РАЗДЕЛ 1. ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ
УДК 81’371
ББКШ103.2 ГСНТИ 16.21.
С. Г. Воркачев
Краснодар, Россия
«народный автомобиль»
И «элитные гробы»: ассоциативное поле лингвоидеологемы
Аннотация. Исследуется эволюция аксиологической коннотативной окраски прилагательных «народный» и «элитный» как единиц ассоциативного поля лингвоидеологемы «народ».
Ключевые слова: народ; элита; лингвоидеоло-гема; аксиологический окрас.
51; 16.21.27 Код ВАК 10.02.19
S. G. Vorkaehev
Krasnodar, Russia
“popular car” and “elite coffins”: associative field of ideological word
Abstract. Investigated is the evolution of axiologi-cal connotative tinge in the meaning of the adjectives “narodny ” and “elitny ” as units of associative field of the ideological word “narod” (“people ”).
Key words: people; elite; ideological word; connotative tinge.
Сведения об авторе: Воркaчeв Ceргeй Гри-гoрьeвuч, доктор фuлoлoгuчecкux наук, про&єссор, профєссор кaфeдры нayчнo-mexнuчecкoгo neрeвoдa.
Mecmo работы: Кубанский гocyдaрcmвeнный mexнoлoгuчecкuй уншєрcumem (Краснодар).
Контактная информация: 350006, г. Краснодар, e-mail: [email protected].___________________________
About the author: Vorkachev Segey Grigorievich, Doctor of Philology, Professor, Professor of Scientific-Technical Translation Department.
Place of employment: Kuban State Technological University (Krasnodar). yM. Kpacnan, 135, ayd. 110.
По большому счету, «лингвоидеологе-ма» — это разновидность лингвокультурного концепта и, так же как последний, отличается от культурного концепта своей языковой составляющей, а от идеологемы — закрепленностью за определенными языковыми средствами выражения.
Языковая составляющая лингвокультурных единиц, которую можно назвать «значи-мостной», определяется главным образом местом, которое занимает имя лингвокультурной единицы в лексической системе языка, куда входят парадигматика, синтагматика и этимология этого имени, а также, очевидно, соотношение частеречных реализаций этого имени и его словообразовательная продуктивность [См. подр.: Воркачев 2007: 103—105].
Как по семантическим фрагментам, рассредоточенным в употреблениях частеречных производных и лексико-семантических вариантов имени справедливости, можно воссоздать «формулу справедливости» [См.: Воркачев 2009], так же, очевидно, по ассоциативным связям имени «народ» можно воссоздать и в чем-то дополнить семантический образ соответствующей лингвоидеоло-гемы.
По данным русской лексикографии, синонимический ряд лексем, соотносимых с лингвоидеологемой народ, представлен следующими единицами: народ, толпа, население, публика, нация, племя, национальность, раса, чернь, народность, простона-
родье, — среди которых безусловным лидером по частоте употребления выступает народ [См.: Воркачев 2012: 19]. К этому ряду на сегодняшний день с полным основанием можно добавить лексему быдло [См.: Воркачев 2012а], заменившую ныне малоупотребительные чернь и простонародье, атрибутивную синтагму народные массы и терминологизированную единицу народонаселение. Общим, объединительным признаком слов этого семантического ряда является указание на некое множество индивидов, а различаются члены данного ряда главным образом по этническому и оценочному признакам. Здесь можно отметить, что в числе синонимов лексемы народ оказываются оценочные толпа, чернь, простонародье, быдло и вполне нейтральное население.
Конфигурации синонимического и антонимического полей лексемы народ, безусловно, отличаются как количественно, так и качественно. В число «официальных», словарных и языковых, антонимов этой лексемы по количественному признаку (объему обозначаемого множества) попадает человек (индивид, личность), противостоящий всем ее лексико-семантическим вариантам (люди вообще, народ-этнос, народ-нация, простой народ и пр.), а по социальному признаку — элита в любой ее ипостаси (власть, интеллигенция, духовенство и пр.), противостоящая только собственно народу (народным массам, трудовому народу, простым людям и пр.).
О Воркачев С. Г., 2013
В то же самое время в отношения речевой, контекстуальной антонимии к лексеме «народ» могут вступать практически все члены ее синонимического ряда, противо-поставляясь ей по соответствующему дифференциальному признаку, который в данном случае становится предикативным. (В качестве источника материала для исследования использовалась в том числе и электронная база данных «Национального корпуса русского языка» [Национальный корпус русского языка]).
Так, по признаку бесформенности и гетерогенности народу противостоит «толпа»: Не толпа, не быдло, а то, что образует особую форму, — народ, о чем плохо говорить нельзя, ибо это понятие мистическое (Чуев).
Частичный синоним народа — население — превращается в его антоним в контексте предикации такого признака, как единство целей и образ совместного будущего: Ведь народ, это не население, народ — это лучшее, что есть в каждом из нас, и это ощущение, духовное присутствие в певце, в артисте — оно всегда ощутимо, и это нечто, что выделяет таких — немногих совсем — боль их художников среди артистов тоже замечательных, но академического плана (РИА Новости. 2007.
10.15); Это должна быть организация, в которой бы варилась стратегия русского развития, которая бы превращала на е деградирующее население, ориентированное только на удовлетворение животных потребностей, в народ, одержимый великими целями (АиФ. 2010. № 10); Раз нет образа будущего, то называть страной то место, где мы сейчас живем, пока рано. Так же рано называть народом людей, которые тут живут. У нас не страна, а географическое пространство, не народ, а народонаселение (АиФ. 2011. № 29); Другое дело страна. Здесь сложнее. Наверное, вначале она должна сама поменяться, в смысле население её должно народом стать, а уж потом можно подумать об отказе от двойного названия и двуглавой птицы-герба? (Вольная Кубань. 2012.10.04).
