таммасатском университете (г. Бангкок) и университете г. Бурапха, открыли специальные курсы русского языка по трём направлениям: «Разговорный русский язык», «Деловой русский язык» и «Русский язык для обслуживающего персонала». Программа обучения тайцев русскому языку была разработана совместно со специалистами Санкт-Петербургского государственного университета. Выпускники получают сертификаты об окончании курсов. Первый выпуск состоялся весной 2011г. На торжественной церемонии вручения сертификатов присутствовал мэр Паттайи.

Один из наиболее авторитетных образовательных и научных центров Таиланда - Чулалонгкорнский университет (г. Бангкок), помимо курсов русского языка, предлагает программу магистратуры по специальности русский язык. Университет имеет соглашения о сотрудничестве с Московским государственным университетом имени М.В.Ломоносова (МГУ) Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ).

Русский язык также преподаётся в Рамкамхэнгском университете (г.Бангкок), который имеет соглашение о сотрудничестве с Московским государственным университетом имени М.В. Ломоносова (МГУ) и Дальневосточным федеральным университетом (ДВФУ) [15].

Существуют частные платные курсы русского языка для тайцев. Бесплатные курсы русского языка в Паттайе организованы для всех желающих с 2011 г. настоятелем местного православного храма.

Стоит отметить значимую роль русской православной церкви в консолидации русской общины, что особенно важно с учётом проникновения наших соотечественников в сферы таиландской экономики и бизнеса при нежелании изучения чужого языка, культуры и законов.

В Таиланде работает фонд Русской православной церкви, который возглавляет первый тайский православный священник, выпускник Санкт-Петербургской духовной семинарии отец Даниил (Данай Ванна) [2]. Формирование православной общины в Таиланде началось с 1999 г., тогда же в Бангкоке был открыт первый православный храм, посвящённый святителю Николаю Чудотворцу. Позже были построены ещё два храма - в Паттайе и в провинции Ратчабури.

Как отмечает архимандрит Олег (Черепанин), настоятель Святониколаевского храма в Бангкоке, несмотря на заметное усиление позиций православия в Таиланде, произошедшее за столь короткий промежуток времени, Русская православная церковь признаёт традиционный приоритет буддизма для жителей этой страны и

помимо выполнения религиозных функции занимается культурнопросветительской работой. Именно на базе церкви сформирована православная община, куда помимо русских входят украинцы, болгары, казахи и даже тайцы [2].

Местная православная община также оказывает помощь русским туристам, которые из-за незнания законов Таиланда попадают в сложные ситуации. Часто именно из-за таких ситуаций отношение тайцев к русским неоднозначное. За пределами Таиланда укоренилось мнение о том, что тайцы весьма дружелюбны и приветливы, и высокий рейтинг Таиланда, как страны для экспатов, подтверждает это мнение. Для тайцев фаранги1 (как в Таиланде называют лиц европеоидной внешности) часто выступают объектом внимания, однако в Паттайе иностранных туристов так много, что они перестали вызывать интерес у местных жителей.

Следует отметить, что для большинства тайцев отношение к иностранцам не выходит за рамки стереотипов, которые способны культивировать как позитивное, так и негативное впечатление. Например, КНР является важным торгово-экономическим партнёром Таиланда, и, согласно недавним опросам, в самом Таиланде 76% опрошенных отнесли Китай к дружественному государству [6, с.32]. В целом положительное отношение и к американцам, что также может свидетельствовать о тесных связях Бангкока и Вашингтона.

Нельзя сказать, что о русских за последние 15 лет (с начала активных визитов выходцев из России в Таиланд) сложилось негативное мнение, хотя, безусловно, до достижения искренней открытости, взаимного уважения и доверия между русскими и тайцами ещё далеко. В настоящее время тайская пресса фиксирует внимание на непристойное поведение, пьянство, грубость русских туристов. Местные газеты поддерживают и распространяют слухи, что Пат-тайю контролирует «мафия ратсия».

Показательно, что в середине 1990-х гг., директор Управления туризма Таиланда в Паттайе говорил, что: «Русские - хорошие туристы. Наш опыт показывает, что они тратят много денег, гораздо больше других туристов. Они закупают часы и одежду, по тысяче предметов за один раз... Для нас (тайцев) это почти как найти золотую жилу» [17].

Весьма вероятно, что отношение тайского населения к русским связано с международным имиджем России в целом, точнее, с его восприятием на Западе и трансляцией в другие страны. Возможно, что в общественном мнении Таиланда существует искажённое восприятие России как из-за удалённости последней, так и с «поправкой на американское мнение», хотя, безусловно, данный вопрос лежит далеко за рамками статьи, и требует более глубокого изучения.

