Научная статья на тему 'Научные идеи Г. В. Роговой как фактор развития фасилитативного направления методической подготовки учителя'

Научные идеи Г. В. Роговой как фактор развития фасилитативного направления методической подготовки учителя Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
4108
317
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ / НАУЧНАЯ ШКОЛА Г.В. РОГОВОЙ / КОММУНИКАТИВНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ / СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД / ФАСИЛИТАТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ / МЕТОДИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА ПЕДАГОГА / METHODS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES / G.V. ROGOVA'S SCHOOL OF THOUGHT / COMMUNICATIVE TENDENCY / SYSTEM APPROACH / FACILITATIVE LEARNING / METHODICAL TRAINING IN TEACHER'S EDUCATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ромашина Светлана Яковлевна

Представлен генезис и эволюция идей научной школы Г.В. Роговой в области методики обучения иностранным языкам: коммуникативная направленность, системный подход, фасилитативное обучение, методическая подготовка педагога.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE IMPACT OF ROGOVA’S SCIENCE IDEAS IN FACILITATIVE DIRECTION OF A TEACHER‘S METHODIC TRAINING

Genesis and development of ideas in foreign languages’ study influenced by G.V. Rogova are reflected due to communicative tendency and system approach, facilitative learning and methodical training in teacher’s education.

Текст научной работы на тему «Научные идеи Г. В. Роговой как фактор развития фасилитативного направления методической подготовки учителя»

► ИСТОРИЯ ПЕДАГОГИКИ

УДК 372.881.1 ББК 74.268.1

НАУЧНЫЕ ИДЕИ Г. В. РОГОВОЙ КАК ФАКТОР РАЗВИТИЯ ФАСИЛИТАТИВНОГО НАПРАВЛЕНИЯ МЕТОДИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЯ

THE IMPACT OF ROGOVA'S SCIENCE IDEAS IN FACILITATE DIRECTION OF A TEACHER'S METHODIC TRAINING

Ромашина Светлана Яковлевна Romashina Svetlana Ya.

Почетный работник высшего профессионального Honorary worker of higher professional образования, доктор педагогических наук, профессор

E-mail: ovr44@yandex.ru

education, ScD in Education, Professor E-mail: ovr44@yandex.ru

Аннотация. Представлен генезис и эволюция идей научной школы Г. В. Роговой в области методики обучения иностранным языкам: коммуникативная направленность, системный подход, фасилитативное обучение, методическая подготовка педагога.

Ключевые слова: методика обучения иностранным языкам, научная школа Г. В. Роговой, коммуникативная направленность, системный подход, фасилитативное обучение, методическая подготовка педагога.

Abstract. Genesis and development of ideas in foreign languages' study influenced by G. V. Rogova are reflected due to communicative tendency and system approach, facilitative learning and methodical training in teacher's education.

Keywords: methods of teaching foreign languages, G. V. Rogova's school of thought, communicative tendency, system approach, facilitative learning, methodical training in teacher's education.

Наследие профессора Галины Владимировны Роговой в развитии методической подготовки учителя иностранного языка огромно. Многие идеи, высказанные талантливым ученым-методистом, воплощены в трудах ее учеников. Основные теоретические положения методической подготовки учителя иностранного языка, подтвержденные практикой, совершенствуются и актуализируются в современном кардинально меняющемся мире.

Система иноязычного образования выстраивается в соответствии с новыми приоритетами семьи и школы в XXI в. Необходимость повышения результативности обучения иностранным языкам, влияющего на личностное становление школьника, очевидна и осознается научным сообществом как главная стратегическая задача методической подготовки учителя иностранного языка в условиях социокультурных преобразований, происходящих в России.

Прошло полвека с момента опубликования в журнале «Иностранные языки в школе» статьи Галины Владимировны Роговой, посвященной особенностям речи учителя иностранного языка, а высказанные ею идеи не потеряли значимости и продолжают жить в новых условиях развития образовательной системы [1].

Уникальность данной статьи заключается в том, что в ней доступным для читателя научным языком были впервые сформулированы основополагающие правила речевого поведения учителя в общении с учащимися на уроках иностранного языка. Для нас и для многих начинающих исследователей эта глубокая по содержанию статья стала базовым источником развития целого ряда инновационных направлений в методике, осуществляющей процесс обучения иностранным языкам на деятельностной основе.

