БогословиЕ
А. В. Ворохобов, кандидат богословия, кандидат философских наук, доцент Нижегородской духовной семинарии
«ПХ^рш^а той хро^ои». Некоторые аспекты библейской концепции времени
Понятие «время» многогранно и теснейшим образом связано с бытием человечества. Вследствие этого представление о времени не является некой абстракцией, но онтологическим измерением, фиксирующим историю мира. Человек как историческое и социальное существо переживает время не только «для себя» и в одиночестве, но вместе с другими людьми. Поэтому личность в течение своей временной жизни формирует различные традиции, из которых конструируется культура. Вследствие связанности со временем и историей индивид в своей экзистенциальной форме ограничен и конечен. Верой он связывает временное существование с Богом, следы и тени Которого он может находить в своей жизни. Человек строит свое бытие и конституирующие его традиции
на вере. Именно поэтому, с теологической точки зрения, время связано с Божественным Откровением. Вечный Бог через Сына Своего Иисуса Христа вступает во время и историю. Вследствие этого Абсолют дает субъекту в его экзистентном бытии новую возможность для того, чтобы переступить границы времени и бесконечно развиваться дальше. Итак, время неразрывно связано с категориями мышления, деятельности и жизни.
ВРЕМЯ В БИБЛЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Понятие «время» в библейском языке может иметь самые различные значения. Мышление и жизнь ветхозаветных евреев осуществляются в пространстве и времени1. Поэтому, чтобы понять смысл концепта «время», нужно исследовать основы, определяющие последующее понимание. Для этого обычно исследуется контекст и словоупотребление темпоральных понятий в еврейской Библии и текстах Нового Завета. Различные формы темпуса показывают, что особенности языка, мышления и культуры, также как мироощущения и мировоззрения, определяют выработку категорий для описания времени. Это мировосприятие определяется способностью чувствования внутренней динамики языка.
ВРЕМЯ В ЕВРЕЙСКОМ ПОНИМАНИИ
Мир, согласно еврейскому пониманию, рассматривается преимуще-
2
ственно как совокупность динамичного движения , с которым и связывается время. Времени как движению соответствует особый способ
мышления древних евреев. Соответственно, для еврейского менталитета
«з
время является непрестанным движением, жизнью, страстью и силой . Греческое мышление, напротив, описывает время как бытие4. Мышление и размышление для античного мудреца — высочайшая точка, в которой может быть пережит мир и его бытие5. Это переживание характеризуется «спокойствием, гармонией, невозмутимостью и самообладанием»6. Все существующее обладает характеристиками покоя и гармонии. «Чем более изначальной и духовной является вещь, тем большим бытием она обладает и тем больше ее достоинство»7. Высочайшее бытие связано с прекрасным.
Это прекрасное показывает себя во всем истинном и благом. В этом смысле Бог является высшим бытием8. Согласно же еврейскому пониманию, «колоссальная динамика Бога вечна, действенна и, таким образом, также бытийственна»9. Бог есть вечное спокойствие и вечное движение. В Нем человеческая рациональность находит единство и общность. Здесь объединяются динамичное и статичное мышление, время и пространство, впечатление и образ, символизм и инструментализм, психологическое восприятие и логическое мышление. Реальность в еврейском восприятии одновременно является и бытием (пространственным), и движением (временным)10. Язык находит свое развитие в покое и в движении, которые приводят людей к рефлексии и размышлению. Поэтому язык — эволюционная система, так как он содержит понимание динамичных возможностей культуры этноса. Язык, будучи неизбежно связанным со словами, не может функционировать вне темпоральных категорий. Понятие времени у современного человека отличается от этого же понятия у израильского народа в древние временап. Для ветхозаветного Израиля «время подобно необозримому длинному отрезку, на который
могут быть нанесены все достоверные прошлые и грядущие события. Этот
12
временной отрезок имеет середину — наше настоящее» , объединяющее в себе прошлое с будущим. Из опыта прошлого в настоящем человек созерцает будущее. Такое восприятие облачено в слова, что определяет важность слова для мышления древних евреев.
ПЭТ <^аЬаг» — «слово»
Понятие 1ЭТ «<аЬаг» значит в тесном смысле «слово»!3. В еврейском языке данное понятие включает, наряду со «словом», другие значения, такие как «вещь», «дело», «речь», «обстоятельство», «порядок», «событие», «чередование», «заповедь», «поведение»!4. «ОаЬаг» означает «бытие», или «сущее», относясь к определенной известной экзистенции. В еврейском языке это слово часто использовалось как «<аЬаг }И^И», указывая на речь Бога, слово Бога. Слово, произнесенное Богом, не было некой неопределенной сущностью, но — актуальным, реальным устным словом (Ср.: Быт. 16: 13, Исх. 6: 29, 33, 30; Пс. 118: 23). Посредством действия слова действует Сам Яхве, с Его динамикой и живостью. «ОаЬаг» Бога создает мир и человека (Ср.: Быт. 1: 1-2, 4). «Творение становится историческим трудом Яхве, рассматриваемым в начале отрезка времени. Это, собственно, и открывает проспект истории»^. Творение Богом
посредством «dabar» не значит, что процесс творения изолирован от других процессов и видов деятельности, поскольку вместе с творением появляются все остальные процессы и действия вселенной. Творящее слово действует как живое и живительное слово. «Dabar» связывается в еврейском языке с динамичной и конкретной живой силой. Через «dabar» человек в течение своего временного отрезка познает доверие, надежду и защиту, исходящие от Бога и других людей. (Ср.: Пс. 55: 5; 105: 12; 130: 5; Ис. 66: 2).
