Научная статья на тему 'Некоторые аспекты исследования актуального членения и порядка слов в интернтет-коммуникации'

Некоторые аспекты исследования актуального членения и порядка слов в интернтет-коммуникации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
426
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЯ / АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ / ТЕМА / РЕМА / ПОРЯДОК СЛОВ / СИНТАКСИЧЕСКАЯ ИЕРАРХИЯ / СИНТАКСИЧЕСКАЯ ГРУППА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сорокина Татьяна Александровна

в статье рассматриваются некоторые закономерности актуального членения и порядка слов в интернет-коммуникации. выявлены случаи нарушения синтаксической иерархии в связи с актуализацией коммуникативно значимого компонента. Сделан вывод о сходстве словопорядка интернет-коммуникации с нормами разговорной речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Некоторые аспекты исследования актуального членения и порядка слов в интернтет-коммуникации»

For Evaluation Only.

Т. А. Сорокина. Некоторые аспекты исследования членении п порядка слов__

40 О специфике официального и неофициального общения см.: ФормановскаяН. Указ. соч.

41 См.: Куницына В., Казаринова Н., Погольша В. Указ. соч.

42 О системе жанров непринуждённого неофициального общения см.: Китайгородская М., Розанова Н. Указ. соч. ; Дементьев В. Теория речевых жанров. М., 2010 и др.

43 См.: Земская Е. Указ. соч. ; Казарцева О. Культура речевого общения : теория и практика обучения. М., 2003.

44 См.: Земская Е. Указ. соч.

45 Там же.

46 См.: ЗахароваЕ. Указ. соч.

47 См.: Казарцева О.М. Указ. соч.

48 См.: Андреева С., Сорокина Т. Специфика новых видов речевого общения в современном обществе // Предложение и Слово. Саратов, 2008. С. 280-281.

49 См.: ЗахароваЕ. Указ. соч.

50 См.: Земская Е. Указ. соч.

51 О специфике официального общения см.: Казарцева О. М. Указ. соч. ; Земская Е. Указ. соч.

52 Об особенностях публичного общения см.: Казарцева О. М. Указ. соч.

53 О специфике неофициального общения см.: Земская Е. Указ. соч. ; Китайгородская М., Розанова Н. Речь москвичей : Указ. соч.

54 О признаках формальной речи см.: Макаров М. Указ. соч. С. 147.

55 О неформальной речи см.: Там же.

56 См.: Земская Е. Указ. соч. ; Китайгородская М., Розанова Н. Указ. соч.

57 См.: ФормановскаяН. Указ. соч. С. 40.

58 Об особенностях неофициального общения см.: Земская Е. Указ. соч. ; Казарцева О. М. Указ. соч.

59 См.: Земская Е. Указ. соч.

60 См.: Земская Е. Указ. соч. ; Казарцева О. М. Указ. соч.

61 О роли невербального компонента в неофициальном общении см.: Земская Е. Указ. соч.

62 О соотношении официального и неофициального общения см.: Там же.

63 Бобарыкина Н. Указ. соч. С. 23.

64 Там же.

65 См.: КолтуноваМ. Указ. соч. С. 182.

66 Там же. С. 182-183.

67 Лопатин В., Лопатина Л. Указ. соч. С. 622-623.

68 См.: БайкуловаА. Социальный аспект и социальная составляющая в изучении коммуникативной компетенции личности.

69 См.: СиротининаО. Положительные и негативные следствия двадцатилетней «свободы» русской речи // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2008.

70 См.: Китайгородская М., Розанова Н. Указ. соч. С. 7.

удк 811.161.1’38:004.738.5+811.161.1’367

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ АКТУАЛЬНОГО ЧЛЕНЕНИЯ И ПОРЯДКА СЛОВ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ

Т. а. сорокина

Саратовский государственный университет E-mail: s.t.a.2007@inbox.ru

в статье рассматриваются некоторые закономерности актуального членения и порядка слов в интернет-коммуникации. выявлены случаи нарушения синтаксической иерархии в связи с актуализацией коммуникативно значимого компонента. Сделан вывод о сходстве словопорядка интернет-коммуникации с нормами разговорной речи.

