ИЗ ИСТОРИИ УЧЕБНОЙ КНИГИ
Ю. Шустова
НЕИЗВЕСТНОЕ ИЗДАНИЕ МОСКОВСКОГО БУКВАРЯ 1679 г. ИЗ СОБРАНИЯ ОТДЕЛА РЕДКИХ КНИГ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ
Статья вводит в научный оборот неизвестное ранее издание Букваря, вышедшего на Московском печатном дворе в 1679 г. Дефектный экземпляр известного ранее только по архивным документам издания был выявлен в составе конволюта с другим московским изданием Букваря в собрании Отдела редких книг Российской государственной библиотеки. В статье обосновывается атрибуция новообнаруженного Букваря, анализируются другие издания для обучения грамоте, печатавшиеся в Москве во второй половине XVII в. В приложении полностью публикуется текст выявленного Букваря 1679 г.
Ключевые слова: Букварь, Азбука, Московский печатный двор, обучение грамоте, русская старопечатная книга XVII в., русская учебная книга XVII в.
Издание кириллических букварей в восточнославянской традиции связано с именем первопечатника Ивана Федорова (1520— 1583), который в 1570-х гг. выпускает во Львове (1574) [Гусева, 2003; Немировский, Шустова, 2015] и Остроге (1578) [Немиров-ский, Шустова, 2015] первые печатные учебники для обучения грамоте. Первые издания букварей в Московском государстве появились в 1630-х гг. Ими были несохранившиеся до наших дней Азбуки, напечатанные в 1633/34 г. форматом «в полудесть» и «в четверть», то есть в 4° и 8° долю листа, которые продавали «всяким людям... в научение детям» соответственно по 2 деньги и 1 деньге [Немировский, Шустова, 2015; Поздеева, 1986]. Их можно отнести к так называемым «азбукам на листе», которые содержали самые минимальные необходимые тексты для обучения [Вознесенский, 2010, с. 72]. На Московском печатном дворе впоследствии такие азбуки издавались огромными тиражами (14 400, 12 000 экземпляров), часто переиздавались, продавались довольно дешево и пользовались большим спросом.
Илл. 1. Азбука. М., 1637 г Гравюра «Училище»
В 1634 г. Василий Бурцов издал первый московский Букварь — пособие для обучению чтению, включающее помимо азбуки и упражнений для чтения (слогов) основы грамматики, тексты для чтения, в т. ч. катехитического содержания. В послесловии Бурцов называет эту книгу Азбукой. В 1637 г. он переиздал Азбуку, несколько расширив ее и поместив гравюру с изображением «училища» (Илл. 1).
В последнее время в литературе утвердилась практика называть краткие пособия для обучению грамоте (Азбуки-восьмилистки) — Азбуками, а содержащие грамматическую, катехитическую, хрестоматийную части — Букварями.
После обучения основным навыкам чтения приступали к изучению Часослова и Псалтири. По подсчетам И. В. Поздеевой на основании архивных материалов, в 1620-1652 гг. на Московском печатном дворе книги для обучения (Азбуки, Буквари, Часовники (учебные Часословы), учебные Псалтири) издавались не менее 75 раз (из 283 известных изданий — 26,5%) и вышли общим тиражом не менее 105 тыс. экземпляров, что составляло более трети суммарного тиража всех известных нам изданий 1-й пол. XVII в. [Поздеева, 1989, с. 173; Поздеева, 1994; Поздеева, 2007, с. 62] или 37% [Ро7ёееуа, 1992, р. 53].
Обучение грамоте начиналось с Азбуки, которую называли «учебной», «малой» или «на листу». Эти издания в силу активного их использования практически не сохранились, они «зачитывались» поколениями людей, учившихся по ним грамоте. Ни одного издания Азбуки-восьмилистки первой половины XVII в. не сохранилось до наших дней.
Во 2-й пол. XVII в. издание учебной книги (Азбуки, Буквари, Часовники (учебные Часословы), учебные Псалтири) на Московском печатном дворе также занимает значительную долю. И. В. По-здеева по документам архива Приказа книг печатного дела (РГАДА. Ф. 1182) подсчитала, что из 410 «книжных» изданий, зафиксированных за 49 лет (сентябрь 1652 - 1 января 1701), не менее 143 раз выходили книги, используемые для обучения. Почти каждое учебное издание имело значительно большие тиражи, чем иные типы печатной книги. За этот период было выпущено 60 изданий Азбук и Букварей суммарным тиражом 270 820 экземпляров [Поздеева, 2007, с. 63]. Однако следует иметь ввиду, что в архиве Приказа сохранились далеко не все документы, за некоторое годы они вообще отсутствуют, поэтому эти подсчеты показывают лишь общую картину издания учебных книг. Американский исследователь Г. Маркер на основании «Ведомости какого звания книги в Московской типографии с начала учреждения ея до ныне печатаемы были и по сколько экземпляров о том показано ниже сего», составленной в 1777 г. и хранящейся сегодня в Российском государственном историческом архиве (Ф. 796 «Канцелярия Синода»), подсчитал, что в 1647-1700 гг. в Москве вышло из печати 53 издания Азбук и Букварей общим тиражом 325 100 экземпляров [Marker, 1989, p. 16-17]. Безусловно, что дальнейшие исследования архивных документов позволят получить более точные данные об изданиях Азбук и Букварей и их тиражах.