ул «raga'» (raga') (rg) — «мигание»
ул «raga» (rg) значит «мигание» (raga'), «мгновение», «исчезающий момент времени» (См.: Пс. 29: 6; Ис. 27: 3), «короткое время» (См.: Ис. 54: 8; Иер. 18: 7). Наряду с «мгновением», «моментом» (См.: Исх. 33: 5) понятие «raga» означает также «внезапно, вдруг» (См.: Ис. 47: 9) или, в общем, «короткий промежуток времени», «короткую единицу времени» (См.: Ис. 54: 8; Иер. 18: 7)16. Большей частью это слово встречается в пророческих писаниях (См.: Ис. 40-55). Это понятие связывают с опытом, неожиданно происходящими событиями во временной жизни человека или в истории какого-то народа, опытом мудрости и связанной с ним верой в Бога. Такой опыт свидетельствует, что в новой ситуации все может измениться и человек окажется в иной действительности. Это новое связывается с активно действующим Творцом — Богом Израилевым.
Понятие «raga» имеет важную связь с «dabar JHWH» — словом Божиим, согласно которому, Израиль — «народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас» (Исх. 33: 5). «Raga» обозначает «биение пульса времени», кратчайшее время в еврейском языке, или, точнее, кратчайшее ощущение времени, точку, ничтожнейшее расстояние, а также ничтожнейший срок. Время «raga» характеризуется ураганно-стремительной и покоряющей себе быстротой^.
улэ «pata» (pt') — «мгновение»
Понятие улз «pata'» (pt') несет значение «мгновение» или «вдруг» (См.: Ав. 2: 7; Числ. 6: 9; 35, 22; Ис. 29: 5; 30, 13)18. Это неожиданное мгновение происходит тихо, незаметно, но внезапно, так что даже человеческие глаза не замечают этого, но оно приходит как удар и вовлекает в себя человека^. Такое непредсказуемое и неожиданное событие описывается
в Ис. 47: 11, Числ. 6: 9; 35: 22. Непредвиденное, внезапное и удивляющее происшествие описывается в Еккл. 9: 12. Пророк сравнивает людей с рыбами и птицами, которые «уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них». Так, совершенно неожиданно и внезапно происходит нечто, о чем нельзя было даже помыслить. Говоря о такой неожиданности, пророческие писания подчеркивают, что в ней проявляется суд JHWH (См.: Млх. 3: 1), и человек оказывается в это время совершенно беспомощным (См.: Еккл. 9, 12). С другой стороны, пророки отмечают и другую сторону времени «pata'», констатируя мгновенное вмешательство JHWH, когда нужно рассеять врагов и спасти Иерусалим. Понятие «pata'» связано со словом Бога, которым Он дает неожиданное спасение, вторгаясь в человеческие время и историю (См.: Ис. 29: 5; 2Пар. 29: 36).
□УЭ «pa'am» (p'm) — «шаг»
Следующее понятие — пуз «pa'am» (p'm), связанное с движением, — «шаг», «стопа», «походка», «след», «раз», «теперь» (См.: Пс. 17: 5; 58: 11; 139: 5; 84: 14; Ис. 26: 6; 37: 25; Исх. 25: 12)20. Понятие «pa'am» имеет, в первую очередь, обширное временное значение. При временном употреблении «pa'am» подчеркивается важность пункта времени или ситуации. Это, к примеру, может быть теологическим описанием творения (Быт. 2: 23). Понятие может использоваться в рамках предания об истории спасения, в истории патриархов (См.: Быт. 18: 32), при исходе (См.: Исх. 8: 28; 9: 14, 27), а также при завоевании Земли Обетованной в позднейшее время (См.: Нав. 10: 42; 1Цар. 3: 10; 2Цар. 17: 7). Народ Израиля под водительством Иисуса Навина «взял одним разом» Ханаанскую землю, то есть захватил ее и стал ее хозяином (См.: Нав. 10: 42) 21.