Ключевые слова: интернет-коммуникация, актуальное членение, тема, рема, порядок слов, синтаксическая иерархия, синтаксическая группа.

some Aspects of Actual Division Research and Word order in Internet Communications T. A. sorokina

In article some common factors of actual division and a word order in Internet communications are considered. Cases of syntactic hierarchy infringement in connection with actualization of communicatively significant component are revealed. The conclusion is drawn on similarity

of an Internet communications word order to informal conversation standards.

Key words: internet communiсation, actual division, theme, rheme, word order, syntactic hierarchy, syntactic group.

Любое предложение состоит из структурных единиц, занимающих определенные позиции. В соответствии с этим оно подвергается грамматическому членению на группу подлежащего и группу сказуемого, а далее на компоненты словосочетаний, составляющих эти группы.

Вместе с тем, реализуясь в речи, предложение становится коммуникативной единицей и оформляется в соответствии с речевым замыслом говорящего. Как коммуникативная единица оно подвергается актуальному членению, цель которого - передача «актуальной информации»1. При актуальном членении предложение делится на две составляющие: исходный пункт высказывания и ядро (термин В. Матезиуса)2. В литературе встречаются и другие номинации этих составляющих: психологический субъект и психологический предикат, основа и предицируемая часть, данное и

© Сорокина Т. А., 2012

Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by FoKit Corporation, 2003 - 2010 For Evaluation Only.

Известия Саратовского университета, ¿.иid. i. id. Lep. ч^плологпя. турнагпстпка, вып. l

новое. В современной лингвистике части актуального членения обозначаются терминами тема и рема.

Поскольку тема является предметом сообщения, то «типичным способом выражения темы служит подлежащее или группа подлежащего»3. Рема же - это то, что сообщается о теме, поэтому типичным выразителем ремы считается сказуемое или его группа. Следует заметить, что далеко не всегда актуальное членение предложения соответствует его грамматическому членению: Я с ними не пойду. Они идут еще и в тесар. Во втором предложении два коммуникативных члена - тема Они идут и рема еще и в тесар, - т. к. целью сообщения является обозначение места празднования, а все остальное известно собеседнику из контекста и ситуации общения. С синтаксической точки зрения предложение членится совсем по-другому: подлежащее - они, сказуемое - идут, обстоятельство - в тесар. Это пример нарушения иерархии синтаксического членения вследствие актуализации.

Как известно, конструкции, в которых актуальное членение расходится с грамматическим (тема выражена сказуемым или группой сказуемого, а рема - подлежащим или его группой), обусловлены контекстом и занимают синтагматически зависимую позицию:

аЬе1--цте1 (13:41:16 15/01/2009) Мне насчет документов не звонили. Не звонили и по поводу работы4.

Из примера видно, что структурный компонент не звонили, выполняющий функцию сказуемого, в первом предложении выражал рему, а во втором стал темой, поскольку это исходный пункт второго предложения (из контекста следует, что ранее речь об этом уже шла).

Королева (12:11:46 19/01/2009) А еще кто-нить не пойдет?

Виктория (09:55:36 15/12/2008) Я не пойду, и это главное...

В данном случае коммуниканту необходимо сообщить, что именно он не пойдет, поэтому подлежащее я выражает рему, которая вынесена в препозицию, что также не является естественным для актуального членения неэкспрессивных высказываний.

Общепризнано, что исходная коммуникативная структура, в которой тема выражается группой подлежащего и занимает препозицию, а постпозитивная рема выражена группой сказуемого, является расчлененной:

444774358 (13:39:42 15/01/2009) Япоругалась с Женей. Он не хочет брать кредит (тема - я, он, рема - поругалась с Женей, не хочет брать кредит).

Другой коммуникативный тип высказывания - нерасчлененный - в большинстве случаев включает только рему. Такие высказывания особенно характерны для разговорной речи и, как показывают наши наблюдения, распространены в

интернет-коммуникации, где в ответной реплике опускается известная часть сообщения и содержится только сообщаемое:

Бобер (21:21:35 27.08.2010): Танечка.как дела?

Татка (21:35:00 27.08.2010):все нормально, покупаю пеленки, мама шьет распашонки, будущий папа зарабатывает деньги.

Соблюдению иерархии синтаксического членения и выражению актуального членения служит порядок слов. В большей степени это касается письменной речи, поскольку в разговорной речи важным средством выражения актуального членения является интонация.