Такой синоним «народа», как «быдло», превращается в его антоним в контексте предикации положительного аксиологического признака народа как творца истории и единственного источника легитимизации власти: Мы же люди. Народ, а не быдло. И должны ощущать социальное целое, к которому принадлежим, как нечто драгоценное и, увы, хрупкое (Комсомольская правда. 2003.10.07); Народ говорит: мы не быдло, и заявляет это откровенно (Новый регион 2. 2007).
Далее сопоставим семантику и функционирование антонимичных прилагательных народный и элитный/элитарный.
I. НАРОДНЫ Й (-ая, -ое). В тематической группе «народ» это самое значимое суффиксальное производное, имеющее свои собственные префиксальные производные: обще-, между-, все-, анти-, простонародный, причем общенародный и всенародный отличаются от народного стилевым регистром и оттенком усилительности [См.: Ев-геньева 2001, т. 1: 610]. Как и ее производящая основа «народ», лексема «народный» крайне многозначна, ее семантические границы четко не определены, и это дает основания утверждать, что «народное» — это «самое темное, непроработанное понятие в нашем языке» (В. Пьецух).
Хотя по частоте речевого употребления прилагательное «народный» отстает от своей производящей основы («народный» — частота 84.87 ipm, ранг 1295; «народ» — частота 374.86 ipm, ранг 245 [Шаров]), оно в полной мере сохраняет манипулятивно-идеологический потенциал существительного «народ» и постоянно появляется в названиях различный политических партий и общественных организаций — «Народная партия», «Народная воля», «Народный фронт» и даже «Народная расправа»: Народная партия пойдёт на выборы партийным списком и не будет блокироваться с „Единой Россией“ — такой решение принял пленум Народной партии (Газета. 2003.06.30); А вот после 1861 года сразу возникла „Земля и воля“, следом — обыкновенные убийцы-террористы: „Народная расправа“ Нечаева, „Ад“ Ишутина и „Народная воля“ Желябова, затем плехановское „Освобождение труда“, РСДРП, просто эсеры и эсеры-террористы, мень евики-боль евики и так далее до РКП (б) (Вестник США. 2003. 11.26).
Попадая в почетные звания и названия государственных институтов и должностей, слово это выступает также индикатором советской эпохи — народный артист/художник/врач, народный суд, народный судья, народный заседатель, народный комиссар/комиссариат и пр.: Из старых друзей его хоронил народный артист СССР Борис Ливанов, с которым он был в конфликте, а писатели и коллеги выразили соболезнование через сообщение — скончался, дескать, член Литературного фонда (Есин); В райкоме партии на комиссии старых большевиков будущий народный художник России, опозорив Ленком, не смог ответить на вопрос, когда родился Фидель Кастро (Захаров); Час ищу по переулкам
этот Зюзинский народный суд (Столица. 1997.06.17); Помню, народный судья Чик-ваидзе обратился к моей быв шей жене (Довлатов); Нет, ты погоди, — деду удалось вставить словечко. — Вот я теперь есть народный заседатель (Тахтамышев); Я не народный комиссар, — отвечает мать, — обойдутся и без моего портрета (Рыбаков).
Статус лексемы «народный» по отношению к основным семантическим разрядам имени прилагательного (качественные и относительные) по меньшей мере двусмыслен: «народный» может функционировать и как относительное прилагательное (народное ополчение, народное восстание, народный избранник и пр.), и как качественное, приобретая в последнем случае все свойства качественного прилагательного — способность изменяться по степеням сравнения, определяться количественными наречиями, образовывать соотносительные наречия на -о, -е и принимать краткую форму [См.: Виноградов 1947: 204; Шрамм І979: 6]: Поэтому там, где народ как бы всего „народнее“ — в армии, — люди ходят строем, одинаково и одеваются одинаково и на то, что им говорят — на приказы, — должны отвечать равно, не раздумывая и не размы ляя (Шаров); А что у нас есть народнее аристократа Пушкина? (Пьецух); Депутаты все полигональные — возни меньше и лица народнее (Пелевин); В Москве писали и печатали книги гораздо правильнее, если можно сказать, гораздо народнее, нежели в Петербурге (Греч); Одним словом, за всю тысячелетнюю историю России это был самый народный режим, может быть, самые органичные восемьдесят лет для на-его ограниченно самодеятельного населения, недаром русачок по нему вздыхает да охает до сих пор (Пьецух); Будь ты самый народный артист, а если к тебе приехали домой и нацелились в тебя микрофоном, никуда не денешься! (Стаднюк).
Собственно говоря, способность прилагательного «народный» передавать значения обоих семантических разрядов отражена уже в его лексикографическом толковании: «принадлежащий народу, свойственный ему, созданный народом» [Евгеньева 2001, т. 1: 610], «относящийся к народу, принадлежащий народу; свойственный, соответствующий духу народа» [Ожегов 1953: 345], где «свойственный» и «соответствующий» отправляют к качественной, оценочной и скалярной стороне определяемого предмета, соотносимой с неким идеалом (эталоном, нормой) представлений о народе [См.: Шрамм 1979: 18], в то время как «принадле-
жащий», «созданный» и «относящийся» отправляют к производящей основе в целом [См.: Павлов 1960: 68], а сама лексема «народный» соотносится с различными предложными и беспредложными конструкциями, содержащими имя «народ»: избранный народом, вышедший из народа, представляющий народ, предназначенный для народа, мечта народа, счастье народа, благо народа и пр.