В силу плохой сохранности изданий пособий для обучения грамоте, которые в буквальном смысле «зачитывались» до полного исчезновения, все дошедшие до наших дней экземпляры Букварей и Азбук представляют большое значение, а обнаружение и введение в научный оборот тех экземпляров и изданий, которые прежде были не известны или известны только по архивным документам, — существенно расширяет возможности изучения этих книг, их функционирования в культуре, значения в процессе обучения и т. д.
Сохранность «Азбук на листу», которые в литературе часто называют «Азбуками-восьмилистками» (по количеству листов, отпечатанных на одном типографском листе и сложенных в тетрадь форматом in octavo), чрезвычайно невелика. Они были доступны разным слоям населения. Экземпляр стоил в лавке Печатного двора 1 коп. (при себестоимости 1 деньга). Издавались Азбуки тиражами, в разы превышающими тиражи всех остальных изданий Московского печатного двора в XVII в. Для 45 известных изданий тиражи составляли: 2 издания по 12 заводов (завод — 1 200 экз.),
6 изданий — по 10 заводов, 2 издания — по 8, по одному изданию — 6 и 5 заводов, 13 изданий — по 4 завода, 3 издания — по 3, 14 изданий — по 2 завода и 3 издания — по 1. Еще для 6 изданий, вышедших во 2-й пол. XVII в., тиражи не известны. По подсчетам И. В. Поздеевой, с 1652 г. по 1700 г. в Москве вышло из печати 51 издание Азбук-восьми листок суммарным тиражом 258 000 экземпляров [Поздеева, 2007, с. 63-64]. До наших дней сохранилось всего четыре издания таких азбук — вышедшие из печати 20 января 1669 г., 1686 г., в сентябре 1687 г. и 1698 г. [Неми-ровский, Шустова, 2015; Мошкова, 2012, с. 62].
Судя по сохранившимся экземплярам можно сказать, что чаще всего эти издания назывались традиционно для книг по начальному обучению грамоте, выходивших в Москве: «Начальное учение хотящим учитися книг божественнаго писания» (1669), «Начальное учение человеком, хотящим учитися книг божественнаго писания» (1698). В Азбуке 1687 г. это название помещено на обороте титульного листа, а на его лицевой стороне указано — «Азбука учебная». Состав «Азбуки на листу» имели относительно устойчивый. Они включали краткие молитвы, азбучный ряд, двух-и трехбуквенные слоги, названия букв алфавита, сокращенные написания слов под титлами («Слози имен по азбуце под титлами», обозначение цифр («Число церковное») и названия диакритических знаков («Имена просодиям») [Мошкова, 2012, с. 64]. Издание Азбуки 1698 г. в конце дополнено краткой хрестоматийной частью, которая включает три молитвы и «Стихи учительные», которые атрибутируются Кариону Истомину [Савельев, Савельева, 2012; Савельев, 2003].
Более полными по содержанию, в сравнении с Азбуками-восьмилистками, были Буквари, которые в архивных документах назывались «Азбука с добавкой», «Азбука большая», «Азбука с ораце-ями» и др.). Они включали значительно более обширный учебный материал. По типу такие Буквари второй половины XVII в. восходят к первопечатным Букварям Ивана Федорова и Василия Бурцова. В них более пространна грамматическая часть и имеется значительная хрестоматийная часть. В качестве хрестоматии для первоначального чтения включались краткий катехизис («Азбука с вопросы и ответы»), важнейшие молитвы. В 1650-1660-х гг. ряд изданий включал раздел «Главизны ЮвЪщателны Ю послашл Паюш архiе-п(и)ск(о)па кюнстантшополА и вселенскагю патр1'арха, къ с(вя)-тЪйшему рюссшскому патр1'арху Ншюну, кшми персты подобаетъ
вслкому хр(и)сланину на лицЪ своемъ изюбражати образъ кр(е)ста, и какю достоитъ арх1'ерею или с(вя)щеннику бл(а)гословллти хр(и)-станъ» (1657, 1664), важный в процессе проведения церковной реформы. В 1660-х гг. в Букварях появляются образцы поздравлений родителям по случаю праздников («Азбука с орацеями»).
«Азбуками с орациями» могли называть Буквари, включающие хрестоматийную часть любого содержания. Так, в «Росписи новоправленным книгам, с которого году начались править з гре-часких и сколко с которых книг в котором году из дела вышли» в 1669/1670 гг. говорится о 12 000 экземплярах «Азбук с арацыми» [Поздеева, Дадыкин, Пушков, 2011, с. 272]. Печатали эту книгу «подрядным делом» наборщики Федор Яковлев, Данил Артемьев, Ефрем Фролов «с товарыщи 6 человек» набором в три тетради (ок. 48 листов. — Ю. Ш.) тиражом десять кладей1, «а от клади взять им за работу по рублю пор осмии алтын по две денги, итого тритцать семь рублев с полтиною». Документ о выдаче на работу «впредь 7 рублев с полтиною» датирован 16 сентября 1669 г. [Там же, с. 409-410]. Это издание не сохранилось [Немировский, Шустова, 2015, с. 242-243].
До настоящего времени было известно восемь изданий Букварей 2-й пол. XVII в., изданных в Москве. Это напечатанные на Московском печатном дворе Буквари 1657 г., известный в четырех экземплярах, 1664 г. (7 экземпляров), 28 сентября 1667 г (2 экземпляра), 20 января 1669 г. (1 экземпляр), 28 сентября 1669 г (3 экземпляра),
Кариона Истомина 1694 г. (цельнограви-рованный, сохранившийся в нескольких десятках экземпляров), Кариона Истомина июня 1696 г (2 экземпляра), а также Букварь Симеона Полоцкого, вышедший в Верхней типографии в декабре 1679 г., известный в более чем десяти экземплярах [Немировский, Шустова, 2015]. Букварь Симеона Полоцкого — самое объемное издание Букваря XVII в., предназначавшееся в первую очередь для обучения царских детей, а именно царевича Петра Алексеевича (Илл. 2).
