Научная статья на тему 'Неизвестные источники конспективных записей Л. Н. Толстого о лицах и событиях петровской эпохи'

Неизвестные источники конспективных записей Л. Н. Толстого о лицах и событиях петровской эпохи Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
179
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Л. Н. ТОЛСТОЙ / ПЕТР I / Ф. В. БЕРХГОЛЬЦ / Х. В. ВЕБЕР / И. Г. КОРБ / С. М. СОЛОВЬЕВ / Н. Г. УСТРЯЛОВ / КОНСПЕКТИВНЫЕ ЗАПИСИ / ПЕТРОВСКАЯ ЭПОХА / ФАКТИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ / L. N. TOLSTOY / PETER THE GREAT / F. W. BERGHOLZ / FRIEDRICH CHRISTIAN WEBER / J. G. KORB / S. M. SOLOVYOV / N. G. USTRIALOV / CONCISE RECORDS / ERA OF PETER THE GREAT / ACTUAL SOURCES

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Ковалева Галина Николаевна

В статье впервые вводятся в научный оборот сведения о фактических источниках конспективных записей Л. Н. Толстого, посвященных петровской эпохе. Работа выполнена в процессе подготовки этих записей к публикации в полном академическом собрании сочинений писателя в 100 томах. Выявленные источники раскрывают смысл лаконичных выписок Толстого из исторических сочинений, мемуаров и дневников современников Петра I; позволяют понять, какие именно события, факты, лица петровского времени привлекли внимание писателя и были отобраны им в качестве документальной основы для исторического романа о Петре I, который, как известно, не был завершен и дошел до нас в виде 26 художественных фрагментов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

UNKNOWN SOURCES OF L. N. TOLSTOY’S CONCISE RECORDS ABOUT FIGURES AND EVENTS OF PETER THE GREAT’S EPOCH

For the first time the article introduces information about the actual sources of L. N. Tolstoy’s concise records about the era of Peter the Great into scientific circulation. The research was carried out while preparing these records for publication in the full academic 100-volume collection of the writer’s works. The identified sources reveal the meaning of Tolstoy’s concise records from historical works, the contemporaries’ memoirs and diaries, give an idea of what real historical facts, events, personages of Peter the Great’s epoch attracted the writer’s attention and were chosen as a documentary source for the historical novel about Peter I, which, as it is known, remained unfinished, only 26 literary fragments are available to us.

Текст научной работы на тему «Неизвестные источники конспективных записей Л. Н. Толстого о лицах и событиях петровской эпохи»

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.11.6

Ковалева Галина Николаевна

НЕИЗВЕСТНЫЕ ИСТОЧНИКИ КОНСПЕКТИВНЫХ ЗАПИСЕЙ Л. Н. ТОЛСТОГО О ЛИЦАХ И СОБЫТИЯХ ПЕТРОВСКОЙ ЭПОХИ

В статье впервые вводятся в научный оборот сведения о фактических источниках конспективных записей Л. Н. Толстого, посвященных петровской эпохе. Работа выполнена в процессе подготовки этих записей к публикации в полном академическом собрании сочинений писателя в 100 томах. Выявленные источники раскрывают смысл лаконичных выписок Толстого из исторических сочинений, мемуаров и дневников современников Петра I; позволяют понять, какие именно события, факты, лица петровского времени привлекли внимание писателя и были отобраны им в качестве документальной основы для исторического романа о Петре I, который, как известно, не был завершен и дошел до нас в виде 26 художественных фрагментов. Адрес статьи: \м№^.агато1а.пе1/та1епа18/2/2019/11/6.1'|1т1

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 11. C. 29-34. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2019/11/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]

Список источников

1. Алёшина Ю. Е. Цикл развития семьи: исследования и проблемы // Вестник Московского государственного университета. Серия 14. Психология. 1987. № 2. С. 60-72.

2. Бодалев А. А. Восприятие и понимание человека человеком [Электронный ресурс]. URL: http://pedlib.ru/ Books/5/0251/5_0251-1.shtml (дата обращения: 28.09.2019).

3. Валгина Н. С., Светлышева В. Н. Русский язык. Орфография и пунктуация. Правила и упражнения [Электронный ресурс]: учебное пособие. URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook051/01/part-007.htm/ (дата обращения: 20.09.2019).

4. Григорьев А. А. И. С. Тургенев и его деятельность [Электронный ресурс]. URL: http://az.lib.ru/g/grigorxew_a_a/ text_0620.shtml/ (дата обращения: 20.09.2019).

5. Пришвин М. М. Кащеева цепь [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b=122866 (дата обращения: 05.10.2019).

6. Соколова Е. Т., Чеснова И. Г. Зависимость самооценки подростка от отношения к нему родителей [Электронный ресурс]. URL: http://voppsy.ru/issues/1986/862/862110.htm (дата обращения: 24.09.2019).

