Научная статья на тему 'Национальное и особенное в профессиональной компетенции управляющего проектом'

Национальное и особенное в профессиональной компетенции управляющего проектом Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
48
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
управление проектами / база знаний / национальный компонент

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — А. А. Литвинченко

Рассмотрены основные аспекты процесса формирования профессиональной базы знаний в сфере управления проектами

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NATIONAL AND INDIVIDUAL IN PROFESSIONAL COMPETENCE OF A PROJECT MANAGER

Fundamental aspects of professional knowledge base formation in project management sphere are considered

Текст научной работы на тему «Национальное и особенное в профессиональной компетенции управляющего проектом»

Посилання на статтю_

Литвинченко А.А. Национальное и особенное в профессиональной компетенции управляющего проектом/ А.А. Литвинченко // Управлшня проектами та розвиток виробництва: Зб.наук.пр. - Луганськ: вид-во СНУ ím. В.Даля, 2003. - № 3(7).- C.12-16.

УДК 65.012.1

А.А. Литвинченко

НАЦИОНАЛЬНОЕ И ОСОБЕННОЕ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УПРАВЛЯЮЩЕГО ПРОЕКТОМ

Рассмотрены основные аспекты процесса формирования профессиональной базы знаний в сфере управления проектами. Рис. 1, ист. 11.

Ключвые слова: управление проектами, база знаний, национальный компонент.

А.А. Литвинченко

НАЦЮНАЛЬНЕ ТА ОСОБЛИВЕ У ПРОФЕС1ЙН1Й КОМПЕТЕНЦП УПРАВЛЯЮЧОГО ПРОЕКТОМ

Розглянуто основы аспекти процесу формування профеайноТ бази знань в сфер1 управл1ння проектами. Рис. 1, дж. 11.

А.А. Lytvynchenko

NATIONAL AND INDIVIDUAL IN PROFESSIONAL COMPETENCE OF A PROJECT MANAGER

Fundamental aspects of professional knowledge base formation in project management sphere are considered.

Постановка проблемы и анализ последних исследований. Быстрое распространение практики составления проектов (или использования элементов методологии) в разных областях деятельности приводит подчас к нивелированию различий в использовании профессиональной лексики представителями близких к управлению проектами дисциплин.

Следует выделить два аспекта, связанных с развитием профессиональной деятельности в области управления проектами в условиях Украины и ближнего зарубежья: 1) управление проектами уравнивается с конкретным видом деятельности (дисциплиной) в том смысле, что, по мнению субъекта, оно идентично этому виду деятельности; 2) происходит создание новых профессиональных понятий.

Проблема формирования профессиональной компетенции в управлении проектами с точки зрения методологии представлена в работах Л. Кроуфорд [1,2], П. Мориса [3], П. Вайдемана [4], П. Дункана [5] и др. Из перечисленных авторов трое первых рассматривают процесс формирования профессионального знания в контексте национального.

Понятийный аппарат любой профессии имеет сходства и отличия по отношению к другим профессиям. Безусловно, междисциплинарный характер управления проектами изначально приводит к тому, что представители разных профессий могут «увидеть» сходство в определенной области знания в управлении проектами. Если выделение сходства каких-либо профессий не "Управлшня проектами та розвиток виробництва", 2003, № 3(7) 1

учитывает совокупное представление о профессиональной компетенции как о системе знаний и опыта (как минимум), то можно услышать такую фразу: «Управление проектами есть стратегическое планирование».

Формулировка целей статьи (постановка задания). В данной статье предпринята попытка рассмотрения процесса формирования терминологического (понятийного) аппарата в предметной области управления проектами в условиях развития управления проектами как профессионального вида деятельности в национально-культурных средах.

Изложение основного материала исследования с обоснованием полученных научных результатов. Объективный процесс развития общества и, как следствие, профессиональных сфер деятельности индивидуумов имеет своим результатом формирование профессионального языка. Поскольку всякий субъект (носитель профессии) использует естественный язык, любое видоизменение профессионального понятия первоначально может восприниматься как проявление национального компонента базы знаний вообще и в управлении проектами в частности.