лу «'et» «'atta» — «точка времени, дата»
Понятие лу «'et» «'atta» — «дата», «раз», но также и «промежуток времени», «судьба» или, в основном, «время»22. Время «'et» не содержит в себе указания на точное содержание времени или какого-то его качества. Поэтому «'et» сложно определить: данное понятие познается лишь в совокупности с другими, описывающими время; к примеру, «jom» (день), «olam» (долгое время), «qedem» (древнее время) и т. д. Данный термин часто встречается в Ветхом Завете, где обозначает «время для чего-то». В описании творения он указывает
на определенные и засвидетельствованные Богом времена (См.: Лев. 26: 4; Втор. 11: 14; Пс. 103: 27), такие, как пределы дней и сезонов, а также настоящее, прошлое и будущее23. Это имплицитно подразумевает, что человек в определенные и определяющие времена его собственной жизни встречает деяния Бога. Суточные знамения, такие, как вечер (См.: Быт. 8: 11; 24: 11; Нав. 8: 29; 2Цар. 11: 2), полдень (См.: Иер. 20: 16) или заход солнца (См.: Нав. 10: 27; 2Пар. 18: 34), описываются как части временных периодов жизни людей, отсылая мысль к творческой активности Яхве. Эти созданные Богом суточные знаки следует рассматривать как культовые даты, такие, как, например, время для вечерней жертвы (См.: Дан. 9: 21). Таким образом, определенные Богом времена года и дня можно понять через ссылку на Его мудрость (См.: Есф. 1: 13; 1Цар. 12: 33). С этими определенными Богом временами связаны жизнь человека и его земная история. Поэтому пророки в Ветхом Завете говорят об определенных временах: времени рождения (См.: Еккл. 3: 2), времени любви (См.: Иез. 16: 8), времени наказания (См.: Иез. 7: 7; Дан. 11: 35; Пс. 81: 16), времени исцеления (См.: Иер. 8: 15), времени милости (См.: Иез. 49: 8; Пс. 68: 14; 101: 14), времени старости (См.: Пс. 70: 9; 3Цар. 11: 4) и времени смерти (См.: 1Цар. 4: 20, Еккл. 3: 2). В этом смысле истинное время представляется временем присутствия Бога, когда Яхве вмешивается в ход истории мира. Понятие «ег» направлено в будущее, оно обозначает время, которое ассоциируется не столько с современностью, сколько с будущим.
Это футурологическое измерение особенно четко представлено в пророческих речах, говорящих об избавлении, как, например, в книге пророка Исайи: «Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы возвратить наследникам наследия опустошенные» (Ис. 49: 8). Этот текст показывает, что прошлое и будущее находятся друг в друге и связаны друг с другом. Это спасение ориентировано в будущее, как предстоящее всеобщее обновление, ассоциирующееся в последних главах Исайи с новым небом и новой землей, которые Яхве «ускорит совершить... в свое время» (Ис. 60: 22). Яхве — Бог, Которому принадлежит вечность, распространяет ее качества на человеческое и историческое время «е1», тем самым утверждая будущее исторического времени. Это будущее времени понимается в эсхатологическом смысле, где человечество устремлено
к окончательному свершению. Такое свершение имеет значение для всех времен и не знает никаких границ. Это значит, что «Бог Израиля может быть замечен в исторических событиях с их длительностью и устремленностью, что позволяет рассматривать время в качестве линейного отрезка истории с последовательностью внутренне присущих ему фактов»24. В этом смысле будущее может быть понято как «продленное сейчас». Это «продленное сейчас» указывает не только на свершение, но есть «длящееся будущее». Понятие «'ег» в переводе ЬХХ чаще всего передается словом ка1ро<;.
«о1ат» — «бесконечное время, вечность»
Понятие «'о1ат» — «бесконечное время, вечность» (См.: Быт. 21: 33; Ис. 33: 14; 40: 28; Иер. 10: 10)25. Это слово происходит от «скрывать», «таинственное», «сокровенное», что указывает на время, которое находится на большом удалении и, таким образом, настолько недоступно нашему взгляду и нашим представлениям, что теряется в темноте и неопределенности. В Библии давно прошедшее обозначается временем «'о1ат» (См.: Быт. 21: 33), означая также «беспредельную длительность» (См.: Езд. 9: 12; Иов. 7: 16). Понятие «'о1ат» используется самостоятельно довольно редко, обычно же оно связано с другим существительным, как, например, «любовь» (См.: Иер. 31: 3), «знамение» (См.: Ис. 55: 13), «радость» (См.: Иер. 35: 10), «позор и стыд» (См.: Иер. 23: 40), «развалины» (См.: Нав. 8: 28; Втор. 13: 17), «участок, стан» (См.: Исх. 29: 28; Лев. 6: 11) или «владение» (См.: Быт. 17: 8; 48: 4). «'О1ат» используется для выражения максимальной степени увеличения, как, например, «вечное владение», «нескончаемая радость» и т. д. С другой стороны, «'о1ат» характеризует взгляд на грядущее не как на что-то статичное, но на обладающее динамикой, на плоскости времени указывающее на вечность. Слово «'о1ат» значит «неограниченное время», в смысле вечной длительности6. В соединении с «<аЬаг» «'о1ат» подчеркивает неизменность слова Божия, которое вечно действует и длится. В этом смысле слово Божие «<аЬаг» связано с «'о1ат» и означает «вечный завет», «вечное владение», «вечную радость», «вечный мир». Наряду со значением «вечное время» Бога «'о1ат» может указывать и на завершение ограниченного времени мира. Вечность, как «время Бога», приходит в человеческое время и во время его земной истории, для того, чтобы утвердить историю человечества в качестве истории спасения.