7. Терещенко М. В., Шапошников А. Д. Влияние родителей на развитие личности ребенка в дошкольном возрасте // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии: сб. статей по материалам LXII Международной науч.-практ. конф. № 3 (60). Новосибирск: СибАК, 2016. С. 134-139.

8. Тихомирова И. И. Воспитательный потенциал художественной литературы [Электронный ресурс]. URL: https://www.pedagogika-cultura.ru/po-rubrikam-3/kultura-chteniya-bibliotechno-prosvetitelskaya-deyatelnost/tikhomirova-i-i-vospitatelnyj-potentsial-khudozhestvennoj-literatury# (дата обращения: 23.09.2019).

9. Толковый словарь Ушакова [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/ (дата обращения: 20.09.2019).

10. Тургенев И. С. Дневник лишнего человека [Электронный ресурс]. URL: http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0062.shtml (дата обращения: 05.10.2019).

11. Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем: в 30-ти т. М.: Наука, 1982. Т. 1. 1831-1849. 607 с.; 1990. Т. 7. Письма, 1866 - июнь 1867. 445 с.

12. Философская энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/ (дата обращения: 20.09.2019).

13. http://www.ivan-turgenev.ru/ (дата обращения: 20.09.2019).

PARENTAL INFLUENCE ON PERSONALITY FORMATION (BY THE MATERIAL OF I. S. TURGENEV'S "THE DIARY OF A SUPERFLUOUS MAN" AND M. M. PRISHVIN'S "THE CHAIN OF KASHCHEY")

Karaseva Elena Vladimirovna, Ph. D. in Philology, Associate Professor Bunin Yelets State University karasewa79@mail. ru

The article provides philosophical and pedagogical interpretation of the parental role in the education and development of a harmonious personality. Analysing the personages' childhood memoires, the researcher concludes on the role of parental education and its further influence on human life. The paper focuses on describing and analysing the main personages' emotional states in childhood and adulthood, identifies their causes and the factors influencing them. The researcher concludes that parental failures can provoke psychological difficulties both in adolescence and adulthood. Modern parents should avoid such mistakes.

Key words and phrases: M. M. Prishvin; I. S. Turgenev; autobiographical nature; education problem; personality formation.

УДК 82(091); 82-3; 82-32; 801.73; 82:801.6 Дата поступления рукописи: 09.09.2019

https://doi.Org/10.30853/filnauki.2019.11.6

В статье впервые вводятся в научный оборот сведения о фактических источниках конспективных записей Л. Н. Толстого, посвященных петровской эпохе. Работа выполнена в процессе подготовки этих записей к публикации в полном академическом собрании сочинений писателя в 100 томах. Выявленные источники раскрывают смысл лаконичных выписок Толстого из исторических сочинений, мемуаров и дневников современников Петра I; позволяют понять, какие именно события, факты, лица петровского времени привлекли внимание писателя и были отобраны им в качестве документальной основы для исторического романа о Петре I, который, как известно, не был завершен и дошел до нас в виде 26 художественных фрагментов.

Ключевые слова и фразы: Л. Н. Толстой; Петр I; Ф. В. Берхгольц; Х. В. Вебер; И. Г. Корб; С. М. Соловьев; Н. Г. Устрялов; конспективные записи; петровская эпоха; фактические источники.

Ковалева Галина Николаевна

Институт мировой литературы имени А. М. Горького Российской академии наук, г. Москва galina-gnk@mail. т

НЕИЗВЕСТНЫЕ ИСТОЧНИКИ КОНСПЕКТИВНЫХ ЗАПИСЕЙ Л. Н. ТОЛСТОГО О ЛИЦАХ И СОБЫТИЯХ ПЕТРОВСКОЙ ЭПОХИ

Актуальность нашей работы обусловлена тем, что фактические источники многих конспективных записей Л. Н. Толстого о петровской эпохе из подготовительных «Материалов к роману времен Петра I» [13] остаются неизвестными. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в научный оборот вводятся

сведения об источниках записей, образующие три раздела этих «Материалов» с заголовками: «Петр», «Москва. Города», «Быт - дороги». Цель - уяснение смысла лаконичных выписок Толстого из трудов по истории петровского времени. Обнаружение источников записей позволяет определить, сведения о каких событиях, лицах, фактах, подробностях быта, обычаях и нравах эпохи царствования Петра I были выделены и законспектированы Толстым. Одновременно это обстоятельство вносит вклад в решение задач нашей работы. Обозначим круг этих задач: расширить знания о замысле незавершенного исторического «Романа из времени Петра I», о том, какие достоверные факты и действительно происшедшие события петровской эпохи могли стать основой для построения сюжета и художественных образов романа; составить представление о том, кто из современников Петра, его сподвижников и противников мог войти в круг действующих лиц этого романа; увидеть следы творческой работы Толстого с документальными источниками; выявить в составе выписок из исторических сочинений самостоятельные суждения Толстого, его реплики, замечания, характеристики отдельных событий или исторических лиц.