В системе профессиональной компетенции любого вида деятельности знания можно выделить как конституирующих элемент, что, собственно, и представлено в полной мере в сфере управления проектами: в виде стандарта (РМВоК) [5] и руководств по определению компетенции [6]. Использование понятия базы знания по отношению к РМВоК не совсем корректно, так как формально в нем представлен текст, основанный на базе знаний, с указанием четких связей между его элементами. Подобное представление базы знаний по управлению проектами дает возможность реципиенту знания (пользователю) изучить основы профессионального знания, равно как и осознать степень отличия собственно управления проектами от других видов деятельности, имеющих формальное сходство.

Тем не менее, в РМВоК представлена устоявшаяся, в некотором смысле, унифицированная терминология: понятия и определения. При этом не имеет значения, на каком национальном языке РМВоК изучается пользователем. На рис. 1 приведена схема изменения структуры элемента знания, в которой РМВоК расположен в первой зоне. Это означает, что представленные в нем понятия и их определения, вне зависимости от использованного при этом естественного (национального) языка, одинаково именуются и имеют равнозначные определения в культурной среде любого уровня [7]: более дробном, чем национальный уровень (локальный, региональный) или нет (междунациональный и т.д.).

2

"Управлшня проектами та розвиток виробництва", 2003, № 3(7)

Формирование понятийного аппарата на уровне ниже национального теоретически допустимо, но практически трудно объяснимо на данный момент. Исходя из этого, более приемлемым является рассмотрение проблемы формирования элементов профессионального знания в контексте национального, международного (по совокупности [7,8]) и особенного. Собственно, зона 1 представляет международный контекст как единый для всего профессионального сообщества.

Как представляется, действительно новое понятие «появляется» в зоне 4, поскольку понятие, находящееся в этой зоне, не имеет аналога. В этом смысле понятие идентифицируется посредством пространственно-временных характеристик: где и когда оно возникло. Иными словами, речь идет о национально-культурном пространстве, послужившем основой для появления понятия. В этом смысле любой новый профессиональный термин может быть определен как национальный компонент базы знаний (НКБЗ) соответствующей профессии, например: управления проектами.

Создание абсолютно новых терминов - процесс креативный и, следовательно, инновационный по своему характеру, поскольку происходит не уточнение терминологии, а ее расширение путем внесения нового элемента системы знания.

Однако следует отметить, что введение в профессиональный оборот новых понятий представляет собой двоякий процесс: с одной стороны, учитывается специфика существования профессии (управления проектами) в конкретном национальном пространстве - вводятся новые понятия [9] или же выделяются особенности использования понятия в конкретных условиях места и времени (например, «критический процесс» [10]); с другой стороны, быстрое внедрение профессиональной культуры, «говорящей» на другом языке приводит к появлению профессионального сленга особого рода, когда вместо понятия «заказчик» появляется «стейкхолдер», а понятие «проект» считается словом сугубо русского происхождения, которое в англоязычной литературе совершенно

"Управлшня проектами та розвиток виробництва", 2003, № 3(7)

3

неправильно трактуется. Причиной последнего может быть популяризация профессионального знания посредством быстрой передачи знания и формированием минимальных навыков. В этом случае реципиент становится формальным носителем основных признаков профессиональной компетенции -знаний и умений; и воспринимает их не просто как необходимый, но как достаточный уровень профессиональной компетенции [11].

Рисунок 1 иллюстрирует приведенные выше положения зонами 2 и 3, в которых находятся понятия, отличные по наименованию и определению по отношению друг к другу. Представляется, что к зонам 2 и 3 корректнее употреблять понятие «особенное», нежели «национальное». «Особенное», в данном случае, отражает как специфику применения позаимствованной профессиональной терминологии в другой национально-культурной среде, так и одинаковое (равнозначное) употребление профессиональной терминологии в разных национально-культурных средах.

Если рассматривать схему, представленную на рисунке 1, в целом, то стрелки отражают процесс перемещения понятия от состояния национального и особенного (зона 4, 3, и 2) до устоявшегося, принятого профессиональным сообществом (зона 1).