Согласно грамматической норме в двусоставных распространенных предложениях имя существительное в роли подлежащего распространяется препозитивным прилагательным и постпозитивной зависимой словоформой, а сказуемое - препозитивным наречием на -о/-е и постпозитивными зависимыми падежными словоформами. Главные члены в сочетании со своими распространителями образуют группу подлежащего и группу сказуемого. В своей совокупности они представляют предикативную группу, которая может распространяться детерминантом5. Такая структура предложения соответствует правилам расположения синтаксических компонентов, свойственным письменной речи.

Рассмотрим, как обстоит дело с порядком слов в интернет-коммуникации. В первую очередь нами были выявлены случаи разрушения синтаксической иерархии вследствие актуализации одного из компонентов высказывания, что выражается в «изменении порядка следования синтаксических групп или в нарушении цельности синтаксической группы»6.

Изменение порядка следования синтаксических групп может проявляться в актуализации детерминанта в качестве ремы:

1) nastya2356 (17:40:47 19/01/2009) сижу я дома уже месяца 4.

2) Королева (12:11:46 19/01/2009) уедем мы как только мне подпишут заявление

3) [22:18:56] <samsa>: у мя инет сломался поэтому мя 2 месяца не было

Согласно закономерностям расположения синтаксических компонентов детерминант должен занимать позицию перед предикативной группой, т. к. распространяет всю группу. Однако вследствие актуализации детерминанта, выражающего рему, он становится постпозитивным (1, 2) или интерпозитивным (3). Это объясняется принципом построения высказывания: переход от данного к новому, а рема, как известно, является информационным центром высказывания. Поэтому предикативная группа, выражающая тему, предшествует детерминанту - реме.

Нарушение цельности синтаксической группы в связи с актуализацией одного из ее компонентов заключается в том, что «зависимые компонен-

For Evaluation Only.

Т. А Сорокина. Некоторые аспекты исследования членения п порядка слов___\\

ты словосочетаний перестают занимать то место, которое предусмотрено для них иерархически организованной синтаксической структурой»7.

Рассмотрим случаи нарушения цельности словосочетания, компонентами которого выступают существительное и прилагательное. Так, в интернет-коммуникации нарушением нормы порядка слов можно считать постпозицию определения в адъективном словосочетании. Отрыв постпозитивных определений от существительного, их логическая подчеркнутость и «делает возможным функционирование определений в качестве самостоятельного коммуникативного члена, в том числе и нового»8:

1) [22:16:41] <B@bon>: а к нам в класс седня девченка новая пришла

[22:17:49] <Morandi>: а девочка то пришла красивая

В приведенном примере нас интересует высказывание Morandi, которое содержит определение «красивая», выражающее в данном контексте собственно рему.

В исследуемом материале отмечены случаи употребления постпозитивного определения, поясняющего сказанное:

2) TIN 13.01.2007 - 16:51: с выражениями не гони...нас дети читают.... несовершеннолетние

Как видно, определение находится за пределами предложения и выполняет функцию добавления, которое, безусловно, рематично, однако малозначимо для коммуникации. Постпозицию добавляемого определения О. Б. Сиротинина считает своеобразием устной речи. В письменной же речи, где предложение заранее обдумывается, такие случаи постпозиции невозможны.

В интернет-речи встретился и такой тип нарушения единства адъективного словосочетания, как постпозиция коммуникативно незначимых определений:

3) [22:16:41] <B@bon>: а к нам в класс седня девченка новая пришла

Здесь определение новая входит в состав ремы, но «не играет роли в передаче понятия»9, поскольку первый приход в класс девочки предполагает, что в этом классе это новая ученица, поэтому рассматриваемое определение обозначено нами как коммуникативно незначимый компонент.

Таким образом, в большинстве случаев (за исключением примера 3) мы имеем дело с адъективным словосочетанием с дистантным расположением определения. По мнению О. Б. Сиротини-ной, такое дистантно расположенное определение «всегда обусловлено стилистическими фактора-ми»10 и чаще всего является собственно ремой высказывания.

Результаты исследования, проводимого на материале интернет-коммуникации, мы сравнили с данными, полученными О. Б. Сиротининой на материале письменной и живой разговорной речи.