В пределах истории спасения находится время мира — прошлое, настоящее и будущее, их единство и их различие. Вместе с тем Бог Яхве — вечный хозяин времени мира и земной историй7 В Септуагинте « о1ат» чаще всего передается словом аюи
"г^п «haelaed» «^Ы» — «время жизни»
В еврейском языке известно еще одно слово, связанное с категорией «длительность». Речь идет о понятии 1Ьп «Ьае1ае^> — «жизнь», «время жизни» (См.: Пс. 38: 6), «течение жизни» (См.: Пс. 88: 48; Иов. 11:17) 28. Корень «ЬЫ» указывает на длительность, постоянство и неизменность. Параллельно к «'от» «Ьае1ае^> означает «жизнь, длительность жизни» или также «мои дни»29. «Вот, Ты дал мне дни, [как] пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета — всякий человек живущий» (Пс. 38: 6). Понятие «Ьае1ае^> включает в себя не только значение «жизнь» в ее временных рамках, но касается также и ее содержательного наполнения (См.: Пс. 88, 48).
01' «jom» «г^» — «день» Слово ОТ «рт» ('т) — «день» (См.: Быт. 8: 22) — изначально имеет зна-
30 тт
чение «светлый день» . День является единицей времени, определяемой наличием света, в отличие от области тьмы — ночи. День, как «светлое время суток», является темпоральным ориентиром, позволяющим выделить внутри себя две основные линии. Первым отрезком, «началом» дня, является «утро», начинающееся с восхода солнца и появления света (См.: Неем. 8: 3). Второй отрезок, «конец» дня, — «вечер» (См.: 4Цар. 7: 5; Быт. 19: 5). «Дни» и вместе с ними «времена» являются днями Бога и временами Бога. Бог, посредством Своего творческого акта, есть господин и источник дня и времени. От Бога приходят свет и темнота, и поэтому — день и ночь — творения Бога.
Творение начинается не с пространства, а с определения структуры времени посредством разделения дня и ночи. Творческое владычество Бога над временем простирается от вселенских космических ритмов до единичных земных дней (См.: Пс. 38: 5-7; 101: 4). Из числа единичных дней извлечены определенные «святые» дни, принадлежащие Богу. Совершенно особым днем среди них является суббота (См.: Быт. 21: 8; Ис. 58: 3). Суббота имеет не только культовое значение, она существенно важна и как день отдыха. Завет Бога с народом Израиля и «священие»
субботы являются почти тождественными понятиям^! Понятие «'от» отсылает к эсхатологическому «дню }Н"^Н» — дню Господню. Со «дня }Н"^Н» начинается новое время, в котором Бог демонстрирует Свою силу. Понятие «день |Н^Н» встречается у Амоса и Исайи, когда они говорят об историческом будущем Израиля. Это будущее радикально изменит историю израильтян (См.: Ам. 5: 16-27; Ис. 13: 6). Бог обеспечивает Свою креативность через господство над временем и историей Израиля. Бог — господин над временем, что выражается и в том, что Он в «'от |Н^Н» решительным образом вмешается в ход мировой истории. Понятие «'от |Н^Н» переводится на греческий язык как «П^ера той бгои». Довольно редко понятие «'от |Н^Н» переводится словом ка1ро<;.
чую «то'е^> «т^» — «определенное время»
В еврейском языке имеется понятие ПУЮ «то'е<» «т'<» — «фиксированный срок» (См.: Числ. 16: 6), «договоренность» (Суд. 20: 38), «определенное время» (Пс. 101: 14), также используемое применительно к великим годовым праздникам и святым временам (См.: Лев. 23: 2; Числ. 10: 10; Ис. 1: 14)32. Бог-Творец может Своей силой не только утвердить постоянство «то'е<», но и через Свое слово, «<1аЬаг», снова и снова создавать «новое» «то'е<». Это «новое» связано с благом и несчастьем людей во время их человеческой истории. Понятие «то'е<» — «постоянный термин», и, как таковой, он указывает на встречу Бога и человека. Такая встреча позволяет развивать отношения, в которых вечный Бог является Своему народу «лицом к лицу» (См.: Исх. 33: 11). Греческий язык передает «то'е<» словом ка1ро<;.
Время в греческом понимании
Греческий язык знает несколько обозначений времени. Здесь будут рассмотрены понятия, имеющие теологическое значение.
^¿ра «етега» — «день, время»
Понятие ^¿ра «етега» имеет два различных значения: «день» и «вре-мя»зз. «День» (См.: Дан. 12: 13) связывают с объемом длительности, как, например, сроком светового дня, или временем с захода солнца до его
восхода и, соответственно, от восхода солнца до его заката (Быт. i: 5, 16, 18; Нав. 6: 15; 1Цар. 11: 11; Суд. 19: 9; Ис. 27: 3). «Время» в смысле «emera» употребляется в текстах Ветхого Завета. Здесь «emera» относится к действиям Бога в конце времен, указывая на «день» суда Божия (См.: Пс. 36: 13; Иов. 18: 20; Ис. 2: 12, 13: 9-11; Иез. 7: 6-8; Соф. i: 14-18), и далее, обозначая окончательное Откровение славы Божией (См.: Пс. 38: 5-7; 89: 9; Иов. 7: 6). Этот «день» принесет спасение и возрождение людей Божиих. Вслед за этим вторжением в историю Бог воздвигнет Свое вечное царство (Дан. 2: 28-44). Примечательно, что здесь в большинстве случаев день рассматривается не как обычные сутки, а как функциональное время, обладающее определенными атрибутами.