Значительная часть сочетаний прилагательного «народный» с определяемыми существительными представляет собой «привычные сочетания слов» [Шайкевич 1995: 162], присутствующие в сознании носителей языка в «готовом виде» (испанское frases hechas), в форме штампов и речевых стереотипов, и тяготеющие к фразеологизации: народный избранник, народное ополчение, народное добро, народный мститель, народный умелец и пр.
Нужно сказать, что «мощность множества» имен, которые могут определяться лексемой «народный», по своей «силе» ненамного отличается от мощности множества имен, определяемых лексемой «родной» [См.: Воркачев 2011: 175]. В понятии «народ», по большому счету, персонифицируется множество отдельных личностей, обладающих физическим, духовным и социальным «Я» [См.: Мейли 1982: 132—134; Джемс 1982, 61—63]: народ что-то делает (народные мастера, умельцы, целители, учителя, академики и пр.), страдает (народные страдания) и испытывает счастье (народное счастье), мечтает (народная мечта), судится и судит (народный суд, народный заседатель), покупает и продает (народный автомобиль, товары народного потребления) и пр.
В семантику прилагательного «народный» переходит «по наследству» большая часть признаков производящих лексикосемантических вариантов (ЛСВ) лексемы «народ» [См.: Воркачев 2012: 19—21]. Прилагательное образуется от следующих ЛСВ:
- «народ-люди» как совокупность нескольких лиц: Вход в камеру открылся и постепенно и вдруг. Медленно скользил народный поток (Гроссман); Ветер срывал пыль с окрестных глиняных холмов и обдавал ею народные массы (Лимонов); Пока она ла в галерее Ланкапа, то есть в течение месяца, к ней не зарастала народная тропа (Аксенов);
- «народ-население» как жители той или иной страны; этот вариант закономерен еще и потому, что прилагательного от имени «население» в русском языке не существует: Массовое бегство от избирательных урн,
голосование против всех или за какого-нибудь „городского сумасшедшего“, сознательная порча бюллетеней — это народный ответ на выборы без выбора (Выжу-тович); Во время Великой Отечественной войны на народные пожертвования строились танки и самолеты (Зайцева);
- «народ-этнос»: Народный костюм — это образ матери, чистоты, гармонии, достоинства, а современная мода — это сексуальная агрессивность (Народное творчество. 2004); Христианский чин венчания, имеющий иное происхождение и иной круг символов, нежели народный свадебный ритуал, требует отдельного исследования с точки зрения канонов православной обрядности и здесь не рассматривается (Народное творчество. 2004); Народный быт издавна хранил богатство символов, связанных с птицей (Наука и жизнь. 2009); Обряд старинный, народный, с языческой плотской подкладкой, но в нем произведены кое-какие поздней ие изменения (Русская Жизнь. 2008);
- «народ-нация»: В экономике таким типом универсализма является рыночная капиталистическая система, основанная на денежном эквиваленте, в области политики — демократия и народный суверенитет, в социальной сфере — либеральный индивидуализм и формально-правовое регулирование конфликтных отно ений (Отечественные записки. 2003); Требует тут же себе бронированный автомобиль и телохранителей, и все это за народный, государственный счет (Жизнь национальностей. 2002.06.05); Народный, государственный характер науки Сталинской эпохи определил ее невиданный в истории науки рост (Наука и жизнь. 1950); Вместо нее установка — используй свое служебное положение для создания роскоши себе и своему окружению, може ь потратить на это государственные, народные деньги (Советская Россия. 2003.02.15);
- «собственно народ» как основная трудовая масса страны: Олигархов в России ненавидят, и потому кампания против них может опираться на народный гнев (Время МН. 2003); Ясно, что не опереточному Жириновскому изображать народный гнев против режима (Новая газета. 2003.01.30); В последние дни силовики подбросили дро-ви ек в народный гнев, направленный на богачей (Лошак); Вы показали миру, что и над сословием дворян есть суд народный (Шишков); Отныне в судьбах государств будут играть большую роль трудящиеся массы, народные слои (Бердяев); С определенного времени в России фактически
было две культуры — господская и народная (Перевезенцев).
Не образует адъективных производных такое лексикографически зафиксированное ЛСВ лексемы «народ», как группа людей, имеющих общие признаки — подьяческий народ, мальчишек радостный народ, птичий народ, лесной народ и пр. [См.: БАС, т. 7: 448], — очевидно, в силу того, что здесь «народ» выступает в связке с определением.
Прилагательные, производные от ЛСВ «народ-люди» и «народ-население», аксио-логически и идеологически нейтральны; прилагательные, производные от ЛСВ «народ-этнос» и «народ-нация», приобретают оценочные и субъектно-позиционные коннотации, будучи конкретизированными соответствующими этнонимами: кто-то не любит русское народное, кто-то — американское народное, кто-то — арабское народное и пр., а кто-то, наоборот, любит все это. В то же самое время аксиологичность и идеологичность в полное мере присутствуют в большей части речевых употреблений прилагательных, производных от ЛСВ «собственно народ» — большинство населения, трудящиеся массы, не элита.
Естественно, высокая эмоциональнооценочная тональность имени «народ» в советский период [См.: Васильев 2007: 74], когда народ был по существу тотемным идолом, кумиром эпохи, перешла «по наследству» и производному прилагательному: всё народное по умолчанию оценивалось положительно — народная власть, народная армия, народное искусство, народный суд, народное образование, народное достояние и пр.: На то она и поставлена, чтоб формировать гармонически развитую личность, если, конечно, это народная, национальная власть (Советская Россия. 2003.08.19); Подлинно народный характер власти трудящихся устраняет всякую возможность противоречия между властью и народом (Наука и жизнь. 1950); „Идет война народная, священная вой-на“, — распевала десятилетиями вся страна (Известия. 2002. 05.07); „Среди нас, — сказал Сталин, — находится настоящий народный снайпер, попросим его“ (Искандер); В. Ф. Шаталов и С. Н. Лы-сенкова получили звание „народный учитель СССР“ в 1990 году (Наука и жизнь. 2009); В СССР артисты получали звания „заслуженный“, а если очень заслуженный, то „народный“ (Вестник США. 2003.10.01).