При рассмотрении порядка слов в адъективных словосочетаниях иследователь отмечает, что

закономерности словорасположения в письменной и устной речи почти не различаются. В разговорной речи ею было зафиксировано 899 случаев сочетания существительного с согласованным определением, из них 61 пример постпозитивного расположения определения, в семи из которых оно выражало рему высказывания. При анализе нашего материала11 были получены следующие результаты: 76 - 10 - 3 соответственно. Вместе с тем из трех случаев только один является иллюстрацией выражения ремы согласованным определением, один пример функционирования коммуникативно незначимых прилагательных, входящих в состав ремы, и одно рематичное добавление, играющее незначительную роль в процессе общения. Из этого следует, что порядок слов в адъективных словосочетаниях, употребленных в интернет-коммуникации, в своем большинстве соответствует грамматической норме.

Аналогично разрушаются синтаксические связи между именем существительным и зависимой словоформой:

[22:17:48] <LennyTao>:какой ключик-то потеряла, сестрён

[22:18:14] Т@нюх(й>: от сердца потеряла ключик (g) от сердца 0Р

В результате актуализации нарушается цельность словосочетания ключик от сердца, компоненты которого попадают в разные коммуникативные группы: зависимая словоформа от сердца выражает рему высказывания, а существительное ключик входит в состав темы. Здесь мы имеем дело с эмфатическим словорасположением в экспрессивном высказывании. Использование такого метафорического словосочетания (ключик от сердца) свидетельствует о его рематичности. В устной речи эмфаза была бы подчеркнута ударением, а в интернет-речи о повышенной ударности ремы свидетельствует её абсолютная препозиция.

О. Б. Сиротинина отмечает меньшую семантическую спаянность элементов глагольного словосочетания, вследствие чего вступает в силу коммуникативная функция порядка слов12.

Рассмотрим особенности словопорядка в сочетаниях сказуемого с прямым дополнением. В нашем материале зафиксированы случаи, когда сказуемое и прямое дополнение в результате актуализации попадают в разные коммуникативные группы. Так, сказуемое может выражать собственно тему, а прямое дополнение - рему высказывания:

1) Run 3.01.2007 - 16:27: не знаюТ1 яТ2 конкурентов в борьбе за ОИ’14к;))))))))))))13

2) Eiella 26.04.2010 - 10:17:<...> что вы читаете? Во что играете? Где бываете? В общем, как проводите свободное время?

Пупса БО 26.04.2010 - 10:32: Читаю11 яТ2 интересные книгик, играю с дедущкой в домино, чё за впоросы, блин <...>

3) Настена (17:14:35 19/12/2009); ты туда звонила? Че-нить предложили?

For Evaluation Only.

Известия Саратовского университета, ¿.иid. i. id. Lep. ч^тологпя. турнагпсгпкд, вып. l

Татка (17:18:42 19/12/2009) Ха!!! Предложили11 мнеТ2 наидостойнейший варинт: з/п 4330р. и даже премию;) к

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В приведенных примерах последовательность расположения составляющих глагольного словосочетания соответствует грамматической норме. Нарушение его цельности происходит по причине того, что коммуникативно незначимый компонент (по терминологии И. И. Ковтуновой -вторая тема) разрывает единое словосочетание, в результате чего связь глагола с зависимой словоформой приобретает дистантный характер. Это свидетельствует о явном влиянии разговорной речи на интернет-коммуникацию.

Возможно в интернет-речи препозитивное расположение прямого дополнения в качестве собственно темы:

1) СЫт$1у 25.03.2007 - 21:13: фоткуТ1 яТ2 бы разместилак, но меня бесит один мужской факт <...>

2) [22:16:10] <ЬеппуТао>: а полосы эти черные11 яТ2 быстринько перекрашук

3) [15:12:28] Мускари: сантехника11 мыТ2 уже вызывалик. весело было

Здесь нарушение цельности словосочетания проявляется в следующем. Во-первых, порядок расположения компонентов словосочетания не соответствует грамматической норме, т. к. зависимая словоформа находится в препозиции по отношению к глаголу. Вместе с тем такое расположение объясняется влиянием актуального членения и нормой порядка следования коммуникативных членов: тема - рема. Во-вторых, нарушение цельности словосочетания, как и в предыдущей группе примеров, выражается в дистантном расположении его элементов за счет присутствия коммуникативно незначимых компонентов (подлежащие я, мы).