Анализ трудностей, с которыми чаще всего встречается ребенок, взаимодействуя с учителем на уроке, показал ряд нерешенных проблем, заложенных в образовательной дисциплине «Иностранный язык» и способных положительно влиять на творческую активность воспитанника, обеспечивать его познавательную деятельность с учетом специфики предмета и индивидуальных особенностей. В статье были установлены причины недостаточного знания учениками иностранного языка, связанные со слабой организацией учебной деятельности, с отсутствием самостоятельности учащихся на уроке и с неумением осуществлять самоконтроль. Цель статьи предполагала реализацию в обучении иностранному языку такого стратегически важного принципа, который бы качественно отличался и создавал условия для успешного овладения новым языком. Таким принципом стал введенный в методическую науку Г. В. Роговой специфический принцип коммуникативной направленности.

Можно также без преувеличения назвать инновационным решением создание задачника Н. В. Языковой. Талантливая аспирантка - Наталья Витальевна Языкова, обучаясь в аспирантуре под научным руководством Г. В. Роговой, разработала концептуально новые положения к средствам обучения, на их основе составила первый сборник методических задач.

Г. В. Рогова часто подчеркивала теоретическую и особенно практическую значимость исследования начинающего методиста, создавшего серьезный труд, который был переиздан в новой редакции, и очень востребован в наши дни [2].

Галина Владимировна Рогова всегда была в курсе новейших отечественных и зарубежных исследований в области языкознания, педагогики, психологии, психолингвистики

и лингвистики. Она отличалась особым качеством руководителя - уметь перспективно мыслить. При выборе темы исследования и формулировании цели и задач диссертации она требовала от аспиранта самостоятельного научного обоснования проблемы. При этом помогала советами, ориентировала соискателей на изучение фундаментальных трудов.

Высокая оценка профессора Г. В. Роговой достижений отечественных ученых, академиков АПН СССР - РАО И. Л. Бим, И. А. Зимней, А. А. Леонтьева, А. Н. Леонтьева, В. А. Сластенина, а также вклада выдающегося ученого, профессора Владимира Дмитриевича Аракина и его учеников помогали аспирантам овладевать теоретическими основами методики как науки.

Профессор Г. В. Рогова обладала удивительной способностью выявлять главное в смежных с методикой науках, определять базовые категории и опережать решение насущных в теории и практике методических проблем. Так, например, произошло с учебниками по английскому языку для специализированных школ. В 1960-е гг., после неоднократных обращений к министру просвещения РСФСР, Галине Владимировне удалось убедить руководство министерства в необходимости открытия школ с углубленным изучением иностранного языка со второго класса и начать поиск решения сложнейшей проблемы - разработки учебников для специальных школ.

Поиск подхода с учетом новейших достижений в науке и изменившихся условий в школе послужил стимулом к разработке новых обучающих средств. Идея создания учебника нового поколения, который бы отражал системный подход в обучении иностранным языкам, и организация двухстороннего процесса на деятельностной основе обучения аудированию, говорению, чтению и письму, предложенная заведующей кафедрой, профессором Г. В. Роговой, была воспринята доцентом кафедры И. Н. Верещагиной.

Так, коллективом авторов под руководством И. Н. Верещагиной при непосредственном консультировании Галины Владимировны был создан уникальный учебник, который использовался в образовательных учреждениях страны более 30 лет [3]. Комплекты УМК для 2-11-х классов на протяжении нескольких десятков лет успешно совершенствовались и издавались в нашей стране как базовые для школ с углубленным изучением английского языка (И. Н. Верещагина, 1999-2018).

В те же годы разработанные Инессой Львовной Бим общие теоретические положения к школьному учебнику по иностранному языку в рамках системного подхода были успешно реализованы при обучении немецкому языку в школе [4]. Не остались в стороне и авторы УМК по французскому и испанскому языкам [5]. Многие идеи, высказанные тогда Г. В. Роговой на страницах журнальных статей и открыто обсуждаемые учеными, учителями, авторами учебников в ходе методических совещаний, оказались плодотворными и долгие годы подтверждались положительными результатами [6].