Лексикографические источники фиксируют как устаревшее следующее значение прилагательного «народный», соотносимое с ЛСВ «народ-чернь», «народ-простолю-
дины»: ... в дореволюционной России — предназначенный для низ их слоев общества, общедоступный [МАС 1981, т. 2: 389]; ...в эксплуататорском государстве — устроенный специально для низ их слоев общества [БАС, т. 7: 452]; ...общедоступный, для непривилегированных слоев населения [Ушаков 2000, т. 2: 414]. С этой семантикой прилагательное употребляется в таких сочетаниях, как народная чайная, народная столовая, народное гулянье и пр.: 14 июля пошел я в народную баню (Пушкин); Я успокоился, увидев азбуку и арифметику, изданную для народных училищ (Пушкин). Однако наблюдения над современным речевым употреблением лексемы «народный» свидетельствуют о том, что с постоянно усиливающимся расслоением российского общества пейоративный, уничижительный оттенок в ее семантике мало-помалу восстанавливается [См.: Васильев 2007: 75], и лексикографическую помету «устарелое», видимо, скоро придется снимать.
«Технически» аксиологизация прилагательного «народный» осуществляется двумя основными путями: 1) через «наведение» оценки в результате частого появления в одной связке с оценочными существительными; 2) через «наведение» оценки в результате частого появления в иронических, переосмысленных контекстах.
Положительная оценка иррадиирует на «народный» с положительно окрашенных имен существительных (герой, мудрость, достояние, гений, память, защитник, опыт, мастер, благодетель и пр.), отрицательная — с отрицательно окрашенных (идиотизм, примитив и пр.): Он народный герой, он народный певец, он Актер, Поэт и Личность с самой боль ой буквы (Козаков); Это был замечательный человек, народный мудрец, но он не имел прямого влияния на наши умственные течения XIX в. (Бердяев); Народная смекалка и знание биологических особенностей отдельных овощных культур дают возможность использовать для их выращивания сетчатые заборы, террасы, беседки, арки, вертикальные шпалеры (Сад своими руками.
2003.05.15); Когда вождь, великий победитель и благодетель народный, возвращается с места славной своей победы, пред ним несут знаки его достоинства, трофеи его, его знамя (Журнал Московской патриархии. 2004.03.29); На глазах у зрителей мастера выкладывали камины и резали деревянные ложки, а народный умелец Валерий Махмутов демонстрировал ботинок для Гулливера... 240-го размера (Бизнес-журнал. 2004.01.22); Хорошо, когда по-
лезные вещи не насаждаются сверху, как те же колхозы или хрущевская кукуруза, а создаются внутри самого общества, превращаясь в бесценный народный опыт (Вестник США. 2003.07.23).
«Наведенная» положительная окраска позволяет использовать прилагательное «народный» в качестве «слова-манипулятора», подобного слову «новый» [Суздаль-цева 2012: 265], в дискурсе торговой и политической рекламы с целью соответствующего речевого воздействия на сознание адресата: Сеть коммерческих банков за рубежом включает в себя банки в Австрии — Донау-банк, Великобритании — Московский народный банк (основан в 1915 г.) (Гайдар); В 1920 году здесь помещался распределитель хлебобулочных изделий „Народный поставщик“ (Наука и жизнь. 2006); Разворачивание кампании „Народный ре-ферендум“ должно быть в центре деятельности предвыборных штабов (Советская Россия. 2003.08.09); „Народное Ра-дио“ информирует слушателей о сопротивлении антинародным реформам ежедневно на частоте 612 кГц, на отметке 490 м шкалы средних волн (Молния. 2001.
07.10).
Отрицательная оценка «наводится» на «народный» ироническим и саркастическим контекстом, в котором происходит переоценка ценностей и замена аксиологического знака на противоположный — «плюса» на «минус»: народный академик оказывается мракобесом, народный мар ал — губителем солдат, народный герой — разбойником, а народные умельцы срезают медные провода под напряжением, чтобы сдать их в металлолом, например: Столь же серьезно „народный академик11 объяснял: „Воробу-ек — птица малая, ножки у него тоне-хонькие, а смотри ты, как в лютый мороз по снегу прыгает!“ (Вернский); Нечто подобное заявлял позже и „народный акаде-мик“, который в пику генетикам утверждал, что „люди у нас не рождаются, а становятся“ (Знание — сила. 2003); И если многих великих полководцев, теперь уже оправданных историей, можно и нужно поименовать человеческими браконьерами, мар ал Жуков по достоинству займет среди них одно из первых мест — первое место, самое первое, неоспоримо принадлежит его отцу и учителю, самовскорм-ленному генералиссимусу, достойным выкормы ем которого и был „народный маршал“ (Астафьев); Недавно совсем, в сорок четвертом году, народный маршал по весенней слякоти погнал послу ное войско догонять и уничтожать ненавистную
и стра ную Первую танковую армию врага, увязнув ую в грязи под Каменец-Подольском (Астафьев).