Возможно, что чем большее число наших соотечественников начнёт изучение тайского языка, тем лояльнее будет отношение тай-

1 Есть несколько версий происхождения этого слова [17], наиболее распространённый вариант - от искажённого названия французов («франк» - «фаранг»). Любопытно, что этимология слова «тай (тхай)» - «свободный», то есть то же, что в Европе означало слово «франк».

цев, но это лишь гипотеза. В этом смысле ДВФУ может стать базовым университетом в подготовке специалистов по Таиланду, которые, в свою очередь, создадут основу для активизации российского присутствия в этой стране.

В целом же, при сохранении тенденции увеличения русскоязычного контингента, Паттайя может стать в перспективе самым «русским городом» во всей Юго-Восточной Азии, а русское население создать многочисленную диаспору. Пока же русская община Таиланда не представлена даже в МСРС1.

В то же время необходимыми условиями для этого мы считаем как укрепление двусторонних связей между Россией и Таиландом, так и проявление интереса наших соотечественников, находящихся в Таиланде, в изучении тайского языка, культуры и законодательства.

ЛИТЕРАТУРА

1. Борисов Л. В Паттайе теперь 5 рус. телеканалов, а постоянных русских -15 000 // URL: http://www.ria.ru/tourism/20111005/450004615.html [Дата обращения: 29.01.2012 г.]

2. Борисов Л. Русская церковь провела в Таиланде оперный концерт в пользу местных крестьян // NEWSru.com. Религия и общество. URL: http://ria.ru/ religion/20110426/368360349.html [Дата обращения: 21.03.2012 г.]

3. Егорова В. Рай для экспатов... // URL: http://www.nr2.ru/thai/351629. html [Дата обращения: 16.01.2012 г.]

4. Лосюков А.П. Россия - Таиланд. 110 лет по пути взаимопонимания// Международная жизнь. 2007. № 6. C. 109-122.

5. Мой дом - Таиланд // URL: http://www.mythai-home.ru/ [Дата обращения: 27.04.2012 г.]

6. Мосяков Д. США - Китай: обострение противоречий в Юго-Восточной Азии// Азия и Африка сегодня. 2007. № 7. С. 30-33.

7. Недвижимость в Тайланде: в преддверии «русского бума»// URL: http:// www.farangrealty.ru/articles/2123/ [07.02.2012 г.].

8. Работа и бизнес в Таиланде.// URL: http://www.pattaya-life.com/ru/ business.htm [Дата обращения: 26.04.2012 г.]

9. Русские экспаты // URL: http://expat.su/thailand/russkie-v-tailande-forum/ [Дата обращения: 01.05.2012 г.]

10. Русский Таиланд. Паттайя вчера и сегодня// URL: http://turizm-forum. ru/index.php?showtopic=3825 [Дата обращения: 21.04.2012 г.]

11. Русских больше миллиона// Облико Морале. 2012. № 3 (февраль-март). URL: http://barang.ru/uploads/attachments/OblikoMorale3.pdf [Дата обращения: 01.05.2012 г.]

12. Тихомиров Д. Тайский поход // Коммерсантъ Деньги. 2008. № 13 (670). URL: http://www.kommersant.ru/doc/876195/ [Дата обращения: 18.04.2012 г.]

13. Численность российской диаспоры в мире превышает 25 миллионов человек// Демоскоп Weekly. 22 ноября 2005. URL: http://demoscope. ru/weekly/2005/0221/rossia01.php#1 N 221-222б 7 [Дата обращения:

1 Международный совет российских соотечественников (МСРС) - крупная международная неправительственная организация, созданная в октябре 2002 г. и объединяющая соотечественников по всему миру. В неё входит более 137 организаций соотечественников в 52 странах мира.

15.05.2012 г.]

14. Barrow R. Record Number of Tourists Visit Thailand in 2011//Thai Travel News, January 11. 2012. URL: http://www.thailandvoice.com/record-number-of-tourists-visit-thailand-in-2011/ [Дата обращения: 16.04.2012 г.]

15. Cooperation in the sphere of education// URL: http://www.thailand.mid.ru/ Win_work/obrazovanie_eng.htm [Дата обращения: 15.04.2012 г.]

16. Foreign Business Act of Thailand // URL: http://www.thailand-laws.org/ foreign-business-act-of-thailand/ [Дата обращения: 03.05.2012 г.]

17. Gluckman R. A Match Made in Heaven// URL: http://www.gluckman.com/ Russians.html [Дата обращения: 29.01.2012 г.]

18. Howard Robert W. The Migration of Westerners to Thailand: An Unusual Flow From Developed to Developing World //International Migration, 2009. Pp. 193-225.