Карион Истомин незначительно пере-
Илл. 2. Симеон Полоцкий, работал и дополнил Букварь Симеона По-Букварь, 1679 г. лоцкого своими стихами, он был издан
минимальным тиражом 20 экземпляров и предназначался для обучения царевича Алексея Петровича (Илл. 3). Особое место занимает лицевой цельно-гравированный Букварь Кари-она Истомина 1694 г., который из-за своей необычной методики наглядного изображения материала («да что видитъ, с1е и на-зоветъ») и дороговизны не использовался широко в обучении грамоте, поэтому лучше всего сохранился из всех изданий XVII в. (Илл. 4). Таким образом, из семи известных московских Букварей второй половины XVII в. лишь четыре издания можно отнести к типичным и самым востребованным книгам для обучения грамоте.
В ходе изучения экземпляров Букварей, хранящихся в Научно-исследовательском отделе редких книг (Музее книги) Российской государственной библиотеки, в связи с подготовкой описаний изданий и экземпляров кириллических Букварей этого собрания [Рамазанова, Шустова, 2018] был выявлен фрагмент разыскиваемого издания, известного ранее только по архивным документам.
Экземпляр Букваря был обнаружен как приплетенный к изданию, которое атрибутировалось как московское издание 1664 г. (Инв. № 5419). Книга сохранилась в переплете — доски в коже с блинтовым тиснением,
Илл. 3. Карион Истомин. Букварь. М., 1696 г.
Илл. 4. Карион Истомин. Букварь. М., 1696 г.
2 застежки утрачены. Происходит она из Румянцевского музея, о чем свидетельствует сохранившийся на внутренней стороне верхней крышки переплета экслибрис: «Московскаго Публич-наго и Румянцовскаго Музеевъ № 352» (Илл. 5). По всей вероятности, в настоящем виде книга была переплетена в XVIII в. На форзацных листах имеются датированные записи: «...про-сятъ вашего п. приписнаго к дому...оторжскаго н. п. м. настоятель [иер]омонах Викентш со кр(е)стьяны 1юня -г(о) дня [17]58-г(о) года к поданш надле-житъ в Санктпи[т]ербурскои его арх1ереиства келеинои канторы» и «1764-г(о) м(е)с(я)ца енваря 6 дня. Помилуй мя б(о)же по велице м(и)л(о)сти твоей 1 по множестве щедротъ твоих». Составлена она из фрагментов двух изданий. Первыми в этот конволют включены листы 11-27, содержащие названия букв, слова под титлами, число церковное, названия знаков диакритики и пунктуации и Приветствия на праздники. Дальше в книгу вплетен лист с рукописным текстом, написанным полууставом, реконструирующий утрату текста Псалма 50, продолжение которого следует на последующем печатном листе конволюта. Далее следуют листы 16-23, 25-30, 32-34, 36-83. При сопоставлении текста этого экземпляра с экземпляром Букваря 1664 г. из собрания Российской национальной библиотеки (шифр IV. 5. 8б, Инв. N° IV 1352) оказалось, что соответствует данному изданию вторая часть конволюта.
Издание 1664 г. состоит из начальной и обязательной части каждого пособия для обучения грамоте — азбучных рядов, слогов двух- и трехписьменных, названия букв алфавита, примеров написания слов под титлами (л. 3-12 об.). Вторая, хрестоматийная часть, включает тексты кратких молитв и 50-го псалма (л. 13-21 об.), катехитическую часть (л. 21 об. - 68), молитвы, после чего следует продолжение азбучной части: название и обозначение знаков диакритики и пунктуации («Просодия») и обозначение чисел (л. 77 об. - 78 об.). Завершают Букварь выдержки из послания
Илл. 5. Экслибрис конволюта Букварей 1664 г. и 1679 г.
константинопольского патриарха Паисия московскому патриарху Никону о трехперстном крещении «Главизны ШвЪщателны Ш послат'А Паюш архiеп(и)ск(о)па кюнстантшополА и вселенскаш патр'арха, къ с(вя)тЬйшему рюс-сшскому патр'арху Нжюну, кшми персты подо баетъ всАкому хр(и)-сланину на лицЪ своемъ изюбра-жати образъ кр(е)ста, и какю достоитъ арх'ерею или с(вя)щен-нику бл(а)гословлАти хр(и)с-т'анъ» (л. 79-83).
Азбучная часть первого фрагмента конволюта не соответствует не только расположению по листам, но и названию разделов в издании Букваря 1664 г (Илл. 6). Ниже приводится сопоставление аналогичных частей Букварей 1664 г. и новообнаружен-ного издания в составе конволюта (Таблица 1).
Таблица 1
Букварь. М., 1664 Букварь, М., [1679]
Л. 10-12 об. — Во исправление газыка ютрочате, слози словесъ подъ титлами. Л. 77 об. — Просод1А верхнАА, или ударен1'А гласа Аже употре-блАютъ славАне. Л. 78 — СтрочнаА препинат'А. Л. 78-78 об. — Числа. Л. 11-13 — Слози именъ по азбуцЬ под титлами. Л. 13-13 об. — Число ц(е)рковное. Л. 13 об. — Имена просюд1'амъ.