Журнал «Иностранные языки в школе» в те годы отражал новейшие достижения в области гуманитарных наук, являлся настольной книгой для студентов и учителей, а также преподавателей высшей школы и был популярен во всех уголках нашей огромной страны.

В каждом номере журнала печатались интересные статьи известных ученых-методистов (З. М. Цветкова, И. В. Рахманов, П. Б. Гурвич, Г. В. Рогова, О. Э. Михайлова, Н. И. Гез, Е. И.

Пассов, С. Ф. Шатилов, Г. А.Китайгородская, А. А.Миролюбов, И. Л. Бим, Р. К. Миньяр-Белору-чев, А. П. Старков, И. Н. Верещагина, К. И. Саломатов, В. В. Сафонова), у которых в то время была своя научная школа. Ученые нашего (послевоенного) поколения хорошо знают, какими новыми достижениями обогатили молодую науку методику преподавания иностранных языков научные статьи выдающихся психологов и психолингвистов (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, Н. И. Жинкин, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев), методистов и лингвистов (В. Д. Аракин, М. Я. Блох, В. Г. Гак, Л. Щерба).

Фундаментальные труды выдающихся отечественных ученых в разных областях науки, изданные в 1970-1980-е гг. в журнале «Иностранные языки в школе», составили, без преувеличения, золотой научный фонд страны.

Студенты конспектировали замечательные труды и обсуждали их на лекционных, практических и семинарских занятиях. А молодые ученые последовательно развивали наиболее продуктивные идеи талантливых ученых и воплощали их на практике при активном участии учителей иностранного языка (на кафедре методики преподавания иностранных языков в МПГУ было принято привлекать к обсуждению новых исследований не только ученых смежных кафедр, но и представителей разных научных школ, из других вузов).

В этот период времени многие преподаватели вузовских методических и педагогических кафедр начали работать в школах. До поступления в аспирантуру соискателю требовалось иметь педагогический стаж не менее 2-3 лет. Такой практико-ориентированный подход, как оказалось позднее, действительно способствовал повышению уровня методической подготовки студентов и аспирантов, более качественно позволял готовить специалистов к работе в школе.

И во всех ранее перечисленных начинаниях четко просматривается направляющая рука мудрого руководителя - Галины Владимировны Роговой - основателя и заведующего более 30 лет кафедрой методики преподавания иностранных языков в МПГУ, бессменного редактора журнала «Иностранные языки в школе», активного члена Ученого и Диссертационного советов, поистине «отличника народного просвещения». Под руководством Г. В. Роговой было подготовлено и успешно защищено 90 диссертаций и практически на всех кафедрах, где эффективно осуществляется методическая подготовка студентов, работают ее ученики.

Галина Владимировна Рогова - это не просто талантливый ученый-методист, оставивший богатейшее наследие, - это в большей степени основатель эпохи расцвета методической науки в СССР. На фундаментальных трудах Г. В. Роговой выросли поколения студентов и аспирантов, раскрылся творческий потенциал учителей иностранного языка.

Только после тщательной редакции на кафедре статьи появлялись на страницах журнала «иностранные языки в школе». Обучаясь в аспирантуре при кафедре методики преподавания иностранных языков МПГУ, которой руководила профессор Г. В. Рогова, мы, аспиранты и соискатели, испытывали огромное счастье и гордость находиться рядом с этим удивительным человеком: посещать лекции, семинарские занятия и участвовать в обсуждении актуальных проблем, выступать на методических семинарах и конференциях.

Речь и поведение Галины Владимировны в общении со студентами и аспирантами отличались от других ее коллег: мы чувствовали ее доброжелательное отношение к нам,

желание помочь и дать совет, при этом косвенным образом она оказывала воспитательное воздействие и умело направляла мысли в нужное русло методической науки; без каких-либо усилий, доступно раскрывала сущность сложных явлений.

Спустя многие годы мы стали понимать, какой необычайной культурой общения с коллегами она обладает. Ее умение убеждать не могло не восхищать присутствующих на лекциях, на заседаниях кафедры и диссертационных советов. Двери лекционных аудиторий всегда были открыты для желающих поучиться. Идеи по созданию благоприятного климата на уроках иностранного языка и обеспечению положительной мотивации учащихся к изучению сложного предмета «Иностранный язык» высказывались профессором Г. В. Роговой за два десятилетия до начавшейся в нашей стране перестройки и модернизации образования.