В современном речевом употреблении прилагательного «народный» вырисовываются два типа оценочных оппозиций:
1) народный как любимый народом — большинством населения — и популярный, со знаком «плюс»: Впереди встречи со всеми непосредственными конкурентами, а значит, народная команда по-прежнему останется народной, по крайней мере, до середины марта (Известия. 2003. 01.28); Фильм этот — воистину народный, любимый всеми, из тех, что можно смотреть десятки раз, и каждый раз с огромным удовольствием (Известия. 2002.03.31); Поэтому мебель из ДСП остается более востребованной, чем массив. ДСП — народный материал (Мебельный бизнес. 2003.05.15); Котел пошел в продаже нарасхват и в обиходе получил название „народный“ (Строительство. 2003.01.27) — противостоит народному как доступному для народа, т. е. общедоступному и тем самым второсортному, дешевому, со знаком «минус» (как сейчас стали говорить, «бюджетному»): Вот „Рено“ обещает создать машину за 5 тысяч долларов. Это „народная машина“? Помимо всего прочего, де евый автомобиль хоро им быть не может по определению (Известия. 2001.10.22); Кроме того, что значит „народный автомобиль“? Дешевый? (Известия. 2001.10.22); Мы не хотим, чтобы у нас появились народные бани — как народный автомобиль, плохонький, зато дешевый (Известия. 2001. 09.23); Долой интеллигентскую болезненность, трепетность и нере ительность! Дае ь искусство народное, площадное, копеечное! (Козинцев); Он придумал выпускать в России мыло „Народное“ по копейке за штуку (Столица. 1997.01.06); „Кетамин“ шел в Россию как „народный“ наркотик (Скворцов);
2) народный как проверенный временем, надежный, поскольку присущ народу, со знаком «плюс»: Хоро о, когда полезные вещи не насаждаются сверху, как те же колхозы или хрущевская кукуруза, а создаются внутри самого общества, превращаясь в бесценный народный опыт (Вестник США. 2003. 07.23); В Чердынском крае известен уникальный пример пользования рисованным календарем. Разнообразен у русских народный лечебный опыт (Жизнь национальностей. 2001.12.28); У него народный вкус, на мякине его не проведешь, не всучи ь фаль ивку (Вознесенский); А Твардовский смело ввел в стихи и язык
солдатский, совершенно народный (Паустовский); Народное чутье, народный вкус — суровые регуляторы речи, и если бы не эта суровость, язык в каких-нибудь пять-десять лет весь зарос бы словесной крапивой (Чуковский) — противостоит народному как чему-то сделанному непрофессионально, некачественно, «самопальному», со знаком «минус»: Чехардин, прищурив-ись, взглянул на картину: — „Народный примитив... Впрочем, не без чего-то“ (Грекова); Стоимость анализа — 100 у. е. Народный метод очистки воды. Этот метод не ли ен здравого смысла, хотя степень очистки воды можно считать достаточно условной (Сад своими руками.
2002.12.15); Объявился народный целитель, притащив ий целый ворох рецептов, где главными составляющими заявлены водка, хрен и неизменный „Хэппи-тоник“ (Романова, Романов); Кроме того, что он работает рядовым инженером на телевидении — этот народный умелец содержит на на ей даче частную мастерскую по ремонту „Жигулей“ (Радзинский); Множество языков, задействованных при их образовании, достаточно короткие основы, обилие омонимов и народная этимология способствовали тому, что иногда фамилии имеют до пяти возможных толкований и применительно к разным семьям каждое из них может быть справедливым (Наука и жизнь. 2009); На коньяк пало презрительное народное мнение, что он „пахнет клопами“ (Е. Попов).
Как представляется, пейоризация оценочных коннотаций в семантике прилагательного «народный» связана с изменением «модальной (как она называется в психологии [См.: Стефаненко 2004: 61]) личности» — личности, наиболее часто встречающейся в данном обществе: на смену личности коллективистской, ориентированной на большинство, приходит личность, ориентированная на индивидуализм и элитарность, для которой общедоступность и непрофессионализм являются признаками «черни» и «быдла».
II. ЭЛИТНЫ Й (-ая, -ое), ЭЛИТАРНЫ Й (-ая, -ое). В русской лексикографии у существительного «элита» выделяются четыре ЛСВ: 1) лучшие, отборные экземпляры, сорта каких-либо растений, животных, получаемые путем селекции для выведения новых сортов; 2) лучшие представители общества или какой-либо его части [МАС 1981, т. 2: 758; Ожегов, Шведова 1998: 910; Ефремова 2001: 1055; Кузнецов 1998: 1521]; 3) выпускаемые селекционными станциями и семеноводческими хозяйствами семена культурных растений с гарантией чистосортности
[БАС, т. 17: 1841]; 4) сам отбор элитных растений или животных (с.-х.) [Ушаков 2000, т. 4: 1417]. Из всех этих ЛСВ со значением «собственно народ» антонимически соотносим лишь один: ‘лучшие представители общества или какой-либо его части'.
В словаре С. И. Ожегова (1953) «элита» и ее производные не представлены вовсе, «элитарный» представлен лишь в Малом академическом словаре [МАС 1981], толково-словообразовательном словаре Т. Ф. Ефремовой и словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.
Слово «элита» — заимствование из французского языка, в котором elite имеет значение ‘ensemble des personnes conside-гёеэ comme les meilleures, les plus remar-quables d'un groupe, d'une communaute' [Petit Robert 1990: 619] — ‘люди, которые считаются лучшими, самыми заметными в своей группе, в своем сообществе'. Этимологически elite восходит к латинскому electus, -a, -um — страдательному причастию от глагола eligere, означающего «1) выдергивать, удалять, полоть; 2) вырывать с корнем, искоренять; 3) выбирать, избирать» [Дворецкий 1949: 316]. Между ЛСВ лексемы ‘лучшие, отборные экземпляры, сорта каких-либо растений, животных' (элита1) и ‘лучшие представители общества или какой-либо его части' (элита2) складываются отношения метафорической производности: результат искусственной селекции переносится на отбор социальный, отнюдь не подконтрольный чьей-либо воле и в этом смысле «естественный».