Сравнение данного фрагмента с известными изданиями Букварей 1657 г., 1667 г. и 1669 г. показали, что они также не соответствуют выявленному фрагменту. Установление времени выхода из печати определялось по имеющейся на листе 14 заставке (Илл. 7). Она соответствует учтенной А. С. Зерновой заставке № 66 [Зернова, 1964]. По состоянию доски и содержанию 17-листный фрагмент был атрибутирован упоминающейся в документах
Илл. 6. Букварь. М., Печатный двор, 1679 г.
Илл. 7. Букварь. М., Печатный двор, 1679 г.
Приказа книгопечатного дела «Азбуке с орацией», вышедшей в свет в 1679 г Это издание было напечатано тиражом 4 800 экземпляров. Себестоимость книги составила 3 деньги, а указная цена — 4 деньги (2 копейки).
Впервые об этом издании сообщает в 1989 г. Гари Маркер [Marker, 1989, p. 17]. Он указывает, что в 7187 (1678/79) г. на Московском печатном дворе было выпущено три издания: Азбука тиражом 4 800 экземпляров; Азбука тиражом 1 200 экземпляров; Азбука с орациями тиражом 4800 экземпляров. Об этом издании писала И. В. Поздеева [Поздеева, 2007, с. 203-205], оно учтено в библиографическом своде изданий кириллических Азбук и Букварей XVI-XVIII вв. [Немировский, Шустова, 2015].
Введенные в научный оборот сведения архивных документов о себестоимости и указной цене позволяют также реконструировать объем и состав новообнаруженного издания. Так, себестоимость Букваря 1657 г. составила 10 денег, а указная цена — 3 алтына 4 деньги. Это довольно объемное издание, состоящее из 86 листов. Себестоимость Букваря 28 сентября 1669 г. составила 3 деньги, а указная цена — 4 деньги или 2 копейки. Объем этого издания — 24 листа. Поскольку атрибутируемое нами издание 1679 г. имело такую же себестоимость и указную цену, можно предположить, что его объем был почти таким же. Т. к. в сохранившемся фрагменте недостает листа с окончанием текста «Приветствова-ния» на Новое лето благодетелю, а последний лист имеет фолиа-
цию 27, можно утверждать, что утрачен последний лист издания, а все издание состояло из 28 листов. Разница в объеме объясняется тем, что в издании 28 сентября 1669 г. наборная полоса состоит из 14 строк, а в издании 1679 г. — из 13.
В 1669 г. на Московском печатном дворе было издано три Букваря — несохранившееся издание Азбуки-восьмилистки, вышедшей из печати 8 января 1669 г. и Буквари, напечатанные 20 января (76 листов) и 28 сентября (24 листа). Как было указано выше, в 1679 г. также было напечатано три издания. Возможно, соотношение этих книг для обучения грамоте такое же — краткая Азбука-восьмилистка, более пространное издание, дополненное текстами приветствий по случаю праздников, и еще более объемное, включавшее в хрестоматию катехитическую часть.
Можно предположить, что и по составу издания 28 сентября 1669 г. и 1679 г. весьма сходны. Их можно отнести к самому краткому типу Букваря, издававшемуся на Московском печатном дворе, включающему обязательную азбучную часть и хрестоматийную часть, состоящую только из «Приветствований». При сравнении содержания этих двух изданий видно, что разделы называются одинаково, их последовательность совпадает, и по объему они сопоставимы с учетом разницы набора в одну строку (Таблица 2).
Состав и содержание этих двух изданий практически идентичны. Так, разделы «Имена просодиям» одинаковы, тогда как в изданиях 1657 г., 1664 г. и в Букваре Симеона Полоцкого 1679 г. они отличаются и по составу знаков диакритики и пунктуации, и их названиями. Тексты «Приветствований» различаются очень незначительно лишь набором.
На этом основании можно предположить, что и заглавие этих изданий должно быть одинаковое. На титульном листе Букваря 28 сентября 1669 г. оно указано: «Букварь Азыка славенска, писан® чтет'А оучитисА хотАщымъ». Такое же название в издании 28 сентября 1667 г. Более пространные Буквари 1657 г., 1664 г. и Симеона Полоцкого 1679 г. имеют заголовок «Букварь "зыка славенска, сирЪчь начало оучешА дЬтемъ, хотАщымъ оучитисА чтешю писанш». На основании этого можно утверждать, что состав Букварей можно было различать по их названию. Первый заголовок указывал на краткий тип Букваря, а второй — на более пространный, включающий катехитическую часть.
Выявленное новое издание Букваря, атрибутируемое как «Букварь Азыка славенска, писан'й чтен'А оучитисА хотАщымъ», состоявшего
186 Ю. ШУСТОВА
Таблица 2
Букварь. М., 28 сентября 1664 Букварь. М., [1679]
Л. 1 — Букварь Азыка славенска,
писанш чтеш'А оучитисА хотАщымъ.
Л. 1 об. — 5 об. — Предослов1е.
Л. 6-10 — Началное учен1е
человЪкюмь хотАщимъ оучитисА
кн(и)гъ б(о)ж(е)ственагю писан1А.
Л. 10-11 об. — Слози именъ Л. 11-13 — Слози имень по азбуцЬ
по азбуцЬ под титлами. под титлами.
Л. 11 об. — 12 — Число ц(е)рковное. Л. 13-13 об. — Число ц(е)рковное.