В нашем материале отмечены такие случаи, когда сочетание сказуемого с препозитивным дистантным прямым дополнением является одним коммуникативным членом - темой высказывания:

1) Татка (09:57:37 15/12/2008): а кто за все отвечает фактически? Кто документы подписывает?

Виктория (09:58:34 15/12/2008): доки конечно же подписывает лена, хотя всем как всегда за-прявляет № №

2) [00:14:52] СТЕФАНИ: это готы розовым волосы красят?

[00:15:26] Darus: нееет волосы в розовый цвет красят эмо а готы жилеют что не родились вампирами

Таким образом, для интернет-коммуникации характерна препозиция прямого дополнения (нередко дистантная).

Анализируя словопорядок в сочетании сказуемого с прямым дополнением, О. Б. Сиротинина отмечает, что для письменной речи характерна преимущественно контактная постпозиция прямого дополнения, а его дистантное расположение

обычно не превышает 15-20%. С устной речью дело обстоит следующим образом: всего исследователем зафиксировано 959 случаев употребления сочетания сказуемого с прямым дополнением, из них 206 примеров (22%) постпозитивного расположения прямого дополнения, выражающего рему высказывания, 244 случая (26%) препозиции прямого дополнения в качестве темы высказывания и 137 употреблений (14%) сочетания препозитивного прямого дополнения со сказуемым в роли темы высказывания14.

Наше исследование порядка слов в глагольном словосочетании с прямым дополнением на материале интернет-речи показало приблизительно равное соотношение препозитивного и постпозитивного (соответственно 57 и 66 из 123) употребления прямого дополнения. При этом 23 постпозитивных прямых дополнения выражали рему высказывания, что соответствует 19% от общего числа использования рассматриваемого словосочетания.

Позиция косвенного дополнения в сочетании со сказуемым зависит, по мнению О. Б. Сиро-тининой, от типа связи в этом словосочетании (сильное либо слабое управление) и коммуникативной роли косвенного дополнения в рассматриваемом предложении. Исследователь отмечает преимущественную постпозицию косвенного дополнения в письменной речи и преобладающую препозицию как сильноуправляемого, так и слабоуправляемого дополнения в живой разговорной речи. В нашем материале отмечено 482 употребления косвенных дополнений. В большинстве случаев косвенное дополнение препозитивно, причем препозиция характерна как для сильно-, так и для слабоуправляемых косвенных зависимых словоформ.

Наиболее распространены сильноуправляемые препозитивные дистантные косвенные дополнения, выражающие собственно рему высказывания:

1) Нади (17:38:54 6/12/2006): я кстати валю на улице встретила ®

2) [23:28:43] Dan$: я велек собераюсь себе купить, ганять буду

[23:29:15] Звездная пыль: ты СЛОВАРЬ лучше себе купи, нужнее будет

3) Antonella 19.03.2011 23:48:51: А вот с волосами лучше не эксперементировать

Как видно из примеров, сказуемое в сочетании с косвенным дополнением под влиянием актуального членения оказывается в разных коммуникативных группах.

Обращает на себя внимание еще один способ расположения косвенного дополнения:

1) Просто Света 21.03.2007 - 11:40: <...> вот и давайте обсудим: с кем или чем вам не жалко расстаться?

Estrella 21.03.2007 - 16:58: не жалк с парнем расстаться: ушел один придет другой, как трамвай

For Evaluation Only.

Т. Л Сорокина. Некоторые аспекты исследования членения п порядка слов___\\

2) ВоЬ@ (13:08:12 15/04/2010): почему он не хочет с нами идти?