17 декабря 1872 года Л. Н. Толстой, сообщая критику Н. Н. Страхову о своих занятиях, писал: «Обложился книгами о Петре I и его времени; читаю, отмечаю; порываюсь писать и не могу» [9, с. 349]. Изучение документальных источников петровского времени было предпринято Толстым в связи с намерением написать исторический роман о царе-реформаторе и основных событиях его царствования. О том, что интересовало писателя в трудах историков, посвященных петровской эпохе, известно благодаря свидетельству жены писателя, С. А. Толстой, оставленному ей 16 января 1873 года в записной книжке: «Занят он теперь чтением материалов из истории времен Петра Великого. <...> Он записывает в разные записные книжечки все, что может быть нужно для верного описания нравов, привычек, жилья и всего, что касается обыденной жизни, особенно народа и жителей вне двора и царя. А в других местах записывает всё, что приходит в голову касательно типов, движения, поэтических картин и проч.» [12, с. 500]. О том, что выписки из прочитанных писателем сочинений историков сохранились в его архиве наряду с художественными фрагментами незавершенного романа о Петре I, стало известно в 1925 году из статьи А. Е. Грузинского «Работа Л. Н. Толстого над романом из эпохи Петра I» [3]. Называя эти выписки «подготовительными работами», ученый, в частности, дал им следующую характеристику: «Материалы Толстого. это обыкновенно сжатые факты, яркие штрихи времени, охватывающие эпоху с самых разнообразных сторон, но разрозненные и сцепленные лишь внутренней работой мысли и ходом творческого воображения.» [Там же, с. 26]. Первая научная публикация конспективных записей Толстого о петровской эпохе под заглавием «Материалы к роману времен Петра I» была подготовлена П. С. Поповым для 17-го тома Юбилейного собрания сочинений писателя [13].

Подготовка конспективных записей Л. Н. Толстого к публикации потребовала от П. С. Попова усилий по их расшифровке, классификации рукописного фонда, определению их фактической основы, выявлению самостоятельных суждений Толстого о тех или иных исторических лицах и событиях петровской эпохи. Характеризуя эти подготовительные материалы к петровскому роману как «ряд обрывочных, часто бессвязных записей, не представляющих вразумительного материала для чтения» [10, с. 664], Попов, опираясь на редкие указания Толстого на «ряд книг, откуда он делал свои выписки, и анализ содержания отдельных записей» [Там же, с. 664-665], сумел дополнить этот «ряд» новыми названиями печатных источников по истории петровского времени. Поиски фактических источников этих записей, предпринятые ученым, в таких фундаментальных трудах, как «История России с древнейших времен» С. М. Соловьева, «История царствования Петра Великого» Н. Г. Устрялова, в основном и дополненном изданиях «Словаря достопамятных людей» Д. Н. Бантыш-Каменского, в книгах И. Е. Забелина «Домашний быт русских царей в XVI и XVII ст.», «Домашний быт русских цариц в XVI и XVII ст.» и других, помогли ему определить документальную основу многих конспективных записей Толстого о петровской эпохе. Вместе с тем выяснить фактические источники некоторых разделов и отдельных конспективных записей Толстого о реальных событиях, лицах и явлениях петровского времени П. С. Попову не удалось.

Подготовка конспективных записей Л. Н. Толстого о петровской эпохе к публикации в 9 томе второй серии академического собрания сочинений писателя в 100 томах потребовала продолжения поисковой работы по установлению фактической основы этих записей, начатой П. С. Поповым. Важность этой задачи определялась, прежде всего, лаконичным характером записей, прояснить смысл которых в большинстве случаев могли только их первоисточники. Сведения о некоторых выявленных нами источниках конспективных записей Толстого о времени царствования Петра I были опубликованы в трех статьях [4-6] и представлены в нескольких докладах на «Весенних Толстовских чтениях» в Институте мировой литературы имени А. М. Горького Российской академии наук и «Толстовских чтениях» в Государственном музее Л. Н. Толстого в Москве.

В настоящей статье речь пойдет о 14 конспективных записях Толстого, отражающих различные события петровского времени, источники которых также были выявлены нами в результате длительных и упорных разысканий. Обратимся к знакомству с первыми тремя из них. Интересующие нас записи сделаны на оборотной стороне отдельного листа бумаги тетрадного формата и расположены в обратном направлении по отношению к тексту лицевой стороны листа. Этот лист, который в «Описании рукописей художественных произведений Л. Н. Толстого» значится как «Лист 7», был вложен в общую обложку с надписью рукой Толстого: «Бумаги Петра» [8, с. 244]. Записям, сделанным, возможно, в конце 1872 или в самом начале 1873 года, предпослан заголовок «Петр». Вот их текст:

«Петр.