В лексикографии у существительного «элита» фиксируются два адъективных производных — элитный и элитарный, причем везде производность от ЛСВ ‘лучшие представители общества или какой-либо его части' отмечается лишь для последнего прилагательного: «элитарный — прилагательное к элита (во 2 значении)» [МАС 1981, т. 2: 758; Ожегов-Шведова 1998: 910; Ефремова 2001: 1055], а за «элитным» закреплена производность исключительно от «сельскохозяйственных» ЛСВ.
Судя по данным русских толковых словарей, прилагательные элитный и элитарный — паронимы, т. е. однокоренные лексические единицы, принадлежащие к одной части речи, с различным суффиксальным оформлением и значением [См.: Бельчиков 1990: 368]. Эти прилагательные отличаются также частотностью употребления: по данным частотного словаря, элитный частотнее элитарного более чем в два раза («элитный» : «элитарный» = 4.48 ipm : 1.99 ipm [Шаров]). По данным Национального корпуса
русского языка, эта разница еще значительнее и приближается к трем порядкам.
В то же самое время наблюдения над современным речевым употреблением лексемы элитный со всей очевидностью свидетельствуют о том, что она из паронима к элитарному превратилась в частичный синоним последнего, в значительной мере потеснив его в функции производного от ЛСВ ‘лучшие представители общества или какой-либо его части': Эту квартиру оплатил мой отец, а разрешение вселиться в такой элитарный дом, конечно, получила для внучки Овчинникова (Тарасов); Понятие „элитарный дом“ появилось в середине 90-х (Карьера. 2003.11.01); Он знает, где в Москве находится первый „настоящий“ элитный дом, построенный в 1997-м году и пять лет подряд считав ийся самым лучшим (Русская Жизнь. 2008); Выбирая загородный дом, покупатель ищет либо идеальное соотно ение цены и качества, либо эксклюзив, точнее сказать, Элитный Дом с большой буквы (Homes & Gardens. 2004. 12.01); Оказывается, студентка элитарного Института международных отношений, дочь генерала ФСБ, на самом деле чистит клетки грызунам (Донцова); Возможно, престижному, элитарному институту, каким был ВГИК, партийные органы вменили в обязанность подбирать людей из народа, ничем не приметных, но и ничем не испорченных (Нахапетов); Ходил я там кругами, чесал репу и вспоминал на у нищенскую „восьмую“ столовку, кормившую не заштатный колледж, а элитный Ленинградский университет (Шиманский).
В первом шаге семантика прилагательного элитный расширяется по схеме метафорического переноса, переходит из биологической области в область социальную: ‘лучшие, отборные экземпляры каких-нибудь растений или животных' [Ушаков 2000, т. 4: 1417] превращаются в ‘лучших представителей общества или какой-либо его части' [МАС 1981, т. 2: 758]. В следующем шаге значение элитного развивается через ассоциации луч его с дорогим, а дорогого (Понты дороже денег!) с престижным, имиджевым — эксклюзивным, премиум-классом, которые появляются в одном смысловом ряду с элитным: Сначала чиновники устанавливали такую арендную плату, что она была по карману только продавцам дорогого, элитного товара (Биржа плюс свой дом. 2002.12.16); Имея снисхождение к людским слабостям, Нина служила официанткой в дорогом элитном кафе, незамужняя и прекрасная (Сахновский); И имиджу компании, производящей дорогие элитные
сигары, как нельзя луч е отвечают ахматы (64 — Шахматное обозрение. 2004.
02.15); В торговле к предметам роскоши еще с советских времен и до сегодня него дня относят: ювелирные изделия, дорогостоящую посуду, содержащую в своей отделке драгоценные металлы (золото, серебро), дорогостоящие меховые и кожаные изделия эксклюзивных и элитных производителей... (Встреча. 2003.02.26); Когда же обе стороны преисполнятся ре имо-сти — миру являются настоящие эксклюзивные проекты, необычные, современные, элитные (Ландшафтный дизайн.
2003.03.15); Клубы высшей категории (5-й) часто называют элитными или premium (Карьера. 2003.11).
В современном речевом употреблении можно встретить промежуточные, переходные формы элитного, в которых ясно просматривается модель сознательной селекции. Это номинации боевых подразделений и их членов и спортивных команд, которые действительно отбираются: Основной упор должен делаться на подготовку оптимальных элитных подразделений, способных решать широкий круг задач, в том числе и выполнять миротворческие миссии (Зарубежное военное обозрение. 2004.05.2); А перед моим выпуском приехал офицер из главка и предложил четыре вакансии в элитный отряд (Солдат удачи. 2004. 04.07); А перед начальником не слишком богатого склада все равны: и элитный десантник из Тулы, и одичавший ефрейтор отдельного трубопрокатного батальона, расквартированного в амурской тайге (Столица. 1997.10.28); В элитных командах люди получают по полторы тысячи долларов за этап: за сезон что-то набегает (АиФ. 2001.06.06); Россия ведет трудную гонку в пелотоне элитных команд (Известия. 2001.09.10); Среди элитных горнолыжников только счастливчикам удается избежать на протяжении карьеры серьезных травм (Известия. 2003.
02.16); Согласен, у большинства элитных спринтеров маленький рост, и это дает определенное преимущество (Известия. 2002.01.28).