Своеобразным научным прорывом в методике обучения иностранным языкам явилось формулирование Галиной Владимировной нового принципа коммуникативной направленности обучения иностранным языкам. Было несколько попыток развития этого направления, одним из которых явилась тема моей кандидатской диссертации, в которой, по совету Галины Владимировны, было использовано понятие «Речевое общение».

Я вспоминаю слова академика АПН СССР А. А. Леонтьева, обращенные к Г. В. Рого -вой в 1978 г. по поводу определения термина «Педагогическое общение»: «Вы, уважаемая Галина Владимировна, с исследованиями аспирантов наступили нам, психологам, на пятки».

А в 1979 г. вышла первая брошюра А. А. Леонтьева под названием «Педагогическое общение», в которой при раскрытии этого понятия были использованы функции речи учителя иностранного языка во взаимодействии с учащимися на уроке (информативная, мотива-ционно-стимулирующая, оценочно-корригирующая, контролирующая, организующая) [7].

Значительно позднее при новой личностно-ориентированной парадигме образования появились в науке другие термины: «управление», «управленческие функции», «фа-силитация», «учитель-фасилитатор».

Важно было определить качественно новые характеристики дидактической речи в гуманистической парадигме образования. Тогда и возникла у нас идея проверить речь учителя на «аутентичность и адаптивность» и установить факторы, способные положительно влиять на результат взаимодействия субъектов. Предстояло выяснить, почему речевые действия учителя как средство управления не оказывают гибкого по форме и коммуникативного по содержанию дидактического воздействия на учащихся при общении.

В результате специально проведенного длительного экспериментального исследования в рамках моей докторской диссертации, в ходе которого были проанализированы сотни аудиозаписей уроков учителей иностранных языков в школах Москвы, Санкт-Петербурга, Барнаула, Улан-Удэ, Перми, Новосибирска, Томска, оказалось, что в дидактической речи слабо проявляется или отсутствует фасилитативная функция [8].

Для помощи в систематизации огромного фактического материал, также по совету Галины Владимировны, я обратилась к академику РАО, профессору Ирине Алексеевне Зимней, которая любезно согласилась выступить научным консультантом работы.

Мне это было довольно легко сделать, поскольку Ирина Алексеевна была официальным оппонентом моей кандидатской диссертации и была в курсе моих научных

публикаций. Фасилитировать процессы, происходящие на уроке, способен только учи-тель-фасилитатор, который знает, каким образом можно помочь, облегчить психические процессы, направляя в нужное русло эмоции и поступки ребенка; учитель-фасилитатор, который хочет и способен продвинуть личность по лестнице успеха; учитель нового типа, который умеет сохранить интерес учащегося к изучению предмета, стимулирует его на самостоятельное решение разной сложности коммуникативных задач.

Другими словами, речевые действия учителя как субъекта гибкого управления учебной деятельностью на уроке и организации самоконтроля при обеспечении управления продуктивной внеурочной самостоятельной работой учащихся несут определенную функциональную нагрузку, а именно фасилитативную.

В результате специально проведенных в этой области многочисленных исследований моими аспирантами и соискателями, образно говоря, научными внуками Галины Владимировны (А. А. Майер, Б. И. Борискина, Ш. Рабоданова, Ю. И. Апарина, Л. А. Бек-назарян, А. В. Межина, А. Ю. Чирво, И. И. Субботина, М. Ю. Горнаева), было установлено, что знание педагогом сущности педагогической фасилитации и овладение способами ее реализации на практике, в школе и в вузе, существенно повышает качество методической подготовки бакалавров и магистров.

В трудах целого ряда известных ученых-педагогов (Е. Н. Землянской, Г. М. Коджаспиро-вой, И. И. Бурлаковой, А. А. Майера), а также методистов (З. Н. Никитенко, Н. Д. Гальсковой, Н. А. Горловой) в области модернизации системы начального образования, методической подготовки учителя нового типа красной нитью прослеживается признание идей фасилитативной педагогики, заложенные профессором Г. В. Роговой в области воспитания и развития детей средствами иностранного языка, начиная с детского сада (по желанию родителей) и по программе начальной школы. Как только была реализована возможность обучать иностранному языку в дошкольных учреждениях и начальной школе, в стране возникла острая нехватка кадров, способных обеспечивать непрерывность и продуктивность языкового образования на раннем этапе.