Сенат<оры> сравнивают с Алекс<андром> Макед<онским>, но он не увлекается и осторожн<ые> предписания отступления» [13, с. 408].

«Телега и<с>порт<ится> или лошадь встанет, из веревки вон [Кор <?>] и на другие воза. Кто оставит больного» [Там же, с. 409].

«Сахар - русло Куры, лимоны в сахаре» [Там же].

Приведенные нами записи были впервые опубликованы в 17 томе Юбилейного собрания сочинений Л. Н. Толстого П. С. Поповым в составе «Материалов к роману времен Петра I» [Там же, с. 386-444] без указания их фактического источника. Как показали наши разыскания, все приведенные нами записи были сделаны на основании сведений, содержащихся в 18-м томе «Истории России с древнейших времен» С. М. Соловьева [11]. Первая запись - «Сенат<оры> сравнивают с Алекс<андром> Макед<онским>, но он не увлекается и осторожн<ые> предписания отступления» - восходит ко времени Персидского похода Петра I и объединяет два разных события, случившихся в конце лета - начале осени 1722 года. Первое событие связано с перепиской Петра I с членами Правительствующего Сената. 30 августа 1722 года Петр I в письме к Сенату, изложив некоторые подробности своего военного похода в прикаспийские владения Персии, в частности, завоевание русскими войсками города Дербента, получил ответное письмо, в котором сенаторы сравнили его с Александром Великим. Приведем текст источника: «Сенаторы отвечали Петру из Москвы, что "по случаю побед в Персии и за здравие Петра Великого, вступившего на стези Александра Великого, все радостно пили"» [Там же, с. 44].

Основанием для подобного сравнения послужил факт завоевания Персии выдающимся полководцем древнего мира, царем Македонии Александром Македонским, Александром III Великим (356-353 до н.э.). Определение источника рассматриваемой нами записи позволило обнаружить следы творческой работы Толстого с процитированным текстом. Во-первых, в своей конспективной записи Толстой не стал упоминать определение «Великий» по отношению к царю Македонии, заменив его другим, вероятно, более ему привычным определением, «Македонский». Во-вторых, законспектировав высказывание сенаторов, Толстой сопроводил его своим суждением - «но он не увлекается» - характеризующим, с одной стороны, отношение Петра I к высокой оценке своих военных заслуг со стороны сенаторов, с другой - решение императора об отступлении русского войска к Астрахани, принятое после завоевания Дербента.

Это событие, зафиксированное в конце первой записи, - «осторожн<ые> предписания отступления» -связано с «затруднительным положением», в которое попало русское войско в конце августа - начале сентября 1722 года. Дело в том, что разразившаяся на Каспийском море сильная буря посадила суда, перевозившие продовольствие для русского войска, на мель. «Суда выгрузили, - как писал историк С. М. Соловьев, -но муки подмокло и испортилось много. Ждали еще из Астрахани 30 судов, нагруженных провиантом, находившихся под начальством капитана Вильбоа, но от них не было слуха» [Там же, с. 45]. Ситуация была столь серьезной, что 29 августа 1722 года Петр I созвал военный совет. На совете было решено ждать известий от капитана Вильбоа, «чтоб на всю армию осталось не меньше как на три недели провианту» [Там же], в случае же получения сообщения от Вильбоа, что провизии не будет, решено было отказаться от похода на Баку в текущем году и вернуться в Астрахань. В начале сентября 1722 года капитан Вильбоа «дал знать», по словам С. М. Соловьева, «что он пришел в Аграханский залив но далее идти боится, потому, что суда в плохом состоянии и по открытому морю на них плыть трудно» [Там же]. Получив это известие, Петр решает оставить в Дербенте гарнизон под начальством полковника Юнкера, а остальному войску отдает приказания о выходе из Дербента и «осторожном» движении к Астрахани. Вот как сказано об этом событии в тексте выявленного нами источника: «...Петр с остальным войском выступил из Дербента к Астрахани и шел осторожно, как видно из следующего приказания: "При пароли объявить ведомости Дербентские (хотя оные и неимоверны, но для опасности людем), чтоб были осторожны и не отставали."» [Там же].

Вторая запись - «Телега и<с>порт<ится> или лошадь встанет, из веревки вон [Кор <?>] и на другие воза. Кто оставит больного» - как выяснилось, представляет собой пересказ еще одного из распоряжений Петра, отданного русскому войску при выступлении из Дербента в начале сентября 1722 года. Приведем текст источника: «.а буде телега испортится или лошадь станет, тотчас из веревки вон и разбирать что нужно по другим телегам, а ненужное бросить. Також объявить под смертью, кто оставит больнаго и не посадит его на воз» [Там же].