Л. 12 — Имена просюд1Амъ. Л. 13 об. — Имена просюд!амь.
Л. 12 об. — Приветствовать. Л. 14 — ПривЪтствовашА.
Л. 12 об. — 13 об. — На праздникъ Л. 14-15 — На праздникъ
Р(о)ж(де)ства Г(о)с(по)днА, сице Р(о) ж(де) ства Г(о)с(по)днА, сице
да привЪтствуеть отрокъ родителеви. да привЪтствуеть отрокъ родителеви.
Л. 13 об. — 14 об. — Бл(а)годЪте- Л. 15 об. — 16 об. — Бл(а)годЪте-
леви. леви.
Л. 15-16 — На Б(о)гоАвлен1е. Родите- Л. 17-18 об. — На Б(о)гоАвлен1е.
леви. Родителеви.
Л. 16-17 — Бл(а)годЪтелеви. Л. 18 об. — 19 об. — Бл(а)годЪте-
Л. 17-18 — На воскр(е)сен1е леви.
Хр(и)стово. Родителеви. Л. 19 об. — 21 — На воскр(е)сен1е
Л. 18 об. — 19 об. — Бл(а)годЪте- Хр(и)стово. Родителеви.
леви. Л. 21-22 об. — Бл(а)годЪтелеви.
Л. 19 об. — 20 об. — На сошеств1е Л. 22 об. — 23 об. — На сошеств1е
с(вя)тагю д(у)ха. Родителеви. с(вя)тагю Д(у)ха. Родителеви.
Л. 20 об. — 22 — Бл(а)годЪтелеви. Л. 24-25 — Бл(а)годЪтелеви.
Л. 22-23 — На новое лЪто. Родите- Л. 25 об. — 26 об. — На новое лЪто.
леви. Родителеви.
Л. 23-24 об. — Бл(а)годЪтелеви. Л. 26 об. — 28 (?) — Бл(а)годЪтелеви.
из 28 листов, напечатанное на Московском печатном дворе в 1679 г и известное ранее лишь по архивным документам как «Азбука с ора-цией» представляет большой интерес для изучения истории книгопечатания, истории образования в России и истории культуры.
Приложение
Публикация текста выявленного дефектного экземпляра издания московского Букваря 1679 г. осуществляется с сохранением всех букв, вышедших из употребления. Титла раскрываются, реконструированные буквы пишутся в круглых скобках, надстрочные буквы
обозначены курсивом. Не раскрываются титла только для раздела «Слози именъ по азбуцЬ под титлами». Конец страницы выделяется двойным слешем, после чего указывается ее нумерация.
[Букварь языка славенска, писаний чтения учитися хотящым («Азбука с орацией»)]. — М. : Печатный двор, [1679]. — [1-28] л.; 8°. — Строк: 13. — Шрифт: 85 мм. — Тираж: 4 800 экз.
рцы, р. слово, с. твердо, т. икъ, у. фертъ, ф. хЬрь, х. отъ, Ю. цы, ц. червь, ч. ша, ш. ща, щ. еръ, ъ. еры, ы. ерь, ь. "ть, Ь. юсъ, ж. кси, g. пси, у. еита, е. ижица, v.
Слози ИМЕНЪ по АЗБУЦЬ ПОД ТИТЛАМИ.
А: Аггль. агглски. // Л. 11. архаггль. архагглски. апсль. апслски.
Б: Б "гь. бж^"тво. бдца. б "лжень. блгсвенъ. блгдть. б 'гоблгцтный.
В: Вдка. влдчца. влдчство. воскрен1е.
Г: Г сдь. гсдьство. гсдрь. гсднь. гсжа.
Д: дхъ. дховный. двдь. двца. дство. дша. днь.
Е: Естество. еvíЛiе. еvíшстъ. епскпь. // Л. 11 об. епскпство.
I: 1иль. ш^и. 1исъ. Iер£Лvмь.
К: Креть. кр'щеше. крстль.
М: Мдрь. мдрсть. млеть. млсрдiе. мл^гынл. млтва. мти. М "р!а. м"чнкь. мсць. млднць.
Н: Н "бо. нб^ный. ншь. ннЬ.
О: О "ць. о"чь. очствь. оч'скь. // Л. 12.
П: Премдрсть. прв^ть. прс толь. прпдбень. првднъ. пр°рокь. прдтеча. пр~ню.
Р: Ржство. рдствень.
С: С "ть. сщенникь. слнце. срдце. стр6ть. смерть. сл'ва. стль.
Т: Тр6ца. тр°чень. трс ть. тр^тое.
Оу: Оучтль. оуч'нкь. оуч'нцы. оучнчскь.
Х: Хр~тось. Х ^вь. // Л. 12 об. хрспанинъ.
Ц: Ц "рь. црца. црковь. црство. цр^кш.
Ч: Ч "лкь. члчь. члчскiй. чсть. ч6тень. четный.
Число ц(Е)РКОВНОЕ.
а. в" г. д. е" s. з" и. е" Г а!. в1. П. д!. е1. si. з1. и!. el. к" . л" м" н. g. о" п. ч" р" с. т. у. ф" х. у. Юц. /а. /д. е ^ // Л. 13.
По сему же и прочаА разумЪвай.
ИМЕНА ПРОСОД1АМЪ.
Оу ' ' ) • \ ^ Ч/ /V .-•
. исо . вар1а . камора . краткаА . звателцо . титла . слово-титла апостроф . кавыка ерокь ! . запятаА , двоеточ1е : точка . вопросителная ; оудивителнаА ! вместителнаА ( ) . // Л. 13 об.