Eno$hk@ (13:09:06 15/04/2010): да не с вами, он не хочет к Машке идти, думаю из-за разница в возрасте и положении

3) Королева (12:15:41 19/01/2009): только муж сейчас замучает испеки это испеки то

MumZell (12:17:05 19/01/2009): мой тоже меня постоянно просит торты ему печь

Здесь косвенное дополнение разрывает семантически связанные элементы одной конструкции. В первом примере речь идет о сложном предикате в односоставном предложении (не жалко расстаться), во втором - о составном глагольном сказуемом (не хочет идти), в третьем - о сказуемом с инфинитивом в роли дополнения (просит печь). Такое расположение косвенного дополнения, выражающего рему высказывания, легко объяснимо влиянием разговорной речи на интернет-коммуникацию. Для разговорной речи типично положение ремы в середине высказывания, поскольку в начале высказывания у слушающего еще нет настроенности на восприятие информации, а в конце, наоборот, возникает потеря внимания. Поэтому новая, коммуникативно значимая, информация наиболее эффективно воспринимается, если подается в середине высказывания, когда коммуникант уже настроен и еще слушает.

В интернет-коммуникации нами были отмечены случаи нарушения цельности словосочетания, элементами которого выступают сказуемое и обстоятельство образа действия, выраженное наречием на -о/-е. Если в состав группы сказуемого входит сочетание глагола с наречием образа действия, то грамматическая норма словопорядка предполагает препозицию наречия:

1) SUNNY_ANGEL 20.03.2007 - 18:10: не приспособлен??? Город АБСОЛЮТНО не приготовили к проведению игр!!!

2) тепе^ет (10:02:12 15/12/2008): <...> просто ты трезво посмотри на ситуацию)

Однако в результате актуализации наречия в интернет-коммуникации появляются следующие варианты их употребления:

1) ^оИа (13:03:51 19/07/2011): мой тоже задерживается на работе постоянно

2) Nazgul21 8.01.2007 - 22:13: ОИ должны быть в сочи однозначно

3) [19:34:56] Мелвик: без бинтов я отобью руки быстрее

Нарушение порядка слов в глагольном словосочетании с наречием проявляется в постпозитивном дистантном расположении зависимого наречия по отношению к глаголу по требованию актуального членения. Обстоятельство образа действия, несущее информативную нагрузку, выражает рему высказывания, а грамматическая основа входит в состав темы. Таким образом, элементы одного словосочетания оказываются в разных коммуникативных группах.

В интернет-коммуникации, так же как и в разговорной речи, в большинстве случаев обстоятельство образа действия препозитивно - 22 примера из 31, причем 16 выражают рему высказывания. Дистантность обстоятельства крайне редко встречается в письменной речи и распространена в интернет-коммуникации.

Спецификой интернет-коммуникации можно считать графическое выделение ремы высказывания. В разговорной речи информационный центр высказывания подчеркивается интонационно. Пользователи Сети, выделяя из потока речи наиболее значимые элементы, пользуются такими графическими средствами, как смена цвета или начертания, подчеркивание, написание слов прописными буквами и т. п.

Итак, актуализация какого-либо компонента высказывания в интернет-речи приводит к следующим изменениям порядка слов. Во-первых, нарушается порядок следования синтаксических групп. В частности, детерминант занимает несвойственную ему позицию абсолютного конца высказывания или интерпозицию, выражая рему высказывания. Как известно, интерпозитивная рема нехарактерна для письменной речи.

Во-вторых, нарушается цельность синтаксических групп. Имеет место так называемый непроективный порядок слов, который создается разрывом словосочетания (в том числе за счет коммуникативно незначимых компонентов) и дистанцированием его элементов.

Обращает на себя внимание большое количество нерасчлененных высказываний. Это объясняется немонологическим видом речи. Исходный пункт (тема) зачастую содержится в вопросе, поэтому стремление к экономии усилий, времени и языковых средств исключает в ответной реплике повторение сказанного и предполагает сообщение только новой информации.

Сопоставление результатов исследования порядка слов в интернет-коммуникации с данными, полученными исследователем О. Б. Сиротининой на материале письменной и живой разговорной речи, обнаруживает большое сходство порядка слов в интернет-речи, носящей диалогический характер, с разговорными нормами.

Примечания

1 Под актуальной информацией П. Адамец понимает «суть данной коммуникации, из-за которой эта коммуникация реализуется и без которой она не имела бы смысла» (Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. Praha, 1966. С. 20).

2 См.: Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок : сборник статей. М., 1967. С. 239-245.

3 Ковтунова И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976. С. 37.

For Evaluation Only.