Третья запись - «Сахар - русло Куры, лимоны в сахаре» - как удалось нам в результате разысканий установить, представляет собой предельно краткий пересказ распоряжений Петра I, отданных им в мае 1724 года генерал-лейтенанту Михаилу Афанасьевичу Матюшкину (1676-1737). Приходившийся троюродным братом императору Петру I, пользовавшийся его особенным расположением, генерал-майор М. А. Матюшкин возглавил русское войско после отъезда императора из Персидского похода. В июле 1723 года отряд русских войск под командованием генерал-майора Матюшкина добился сдачи Баку. За взятие Баку Матюшкин получил чин генерал-лейтенанта, а после заключения договора с персидским правительством в сентябре 1723 года был назначен Петром I управляющим «всеми провинциями, по берегу Каспийского моря лежащими» [Там же, с. 50]. Исходя из новой должности Матюшкина, император поставил перед ним ряд задач, или, по словам С. М. Соловьева, «написал пункты». Толстой выписал из этих «пунктов» наиболее заинтересовавшие его задания и объединил их в своей записи. Приведем текст источника рассматриваемой нами записи. «<...> 5) о Куре разведать, до которых мест можно судами мелкими идти, чтоб подлинно верно было; 6) сахар освидетельствовать и прислать несколько, также и фруктов сухих; <...> 9) цитроны, сваря в сахаре, прислать.» [Там же, с. 51].

Обратимся к рассмотрению еще пяти конспективных записей Толстого, сделанных на лицевой стороне листа небольшого формата, который в «Описании рукописей художественных произведений Л. Н. Толстого» значится как «Лист 1», имеет самостоятельный заголовок «Москва. Города» и входит во второй раздел рукописного фонда конспективных записей под условным названием «Выписки из книг и различные записи к роману»1 [8, с. 246].

1 Рукописный фонд конспективных записей Л. Н. Толстого о петровской эпохе составляют две группы материалов:

1. «Бумаги Петра»; 2. Выписки из книг и различные записи к роману [8, с. 243-246].

«Москва. Города.

Царицын луг - болото» [13, с. 414].

«17, 18, 19 июня хоронят всех заброшенных» [Там же].

«Кн<язь> Фед<ор> Юр<ьевич> обходит, объезжает1 сторожей» [Там же].

«Ворота запираются каждую ночь» [Там же].

«В Преображ<енском> кирпичн<ый> дом» [Там же].

Источником первой записи «Царицын луг - болото», как показали наши разыскания, явилась 4-я часть «Дневника каммер-юнкера Берхгольца, веденного им в России в царствование Петра Великого, с 1721-го по 1725-й год» [1]. Из этой части «Дневника» Ф. В. Берхгольца Толстой выписал заинтересовавшие его сведения о местоположении торжества, устроенного в Москве 10 мая 1724 г. по случаю коронации Екатерины I, состоявшейся 7 мая того же года. Вот текст источника: «10-го, вечером, происходило большое торжество, позади Кремля, на площади, называемой Царицын луг...» [Там же, с. 59]. Поясним, что Царицын луг -название местности в Москве, которое бытовало в XVШ - начале XIX в. Местность эта располагалась на правом берегу Москвы-реки, напротив Кремля, в районе современной Болотной площади. Название «Царицын луг» бытовало в указанный период наряду с наименованием Болото.

Источником для еще четырех приведенных нами выше записей Толстого послужил «Дневник поездки в Московское государство Игнатия Христофора Гвариента, посла императора Леопольда I к царю и великому князю московскому Петру Первому в 1698 году, веденный секретарем посольства Иоанном Георгом Корбом» [7].

Сведения для первой конспективной записи «17, 18, 19 июня хоронят всех заброшенных» Толстой, как выяснилось, почерпнул из дневниковой записи И. Корба, которая датируется сразу тремя днями: 17, 18 и 19 июня н. ст. Приведем текст источника: «17, 18 и 19 <июня>. В сии дни предают погребению тела всех погибших насильственною смертию, от руки ли палача, по приговору властей, или от руки разбойников, но этой чести лишены те, которые за оскорбление Величества, посажены на позорный кол» [Там же, с. 72].

Факт ночного объезда князем Ф. Ю. Ромодановским (ок. 1640-1717) сторожей, зафиксированный в записи «Кн<язь> Фед<ор> Юр<ьевич> обходит, объезжает сторожей», Толстой заимствовал из дневниковой записи И. Корба от 23 июля 1698 года н. ст. В этой записи рассказывалось о задержании «некоторых из служителей императорского посла» И. Х. Гвариента, которые затеяли ссору с «москвитянами» и были отведены в караул, а затем отпущены, кроме одного задержанного. Приведем текст источника: «Ночью, однако, генералиссимус, князь Федор Юрьевич Ромодановский, обходя сторожевые места, освободил и этого задержанного, приказав отправить его... в Посольский дом» [Там же, с. 77].