По инициативе профессора Г. В. Роговой на базе трех факультетов МПГУ начался эксперимент по раннему обучению иностранному (английскому) языку. Я помню, как совместно с деканом Л. В. Поздняк на дошкольном факультете была разработана специальная программа методической подготовки учителя иностранного языка, ориентированная на работу в ДОУ и в начальной школе.

Используя положительный опыт кафедр в МПГУ, многие педагогические вузы подключились к эксперименту (Новосибирск, Барнаул, Пермь, Улан-Удэ, Омск, Петрозаводск, Красноярск и другие регионы страны), стали открывать новые кафедры и разрабатывать сопряженные учебные планы с дополнительным профилем «иностранный язык».

Началась модернизация системы языкового образования: изменились структура и содержание методической подготовки учителя иностранного языка (на базе сопряженных учебных планов: педколледж и педуниверситет), которые позволили более качественно обеспечивать принцип преемственности, с одной стороны, а с другой стороны, через специально разрабатываемую тестовую методику и длительную педагогическую практику объективно проверять у студентов не только уровень сформированности знаний, умений, навыков, но и степень овладения ими методическими компетенциями.

Ретроспективный анализ идей современных подходов в иноязычном образовании (термин введен в методику Е. И. Пассовым) коммуникативного и личностно-ориенти-рованного подходов в иноязычном образовании, а также личностно-деятельностного и компетентностного подходов (И. А. Зимняя), социокультурного (В. В. Сафонова) и поликультурного направлений в складывающейся и успешно развивающейся при Г. В. Роговой системе методической подготовки учителя иностранного языка продолжают в наше время реализовываться на практике в трудах ее учеников - докторов педагогических наук Н. В. Языковой, И. Синагатуллина, К. Э. Безукладникова, С. Я. Ромашиной, Е. Н. Солово-вой, З. Н. Никитенко, О. М. Осияновой и в многочисленных трудах ее единомышленников: Е. И. Пассова, А. В. Щепиловой, Э. И. Соловцовой, М. Я. Ариян, Н. В. Барышникова, Ю. В. Еремина, Е. Г. Таревой, В. В. Сафоновой, Н. Д. Гальсковой, Н. А. Горловой.

Галина Владимировна Рогова высоко ценила воспитательный и развивающий потенциал предмета «Иностранный язык». Проблема мотивации и сохранения интереса к изучению иностранного языка у школьников на разных ступенях общеобразовательной системы всегда волновала ученого-методиста и неслучайно много раз становилась предметом ее публикаций. Разработка современных технологий (термин «технология» введен в методику Г. В. Роговой), направленных на развитие нравственных качеств и культурных ценностей, необходимых для личностного развития и становления школьника при овладении иностранным языком, также была предметом ее многочисленных совместно с коллегами разрабатываемых программ.

Особенно популярными в методическом сообществе в 1990-е гг. были опубликованные в журнале «Иностранные языки в школе» статьи в соавторстве с З. Н. Никитенко [9].

Они были актуальными, так как касались результатов, полученных в ходе широкомасштабного эксперимента по раннему обучению иностранному языку в ДОУ и начальной школе и раскрывали культурный компонент в содержании обучения английскому языку дошкольников и младших школьников. В этом контексте следует также назвать талантливо выполненную под научным руководством З. Н. Никитенко и успешно защищенную кандидатскую диссертацию О. М. Осияновой [10].

Организационные и мотивационные аспекты урока иностранного языка, его особенности, структура, специфические характеристики двустороннего учебно-воспитательного процесса, функции учителя в речевом общении с учащимися на уроке и знаменитая формула основных методов обучения (ознакомление, тренировка, применение и сопутствующие им контроль (со стороны учителя), самоконтроль (со стороны учащихся)) были разработаны и впервые представлены в статьях Г. В. Роговой в журнале «Иностранные языки в школе».