ПривЪтствовАША.
На праздникь Р(о)ж(де)ства Г(о)с(по)днА, сице да приветству-еть отрокь Родителеви:
Безначална родителА пр(и)сносущый С(ы)нь, днесь Ю д(е)вы са раждаеть, [родителю мой любезнЬйшш, и бл(а)годетелю преми-лостивый.] его же о(те)цъ прежде всехъ вЪкъ роди без м(а)т(е)ре, по словеси оному: // Л. 14.
из чрева прежде денницы родихь та. Н(ы)не пренепорочнаА д(е)ва без о(т)ца раждаеть, да всех Ю о(т)ца и м(а)т(е)ре раждаемыхь, купню сь нерожденными Адамомь и Еуою приведеть ко о(т)цу н(е)б(е)сному во ус(ы)новлен!е, и в насл^дЛе ц(а)рств1А н(е)б(е) с-нагю. радуютсА ю семь н(е)б(е)сныА силы велегласню восклица-юще: Слава во вышнихъ // Л. 14 об.
Б(о)гу, и на земли мирь, во человЪцЪхъ бл(а)говолен1е. РадуйсА с ними и ты мой бл(а)год"Ьтелю, песнми и хвалами превЪчнаго мл(а)д(е)нца величаА непрестанню. А онь та небеснымъ своимь пЬвцюмь во стране причтеть выну веселАщихсА: его же ти азь с(ы) новнимь оусерд1емь, вседушню желаю. // Л. 15.
Бл(а)годетелеви:
Вторый ч(е)л(ове)къ Г(о)с(по)дь с н(е)б(е)се н(ы)не на земли родисА, [бл(а)годетелю мой премилостивый.] Вина есть толикагю смирен1А егю, во еже бы перваго ч(е)л(ове)ка иже Ю земли перстень, воззвеличити во превыспреннЬмь н(е)бе: и дабы нась всехъ во образь перстнагю облеченныхь, юблещи во образь н(е)б(е)снагю, // Л. 15 об.
и такю оудостоити во дворехь ц(а)рА всехъ векювь вечнорадост-нагю гражданства. Торжествуеть ю семь ныне Ц (е) рковь м(а)ти наша, б(о)голепныА песни в бл(а)годарств1е Хр(и)сту Б(о)гу, с н(е)б(е)сными силами поющи. Торжествуй и ты с нею мой бл(а)годетелю, ю сицевей Хр(и)стовой бл(а)годати, бл(а)го-дарнаА ему // Л. 16.
восписуА, А онь та ветхагю извлекь вь новаго юблечеть Адама, и по многихь здравю, честню, и бл(а)гополучню зде прежитыхь
летехъ, вселить та в рай небесный, некончаемыхъ ради причаст'А сладостей. их же ти азь рабь твой верню оусердствую. // Л. 16 об.
На Б(о)гоАвлЕИ1Е.
Родителеви:
Б(о)гь Г(о)с(по)дь и "виса намь, [родителю мой прелюбезный, и бл(а)годетелю прем(и)л(о)стивый.] О(те)цъ во гласе, С(ы)нъ во плоти, Д(у)хъ с(вя)тый в виде голубине: да вси веруемь "кю слово гласомь изреченно бываетъ. Б(о)гь же С(ы)нъ, Слово Б(о)-ж1е, Ю о(т)ца прежде векь родисА, // Л. 17.
и "кю голубемь в корабль Нюевь знамА м(и)л(о)с(е)рд1А, леторасль масличнаА принесесА: Такю сегю голубА Д(у)ха с(вя)тагю дЬйст-вомь, в корабль мысленный, во чрево пр(е)с(вя)тыА Д(е)вы М(а)рш Хр(и)стось Б(о)гь кр(е)щаемый вселисА. О(те)цъ гласомь своим в наслед1е нась глашаетъ н(е)б(е)сное: и С(ы)на, "кю путь правый "влАеть плютАнымь // Л. 17 об.
во плоти. Д(у)хъ же с(вя)тый приносить намь криле голубине, да летимъ на Н(е)бо и поч1емь. К тому о(т)цу иже есть на н(е)б(е)си, путемь Хр(и)ста Б(о)га, многолетню в мире, здравш, и бл(а) го-денств'и шествовати азь с(ы)нь твой тебе о(т)цу моему верню желаю. и бл(а)г(о)д(а)т1'ю Д(у)ха пр(е)с(вя)тагю, аки крилми голубиными возлетети // Л. 18.
на гору наслед'А н(е)б(е)снагю, любезню оусердствую.
Бл(а)годетелеви.
Агнец вземлАй грехи м1ра, вь водахь ныне кр(е)щаетсА 1ор-данскихь, [бл(а)годетелю мой премилостивый.] Не самь ючищен1А требуА, ибо скверны греховныА не причастень: но на ючищеше земнородныхь водное естество устроАА, // Л. 18 об. и тАжкое бремА грехюв наших, начинаА в водахь кр(е)щен1'А пото-плати. Потопливый древле во глубине морстей фараюна, царствовавши грехь м1ра потоплАетъ, нась же нова 1(зра)илА вь землю ведеть юбетованную. еА же вечное наслед'е тебе, бл(а)годетелю моему, по многолетномъ чрез пустыню м1ра сегю // Л. 19. во здравш, и всАкихъ бл(а)гь получен'и шествован'и, стАжати ис-тинню желаю.