Дневниковая запись И. Корба от 14 августа 1698 года н. ст. послужила источником для третьей конспективной записи «Ворота запираются каждую ночь». Вот текст записи источника: «14 <августа 1698 г.>. Так как жена датского посла на сносях, то посол, озабочиваясь тем, чтобы при родах ее можно было послать за повивальной бабкой в Немецкую слободу, просил министерство, чтобы оно, во внимание к такой нужде, приказало не затворять городские ворота, но Ромодановский не уважил.» [Там же, с. 83].

Фактической основой четвертой конспективной записи «В Преображ<енском> кирпичн<ый> дом» восходит к рассказу И. Корба о возвращении Петра I в Москву из своего первого заграничного путешествия. Рассказ этот, в котором упоминается кирпичный дом царя Петра Алексеевича в дворцовом подмосковном селе Преображенском, содержится в записи, датируемой тремя днями - 2, 3 и 4 сентября 1698 года н. ст. Приведем текст источника: «По прибытии сюда, государь не поехал в свой замок, Кремль. поспешил в Преоб-раженское. соснуть и отдохнуть, среди своих солдат, в кирпичном доме» [Там же, с. 87-88]. Петр I возвратился в Москву 25 августа (4) сентября 1698 года.

Обратимся к рассмотрению еще шести конспективных записей Толстого, сделанных на одном листе бумаги небольшого формата, который в «Описании рукописей художественных произведений Л. Н. Толстого» значится как «Лист 25» [8, с. 246]. Записям предпослан заголовок «Быт - дороги». Первые две записи сделаны чернилами, последующие четыре записи - карандашом. Приведем текст первых двух записей:

«Быт - дороги.

В 1703 к Воронежу от Москвы, на Коломну. Ивань-озеро - Ранинбурх, 5252 столбов красных, на версте 20 дерев» [13, с. 432].

Источник этих двух записей был выявлен нами в первой части четвертого тома труда Н. Г. Устрялова «История царствования Петра Великого». Как оказалось, фактической основой процитированных нами записей стали приведенные историком сведения о маршруте поездки Петра I в Воронеж (куда царь отправился 1 февраля 1703 года), известие об основании царем города Ораниенбург (Ранинбурх), а также подробности об устройстве дороги от Москвы к Воронежу. Поясним, что, Петр I, по словам историка, «отправился в Воронеж для приведения в порядок своего флота, по случаю опасения набега крымских татар» [15, с. 219]. Приведем текст выявленного источника рассматриваемых записей: «Дорога к Воронежу пролегала чрез Коломну, Ивань-озеро. Чрез каждую версту стояли красные столбы с надписью 1701 года; между ними посажены были деревья, по 20 на каждой версте, для указания пути. Число столбов было 552» [Там же, с. 221]; «Продолжая путь от Ивань-озера, Петр со всею компаниею остановился. в обширной и красивой даче Меншикова. Близ нее царь вздумал основать для своего любимца город Ораниенбург.» [Там же, с. 222].

Выяснив с помощью источника интересующих нас записей, какие события выделил и законспектировал Толстой, мы одновременно выявили изменения, внесенные писателем в текст историка, а также заметили

1 Слово объезжает вписано над словом сторожей.

2 Описка, следует: 552.

описку Толстого в указании количества верстовых красных столбов (525 вместо 552). Сопоставление текста рассматриваемых нами записей с текстом источника показало, что историк, сообщая о поездке царя в Воронеж, предваряет рассказ об остановке царя «в обширной и красивой даче Меншикова» сведениями о количестве и цвете верстовых столбов, дате их установки и количестве посаженных между столбами деревьев. Толстой в своих записях сначала «вычерчивает» маршрут от Москвы к Ранинбурху, а затем указывает количество красных столбов и количество деревьев, посаженных «на версте». Толстой воспроизвел в своих записях приведенную историком дату поездки царя в Воронеж - «1703» год, но имени Петра I, а также его «любимца», в честь которого он основал город, А. Д. Меншикова (1673-1729), не упомянул. Разночтения в названии города объясняются тем, что историк приводит имя, данное ему царем, а Толстой называет его именем, получившим сначала распространение в обиходе, а в 1778 году утвержденное официально - Раненбург, или, как у Толстого, Ранинбурх, ныне город Чаплыгин Липецкой области.

Перейдем к рассмотрению еще четырех записей Толстого, которые, как мы указывали выше, были сделаны карандашом. Вот их текст:

«Почты от Петер<бурга> до Москвы и Арханг<ельска>. Станции по 35 верст. Значки - орлы. Верховая почта» [13, с. 432].