Новозаветное употребление «emera» демонстрирует тенденции, характерные для семитских языков. Семантика «emera» показывает, что внутреннее содержание некоего события имеет большее значение, чем само это событие. Это содержание становится особенно важным с явлением Иисуса Христа, Сына Человеческого (Мф. 26: 17; 28: i; Ин. 8: 56; Лк. 24: 29), пришествие Которого знаменует начало большого исторического отрезка «последних дней», длящегося от Распятия до Второго Пришествия. В более конкретном смысле «день» стал пониматься как «день Господень». «Теологические значения слова „день" не отменяют его буквального значения. Скорее, выбор слова „день" подчеркивает его реальность. Когда Господь во второй раз придет на землю, начнется то, что ап. Петр называет „днем вечным" (2 Пет. 3: i8)»34.
wpa «hora» — «время, дата, час»
Понятие wpa «hora» встречается уже у Гомера. Оно означает регулярно происходящее время с фиксированной длительностью, предназначенной для чего-то определенного. Это единица времени, равная часу. Это понятие имеет также иное значение — сезон, год, день, мгновение. В жизни людей «hora» значит период жизни35. В иудейских писаниях «hora» несет в себе указание на эсхатологический и апокалиптический характер происходящего, означая тоже самое, что «день Господень» (См.: Дан. 8: i7, i9; ii: 40, 45).
В Новом Завете «hora» особенным образом указывает на историю страданий Иисуса Христа (См.: Ин. 19: 14; Мк. 15: 25; Мф. 27: 45). В Евангелии от Иоанна «hora» означает не только «час страданий
Иисуса» (См.: Ин. 12: 23), но и час Его прославления в эсхатологическом смысле. «Hora» придает важный и глубокий смысл часам людей в связи с часами жизни Иисуса Христа.
Наряду с такими точными датами «hora» может означать также и не столь четкие временные отрезки, такие как «поздно», «вечерний час» и т. д. (См.: Мф. 14: 15; Мк. 6: 35). В еще более общем смысле «hora» используется тогда, когда употребляются словосочетания вроде «до сего часа» (1Кор. 4: 11).
Слово «hora» понимается в Новом Завете как время, данное Богом миру и наполняющее мировую историю. В этом смысле «час Иисуса» есть связывание всех часов людей в их жизни и поведении, что определяет внутреннее содержание и смысл всего происходящего. Этот «час Иисуса» является для людей часом решения веры и этического выбора.
Xpóvo? «chronos» — «время», «период времени», «временное пространство»; Kaipó? «kaiors» — «время», «точка времени» «мгновение», aí¿v «aion» — «время жизни», «время мира», «долгое время», «вечность»
Слово aíwv «aion» обозначает вечность36 Слова Божия (См.: 1Пет. 1: 25), вечность Его спасения (См.: Ис. 45: 17), вечность Его царства (Пс. 144: 13), а также великий период истории спасения, находящий свое завершение в вечности Божией (См.: 2Кор. 4: i8)3y. Греческое существительное «aion», переводимое как «всегда» и «вечно», изначально означало «век», а прилагательное «aionios» («вечный») — «относящийся к веку». Итак, слово «aionios» может подразумевать качество века, а не его продолжительность. Однако наряду с идеей качества эти слова часто передают и идею продолжительности, так что иногда значение «длительность» выходит на первый план в их применении (См.: Евр. 13: 18; Откр. 4: 10, 10: 6, 11: 15, 20: 10). Греческий язык не имеет более выразительных терминов для передачи идеи бесконечной длительности, чем слова «aion» и «aionios».
Что касается понятия «aion» в качестве временного промежутка, в Новом Завете данное слово приобретает особую теологическую значимость, когда противопоставляется «век сей» и «век грядущий». Век сей (лукавый век) заканчивается Пришествием Христа, а век грядущий — это вечная жизнь. «Противопоставление двух веков характерно как для новозаветных текстов, так и для современных им иудейских источников
(3Езд. 6: 7-9; 7: 20-31), поскольку те и другие основываются на Ветхом Завете, согласно которому этот мир нуждается в преображении прямым вмешательством Господа, с тем чтобы люди обрели полное искупление и благословение (Ис. 65: 17 и далее)»з8. Будет ли время в будущем веке, это дискуссионный вопрос. Текст Откровения Иоанна (Откр. 10: 6), где «времени больше не будет», совсем не обязательно означает, что материя «освободится» от времени39. Освобождение будет не от времени и пространства, а от греха и тления, ведь вечная жизнь начнется на новой земле.