Более того, перенос биологического на социальное обыгрывается в случаях «наложения» генетики на элитарность: Если вместо элитных кинопород иногда приходится довольствоваться вторым сортом, не беда (Коммерсантъ-Daily. 1996.01.20); Можно ли, уничтожив крестьянство как класс, ликвидировав элитный генофонд, стать народом, не глупее поляков или китайцев? (Захаров); А в лифте, в коридоре
быстро растущий элитный пес уже сам все знал — не лаял (Маканин); Я вспомню эти особняки, когда через много лет заведу элитного эрдельтерьера с родословной из ГДР (Арро).
Распространение речевого использования элитного на область элитарного сопровождается повышением степени мелио-ризации семантики этого прилагательного: ‘лучший, отборный' становится ‘самым лучшим, предназначенным для избранных'. Процесс этот в определенном смысле дополняет пейоризацию прилагательного народный. Наблюдается также определенная аналогия в моделях манипулятивного воздействия этих прилагательных: народный — хороший, потому что присущ большей части населения, надежен, проверен временем, элитный — хороший, потому что предназначен для элиты, избранных, и в силу это качественен и престижен. Народный, как и элитный, используется в качестве «слова-манипулятора» в дискурсе торговой и политической рекламы, в частности входит в состав торговых фирм: А то, что это вино дорогое и экспортируется в Россию только одной организацией — концерном „Элитные вина“ (Леонов, Макеев). И вообще использование элитного в качестве определения — апелляция к человеческому тщеславию, к желанию причаститься к числу «избранных», отсюда и элитные сигары и вина, элитное бельё, духовки, пельмени и даже элитные гробы: Внушительная коллекция виски, перечень элитных сигар и огромная бильярдная не оставляют равно-ду шными истинных джентльменов (Домовой. 2002.03.04); Он избегает престижных московских тусовок, не заказывает в ресторанах элитные вина по нескольку тысяч долларов за бутылку (АиФ. 2003); Всем известная „Дикая орхидея“, отметившая летом 2002 года свое 9-летие, представила москвичам 25 сентября сего года новую коллекцию элитного белья и дома ней одежды сезона осень-зима 2002/03 (100 % здоровья. 2002.11.11); Пиролиз — принадлежность элитных духовок, поскольку такой температурный режим предполагает хоро ую теплоизоляцию, а для встроенных духовок — и систему вне него охлаждения (Homes & Gardens, 2004.12.01).
Лингвоидеологический характер элитного/элитарного проявляется в замене положительного аксиологического знака этих лексем отрицательным со сменой позиционирования субъекта речи — элитарность приветствуется далеко не всеми: Устойчивое теперь словосочетание „элитный дом“ (пример: „Продаем пентхаус на Крас-
ной Пресне с видом на Белый дом под офис элитного класса или элитные кварти-ры“) — вот это и есть „черная метка“, врученная моему народу (Илличевский); Теперь он призывает контру отвернуть от народа жирный, элитный зад и повернуться к нему лицом, „что явно годится быть лицом и ягодицей“ (Молния. 2001.
07.10); Лейтенанту Анылкину вырвать у большевиков свое счастье — свою „женитьбу по-балтийски“ — помогли изменения политической конъюнктуры (конец Берии) и элитный подонок? (Немзер); Здесь буржуи, видимо, собираются размещать бутики и элитные фитнес-клубы, стриптиз-бары, интим-салоны и прочую погань (Правда. 2004.10.29); После этого случая четверо налетчиков стали ходить в элитные кабаки, как на работу (Криминальная хроника. 2003.06.10); Особенно негодовали дружно сбив иеся в элитные стаи члены „творческих союзов“ (Карапетян); Среди валютных элитарных проституток 70 процентов составляют молодые женщины в возрасте до 30 лет (Шахиджанян); Знала боль е, чем интердевочки, готовилась в элитные путаны (Савельев); Куда ни плюнь — „супер“, куда не доплюнул — „эли-та“. Элитные подразделения, элитарные клубы, сливочный бомонд (Мишин); Пострадав ий за эротику мастер обнаженного тела. Знаток элитарного блуда в стиле бодиарт (Столица. 1997.03.04); Золотой зал музея стал престижным местом элитных сборищ, презентаций и фуршетов сильных мира сего (Вестник США. 2003.07.09).
Прилагательные элитарный и элитный в социальной функции определяют главным образом имена, отправляющие к потреблению и условиям быта представителей «элиты» — от момента рождения до могилы. Это «лучшие» родильные дома, детсады, школы, вузы, апартаменты, товары, магазины, рестораны, клубы, курорты, клиники, гробы и пр.: Я, разумеется, имею в виду элитный брачный рынок — ведь есть же обнадеживающее понятие: сделать хорошую партию (Пищикова); Но, родив первую дочку в элитном столичном роддоме, она предпочла второго ребенка рожать дома старым бабу киным способом: негативные воспоминания о первых родах и уходе за ребенком оказались посильнее страха родить самой, даже без помощи аку ерки (АиФ. 2003); Естественно, что элитные детские сады стремятся занять как можно лучшие места в городе (Вслух о... 2003. 07.01); Есть два типа школ: элитные и для шпаны (Известия. 2001.09.07); Почему-
то в этом очень трудном, элитном и еще черт знает каком институте для особенно умных не приняты были обыкновенные студенческие тучки вроде паргалок или списывания друг у друга контрольных во время отлучек в туалет (Устинова); Все началось с того, что пансионату „Югра“, принадлежащему Ханты-Мансийскому автономному округу, недоставало элитного пляжа (Известия. 2001.11.23); Кино и литература выбирают красивую смерть: на яхте, в вейцарском але, в Париже, а если в Москве, то в элитном ночном клубе для гомосексуалистов, политиков или предпринимателей (Козырева); Говорят, в элитных клиниках в Москве платят много, но, думаю, туда без нужных знакомств не попасть (Известия. 2002.12.24); В рамках жесткой рыночной конкуренции похоронные бюро предлагают своим клиентам множество дополнительных услуг: фото- и видеосъемку на похоронах, оркестр, почетный караул, банкетные залы, элитные гробы и даже пятидесятипроцентные скидки для ветеранов ВОВ (Хулиган. 2004.08.15).