Значительно позднее эти уникальные материалы были систематизированы Г. В. Роговой и дополнены ее соавторами - доцентами кафедры Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахаровой, И. Н. Верещагиной в учебниках по методике обучения иностранным языкам, ставшими универсальными обучающими средствами для студентов [11].

Научные труды Г. В. Роговой, оставленные нами будущему поколению в наследство, велики по значимости, востребованы в реализации методической подготовки учителя иностранного языка нового типа. Их огромная ценность определена еще и тем, что они содержат

стратегические ориентиры качественного обновления системы иноязычного образования, богаты общетеоретическими положениям и методическими рекомендациями, способствующими профессиональному росту педагога в аспекте духовно-нравственного воспитания школьников и развития их познавательной и учебной деятельности средствами иностранного языка.

Список литературы

1. Рогова Г. В. О речи учителя на уроке // Иностранные языки в школе. - 1964. -№ 1. - С. 10-16.

2. Языкова Н. В. Практикум по методике обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 2012. - 240 с.

3. Рогова Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1988. - 228 с.

4. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. - М.: Русский язык, 1977. - 278 с.

5. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.». - М.: Просвещение, 1990. - 224 с.

6. Преподавание иностранного языка на начальном этапе в различных условиях: сб. науч. работ. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена; [ред. кол.: З. И. Цыр-лина (отв. ред.), А. С. Фролов]. - Л.: ЛГПИ, 1975. - 165 с.

7. Леонтьев А. А. Педагогическое общение. - М.: Знание, 1979. - 48 с.

8. Ромашина С. Я. Функциональная структура педагогического взаимодействия учителя с классом: моногр. - Барнаул: БГПУ, 1999. - 136 с.

9. Никитенко З. Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей 6 лет в первом классе средней школы // Иностранные языки в школе. -1991. - № 4. - С. 52-71.

10. Осиянова О. М. Национально-культурный компонент содержания обучения английскому языку в начальной школе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02. - М., 1993. - 237 с.

11. Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.

References

1. Rogova G. V. O rechi uchitelya na uroke. Inostrannye yazyki v shkole. 1964, No. 1, pp. 10-16.

2. Yazykova N. V. Praktikum po metodike obucheniya inostrannym yazykam. Moscow: Pros-veshchenie, 2012. 240 p.

3. Rogova G. V., Vereshchagina I. N. Metodika obucheniya angliyskomu yazyku na nachalnom etape v sredney shkole: posobie dlya uchitelya. Moscow: Prosveshchenie, 1988. 228 p.

4. Bim I. L. Metodika obucheniya inostrannym yazykam kak nauka i problemy shkolnogo ucheb-nika. Moscow: Russkiy yazyk, 1977. 278 p.

5. Minyar-Beloruchev R. K. Metodika obucheniya frantsuzskomu yazyku: ucheb. posobie dlya studentov ped. in-tov po spets. "Inostr. yaz.". Moscow: Prosveshchenie, 1990. 224 p.

6. Tsyrlina Z. I. (ed.) Prepodavanie inostrannogo yazyka na nachalnom etape v razlichnykh us-loviyakh: sb. nauch. rabot. Leningrad: LGPI, 1975. 165 p.

7. Leontiev A. A. Pedagogicheskoe obshchenie. Moscow: Znanie, 1979. 48 p.

8. Romashina S. Ya. Funktsionalnaya struktura pedagogicheskogo vzaimodeystviya uchitelya s klassom: monogr. Barnaul: BGPU, 1999. 136 p.

9. Nikitenko Z. N. Tekhnologiya obucheniya leksike v kurse angliyskogo yazyka dlya detey 6 let v pervom klasse sredney shkoly. Inostrannye yazyki v shkole. 1991, No. 4, pp. 52-71.

10. Osiyanova O. M. Natsionalno-kulturnyy komponent soderzhaniya obucheniya angli-yskomu yazyku v nachalnoy shkole. PhD dissertation (Education). Moscow, 1993. 237 p.

11. Rogova G. V., Rabinovich F. M., Sakharova T. E. Metodika obucheniya inostrannym ya-zykam v sredney shkole. Moscow: Prosveshchenie, 1991. 287 p.

Интернет-журнал «Проблемы современного образования» 2017, № 6

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.