Понятие хрото; «сЬгопоз» несет значение не только «даты», но, скорее, — «долготы» времени, в смысле длительности состояний (Лк. 8: 27; Ин. 7: 33; 14: 9), обозначая, таким образом, время в обычном смысле. Однако взгляд здесь направлен не столько на дату, сколько на событие или на состояние, которые придают значение такому отрезку времени.
Понятие ка1ро; «капоз» — это время, присущее определенному моменту (См.: Мф. 24: 45; Лк. 12: 42, 20: 10; 1Пет. 5: 6). Это время определяет Сам вечный Бог для всего, что Им сотворено (Ср. 2Фес. 2: 6; 1Пет. 4: 17; Мк. 13: 33). В отличие от «сЬгопоз», «капоз» — не просто формальное время, но время в подлинном смысле, то есть исполненное смысла и значения. П. Тиллих характеризует это время следующим образом: «И не случайно, что слово „кайрос" обрело глубину смысла и стало столь часто употребимым, когда греческий язык стал сосудом, который вместил динамический дух иудаизма и раннего христианства, в Новом Завете. „Мое время еще не настало", — было сказано Иисусом (Ин. 7: 6), и затем оно пришло: это — кайрос, момент полноты времени. Лишь для абстрактного, отстраненного созерцания время является пустой формой, способной вместить любое содержание; но для того, кто осознает динамический творческий характер жизни, время насыщено напряжениями, чревато возможностями, оно обладает качественным характером и преисполнено смысла. Не все возможно во всякое время, не все истинно во всякое время и не все требуется во всякое время. В разные времена мир находится во власти различных космических сил, но Господь владычествует над всеми в исполненное драматизма время между Воскресением и Вторым Пришествием — в "настоящее время", которое по своей сути отлично от любого другого времени в прошлом. В этом драматическом сознании истории коренится идея
кайроса, и из этого начала она будет преобразована в понятие, которое будет использовано в философии»4°.
Все эти три понятия имеют в догматическом и теологическом истолковании особенное значение. Они отсылают к вечности и важны для уяснения соотношения между временем и вечностью.
Эсхатологико-апокалиптическое понимание времени
Понятие «апокалиптика» атсокаЪ^п «аро'каНр81» происходит из греческого языка и означает «откровение»4\ Апокалиптика — религиозное движение, в котором важную роль играет Откровение. В апо-калиптике речь идет об истинах, не доступных для обыденного понимания, основанного на естественных событиях. Для получения этих истин необходимо особое — сверхъестественное — Откровение. То, что возвещает апокалиптик, является «новым» для людей — неизвестной, но откровенной истиной. Такие истины — Откровение о событиях будущего, но эти будущие события не занимают изолированного положения в отношении к прошедшим, но касаются их, заключают их в себе и направляют в будущее. «Интерес апокалиптиков, таким образом, направлен на историю, не на космос, которым столь интересовались греки их времени, а именно на историю в ее обозримой целостности»42. Апокалиптик обозревает историю в целом и знает цель всех времен, вплоть до завершения истории. Апокалиптик убежден, что Бог предопределил движение и развитие мира, и по Его вечному плану движется вся история в ее не поддающимся влиянию порядке, вплоть до момента ее завершения. Поэтому, если в апокалиптике время имеет решающее значение, то речь здесь идет об особом апокалиптическом времени, описанном в Библии с помощью различных еврейских и греческих понятий, которые все связаны с представлением о переходе от одного эона к следующему.
Эти вышеупомянутые понятия не являются статичными, но связаны в своем генезисе с развитием иудейской апокалиптики. Бог постоянно действует в истории Израиля. Вследствие этого земная история Израиля дает надежду, что вечный Бог, будучи верным и истинным, не покинет Свой народ, но и в будущем будет заботиться о нем. Поэтому пророк
Даниил говорит следующее: «Но есть на небесах Бог, открывающий тайны; и Он открыл. что будет в последние дни» (Дан. 2: 28). Только Бог вечен, а все земные власти имеют конец. Вечность Бога предполагает неизменность Его обещаний, что гарантирует то, что Он не позволяет Своему народу погибнуть, но поможет и спасет его. Небесный Бог открывает тайны посредством видений, показывающих движение истории. Так как Он крепко держит в Своей руке поворотные пункты истории, эти видения дают надежду на будущее, которое имеет свои корни в настоящем. В этом смысле, рассматривание темного горизонта будущего, с некоторым недоверием к текучей и непостоянной внутримировой истории, становится основным подходом к пониманию апокалиптической эсхатологии. Древние пророческие высказывания снова и снова подчеркивают действие Бога в истории и вместе с тем актуальную внут-риисторическую надежду на будущее. Надежда на будущее приносит спасение для грядущего времени и грядущего народа Израиля. Это спасение ожидается в конце истории, где время человеческой истории связано с вечностью Бога и утверждено в ней. Поэтому то время, которое наступит после внутриисторического, станет временем, когда оптимально проявится скрытое доселе универсальное владычество Бога. Этим