Предпринятые нами разыскания показали, что Толстой законспектировал сведения, содержащиеся в мемуарах Брауншвейг-Люнебургского (ганноверского) резидента Х. Ф. Вебера (? - 1739). Эти мемуары были впервые опубликованы на русском языке в журнале «Русский архив» под заглавием «Записки Брауншвейг-ского резидента Вебера о Петре Великом и об его преобразованиях» [2] к двухсотлетнему юбилею Петра I, отмечавшемуся в 1872 году.

Источником записи «Почты от Петер<бурга> до Москвы и Арханг<ельска>» стал рассказ мемуариста о том, как был организован «провоз проезжающих» и по какому маршруту они путешествовали. Приведем текст источника: «.на каждой станции стоят 20 и более почтовых лошадей, содержимых особыми, приставленными для того крестьянами, кои. и служат только для провоза проезжающих. Такое удобство и дешевизна езды очень облегчают двор и купцов в их путешествиях между Петербургом, Москвою и Архангельском.» [Там же, стлб. 1347, № 298]. Определив источник первой записи, мы увидели, что в рассказе мемуариста Толстого, прежде всего, заинтересовали сведения о маршруте, по которому были организованы почтовые станции в петровское время.

Источником записи «Станции по 35 верст», как нам удалось выяснить, являются приведенные Х. В. Вебером сведения о количестве почтовых станций и о расстоянии между ними. Вот текст источника: «На протяжении всей дороги находится 24 почтовые станции или яма, как русские их называют, на расстоянии 4 или 5 миль одна от другой.» [Там же]. Выявив источник второй записи, мы можем констатировать, что Толстой, проделав определенные подсчеты, перевел указанное Вебером в милях расстояние между почтовыми станциями в версты, древнерусскую единицу измерения расстояния.

Источник третьей записи «Значки - орлы» восходит к сообщению мемуариста о нагрудном значке почтальонов. Приведем текст источника: «Почтальоны имеют только один значок, изображение государственного орла, который надевают они на время дороги.» [Там же].

Источником четвертой записи «Верховая почта», как удалось нам выяснить, стало объяснение Вебера о том, что представляла собой верховая почта. Процитируем текст источника: «В 1718 году верховая почта, т.е. верхом на лошади, устроена по немецкому образцу, и почтальоны дуют теперь в рог как умеют, и носят серые кафтаны, на спинке которых пришит вырезанный из красного сукна почтовый рожок» [Там же].

Подводя итоги наших разысканий, отметим, что определение источников конспективных записей Л. Н. Толстого о петровской эпохе, прежде всего, помогает понять смысл лаконичных, по большей части малопонятных выписок Толстого из прочитанных им исторических сочинений, из дневников и мемуаров современников царя-реформатора, посвященных времени его царствования; позволяет выявить самостоятельные суждения или реплики писателя по поводу тех или иных событий, поступков исторических лиц; обнаружить следы творческой работы Толстого с документальными источниками. Благодаря определению источников мы получили возможность приурочить записи Толстого к тем или иным фактам, событиям, явлениям петровской эпохи, которые привлекли внимание писателя и были отобраны им в качестве документальной основы для исторического романа, посвященного этому времени. Роман о Петре I и событиях его царствования, как известно, не был завершен Толстым и дошел до нас в виде 26 художественных фрагментов [14]. Данное обстоятельство увеличивает ценность выявленных нами в конспективных записях Толстого сведений о подлинных фактах и событиях петровского времени, которые имели шанс, пережив определенные преобразования под пером писателя, превратиться в факты художественные.

Список источников

1. Берхгольц Ф. В. Дневник каммер-юнкера Берхгольца, веденный им в России в царствование Петра Великого с 1721-го по 1725-й год: в 4-х ч. / пер. И. Амон. М.: Изд. А. И. Кошелев, 1860. Ч. 4. 1724-й и 1725-й годы. 242 с.

2. Вебер Х. В. Записки Брауншвейгского Вебера о Петре Великом и об его преобразованиях // Русский архив. 1872. № 7-8. Стлб. 1334-1457.

3. Грузинский А. Е. Работа Л. Н. Толстого над романом из эпохи Петра I // Новый мир. 1925. № 5. Май. С. 24-36.

4. Ковалева Г. Н. Неизвестные источники конспективных записей Л. Н. Толстого о петровской эпохе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 9 (87). Ч. 2. С. 264-267.

5. Ковалева Г. Н Неизвестный источник конспективных записей Л. Н. Толстого из подготовительных материалов к роману о Петре I и его времени // Толстой сегодня: материалы Толстовских чтений 2012 г. / отв. ред. Л. В. Гладкова. М.: Оригинал-макет, 2014. С. 105-110.