Проведенное исследование ассоциативного поля лингвоидеологемы «народ», как представляется, позволяет прийти к следующим заключениям.
В число языковых антонимов этой лексемы по количественному признаку попадает человек (индивид, личность), противостоящий всем ее ЛСВ, а по социальному признаку — элита в любой ее ипостаси, противостоящая только собственно народу. В то же время в отношения речевой, контекстуальной антонимии к лексеме народ могут вступать практически все члены ее синонимического ряда, противопоставляясь ей по соответствующему дифференциальному признаку, который в таком случае становится предикативным.
В ассоциативном поле народ самое значимое суффиксальное производное — прилагательное народный. Хотя по частоте речевого употребления это производное отстает от своей производящей основы, оно в полной мере сохраняет манипулятивно-идеологический потенциал существительного народ и постоянно появляется в названиях различных политических партий и общественных организаций. Попадая в почетные звания и в названия государственных институтов и должностей, слово это выступает также индикатором советской эпохи. В семантику прилагательного народный переходит «по наследству» большая часть признаков производящих ЛСВ лексемы народ. Наблюдения над современным речевым упот-
реблением лексемы народный свидетельствуют о том, что с постоянно усиливающимся расслоением российского общества пейоративный, уничижительный оттенок в ее семантике, который был присущ этой лексеме лет двести тому назад, мало-помалу восстанавливается. Как представляется, пейори-зация оценочных коннотаций в семантике прилагательного народный связана с изменением «модальной личности»: на смену личности коллективистской, ориентированной на большинство, приходит личность, ориентированная на индивидуализм и элитарность, для которой общедоступность и непрофессионализм являются признаками «черни» и «быдла».
В лексикографии у существительного элита фиксируются два адъективных производных — элитный и элитарный, причем везде производность от ЛСВ ‘лучшие представители общества или какой-либо его части' отмечается лишь для последнего прилагательного, а за элитным закреплена про-изводность исключительно от «сельскохозяйственных» ЛСВ. Судя по данным русских толковых словарей, прилагательные элитный и элитарный — паронимы. В то же время наблюдения над современным речевым употреблением лексемы элитный со всей очевидностью свидетельствуют о том, что она из паронима к элитарному превратилась в частичный синоним последнего, в значительной мере вытеснив его в функции производного от ЛСВ ‘лучшие представители общества или какой-либо его части'. Распространение речевого использования элитного на область элитарного сопровождается повышением степени мелиоризации семантики этого прилагательного: ‘лучший, отборный' становится ‘самым лучшим, предназначенным для избранных'.
ЛИТЕРАТУРА
1. Бельчиков Ю. А. Паронимия // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. С. 368.
2. Васильев А. Д. Манипулятивные игры в слова // Филология и человек. № 4. — Барнаул, 2007. С. 67—77.
3. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). — М. -Л., 1947.
4. Воркачев С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт. — М., 2007.
5. Воркачев С. Г. «Палеонтология правды»: зна-чимостная составляющая лингвокультурной идеи справедливости в русском языке // Вестн. Иркут.
гос. лингвистического ун-та. Сер. Филология. 2009. № 1. С. 76—85.
6. Вор качев С. Г. «Геном Родины»: метаморфозы метафоры // Родина, правда, смысл жизни: опыт русской лингвоидеологии : моногр. — Saarbrucken, 2011. С. 169—191.
7. Воркачев С. Г. Лингвоидеологема «народ» в лексикографическом представлении // Восточнославянские языки и литературы в историческом и культурном контекстах: когнитивная лингвистика и концептуальные исследования. — Киев, 2012.
С. 17—23.
8. Воркачев С. Г. «Быдло» как ключевое слово
Рунета // Политическая лингвистика. 2012а.
№ 3(41). С. 16—26.
9. Дворецкий И. X. Латинско-русский словарь. — М., 1949.
10. Джемс У. Личность // Психология личности. Тексты. М., 1982. С. 61—70.
11. Евгеньева А. П. Словарь синонимов русского языка : в 2 т. — М., 2001.
12. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный : в 2 т. — М., 2001.
13. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. — СПб., 1998.
14. Мейли Р. Различые аспекты Я // Психология личности. Тексты. — М., 1982. С. 132—141.
15. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru.
16. Ожегов С. И. Словарь русского языка. — М., 1953.
17. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1998.
18. Павлов В. М. О разрядах имен прилагательных в русском языке // Вопросы языкознания. 1960. № 2. С. 65—70.
19. МАС = Словарь русского языка : в 4 т. — М., 1981.
20. БАС = Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. — М. ; Л., 1951—1965.
21. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. — М., 2004.
22. Суздальцева В. Н. Семантика слова и манипулирование общественным сознанием // Стилистика завтрашнего дня. — М., 2012. С. 255—268.
23. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка : в 4 т. — М., 2000.
24. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. — М., 2003.
25. Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. — М., 1995.
26. Шаров С. А. Частотный словарь русского языка / Рос. НИИ искусственного интеллекта (электронная версия).
27. Ш амм А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. — Л., 1979.
28. Petit Robert: Dictionnaire de la langue franfaise. T. 1. — P., 1990.
Статью рекомендует к публикации д-р филол. наук, проф. А. П. Чудинов