На воскре(е)сеше Хр(и)стово.
Родителеви:
Вел1'ю радость А(н)гг(е)ль Ю гроба вещаетъ, [родителю мой прелюбезный:] рыданш рече времА преста, не плачите, Воскр(е)сен1'е
Хр(и)стово Ап(о)с(то)люмъ рецыте. Радость нам неизреченнаА, // Л. 19 об.
"кю Хр(и)стосъ воскр(е)се, ибо и насъ со собою Ш вечныА смерти гроба совоздвиже: и вместю тли нетлеше, за смерть животъ вечный: и вместю темнагю ада, пресв^тлое Н(е)бо даруетъ. Чертогом н(е)б(е)снымъ гробъ Г(о)с(по)д(е)нь нарещи н(ы)не подобает, "кю не мертвеца в себе сокрываетъ, но жениха н(е)б(е)снаго, "кю побе-дителА // Л. 20.
смерти с торжествомъ испущаетъ. Ему же пособствуй и ты родителю мой любезнЪйшш веселю торжествовати. Восписуй ему по-бедителнаА бл(а)годарственню, а онъ ти дастъ в м1рЪ семъ мирню, здравю, и ч(е)стню, мнюгаА лета жити, и по шмЪненш мертвости на животъ, сотворитъ та съ собою во стране // Л. 20 об. живыхъ, и присню веселАщихсА, безконечню жити, и ликовати.
Бл(а)год"Ьтелеви:
Живый Б(о)гъ, вса ны юживотворил есть н(ы)не [бл(а)год^телю мой премилостивый.] Чюдно дело чюдный Б(о)гъ сод^вает, "кю не животом] своим, но смерт'ю с'е творит]. Безсмертный бо б(о)-ж(е)ством оумерщвлен бысть плот'ю, // Л. 21. и во гробе положисА, и тогда смерть оумертвисА, а мы южихюм, и с воскр(е)сшимъ Хр(и)стомъ совоскресохомъ. Смерть оубю Хр(и)стова намъ животъ есть, самой же смерти смерть есть, и Аду разореше. Тем же смерть да рыдаетъ н(ы)не, и адъ горце да сте-нетъ. намъ же юживленнымъ радоватисА подобаетъ. // Л. 21 об. РадуйсА оубю ты бл(а)год"Ьтелю мой прем(и)л(о)стивый, ю сей бл(а)-г(о)д(а)ти Хр(и)стовой, и даждь славу Б(о)гу сотворшему с'А, бл(а)-годарню восп^ваА: Хр(и)стосъ воскр(е)се из мертвыхъ, смерт'ю смерть попра, и сущымъ во гробехъ животъ дарова. Онъ же возбл(а)-говолитъ дати тебе зде многол^тню во здрав'и, и спасенш // Л. 22. временный вЪкъ жительствовати, а по разрешении союза плоти, н(е)б(е)сное вечное насл^дити ц(а)рств!е: его же ти азъ вЪрню Ш Хр(и)ста молебствую.
НА СОШЕСТВ1Е с(вя)тАт Д(у)ха.
Родителеви:
Д(у)ху с(вя)тому на Ап(о)с(то)лы с(вя)тыА низшедшу, духом намъ радоватисА подобаетъ, родителю мой прелюбезный. Онъ бо // Л. 22 об.
есть оутешитель, его же юбеща Хр(и)стосъ Г(о)с(по)дь Ш о(т)ца низпослати. Оутешителю же пришедшу, не тешитисА есть не лепю.
Оутеха есть н(ы)не Ц(е)ркви, "кю аще и Юиде Хр(и)стосъ на н(е)бо, юбаче не юставиль еА сиры: посла бо Параклита инаго, "кю себе самаго, иже наставить ю на всако дело бл(а)го. Сей // Л. 23.
оутешитель Д(у)хь пребл(а)гш да наставить та на землю праву, ро-дителА моего прелюбимаго, и оутешить тА вь семь юдоле плачев-номь многолетньш, во здравш, и радости пребывашемъ: и по разрешены д(у)ха твоегю Ю плоти, да вселить сь праведными д(у)хи вь н(е)б(е)сномь жилище, вседушню желаю. // Л. 23 об.
Бл(а)годетелеви:
Д(у)хъ пр(е)м(у)др(о)сти и разума во огненныхъ Азыцехь на с(вя)тыА Ап(о)с(то)лы н(ы)не с н(е)б(е)се сниде, [бл(а)годетелю мой прем(и)л(о)стивый]: во еже бы м1ру такю юбюродевшу и юбез-умившусА, "кю же щюлы за боги почитати, Д(у)хомъ с(вя)мымь вразумитисА, и вь разумь пр'ити истинный. и дабы с(е)рдцамь мразомь // Л. 24.
греха юлАдевшымъ, теплотою согретисА огненных Азыкюв. Сегю силою огнА н(е)б(е)снагю, словеса Г(о)с(по)днА, оусты Ап(о) с(то) льскими проповеданнаА, быша словеса ч(и)ста, сребро раждеженно, искушенно земли, ючищенно седмерицею. Сей огнь есть грехи попалААй, д(у)шы же просвещаАй, да попалит оубю и твоА грехи, // Л. 24 об.
а д(у)шу с1Ан1'емь бл(а)годати да просветить своеА: во еже бы тебе бл(а)годетелеви моему, во свете егю путемь заповедей шество-вати Г(о)с(по)днихъ, и достигнути безнощныА страны, всесветлое гражданство. Во свете лица егю да пойдеши, и ю имени Г(о)с(по) д-немь да возрадуешисА во веки. // Л. 25.