ожиданием спасительных деяний Божиих, явленных во время истории Израиля, открывается будущее, осуществляющееся не вне времени и истории, а, скорее, в истории израильского народа в новом эоне. Такое апокалиптическое ожидание не базируется на представлении о том, что творение в его истории закончится торжеством блага над злом: речь идет, скорее, об отделении добра от зла. «В Гнозисе два эона разделены пространственно... Путь от мрака к свету идет отсюда туда, снизу наверх. Апокалиптика, напротив, разделяет оба эона во времени. Она отделяет этот настоящий эон от наступающего. Движение направлено от сегодня к завтра, от настоящего в будущее, от „сейчас" к „затем"»4з. Весь мир представляется включенным в эсхатологический процесс истории Бога, в котором, с наступлением нового эона, история не приходит к концу, но через суд Божий получает новое движение44. «В день Господень» получит свою реализацию грядущий эон, завершив, таким образом, временную историю человечества. Именно поэтому апокалиптика исторически и по смыслу принадлежит к важнейшим темам провозвестия Иисуса Христа. Это значит, что ожидание господства Бога в конце времен демонстрирует себя в манифестации эсхатологии
и апокалиптики, так как эсхатологическое владычество Бога является всего лишь эсхатологической формой проявления уже всегда существующего господства Бога, а новый эон есть нечто новое в сравнении с прежним. Это «новое» указывает на то, что обычное время должно рассматриваться всегда с оглядкой на «время Божие». Это время Божие появляется как парусия дня Господня (См.: 2Пет. 3: 12), как «великий день» (См.: Откр. 6: 17), или как «день Господень, великий и славный» (См.: Деян. 2: 20). Это «день Сына Человеческого» (См.: Лк. 17: 22; 24: 30), «день Иисуса Христа» (См.: Флп. 1: 6, 10; 2: 16). То, что экспонирует себя при разрушении мира и конце его ограниченного времени, — это присутствие Бога в парусии, то есть предсказанное Второе Пришествие Иисуса Христа. Вместе с этим открывается новый будущий эон (См.: Мф. 12: 32; Мк. 10: 30; Евр. 6: 5), то есть новый мир и новое время, время воскресения мертвых (См.: Лк. 20: 34). В этом смысле конец мира и конец времени являются началом нового творения Божия. Новое творение есть мессианское воззвание творения ветхого (См.: 2Кор. 5: 17), то есть если кто-то пребывает во Христе, он является новым творением. В этом новом творении отбрасывается все старое и заменяется новым. Поэтому мессианское время не является концом времени, но — временем конца. Так, для апостола Павла важен не последний день и не мгновение, когда окончится время этого мира, но промежуток между настоящим временем и его концом (См.: 1Кор. 7: 29). Поэтому мессианское время не является ни еврейским «о1ат» пЬ1Р, ни греческим «сЬгопоз» хро^о<;, ни хронологическим временем, ни апокалиптическим эсхатоном, где время вливается в вечность, а просто остатком времени между эоном ветхим и эоном грядущим, началом же этого промежутка является мессианское событие. Х. У. фон Бальтазар описывает раннехристианское христоцентричное понимание «остатка» истории следующим образом: «С христианской точки зрения, история откровения разворачивается лишь в соотнесении с Христом и оканчивается Его смертью и воскресением. Вместе с этой „полнотой времен"... принципиальным образом достигается и конец (исторического) времени. Скорое ожидание конца света представляло собой правомерный и в своем роде убедительный перевод этого факта во временное измерение. Теологически релевантное развитие после смерти и воскресения Христа. представлялось внутренне абсурдным. С вознесением Сына к Отцу, на престол одесную Бога, наступает актуальный конец, и все дальнейшее может служить
лишь манифестацией этого конца и его утверждением в историческом времени»^.
Итак, библейское учение о времени предполагает, что время космоса не есть самостоятельная и самодостаточная величина, но есть ни что иное, как развертывание «Божественного времени» — точнее, постепенное включение профанного времени в Божественную вечность, которая есть безграничное время. Это безграничное время не пусто, но полно и исполнено одновременно. Мессианское время связано с Иисусом Христом. Мессия уже пришел, мессианское событие уже имеет место быть, но Его полное присутствие отложено до времени парусии. В пришествии Мессии в человеческое время и историю земное время получило свое исполнение: иными словами, оно качественно изменилось. Мессия есть кайрос, в Нем представлено, преодолено и изменено все прошлое космоса, и теперь время открыто будущему. В Иисусе Христе безграничное время наполнено и исполнено, поскольку Он Сам есть средоточие полноты времен (Еф. i: 10), и в Нем происходит новое возглавление (ашкгфа1а1«аиач<;, recapitulatio) всех предметов космоса. Мессианское время, которое есть завершение всех времен, является суммарным повторением и переработкой всего, что появилось в мире с момента творения до мессианского «сейчас».
Примечания и библиографические ссылки
1. См.: Boman T. Das hebräische Denken im Vergleich zum Griechischen. 5, neubearbeitete erweiterte Auflage. Göttingen, 1968. S. 104.