Известия Саратовского университета, ¿uiz. i.jz. Lep. wmonorm. mypmmcima, вып. l

4 Примеры представлены с соблюдением всех графических, орфографических и пунктуационных особенностей источника - на материале интернет-коммуникации (форум Точек.нет, чаты Excelente, у Августа, Каприз;

ICQ).

5 См.: Ковтунова И. Указ.соч. ; Русская грамматика : в

2 т. М., 1980. Т. 2. Синтаксис.

6 Ковтунова И. Указ. соч. С. 74.

7 Там же.

8 Сиротинина О. Порядок слов в русском языке. М., 2003. С. 15.

9 Там же. С. 16.

10 Там же. С. 20.

11 Нами было проанализировано по две тысячи словоупотреблений в каждом жанре интернет-коммуникации -форуме, чате и ICQ. Ранее мы проводили исследование порядка слов с каждом из рассматриваемых жанров от-

дельно. Поскольку результаты анализа не обнаружили значительной разницы в показателях, в данной работе мы объединили все три жанра и рассмотрели порядок слов в интернет-коммуникации в целом. В дальнейшем планируется проанализировать порядок слов в каждом из жанров в отдельности на примере одной коммуникативной личности.

12 Коммуникативная функция порядка слов, по мнению О. Б. Сиротининой, «обеспечивает выражение степени коммуникативной значимости слова, не являющегося собственно новым» (Сиротинина О. Указ. соч. С. 9).

13 Здесь и далее употребляются следующие условные обозначения: Т1 - собственно тема, Т2 - коммуникативно незначимый компонент, выражающий тему высказывания, R - рема высказывания.

14 Подробнее об общем объеме проанализированного материала см.: Сиротинина О. Указ. соч. С. 8.

удк 811.111’37

СОЦИАЛЬНЫЙ И КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТЫ ПОНЯТИЯ «ТОЛЕРАНТНОСТЬ»

Т. А. Шаповалова

Саратовский государственный университет E-mail: shaptatyana@yandex.ru

В статье рассматриваются социальный и коммуникативный аспекты толерантности, анализируется общее воздействие данных аспектов на текст и его элементы при их реализации. Исследование проводится на материале выступлений представителей

оон.

Ключевые слова: социальная толерантность, коммуникативная толерантность, политическая корректность, некатегорич-ность, эвфемизация, идеологема, безагенсивность.

Social and Communicative Aspects of Tolerance T. A. Shapovalova

The article deals with social and communicative aspects of tolerance and identifies their practical influence on text and its elements. The research represents a case-study of UN speeches.

Key words: social tolerance, communicative tolerance, political correctness, down-toning, euphemization, ideologeme, agent absence.

Толерантность - многоаспектное понятие, которое используется различными дисциплинами и является актуальным по всему миру. В то же время широкое распространение понятия обусловливает неоднородность его восприятия. Представители различных культур вкладывают в понятие толерантности собственное содержание, а различные дисциплины рассматривают его в разных аспектах. Более того, вариативность интерпретации толерантности возможна и в рамках одной дисциплины в связи с наличием родственных категорий.

Лингвистика является одной из наук, которые уделяют толерантности особое внимание, в первую очередь благодаря реализации толерантности в различных видах дискурса и наличию таких родственных явлений, как политическая корректность и вежливость. Современные исследователи рассматривают толерантность в аспекте культуры речи, речевого этикета, коммуникативной компетенции личности, ведения межкультурной коммуникации; изучают ее с точки зрения стратегии и тактики общения, языковых форм выражения, а также с позиции противопоставленности толерантности вербальной агрессии и манипуляции.

При исследовании реализации толерантности в общении важно учитывать план содержания и план выражения данной категории. План содержания толерантности непосредственно связан с ее философией, которая заключается в неагрессивном, уважительном восприятии «иного», стремлении к бесконфликтному решению проблем, умении выслушать другого человека и поставить себя на его место. План выражения толерантности - это реализация данной категории в общении посредством использования различных языковых средств. Для удобства разграничения философии и реализации, содержания и формы толерантности выделяются два аспекта ее понимания - социальная и коммуникативная.

Социальная толерантность - социальнопсихологический ее аспект, который отражает основные идейные установки данной категории.

© Шаповалова Т. А., 2012

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.