При сложившейся практике профессиональной сертификации в управлении проектами можно утверждать, что понятие «национальное» охватывает зоны 2, 3 и 4 в том смысле, что национальные системы определения компетенции (NCB), базирующиеся на международной системе (ICB) (программа сертификации IPMA) строятся по принципу выделения общего (международный компонент) и особенного (национальный компонент). Однако любая модель компетенции, положенная в основу сертификационной программы должна содержать в себе ограниченное количество элементов компетенции, по которым устанавливается соответствие испытуемого субъекта предписанным правилам. Тогда как собственное профессиональное знание как основа компетенции есть понятие более широкое, процесс формирования которого был представлен в данной статье.

Учитывая высокий динамизм распространения методологии управления проектами как по территориям, так и по видам деятельности, активно будут возникать понятия в зонах 2 и 3. При этом они усилят появление понятий в зоне 4. Зона 4 должна выступать своеобразным фильтром, через который часто понятия переходят в зону 1 (диагональная стрелка). Именно эта зона способствует формированию единого глобального культурного пространства в профессиональной деятельности по управлению проектами.

Выводы из данного исследования и перспективы дальнейшего развития в данном направлении. Таким образом, при формировании понятийного аппарата как способа передачи знаний в управлении проектами, реализованных в навыках и умениях, необходимо учитывать следующее: при определении возможности применения методологии управления проектами в каком-либо виде деятельности, рассуждения производятся на основании выделения сходства между ними. Поэтому следует отличать применение методов (элементов и т.п.) управления проектами от собственно профессионального управления проектами, особенно когда речь идет о привнесении чего-то нового как в сферу управления проектами, так и в любую другую. Это, несомненно, будет способствовать развитию компетентного профессионального управления проектами.

Для возможности размежевания понятий по зонам 2, 3 и 4 необходима разработка методологического подхода к анализу понятий на предмет отнесения их к той или иной сфере профессиональной деятельности.

4

"Управлшня проектами та розвиток виробництва", 2003, № 3(7)

ЛИТЕРАТУРА

1. Crawford L.H. A Global Approach to Project Management Competence/ Proceeding of the 1997 AIPM National Conference. AIPM: Brisbaine - pp. 220-228.

2. Crawford L.H. Project Management Competence for Strategy Realisation/ Proceeding of the 14th World Congress on Project Management. Ljubljana, Slovenia, 1998 - pp. 10-21.

3. Morris P.W.G. Updating the Project Management Bodies of Knowledge. http://www.indeco.co.uk/docs/ IRNOP BODIES OF KNOWLEDGE v3.pdf.

4. Wideman R.M. Defining PM Knowledge as a Basis for Global Communication, Learning and Professionalism. http://www.maxwideman.com/papers/index.htm.

5. A Guide to the Project Management Body of Knowledge. 2000 Edition.

6. Керiвництво з питань визначення компетентност й сертифкаци укра'шських професмних керiвникiв i фахiвцiв управлшня проектами NCB (ua):/ С.Д. Бушуев, Н.С. Бушуева, В.Ю. Биков, В.Д. Шпильовий. - К., 2000. - 84 с.

7. Дитхелм Г. Управление проектами. В 2 т. Т. II. - СПб.: Издательский дом «Бизнес-пресса», 2003. - С. 218.

8. Керцнер Г. Стратегическое планирование для управления проектами с использованием модели зрелости. М.: Компания АйТи; М.: ДМК Пресс, 2003.-С.69-71.

9. Рач В.А. К построению моделей проектного менеджмента.// Управлшня проектами та розвиток виробництва. Збiрник наукових праць. Пщ ред. В.А.Рач.-2000 - №2(2) - С.21.

10. Рач В.А., Черепаха Г.С. Модель определения рациональной роли члена команды в проекте.// Управлшня проектами та розвиток виробництва. Збiрник наукових праць. Пщ ред. В.А.Рач. - 2003 - № 2 (7) - С. 70-79.

11. Применение методов искусственного интеллекта в управлении проектами/ Н.М. Бабынин и др./Под ред. Соколова А.Ю.-Х.:НАУ им.Н.Е.Жуковского «ХАИ»,2002.-474с.

Стаття надмшла до редакцп 29.05.2003 р.

"Управлшня проектами та розвиток виробництва", 2003, № 3(7)

5

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.