19. Siam-Info // URL: http://www.siam-info.de/english/cost_of_living_.html [Дата обращения: 29.03.2012 г.]

20. Thailand Tops Quality of Life Poll in HSBC’s 2010 Expat Experience Survey// URL: http://www.expatinfodesk.com/news/2010/11/11/thailand-tops-quality-of-life-poll-in-hsbcs-2010-expat-experience-survey [Дата обращения: 28.01.2012 г.].

Транслитерация по ГОСТ 7.79-2000 Система Б

1. Borisov L. V Pattaje teper' 5 rus. telekanalov, a postoyannykh russkikh -15 000 // URL: http://www.ria.ru/tourism/20111005/450004615.html [Data obrashheniya: 29.01.2012 g.]

2. Borisov L. Russkaya tserkov' provela v Tailande opernyj kontsert v pol'zu mestnykh krest'yan // NEWSru.com. Religiya i obshhestvo. URL: http://ria.ru/ religion/20110426/368360349.html [Data obrashheniya: 21.03.2012 g.]

3. Egorova V. Raj dlya ehkspatov... // URL: http://www.nr2.ru/thai/351629. html [Data obrashheniya: 16.01.2012 g.]

4. Losyukov A.P. Rossiya - Tailand. 110 let po puti vzaimoponimaniya// Mezhdunarodnaya zhizn'. 2007. № 6. C. 109-122.

5. Moj dom - Tailand // URL: http://www.mythai-home.ru/ [Data obrashheniya: 27.04.2012 g.]

6. Mosyakov D. SSHA - Kitaj: obostrenie protivorechij v YUgo-Vostochnoj Azii// Aziya i Afrika segodnya. 2007. № 7. S. 30-33.

7. Nedvizhimost' v Tajlande: v preddverii «russkogo buma»// URL: http:// www.farangrealty.ru/articles/2123/ [07.02.2012 g.].

8. Rabota i biznes v Tailande.// URL: http://www.pattaya-life.com/ru/ business.htm [Data obrashheniya: 26.04.2012 g.]

9. Russkie ehkspaty // URL: http://expat.su/thailand/russkie-v-tailande-forum/ [Data obrashheniya: 01.05.2012 g.]

10. Russkij Tailand. Pattajya vchera i segodnya// URL: http://turizm-forum. ru/index.php?showtopic=3825 [Data obrashheniya: 21.04.2012 g.]

11. Russkikh bol'she milliona// Obliko Morale. 2012. №3 (fevral'-mart). URL: http://barang.ru/uploads/attachments/OblikoMorale3.pdf [Data obrashheniya:

01.05.2012 g.]

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. Tikhomirov D. Tajskij pokhod // Kommersant» Den'gi. 2008. №13 (670). URL: http://www.kommersant.ru/doc/876195/ [Data obrashheniya:

18.04.2012 g.]

13. CHislennost' rossijskoj diaspory v mire prevyshaet 25 millionov chelovek// Demoskop Weekly. 22 noyabrya 2005. URL: http://demoscope. ru/weekly/2005/0221/rossia01.php#1 N 221-222b 7 [Data obrashheniya:

15.05.2012 g.]

14. Barrow R. Record Number of Tourists Visit Thailand in 2011//Thai Travel News, January 11. 2012. URL: http://www.thailandvoice.com/record-number-

of-tourists-visit-thailand-in-2011/ [Data obrashheniya: 16.04.2012 g.]

15. Cooperation in the sphere of education// URL: http://www.thailand.mid.ru/ Win_work/obrazovanie_eng.htm [Data obrashheniya: 15.04.2012 g.]

16. Foreign Business Act of Thailand // URL: http://www.thailand-laws.org/ foreign-business-act-of-thailand/ [Data obrashheniya: 03.05.2012 g.]

17. Gluckman R. A Match Made in Heaven// URL: http://www.gluckman.com/ Russians.html [Data obrashheniya: 29.01.2012 g.]

18. Howard Robert W. The Migration of Westerners to Thailand: An Unusual Flow From Developed to Developing World //International Migration, 2009. Pp. 193-225.

19. Siam-Info // URL: http://www.siam-info.de/english/cost_of_living_.html [Data obrashheniya: 29.03.2012 g.]

20. Thailand Tops Quality of Life Poll in HSBC’s 2010 Expat Experience

Survey// URL: http://www.expatinfodesk.com/news/2010/11/11/thailand-tops-quality-of-life-poll-in-hsbcs-2010-expat-experience-survey [Data

obrashheniya: 28.01.2012 g.].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.