6. Ковалева Г. Н Неизвестный источник конспективных записей Л. Н. Толстого о мужском и женском костюме петровского времени // Л. Н. Толстой в историко-культурном пространстве России: материалы Шестого международного толстовского конгресса / отв. ред. Л. В. Гладкова. М.: Севастополь, 2015. С. 82-90.

7. Корб И. Г. Дневник поездки в Московское государство Игнатия Христофора Гвариента, посла императора Леопольда I к царю и Великому Князю Московскому Петру Первому в 1698 году, веденный секретарем посольства Иоганном Георгом Корбом / пер. с лат. Б. Женева и М. Семевского // Чтения в Обществе истории и древностей российских при Московском университете. М.: Унив. тип., 1866. Кн. 4. Октябрь-Декабрь. С. 1-122.

8. Описание рукописей художественных произведений Л. Н Толстого / сост. В. А. Жданов, Э. Е. Зайденшнур, Е. С. Серебровская; общ. ред. В. А. Жданова. М.: Изд-во АН СССР, 1955. 634 с.

9. Письмо Л. Н Толстого Н Н Страхову от 17 декабря 1872 г. // Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: в 90-та т. / под общ. ред. В. Г. Черткова. М.: Худож. лит., 1953. Т. 61. С. 345-349.

10. Попов П. С. Примечания к материалам романа времен Петра I // Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: в 90-та т. / под общ. ред. В. Г. Черткова. М.: Худож. лит., 1936. Т. 17. С. 664-688.

11. Соловьев С. М. История России с древнейших времен: в 29-ти т. М.: Унив. тип., 1868. Т. 18. 387 с.

12. Толстая С. А. Дневники: в 2-х т. М.: Худож. лит., 1978. Т. 1. 1862-1890. 606 с.

13. Толстой Л. Н Материалы к роману времен Петра I // Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: в 90-та т. / под общ. ред. В. Г. Черткова. М.: Худож. лит., 1936. Т. 17. С. 386-444.

14. Толстой Л. Н Полное собрание сочинений: в 100 т. М.: Наука, 2014. Т. 9. Художественные произведения. 773 с.

15. Устрялов Н Г. История царствования Петра Великого: в 6-ти т. СПб.: В Типографии II Отделения Собств. Его Имп. Вел. Канцелярии, 1863. Т. 4. Ч. 1. 629 с.

UNKNOWN SOURCES OF L. N. TOLSTOY'S CONCISE RECORDS ABOUT FIGURES AND EVENTS OF PETER THE GREAT'S EPOCH

Kovaleva Galina Nikolaevna

A. M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Moscow

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

galina-gnk@mail. ru

For the first time the article introduces information about the actual sources of L. N. Tolstoy's concise records about the era of Peter the Great into scientific circulation. The research was carried out while preparing these records for publication in the full academic 100-volume collection of the writer's works. The identified sources reveal the meaning of Tolstoy's concise records from historical works, the contemporaries' memoirs and diaries, give an idea of what real historical facts, events, personages of Peter the Great's epoch attracted the writer's attention and were chosen as a documentary source for the historical novel about Peter I, which, as it is known, remained unfinished, only 26 literary fragments are available to us.

Key words and phrases: L. N. Tolstoy; Peter the Great; F. W. Bergholz; Friedrich Christian Weber; J. G. Korb; S. M. Solovyov; N. G. Ustrialov; concise records; era of Peter the Great; actual sources.

УДК 821.161.1(510) Дата поступления рукописи: 20.08.2019

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.11.7

В современном литературоведении стало широко распространенным исследование различных вариантов «тематических текстов», среди которых новым направлением является «китайский текст». В настоящей статье рассматривается художественное пространство («художественный мир»), собирательный образ жизни русских эмигрантов, оказавшихся в Китае в 1920-1930-е гг., описанных в романах «Белый Шанхай» Э. Барякиной и «Харбин» Е. Анташкевича. Подобный подход позволяет актуализировать литературный текст в контексте «образов культуры», изображающих реалии исторических событий России и Китая начала ХХ века без мифологизации этого периода.

Ключевые слова и фразы: русская эмиграция; русское зарубежье; «китайский текст»; Харбин; Шанхай; Э. В. Барякина; роман «Белый Шанхай»; Е. М. Анташкевич; роман «Харбин».

Красноярова Анна Александровна

Наньчанский университет, Китай [email protected]

Попкова Татьяна Дмитриевна, к. филос. н., доцент

Шаньдунский женский университет, г. Цзинань, Китай [email protected]

ХАРБИН И ШАНХАЙ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 2000-2010-Х ГГ. (РОМАНЫ Э. БАРЯКИНОЙ «БЕЛЫЙ ШАНХАЙ» И Е. АНТАШКЕВИЧА «ХАРБИН»)

В последние десятилетия изучение русского зарубежья стало особым научным направлением культурологических и литературоведческих исследований. Среди них особое место занимает тема русского восточного

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.