Н(а)2 иовое лето.
Родителеви:
Новагю лета праздньству бл(а)гоговейню Ю ц(е)ркве совер-шаему, достойню ти есть веселитисА родителю мой прелюбезный. Ибо новыА бл(а)годати виновникь Хр(и)стосъ г(о)с(по)дь, ветхихь юбновлеше проповедаеть, сокрушенныш с(е)рдцемь Юраду веща-еть, и лето Г(о)с(по)дне пр'Атню // Л. 25 об.
бл(а)говествуетъ. Еже занеже Ю н(ы)не начало си пр'емлеть, молю началоположника всехь времен Хр(и)ста Б(о)га, да во юбнов-лен'и лета, юбновить "кю орлю юность твою: во еже бы ти силну, и крепку быти купню телош и д(у)хомь, ходити путемь заповедей егю, чрезь все лето жизни твоеА. а при концы еА // Л. 26.
да бы ти достигнути некончаемыА лето вечности, истинню приветствую.
Бл(а)годетелеви:
ВсАкаА новость бл(а)гихъ, пр'Атна и полезна человекюмъ, бл(а) годетелю мой премилостивый. И тогю ради Б(о)гъ Г(о)с(по) дь вса видимаА сотворивый на службу человекюмъ, оустроилъ есть вселенней // Л. 26 об.
летное юбновлеше, вса бо плоды земныА, и всако животно неким юбновлАетсА юбычаемъ, и самаА времена и лета, Г(о)с(по)днимъ пр'емлет юбнову повелешемъ. Техъ образомъ и Ч(е)л(ове)къ свободною б(о)гомъ оукрашенный волею, долженъ есть д(у)ховное в себе сотворити юбновлеше, да Б(о)гу оугоденъ будет и пр'Атен. // Л. 27.
Азъ оубю всехъ тебе бл(а)гъ желаАй питомецъ, молю вса юбнов-лАющаго Б(о)га, да ти бл(а)годать свою даруетъ, еже Ш сегю но-вагю лета въ новости жизни ходити, и работати ему въ новости Д(у)ха. Да преюбразишисА юбновлешемъ оума твоегю, во еже ис-кушати, что есть вола Б(о)ж!а благаА, и оугоднаА, // Л. 27 об.
Исследования
Вознесенский А. В. К истории славянской печатной Псалтири. Московская традиция ХУКХУП веков. Простая Псалтирь. М. ; СПб., 2010.
Гусева А. А. Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века: Сводный каталог. М., 2003. Кн. 1. № 58.
Зернова А. С. Орнаментика книг московской печати кирилловского шрифта [XVII-XVIII веков]. 1677-1750: К 400-летию русского книгопечатания. М., 1963. Альбом, № 66.
Мошкова Л. В. Азбука-восьмилистка XVII в.: история и проблемы изучения // Вестник славянских культур. 2012. № XXIII. Т. 1. С. 62-67.
Немировский Е. Л., Шустова Ю. Э. Кириллические Азбуки и Буквари XVI-XVIII вв.: библиографический свод изданий // «В России надо жить по книге». Начальное обучение чтению и письму: становление учебной книги в XVI-XIX вв. М., 2015. № 5. С. 190-196.
Поздеева И. В. Исторические судьбы дониконовской московской печати // Книга: Исследования и материалы. М., 1994. Сб. 67. С. 94-119
Поздеева И. В. Между Средневековьем и Новым временем: новое в деятельности Московского печатного двора второй половины XVII в. // Поздеева И. В., Да-дыкин А. В., Пушков В. П. Московский печатный двор — факт и фактор русской культуры. 1652-1700 годы. М., 2007. Кн. 1.
Поздеева И. В. Издание и распространение учебной литературы в XVII в.: Московский печатный двор // Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР с древнейших времен до конца XVII в. М., 1989. С. 171-177.
Поздеева И. В. Новые материалы для описания изданий Московского печатного двора: Первая половина XVII в. : методические рекомендации. М., 1986. Примеч. 1. № 67-68.
Поздеева И. В., Дадыкин А. В., Пушков В. П. Московский печатный двор — факт и фактор русской культуры. 1652-1700 годы. М., 2011. Кн. 2.
Рамазанова Д. Н, Шустова Ю. Э. Кириллические буквари из собрания Научно-исследовательского отдела редких книг Российской государственной библиотеки: Описание изданий и экземпляров. М., 2018 (в печати).
Савельев А. А., Савельева Н. В. «Азбука учебная» Кариона Истомина // Litterarum fructus : Сб. статей к 60-летию С. И. Николаева. СПб., 2012. С. 53-74.
Савельев А. А. «Стихи учительные»: к вопросу о составе старопечатных кириллических изданий «Азбуки учебной» в конце XVII-XVIII веке // Детский сборник: статьи по детской литературе и антропологии детства. М., 2003. С. 139-146;
Marker G. J. Primers and Literacy in Muscovy: a Taxonomic Investigation // The Russian Review. 1989. № 48. Р. 1-19.
Pozdeeva I. The Activity of the Moscow Printing House in the First Half of the XVII Century // Solanus. New Series. 1992. Vol. 6.
Примечания
1 Кладь — количество бумаги определенного формата на производство одного стандартного тиража («завода») в 1 200 экземпляров.
2 Буква «а» не пропечатана.