2. Ibid. S. 182.
3. Ibid. S. 180.
4. Ibid.
5. Ibid.
6. Ibid.
7. Ibid. S. 42.
8. Ibid.
9. Ibid.
10. Ibid.
11. См.: Rad G., von. Theologie des Alten Te^aments. Band 2: Die Theologie der prophetischen Überlieferungen Israels. 5, durchgesehene und verbesserte Auflage. München, 1968. S. 91.
12. Ibid. S. 108.
13. Ibid.
14. См.: Штейнберг О. Н. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхаго Завета. Т. 1. Еврейско-русский. Вильна: типография Л. Л. Маца. С. 97.
15. Rad G., von. Theologie des Alten Te^aments. Band 2. S. 152.
16. См.: Штейнберг О. Н. Указ. изд. Т. 1. С. 439.
17. См.: Boman T. Das hebräische Denken im Vergleich zum Griechischen. S. 117.
18. См.: Штейнберг О. Н. Указ. изд. Т. 1. С. 396.
19. См.: Boman T. Das hebräische Denken im Vergleich zum Griechischen. S. 117.
20. Ср.: Штейнберг О. Н. Указ. изд. Т. 1. С. 386.
21. Подробнее см.: Rad G., von. Theologie des Alten Te^aments. Band 2. S. 314.
22. См.: Штейнберг О. Н. Указ. изд. Т. 1. С. 372.
23. Meuffels O. Die Zeit als Thema der Theologie // Weitlauff M, Neuner P. (Hgg.): Für euch Bischof - mit euch Chri&. Fe^schrift für Friederich Kardinal Wetter zum siebzigften Geburtftag. Im Auftrag der Professoren der Katholisch-Theologischen Fakultät der Ludwigs-Maximilians-Universität München. St. Ottilien, 1998. S. 643-661.
24. Ibid. S. 644.
25. См.: Штейнберг О. Н. Указ. изд. Т. 1. С. 443-444.
26. См.: Boman T. Das hebräische Denken im Vergleich zum Griechischen. S.132.
27. Подробнее см.: Meuffels O. Die Zeit als Thema der Theologie. S. 645-646.
28. См.: Штейнберг О. Н. Указ. изд. Т. 1. С. 114.
29. См.: Boman T. Das hebräische Denken im Vergleich zum Griechischen. S.133.
30. См.: Штейнберг О. Н. Указ. изд. Т. 1. С. 179.
31. См.: Rad G., von. Theologie des Alten Te^aments. Band 1. S. 161-162.
32. См.: Штейнберг О. Н. Указ. изд. Т. 1. С. 247.
33. См.: Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. СПб., 1899. С. 587.
34. Gay G.A. День (Day) // Теологический энциклопедический словарь / Под ред. Уолтера Элвелла. М.: «Духовное возрождение», 2003. С. 380-381.
35. См.: Вейсман А. Д. Указ. изд. С. 1367.
36. См.: Там же. С. 37.
37. Подробнее см.: Шогрен Г. С. Век, Века, Веки // Евангельский словарь библейского богословия / Под ред. Уолтера Элвелла. СПб.: «Библия для всех», 2002. С. 159.
38. Ladd G. E. Век (Age, Ages) // Теологический энциклопедический словарь. Указ. изд. С. 224-226.
39. Прот. Георгий Флоровский, ссылаясь на прп. Иоанна Дамаскина, утверждает, что «Временной ряд оборвется, в нем будет последний член. Времени не будет, но тварь сохранится. Тварный мир может существовать и не во времени». (См.: Флоровский Г., прот. Тварь и тварность // Флоровский Г., прот. Догмат и история. М., 1998. С. 108-150). Ссылка на прп. Иоанна в данном случае, на наш взгляд, не корректна, поскольку он пишет не об отсутствии времени, а об изменении его качеств, подчеркивая, что «время по воскресении не будет исчисляться днями и ночами. тогда будет один невечерний день». (См.: Там же). Вероятно, в позиции прот. Георгия Флоровского сказывается зависимость от греческой философии, где вечность качественно отличается от времени. В Священном Писании такой оппозиции нет. Что касается текста (Откр. 10: 6), здесь, судя по общему контексту книги, уместнее видеть указание на отсутствие времени для покаяния, а е на тсутствие времени как такового.
40. ТиллихП. Кайрос // ТиллихП. Избранное. Теология Культуры. М.: Изд-во «Юрист», 1995. С. 216-235. С. 216-217.
41. См.: Вейсман А. Д. Указ. изд. С. 164.
42. Schmithals W. Die Apokalyptik. Einführung und Deutung. Göttingen, 1973. S. 9.
43. Ibid. S. 81.
44. См.: Moltmann J. Theologie der Hoffnung Untersuchungen zur Begründung und zu den Konsequenzen einer chri^lichen Eschatologie. Nr. 155. 13. Auflage. Gütersloh, Kaiser-Taschenbücher, 1997. S. 121.
45. Бальтазар Х. У., фон. Целое во фрагменте. Некоторые аспекты теологии истории. М.: «Истина и жизнь», 2001. С. 133.